diff --git a/__init__.py b/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..8b85166 --- /dev/null +++ b/__init__.py @@ -0,0 +1,14 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import controllers +from . import models +from . import utils +from . import wizards + + +def setup_provider(env, code): + env['payment.provider']._setup_provider(code) + + +def reset_payment_provider(env, code): + env['payment.provider']._remove_provider(code) diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..2dd1025 --- /dev/null +++ b/__manifest__.py @@ -0,0 +1,47 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': "Payment Engine", + 'version': '2.0', + 'category': 'Hidden', + 'summary': "The payment engine used by payment provider modules.", + 'depends': ['onboarding', 'portal'], + 'data': [ + # Record data. + 'data/onboarding_data.xml', + 'data/payment_method_data.xml', + 'data/payment_provider_data.xml', + 'data/payment_cron.xml', + + # QWeb templates. + 'views/express_checkout_templates.xml', + 'views/payment_form_templates.xml', + 'views/portal_templates.xml', + + # Model views. + 'views/payment_provider_views.xml', + 'views/payment_method_views.xml', # Depends on `action_payment_provider`. + 'views/payment_transaction_views.xml', + 'views/payment_token_views.xml', # Depends on `action_payment_transaction_linked_to_token`. + 'views/res_partner_views.xml', + + # Security. + 'security/ir.model.access.csv', + 'security/payment_security.xml', + + # Wizard views. + 'wizards/payment_capture_wizard_views.xml', + 'wizards/payment_link_wizard_views.xml', + 'wizards/payment_onboarding_views.xml', + ], + 'assets': { + 'web.assets_frontend': [ + 'payment/static/lib/jquery.payment/jquery.payment.js', + 'payment/static/src/**/*', + ], + 'web.assets_backend': [ + 'payment/static/src/scss/payment_provider.scss', + ], + }, + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/controllers/__init__.py b/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..10ef4ca --- /dev/null +++ b/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import portal diff --git a/controllers/portal.py b/controllers/portal.py new file mode 100644 index 0000000..7af7c39 --- /dev/null +++ b/controllers/portal.py @@ -0,0 +1,499 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import urllib.parse + +import werkzeug + +from odoo import _, http +from odoo.exceptions import AccessError, ValidationError +from odoo.http import request + +from odoo.addons.payment import utils as payment_utils +from odoo.addons.payment.controllers.post_processing import PaymentPostProcessing +from odoo.addons.portal.controllers import portal + + +class PaymentPortal(portal.CustomerPortal): + + """ This controller contains the foundations for online payments through the portal. + + It allows to complete a full payment flow without the need of going through a document-based + flow made available by another module's controller. + + Such controllers should extend this one to gain access to the _create_transaction static method + that implements the creation of a transaction before its processing, or to override specific + routes and change their behavior globally (e.g. make the /pay route handle sale orders). + + The following routes are exposed: + - `/payment/pay` allows for arbitrary payments. + - `/my/payment_method` allows the user to create and delete tokens. It's its own `landing_route` + - `/payment/transaction` is the `transaction_route` for the standard payment flow. It creates a + draft transaction, and return the processing values necessary for the completion of the + transaction. + - `/payment/confirmation` is the `landing_route` for the standard payment flow. It displays the + payment confirmation page to the user when the transaction is validated. + """ + + @http.route( + '/payment/pay', type='http', methods=['GET'], auth='public', website=True, sitemap=False, + ) + def payment_pay( + self, reference=None, amount=None, currency_id=None, partner_id=None, company_id=None, + access_token=None, **kwargs + ): + """ Display the payment form with optional filtering of payment options. + + The filtering takes place on the basis of provided parameters, if any. If a parameter is + incorrect or malformed, it is skipped to avoid preventing the user from making the payment. + + In addition to the desired filtering, a second one ensures that none of the following + rules is broken: + + - Public users are not allowed to save their payment method as a token. + - Payments made by public users should either *not* be made on behalf of a specific partner + or have an access token validating the partner, amount and currency. + + We let access rights and security rules do their job for logged users. + + :param str reference: The custom prefix to compute the full reference. + :param str amount: The amount to pay. + :param str currency_id: The desired currency, as a `res.currency` id. + :param str partner_id: The partner making the payment, as a `res.partner` id. + :param str company_id: The related company, as a `res.company` id. + :param str access_token: The access token used to authenticate the partner. + :param dict kwargs: Optional data passed to helper methods. + :return: The rendered payment form. + :rtype: str + :raise werkzeug.exceptions.NotFound: If the access token is invalid. + """ + # Cast numeric parameters as int or float and void them if their str value is malformed + currency_id, partner_id, company_id = tuple(map( + self._cast_as_int, (currency_id, partner_id, company_id) + )) + amount = self._cast_as_float(amount) + + # Raise an HTTP 404 if a partner is provided with an invalid access token + if partner_id: + if not payment_utils.check_access_token(access_token, partner_id, amount, currency_id): + raise werkzeug.exceptions.NotFound() # Don't leak information about ids. + + user_sudo = request.env.user + logged_in = not user_sudo._is_public() + # If the user is logged in, take their partner rather than the partner set in the params. + # This is something that we want, since security rules are based on the partner, and created + # tokens should not be assigned to the public user. This should have no impact on the + # transaction itself besides making reconciliation possibly more difficult (e.g. The + # transaction and invoice partners are different). + partner_is_different = False + if logged_in: + partner_is_different = partner_id and partner_id != user_sudo.partner_id.id + partner_sudo = user_sudo.partner_id + else: + partner_sudo = request.env['res.partner'].sudo().browse(partner_id).exists() + if not partner_sudo: + return request.redirect( + # Escape special characters to avoid loosing original params when redirected + f'/web/login?redirect={urllib.parse.quote(request.httprequest.full_path)}' + ) + + # Instantiate transaction values to their default if not set in parameters + reference = reference or payment_utils.singularize_reference_prefix(prefix='tx') + amount = amount or 0.0 # If the amount is invalid, set it to 0 to stop the payment flow + company_id = company_id or partner_sudo.company_id.id or user_sudo.company_id.id + company = request.env['res.company'].sudo().browse(company_id) + currency_id = currency_id or company.currency_id.id + + # Make sure that the currency exists and is active + currency = request.env['res.currency'].browse(currency_id).exists() + if not currency or not currency.active: + raise werkzeug.exceptions.NotFound() # The currency must exist and be active. + + # Select all the payment methods and tokens that match the payment context. + providers_sudo = request.env['payment.provider'].sudo()._get_compatible_providers( + company_id, partner_sudo.id, amount, currency_id=currency.id, **kwargs + ) # In sudo mode to read the fields of providers and partner (if logged out). + payment_methods_sudo = request.env['payment.method'].sudo()._get_compatible_payment_methods( + providers_sudo.ids, + partner_sudo.id, + currency_id=currency.id, + ) # In sudo mode to read the fields of providers. + tokens_sudo = request.env['payment.token'].sudo()._get_available_tokens( + providers_sudo.ids, partner_sudo.id + ) # In sudo mode to be able to read tokens of other partners and the fields of providers. + + # Make sure that the partner's company matches the company passed as parameter. + company_mismatch = not PaymentPortal._can_partner_pay_in_company(partner_sudo, company) + + # Generate a new access token in case the partner id or the currency id was updated + access_token = payment_utils.generate_access_token(partner_sudo.id, amount, currency.id) + + portal_page_values = { + 'res_company': company, # Display the correct logo in a multi-company environment. + 'company_mismatch': company_mismatch, + 'expected_company': company, + 'partner_is_different': partner_is_different, + } + payment_form_values = { + 'show_tokenize_input_mapping': PaymentPortal._compute_show_tokenize_input_mapping( + providers_sudo, **kwargs + ), + } + payment_context = { + 'reference_prefix': reference, + 'amount': amount, + 'currency': currency, + 'partner_id': partner_sudo.id, + 'providers_sudo': providers_sudo, + 'payment_methods_sudo': payment_methods_sudo, + 'tokens_sudo': tokens_sudo, + 'transaction_route': '/payment/transaction', + 'landing_route': '/payment/confirmation', + 'access_token': access_token, + } + rendering_context = { + **portal_page_values, + **payment_form_values, + **payment_context, + **self._get_extra_payment_form_values( + **payment_context, currency_id=currency.id, **kwargs + ), # Pass the payment context to allow overriding modules to check document access. + } + return request.render(self._get_payment_page_template_xmlid(**kwargs), rendering_context) + + @staticmethod + def _compute_show_tokenize_input_mapping(providers_sudo, **kwargs): + """ Determine for each provider whether the tokenization input should be shown or not. + + :param recordset providers_sudo: The providers for which to determine whether the + tokenization input should be shown or not, as a sudoed + `payment.provider` recordset. + :param dict kwargs: The optional data passed to the helper methods. + :return: The mapping of the computed value for each provider id. + :rtype: dict + """ + show_tokenize_input_mapping = {} + for provider_sudo in providers_sudo: + show_tokenize_input = provider_sudo.allow_tokenization \ + and not provider_sudo._is_tokenization_required(**kwargs) + show_tokenize_input_mapping[provider_sudo.id] = show_tokenize_input + return show_tokenize_input_mapping + + def _get_payment_page_template_xmlid(self, **kwargs): + return 'payment.pay' + + @http.route('/my/payment_method', type='http', methods=['GET'], auth='user', website=True) + def payment_method(self, **kwargs): + """ Display the form to manage payment methods. + + :param dict kwargs: Optional data. This parameter is not used here + :return: The rendered manage form + :rtype: str + """ + partner_sudo = request.env.user.partner_id # env.user is always sudoed + + # Select all the payment methods and tokens that match the payment context. + providers_sudo = request.env['payment.provider'].sudo()._get_compatible_providers( + request.env.company.id, + partner_sudo.id, + 0., # There is no amount to pay with validation transactions. + force_tokenization=True, + is_validation=True, + **kwargs, + ) # In sudo mode to read the fields of providers and partner (if logged out). + payment_methods_sudo = request.env['payment.method'].sudo()._get_compatible_payment_methods( + providers_sudo.ids, + partner_sudo.id, + force_tokenization=True, + ) # In sudo mode to read the fields of providers. + tokens_sudo = request.env['payment.token'].sudo()._get_available_tokens( + None, partner_sudo.id, is_validation=True + ) # In sudo mode to read the commercial partner's and providers' fields. + + access_token = payment_utils.generate_access_token(partner_sudo.id, None, None) + + payment_form_values = { + 'mode': 'validation', + 'allow_token_selection': False, + 'allow_token_deletion': True, + } + payment_context = { + 'reference_prefix': payment_utils.singularize_reference_prefix(prefix='V'), + 'partner_id': partner_sudo.id, + 'providers_sudo': providers_sudo, + 'payment_methods_sudo': payment_methods_sudo, + 'tokens_sudo': tokens_sudo, + 'transaction_route': '/payment/transaction', + 'landing_route': '/my/payment_method', + 'access_token': access_token, + } + rendering_context = { + **payment_form_values, + **payment_context, + **self._get_extra_payment_form_values(**kwargs), + } + return request.render('payment.payment_methods', rendering_context) + + def _get_extra_payment_form_values(self, **kwargs): + """ Return a dict of extra payment form values to include in the rendering context. + + :param dict kwargs: Optional data. This parameter is not used here. + :return: The dict of extra payment form values. + :rtype: dict + """ + return {} + + @http.route('/payment/transaction', type='json', auth='public') + def payment_transaction(self, amount, currency_id, partner_id, access_token, **kwargs): + """ Create a draft transaction and return its processing values. + + :param float|None amount: The amount to pay in the given currency. + None if in a payment method validation operation + :param int|None currency_id: The currency of the transaction, as a `res.currency` id. + None if in a payment method validation operation + :param int partner_id: The partner making the payment, as a `res.partner` id + :param str access_token: The access token used to authenticate the partner + :param dict kwargs: Locally unused data passed to `_create_transaction` + :return: The mandatory values for the processing of the transaction + :rtype: dict + :raise: ValidationError if the access token is invalid + """ + # Check the access token against the transaction values + amount = amount and float(amount) # Cast as float in case the JS stripped the '.0' + if not payment_utils.check_access_token(access_token, partner_id, amount, currency_id): + raise ValidationError(_("The access token is invalid.")) + + self._validate_transaction_kwargs(kwargs, additional_allowed_keys=('reference_prefix',)) + tx_sudo = self._create_transaction( + amount=amount, currency_id=currency_id, partner_id=partner_id, **kwargs + ) + self._update_landing_route(tx_sudo, access_token) # Add the required params to the route. + return tx_sudo._get_processing_values() + + def _create_transaction( + self, provider_id, payment_method_id, token_id, amount, currency_id, partner_id, flow, + tokenization_requested, landing_route, reference_prefix=None, is_validation=False, + custom_create_values=None, **kwargs + ): + """ Create a draft transaction based on the payment context and return it. + + :param int provider_id: The provider of the provider payment method or token, as a + `payment.provider` id. + :param int|None payment_method_id: The payment method, if any, as a `payment.method` id. + :param int|None token_id: The token, if any, as a `payment.token` id. + :param float|None amount: The amount to pay, or `None` if in a validation operation. + :param int|None currency_id: The currency of the amount, as a `res.currency` id, or `None` + if in a validation operation. + :param int partner_id: The partner making the payment, as a `res.partner` id. + :param str flow: The online payment flow of the transaction: 'redirect', 'direct' or 'token'. + :param bool tokenization_requested: Whether the user requested that a token is created. + :param str landing_route: The route the user is redirected to after the transaction. + :param str reference_prefix: The custom prefix to compute the full reference. + :param bool is_validation: Whether the operation is a validation. + :param dict custom_create_values: Additional create values overwriting the default ones. + :param dict kwargs: Locally unused data passed to `_is_tokenization_required` and + `_compute_reference`. + :return: The sudoed transaction that was created. + :rtype: payment.transaction + :raise UserError: If the flow is invalid. + """ + # Prepare create values + if flow in ['redirect', 'direct']: # Direct payment or payment with redirection + provider_sudo = request.env['payment.provider'].sudo().browse(provider_id) + token_id = None + tokenize = bool( + # Don't tokenize if the user tried to force it through the browser's developer tools + provider_sudo.allow_tokenization + # Token is only created if required by the flow or requested by the user + and (provider_sudo._is_tokenization_required(**kwargs) or tokenization_requested) + ) + elif flow == 'token': # Payment by token + token_sudo = request.env['payment.token'].sudo().browse(token_id) + + # Prevent from paying with a token that doesn't belong to the current partner (either + # the current user's partner if logged in, or the partner on behalf of whom the payment + # is being made). + partner_sudo = request.env['res.partner'].sudo().browse(partner_id) + if partner_sudo.commercial_partner_id != token_sudo.partner_id.commercial_partner_id: + raise AccessError(_("You do not have access to this payment token.")) + + provider_sudo = token_sudo.provider_id + payment_method_id = token_sudo.payment_method_id.id + tokenize = False + else: + raise ValidationError( + _("The payment should either be direct, with redirection, or made by a token.") + ) + + reference = request.env['payment.transaction']._compute_reference( + provider_sudo.code, + prefix=reference_prefix, + **(custom_create_values or {}), + **kwargs + ) + if is_validation: # Providers determine the amount and currency in validation operations + amount = provider_sudo._get_validation_amount() + currency_id = provider_sudo._get_validation_currency().id + + # Create the transaction + tx_sudo = request.env['payment.transaction'].sudo().create({ + 'provider_id': provider_sudo.id, + 'payment_method_id': payment_method_id, + 'reference': reference, + 'amount': amount, + 'currency_id': currency_id, + 'partner_id': partner_id, + 'token_id': token_id, + 'operation': f'online_{flow}' if not is_validation else 'validation', + 'tokenize': tokenize, + 'landing_route': landing_route, + **(custom_create_values or {}), + }) # In sudo mode to allow writing on callback fields + + if flow == 'token': + tx_sudo._send_payment_request() # Payments by token process transactions immediately + else: + tx_sudo._log_sent_message() + + # Monitor the transaction to make it available in the portal. + PaymentPostProcessing.monitor_transaction(tx_sudo) + + return tx_sudo + + @staticmethod + def _update_landing_route(tx_sudo, access_token): + """ Add the mandatory parameters to the route and recompute the access token if needed. + + The generic landing route requires the tx id and access token to be provided since there is + no document to rely on. The access token is recomputed in case we are dealing with a + validation transaction (provider-specific amount and currency). + + :param recordset tx_sudo: The transaction whose landing routes to update, as a + `payment.transaction` record. + :param str access_token: The access token used to authenticate the partner + :return: None + """ + if tx_sudo.operation == 'validation': + access_token = payment_utils.generate_access_token( + tx_sudo.partner_id.id, tx_sudo.amount, tx_sudo.currency_id.id + ) + tx_sudo.landing_route = f'{tx_sudo.landing_route}' \ + f'?tx_id={tx_sudo.id}&access_token={access_token}' + + @http.route('/payment/confirmation', type='http', methods=['GET'], auth='public', website=True) + def payment_confirm(self, tx_id, access_token, **kwargs): + """ Display the payment confirmation page to the user. + + :param str tx_id: The transaction to confirm, as a `payment.transaction` id + :param str access_token: The access token used to verify the user + :param dict kwargs: Optional data. This parameter is not used here + :raise: werkzeug.exceptions.NotFound if the access token is invalid + """ + tx_id = self._cast_as_int(tx_id) + if tx_id: + tx_sudo = request.env['payment.transaction'].sudo().browse(tx_id) + + # Raise an HTTP 404 if the access token is invalid + if not payment_utils.check_access_token( + access_token, tx_sudo.partner_id.id, tx_sudo.amount, tx_sudo.currency_id.id + ): + raise werkzeug.exceptions.NotFound() # Don't leak information about ids. + + # Display the payment confirmation page to the user + return request.render('payment.confirm', qcontext={'tx': tx_sudo}) + else: + # Display the portal homepage to the user + return request.redirect('/my/home') + + @http.route('/payment/archive_token', type='json', auth='user') + def archive_token(self, token_id): + """ Check that a user has write access on a token and archive the token if so. + + :param int token_id: The token to archive, as a `payment.token` id + :return: None + """ + partner_sudo = request.env.user.partner_id + token_sudo = request.env['payment.token'].sudo().search([ + ('id', '=', token_id), + # Check that the user owns the token before letting them archive anything + ('partner_id', 'in', [partner_sudo.id, partner_sudo.commercial_partner_id.id]) + ]) + if token_sudo: + token_sudo.active = False + + @staticmethod + def _cast_as_int(str_value): + """ Cast a string as an `int` and return it. + + If the conversion fails, `None` is returned instead. + + :param str str_value: The value to cast as an `int` + :return: The casted value, possibly replaced by None if incompatible + :rtype: int|None + """ + try: + return int(str_value) + except (TypeError, ValueError, OverflowError): + return None + + @staticmethod + def _cast_as_float(str_value): + """ Cast a string as a `float` and return it. + + If the conversion fails, `None` is returned instead. + + :param str str_value: The value to cast as a `float` + :return: The casted value, possibly replaced by None if incompatible + :rtype: float|None + """ + try: + return float(str_value) + except (TypeError, ValueError, OverflowError): + return None + + @staticmethod + def _can_partner_pay_in_company(partner, document_company): + """ Return whether the provided partner can pay in the provided company. + + The payment is allowed either if the partner's company is not set or if the companies match. + + :param recordset partner: The partner on behalf on which the payment is made, as a + `res.partner` record. + :param recordset document_company: The company of the document being paid, as a + `res.company` record. + :return: Whether the payment is allowed. + :rtype: str + """ + return not partner.company_id or partner.company_id == document_company + + @staticmethod + def _validate_transaction_kwargs(kwargs, additional_allowed_keys=()): + """ Verify that the keys of a transaction route's kwargs are all whitelisted. + + The whitelist consists of all the keys that are expected to be passed to a transaction + route, plus optional contextually allowed keys. + + This method must be called in all transaction routes to ensure that no undesired kwarg can + be passed as param and then injected in the create values of the transaction. + + :param dict kwargs: The transaction route's kwargs to verify. + :param tuple additional_allowed_keys: The keys of kwargs that are contextually allowed. + :return: None + :raise ValidationError: If some kwargs keys are rejected. + """ + whitelist = { + 'provider_id', + 'payment_method_id', + 'token_id', + 'amount', + 'flow', + 'tokenization_requested', + 'landing_route', + 'is_validation', + 'csrf_token', + } + whitelist.update(additional_allowed_keys) + rejected_keys = set(kwargs.keys()) - whitelist + if rejected_keys: + raise ValidationError( + _("The following kwargs are not whitelisted: %s", ', '.join(rejected_keys)) + ) diff --git a/controllers/post_processing.py b/controllers/post_processing.py new file mode 100644 index 0000000..5025ef2 --- /dev/null +++ b/controllers/post_processing.py @@ -0,0 +1,88 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging + +import psycopg2 + +from odoo import http +from odoo.http import request + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class PaymentPostProcessing(http.Controller): + + """ + This controller is responsible for the monitoring and finalization of the post-processing of + transactions. + + It exposes the route `/payment/status`: All payment flows must go through this route at some + point to allow the user checking on the transactions' status, and to trigger the finalization of + their post-processing. + """ + + MONITORED_TX_ID_KEY = '__payment_monitored_tx_id__' + + @http.route('/payment/status', type='http', auth='public', website=True, sitemap=False) + def display_status(self, **kwargs): + """ Display the payment status page. + + :param dict kwargs: Optional data. This parameter is not used here + :return: The rendered status page + :rtype: str + """ + return request.render('payment.payment_status') + + @http.route('/payment/status/poll', type='json', auth='public') + def poll_status(self, **_kwargs): + """ Fetch the transaction to display on the status page and finalize its post-processing. + + :return: The post-processing values of the transaction. + :rtype: dict + """ + # Retrieve the last user's transaction from the session. + monitored_tx = request.env['payment.transaction'].sudo().browse( + self.get_monitored_transaction_id() + ).exists() + if not monitored_tx: # The session might have expired, or the tx has never existed. + raise Exception('tx_not_found') + + # Finalize the post-processing of the transaction before redirecting the user to the landing + # route and its document. + if monitored_tx.state == 'done' and not monitored_tx.is_post_processed: + try: + monitored_tx._finalize_post_processing() + except psycopg2.OperationalError: # The database cursor could not be committed. + request.env.cr.rollback() # Rollback and try later. + raise Exception('retry') + except Exception as e: + request.env.cr.rollback() + _logger.exception( + "Encountered an error while post-processing transaction with id %s:\n%s", + monitored_tx.id, e + ) + raise + + # Return the post-processing values to display the transaction summary to the customer. + return monitored_tx._get_post_processing_values() + + @classmethod + def monitor_transaction(cls, transaction): + """ Make the provided transaction id monitored. + + :param payment.transaction transaction: The transaction to monitor. + :return: None + """ + request.session[cls.MONITORED_TX_ID_KEY] = transaction.id + + @classmethod + def get_monitored_transaction_id(cls): + """ Return the id of transaction being monitored. + + Only the id and not the recordset itself is returned to allow the caller browsing the + recordset with sudo privileges, and using the id in a custom query. + + :return: The id of transactions being monitored + :rtype: list + """ + return request.session.get(cls.MONITORED_TX_ID_KEY) diff --git a/data/neutralize.sql b/data/neutralize.sql new file mode 100644 index 0000000..98d2c43 --- /dev/null +++ b/data/neutralize.sql @@ -0,0 +1,4 @@ +-- disable generic payment provider +UPDATE payment_provider + SET state = 'disabled' + WHERE state NOT IN ('test', 'disabled'); diff --git a/data/onboarding_data.xml b/data/onboarding_data.xml new file mode 100644 index 0000000..7669fad --- /dev/null +++ b/data/onboarding_data.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + Online Payments + 99 + + + diff --git a/data/payment_cron.xml b/data/payment_cron.xml new file mode 100644 index 0000000..b782372 --- /dev/null +++ b/data/payment_cron.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + payment: post-process transactions + + code + model._cron_finalize_post_processing() + + 10 + minutes + -1 + + + diff --git a/data/payment_method_data.xml b/data/payment_method_data.xml new file mode 100644 index 0000000..ffc9817 --- /dev/null +++ b/data/payment_method_data.xml @@ -0,0 +1,3931 @@ + + + + + + + 7Eleven + 7eleven + 1000 + False + False + False + partial + + + + + + ACH Direct Debit + ach_direct_debit + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Pre-authorized debit in Canada + acss_debit + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Affirm + affirm + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Afterpay + afterpay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + AfterPay + afterpay_riverty + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Akulaku PayLater + akulaku + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Alipay + alipay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + AliPayHK + alipay_hk + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Alma + alma + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Amazon Pay + amazon_pay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Atome + atome + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Axis + axis + 1000 + False + + False + False + + + + + + + BACS Direct Debit + bacs_direct_debit + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + BancNet + bancnet + 1000 + False + + False + False + + + + + + + BANCOMAT Pay + bancomat_pay + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Bancontact + bancontact + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Bangkok Bank + bangkok_bank + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Bank Account + bank_account + 1000 + False + + False + False + + + + + BCA + bank_bca + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Bank of Ayudhya + bank_of_ayudhya + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Bank Permata + bank_permata + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Bank reference + bank_reference + 1000 + False + + False + False + + + + + Bank Transfer + bank_transfer + 1000 + False + + False + False + + + + + + BECS Direct Debit + becs_direct_debit + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Belfius + belfius + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Benefit + benefit + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + BharatQR + bharatqr + 1000 + False + + False + False + + + + + + + BillEase + billease + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Billink + billink + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Bizum + bizum + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + BLIK + blik + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Bank Negara Indonesia + bni + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Boleto + boleto + 1000 + False + + True + False + + + + + + + Boost + boost + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Bank of the Philippine Islands + bpi + 1000 + False + + False + False + + + + + + + BRANKAS + brankas + 1000 + False + + False + False + + + + + + + BRI + bri + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Bank Syariah Indonesia + bsi + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Card + card + 10 + False + + True + False + + + + + Cash App Pay + cash_app_pay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Cashalo + cashalo + 1000 + False + False + False + partial + + + + + + Cebuana + cebuana + 1000 + False + False + False + partial + + + + + + Clearpay + clearpay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + CIMB Niaga + cimb_niaga + 1000 + False + + False + False + + + + + + + cofidis + cofidis + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Dana + dana + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Dolfin + dolfin + 1000 + False + + False + False + + + + + + + DuitNow + duitnow + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + EMI + emi + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + eNETS + enets + 1000 + False + + False + False + + + + + + + EPS + eps + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Floa Bank + floa_bank + 1000 + False + + False + False + + + + + + + FPS + fps + 1000 + False + + False + False + + + + + + + FPX + fpx + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Frafinance + frafinance + 1000 + False + + False + False + + + + + + + GCash + gcash + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Giropay + giropay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + GoPay + gopay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + GrabPay + grabpay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Government Savings Bank + gsb + 1000 + False + + False + False + + + + + + + HD Bank + hd + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Hoolah + hoolah + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Humm + humm + 1000 + False + + False + False + + + + + + + iDEAL + ideal + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + in3 + in3 + 1000 + False + + False + False + + + + + + + JeniusPay + jeniuspay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Jkopay + jkopay + 1000 + False + + False + False + + + + + + + KakaoPay + kakaopay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Kasikorn Bank + kasikorn_bank + 1000 + False + + False + False + + + + + + + KBC/CBC + kbc_cbc + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Klarna + klarna + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Klarna - Pay Now + klarna_paynow + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Klarna - Pay over time + klarna_pay_over_time + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + KNET + knet + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Kredivo + kredivo + 1000 + False + + False + False + + + + + + + KrungThai Bank + krungthai_bank + 1000 + False + + False + False + + + + + + + LINE Pay + linepay + 1000 + False + + False + False + + + + + + + LinkAja + linkaja + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Lydia + lydia + 1000 + False + + False + False + + + + + + + LyfPay + lyfpay + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Mada + mada + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Mandiri + mandiri + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Maya + maya + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Maybank + maybank + 1000 + False + + False + False + + + + + + + MB WAY + mbway + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Mobile money + mobile_money + 1000 + False + + False + False + + + + + + + MobilePay + mobile_pay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + MoMo + momo + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + M-Pesa + mpesa + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Multibanco + multibanco + 1000 + False + + False + False + + + + + + + MyBank + mybank + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Napas Card + napas_card + 1000 + False + + False + False + + full_only + + + + + + Naver Pay + naver_pay + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Netbanking + netbanking + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Octopus + octopus + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Online Banking Czech Republic + online_banking_czech_republic + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Online Banking India + online_banking_india + 1000 + False + + False + False + + full_only + + + + + + Online Banking Slovakia + online_banking_slovakia + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Online Banking Thailand + online_banking_thailand + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Open banking + open_banking + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + OVO + ovo + 1000 + False + + False + False + + + + + + + PayBright + paybright + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Pace. + pace + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Pay-easy + pay_easy + 1000 + False + + False + False + + + + + + + PayID + pay_id + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Paylib + paylib + 1000 + False + + False + False + + + + + + + PayMe + payme + 1000 + False + + False + False + + + + + + + PayNow + paynow + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Paypal + paypal + 20 + False + + False + False + partial + + + + PayPay + paypay + 1000 + False + + False + False + + + + + + + PaySafeCard + paysafecard + 1000 + False + + False + False + + full_only + + + + + + Paytm + paytm + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Paytrail + paytrail + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + PayU + payu + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Pix + pix + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + POLi + poli + 1000 + False + + False + False + + + + + + + PostePay + poste_pay + 1000 + False + + False + False + + + + + + + PPS + pps + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Prompt Pay + promptpay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + PSE + pse + 1000 + False + + False + False + + + + + + + P24 + p24 + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + QRIS + qris + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Rabbit LINE Pay + rabbit_line_pay + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Ratepay + ratepay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Revolut Pay + revolut_pay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Samsung Pay + samsung_pay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + Siam Commerical Bank + scb + 1000 + False + + False + False + + + + + + + SEPA Direct Debit + sepa_direct_debit + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + ShopBack + shopback + 1000 + False + + False + False + + + + + + + ShopeePay + shopeepay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Sofort + sofort + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Swish + swish + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Techcombank + techcom + 1000 + False + + False + False + + + + + + + TendoPay + tendopay + 1000 + False + + False + False + + + + + + + TENPAY + tenpay + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Tienphong + tienphong + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Tinka + tinka + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Tamilnad Mercantile Bank Limited + tmb + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Toss Pay + toss_pay + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Touch'n Go + touch_n_go + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + TrueMoney + truemoney + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Trustly + trustly + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + TTB + ttb + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Twint + twint + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Universal Air Travel Plan + uatp + 1000 + False + + False + False + + + + + Payment method + unknown + 1000 + False + + True + True + partial + + + + United Overseas Bank + uob + 1000 + False + + False + False + + + + + + + UPI + upi + 1000 + False + + True + False + partial + + + + + + USSD + ussd + 1000 + False + + False + False + + + + + Venmo + venmo + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + Vietcombank + vietcom + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Vipps + vipps + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + V PAY + vpay + 1000 + False + + False + False + + + + + + Wallets India + wallets_india + 1000 + False + + False + False + + full_only + + + + + + Walley + walley + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + WeChat Pay + wechat_pay + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + WeLend + welend + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Zalopay + zalopay + 1000 + False + + False + False + + + + + + + Zip + zip + 1000 + False + + False + False + partial + + + + + + + + American Express + amex + + 1000 + False + + + + + Argencard + argencard + + 1000 + False + + + + + Banco de Bogota + banco_de_bogota + + 1000 + False + + + + + Bancolombia + bancolombia + + 1000 + False + + + + + Cabal + cabal + + 1000 + False + + + + + Caixa + caixa + + 1000 + False + + + + + Carnet + carnet + + 1000 + False + + + + + Cartes Bancaires + cartes_bancaires + + 1000 + False + + + + + Cencosud + cencosud + + 1000 + False + + + + + Cirrus + cirrus + + 1000 + False + + + + + CMR + cmr + + 1000 + False + + + + + Codensa + codensa + + 1000 + False + + + + + Cordial + cordial + + 1000 + False + + + + + Cordobesa + cordobesa + + 1000 + False + + + + + Credit Payment + credit + + 1000 + False + + + + + Dankort + dankort + + 1000 + False + + + + + Davivienda + davivienda + + 1000 + False + + + + + Diners Club International + diners + + 1000 + False + + + + + Discover + discover + + 1000 + False + + + + + Elo + elo + + 1000 + False + + + + + Hipercard + hipercard + + 1000 + False + + + + + JCB + jcb + + 1000 + False + + + + + Lider + lider + + 1000 + False + + + + + Mercado Livre + mercado_livre + + 1000 + False + + + + + + Meeza + meeza + + 1000 + False + + + + + Maestro + maestro + + 1000 + False + + + + + Magna + magna + + 1000 + False + + + + + MasterCard + mastercard + + 1000 + False + + + + + NAPS + naps + + 1000 + False + + + + + Naranja + naranja + + 1000 + False + + + + + Nativa + nativa + + 1000 + False + + + + + Oca + oca + + 1000 + False + + + + + OmanNet + omannet + + 1000 + False + + + + + Presto + presto + + 1000 + False + + + + + RuPay + rupay + + 1000 + False + + + + + Shopping Card + shopping + + 1000 + False + + + + + Tarjeta MercadoPago + tarjeta_mercadopago + + 1000 + False + + + + + UnionPay + unionpay + + 1000 + False + + + + + VISA + visa + + 1000 + False + + + + diff --git a/data/payment_provider_data.xml b/data/payment_provider_data.xml new file mode 100644 index 0000000..430daaf --- /dev/null +++ b/data/payment_provider_data.xml @@ -0,0 +1,434 @@ + + + + + Adyen + + + + + + + + Amazon Payment Services + + + + + + + + Asiapay + + + + + + + + Authorize.net + + + + + + + + Buckaroo + + + + + + + + Demo + 40 + + + + + + Flutterwave + + + + + + + + Mercado Pago + + + + + + + + + Mollie + + + + + + + + + PayPal + + + + + + + + Razorpay + + + + + + + + SEPA Direct Debit + 20 + + + + + + + Sips + + + + + + + + Stripe + + + + + + + + Wire Transfer + 30 + + + + + + Xendit + + + + + + + diff --git a/i18n/af.po b/i18n/af.po new file mode 100644 index 0000000..f841ffd --- /dev/null +++ b/i18n/af.po @@ -0,0 +1,2315 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktief" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Bedrag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Gekanselleer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Maatskappye" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Maatskappy" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Geskep deur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Geskep op" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Geldeenheid" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vertoningsnaam" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Epos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer deur" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laas Opgedateer deur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laas Opgedateer op" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Boodskap" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Boodskappe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Ander" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Vennoot" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Volgorde" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Stand" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/am.po b/i18n/am.po new file mode 100644 index 0000000..3f423af --- /dev/null +++ b/i18n/am.po @@ -0,0 +1,2311 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "መሰረዝ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "ድርጅት" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "ገንዘብ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "ተባባሪ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "በመደብ" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "ተባባሪ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "ቅደም ተከተል" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "ሁኔታው" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..e2a99e5 --- /dev/null +++ b/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,2336 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Mustafa Rawi , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Malaz Abuidris , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Malaz Abuidris , 2024\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "البيانات المحضرة " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

يرجى الدفع إلى:

  • البنك: %s
  • رقم الحساب: " +"%s
  • صاحب الحساب: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" تم ضبط هذه الخصائص على\n" +" مطابقة سلوك مقدمي الخدمة وتكاملهم معهم\n" +" Odoo فيما يتعلق بطريقة الدفع هذه. أي تغيير قد يؤدي إلى أخطاء\n" +" ويجب اختباره على قاعدة بيانات اختبارية أولاً. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr " قم بتهيئة مزود الدفع " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" قم بتمكين طرق الدفع " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "احفظ تفاصيل الدفع الخاصة بي" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "غير منشور " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "منشور" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "طرق الدفع المحفوظة " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" كافة الدول مدعومة.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" كافة الدول مدعومة.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " محمي بواسطة" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" كيفية تهيئة حسابك على PayPal " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "طرق الدفع الخاصة بك " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"لم يتم العثور على طريقة دفع مناسبة.
\n" +" إذا كنت تظن أنه هناك خطأ ما، يرجى التواصل مع مدير\n" +" الموقع الإلكتروني. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"تحذير! توجد عملية تحصيل دفع جزئي قيد الانتظار. يرجى الانتظار\n" +" قليلاً حتى تتم معالجتها. تحقق من تهيئة مزود الدفع إذا كانت\n" +" عملية تحصيل الدفع لا تزال قيد الانتظار بعد عدة دقائق. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"تحذير! لا يمكنك تحصيل مبلغ بقيمة سالبة لأكثر\n" +" من " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"تحذير إنشاء مزود دفع باستخدام رز إنشاء غير مدعوم.\n" +" يرجى استخدام إجراء استنساخ عوضاً عن ذلك. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"تحذير تأكد من أنك قد قمت بتسجيل دخولك\n" +" كالشريك الصحيح قبل القيام بالدفع. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "تحذير العملة غير موجودة أو غير صحيحة. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "تحذير عليك تسجيل دخولك لإكمال الدفع. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"تم إرسال طلب استرداد أموال لـ %(amount)s. سوف يتم إنشاء الدفع قريباً. مرجع " +"معاملة استرداد الأموال: %(ref)s (%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "لا يمكن إلغاء أرشفة الرمز بعد أن قد تمت أرشفته. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "لقد بدأت معاملة لها المرجع %(ref)s (%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"لقد بدأت معاملة لها المرجع %(ref)s لحفظ طريقة دفع جديدة (%(provider_name)s)." +" " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"لقد بدأت معاملة لها المرجع %(ref)s باستخدام طريقة الدفع %(token)s " +"(%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "الحساب " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "رقم الحساب" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "تفعيل" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "العنوان" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "السماح بالدفع والخروج والسريع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "السماح بحفظ طرق الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "تم تحصيل الدفع بالفعل " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "تم إبطاله بالفعل " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "خدمات دفع Amazon " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "مبلغ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "الحد الأقصى للمبلغ " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "المبلغ لتحصيله " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة عملية الدفع الخاصة بك. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "تطبيق" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "مؤرشف" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب في حذف طريقة الدفع هذه؟ " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"هل أنت متأكد أنك تريد إبطال المعاملة المُصرح بها؟ لا يمكن التراجع عن هذا " +"الإجراء. " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "رسالة التصريح " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "مصرح به " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "المبلغ المصرح به " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "التوافر" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "الطرق المتاحة " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "البنك" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "اسم البنك" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "العلامات التجارية " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "نموذج مستند رد الاتصال " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "تم رد الاتصال " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "تشفير رد الاتصال " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "طريقة رد الاتصال" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "معرف سجل رد الاتصال " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "تم الإلغاء " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "الرسالة الملغية " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "لا يمكن حذف طريقة الدفع " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "لا يمكن حفظ طريقة الدفع " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "تحصيل " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "تحصيل المبلغ يدوياً " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "تسجيل المعاملة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"قم بالتقاط المبلغ من أودو، عندما يتم احتساب التوصيل. \n" +"استخدم ذلك إذا كنت ترغب في تغيير بطاقات عملائك، فقط عندما \n" +"تكون متأكداً من قدرتك على شحن البضاعة إليهم. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "المعاملات التابعة " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "المعاملات التابعة " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "اختر طريقة الدفع " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "اختر طريقة أخرى " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "المدينة" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "رمز " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "اللون" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "الشركات" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "الشركة " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "التهيئة " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "تأكيد الحذف" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "تم التأكيد " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "جهة الاتصال" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "التطبيق المقابل " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "الدول" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "الدولة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "إنشاء رمز " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "إنشاء مزود دفع جديد " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "يحظر إنشاء معاملة من رمز قد تمت أرشفته. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "بيانات الاعتماد" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "البطاقة الائتمانية وبطاقة الخصم (عن طريق Stripe) " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "العملات" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "العملة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "تعليمات الدفع المخصصة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "العميل" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "تحديد ترتيب العرض " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "النسخة التجريبية" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "معطل" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "رسالة الانتهاء " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "مسودة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "ممكن " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "للمؤسسات " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "خطأ: %s " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "قالب استمارة الدفع والخروج السريع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "يدعم خاصية الدفع والخروج السريع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" +"يسمح الدفع السريع للعملاء بالدفع بشكل أسرع باستخدام طريقة دفع توفر جميع " +"معلومات الفوترة والشحن المطلوبة، مما يسمح بتخطي عملية الدفع. " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "كامل فقط " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "إنشاء رابط الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "إنشاء رابط دفع المبيعات " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "إنشاء ونسخ رابط الدفع " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "الذهاب إلى حسابي " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "تجميع حسب" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "مسار HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "به توابع بحالة المسودة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "يحتوي على مبلغ متبقي " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "هل تجاوزت عملية الدفع المعالجة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "رسالة المساعدة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "إذا لم يتم تأكيد الدفع بعد، بإمكانك التواصل معنا. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "صورة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"في وضع الاختبار، تتم معالجة دفع مزيف عن طريق واجهة دفع تجريبية. \n" +"يُنصح بهذه الوضعية عند ضبط مزود الدفع. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "قالب استمارة مضمنة " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "تثبيت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "حالة التثبيت" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "تم التثبيت " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "خطأ في الخادم الداخلي " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "المبلغ الذي يجب تحصيله صالح " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "بعد مرحلة المعالجة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "طريقة الدفع الرئيسية " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "مرتبط حالياً بالمستندات التالية: " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "المسار النهائي " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "اللغة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "تاريخ آخر تغيير للحالة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "فلنقم بذلك " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "لا يمكن تقديم طلب للمزود لأن المزود قد تم تعطيله. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "إدارة طرق السداد" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "يدوي" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "يدعم عملية التحصيل اليدوية " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "الحد الأقصى للمبلغ " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "الحد الأقصى المسموح به لتحصيل الأموال " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "الرسالة" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "الرسائل" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "الطريقة " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "لم يتم تعيين مزود " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"لم يتم العثور على طريقة دفع يدوية لهذه الشركة. يرجى إنشاء واحدة من قائمة " +"مزودالدفع. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "لم يتم العثور على طرق دفع لمزودي الدفع لديك. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "لا يمكن تعيين رمز للشريك العام. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "تطبيق أودو للمؤسسات " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "الدفع دون الاتصال بالإنترنت عن طريق الرمز " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "خطة تمهيدية " + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "صورة خطوة التهيئة " + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "المدفوعات عبر الإنترنت " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "الدفع المباشر عبر الإنترنت " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "الدفع عبر الإنترنت عن طريق الرمز " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "الدفع عبر الإنترنت مع إعادة التوجيه " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "وحدهم المدراء يُسمح لهم بالوصول إلى هذه البيانات. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "وحدها المعاملات المصرح بها يمكن إبطالها. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "وحدها المعاملات المؤكدة يمكن استرداد الأموال فيها. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "العملية" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "العملية غير مدعومة." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "غير ذلك" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "طرق الدفع الأخرى " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "رمز هوية PDT " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "جزئي" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "الشريك" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "اسم الشريك" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "معالج تحصيل الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "تفاصيل الدفع " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "متابعة الدفع " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "استمارة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "تعليمات الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "رابط الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "طريقة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "كود طريقة الدفع " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "طرق الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "مزود الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "مزودي الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "رمز الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "عدد رموز الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "رموز الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "معاملة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "معاملات الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "معاملات الدفع المرتبطة برمز " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "تفاصيل الدفع المخزنة في %(date)s " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "طرق الدفع " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "فشلت معالجة عملية الدفع " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "مزود الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "معالج تهيئة مزود الدفع " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "الدفعات" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "قيد الانتظار " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "رسالة مُعلقة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "رقم الهاتف" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" +"يرجى التأكد من أن طريقة الدفع %(payment_method)s مدعومة من قِبَل " +"%(provider)s. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "يرجى تحديد مبلغ إيجابي. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "يرجى تعيين مبلغ أقل من %s. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "يرجى التبديل إلى شركة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "طريقة الدفع الرئيسية " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "تمت المعالجة بواسطة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "المزود" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "كود المزود " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "مرجع المزود " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "المزودون" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "تم النشر " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "السبب: %s " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "إعادة التوجيه من القالب " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "الرقم المرجعي " + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "يجب أن يكون الرقم المرجعي فريداً! " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "استرداد الأموال " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" +"استرداد الأموال هي ميزة تتيح استرداد الأموال للعملاء مباشرةً من خلال الدفع " +"في Odoo. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "الاستردادات " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "عدد عمليات استرداد الأموال " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "معرف المستند ذي الصلة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "نموذج المستند ذي الصلة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "العملة المطلوبة " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "خصم SEPA المباشر" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "قم بتحديد الدول، أو اتركه فارغاً للسماح بأي دولة. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "قم بتحديد الدول. اتركه فارغاً لجعله متاحاً في كل مكان. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "قم بتحديد العملات. اتركها فارغة حتى لا تقتصر على أي واحدة. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "قم بتحديد العملات، أو اتركه فارغاً للسماح بأي عملة. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "طريقة تهيئة الدفع المحددة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "تسلسل " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "إظهار السماح بالدفع والخروج والسريع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "إظهار السماح بالترميز الآلي " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "إظهار رسالة المصادقة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "إظهار رسالة الإلغاء " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "إظهار صفحة بيانات الاعتماد " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "إظهار رسالة الانتهاء " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "إظهار الرسالة المعلقة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "إظهار الرسالة السابقة " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "تخطي" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" +"بعض المعاملات التي تنوى تحصيلها يمكن تحصيلها بشكل كامل فقط. قم بمعالجة " +"المعاملات كل على حدة لتحصيل المبلغ الجزئي. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "المعاملة المصدرية " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "الولاية " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "تم اكتمال الخطوة!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "دعم التحصيل التلقائي للمدفوعات " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "الدول المدعومة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "العملات المدعومة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "طرق الدفع المدعومة " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "مدعوم من قِبَل " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "وضع الاختبار " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "رمز الوصول غير صالح. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "يجب أن يكون المبلغ المراد تحصيله موجباً ولا يمكن أن يتخطى %s. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "الصورة الأساسية المستخدمة لطريقة الدفع هذه؛ بتنسيق 64x64 px. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "العلامات التجارية لطرق الدفع التي سيتم عرضها في نموذج الدفع. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "المعاملات التابعة للمعاملة. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "الجزء الواضح من تفاصيل دفع طريقة الدفع. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "لون البطاقة في عرض كانبان " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "رسالة المعلومات التكميلية عن الحالة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"الدول التي يكون فيها مزود الدفع هذا متاحاً. اتركه فارغاً لجعله متاحاً في " +"كافة الدول. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" +"العملات المتاحة مع مزود الدفع هذا. اتركه فارغاً حتى لا تقتصر على أي واحدة. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "يجب ملء الحقول التالية: %s " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "لم يتم إدراج kwargs التالية في القائمة البيضاء: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "مرجع المعاملة الداخلي " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" +"قائمة البلدان التي يمكن استخدام طريقة الدفع هذه فيها (إذا كان المزود يسمح " +"بذلك). وفي بلدان أخرى، لا تتوفر طريقة الدفع هذه للعملاء. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" +"قائمة العملات التي تدعمها طريقة الدفع هذه (إذا كان المزود يسمح بذلك). عند " +"الدفع بعملة أخرى، لن تكون طريقة الدفع هذه متاحة للعملاء. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "قائمة مزودي الدفع الذين يدعمون طريقة الدفع هذه. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "عملة الشركة الرئيسية، تُستخدم لعرض الحقول النقدية. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"المبلغ الأقصى للدفع الذي يكون مزود الدفع هذا متاحاً فيه. اتركه فارغاً لجعله " +"متاحاً لأي مبلغ دفع. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "الرسالة المعروضة إذا كان الدفع مصرحاً به " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "الرسالة المعروضة إذا تم إلغاء الطلب أثناء معالجة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "الرسالة المعروضة إذا تم إكمال الطلب بنجاح بعد معالجة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "الرسالة المعروضة إذا كان الطلب معلقاً بعد معالجة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "الرسالة المعروضة لشرح ومساعدة عملية الدفع " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"يجب أن يكون الدفع إما مباشراً، أو عن طريق إعادة التوجيه أو عن طريق رمز. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"طريقة الدفع الأساسية لطريقة الدفع الحالية، إذا كانت الثاني عبارة عن علامة تجارية.\n" +"على سبيل المثال، \"البطاقة\" هي طريقة الدفع الأساسية للعلامة التجارية للبطاقة \"VISA\". " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "مرجع مزود الدفع لرمز المعاملة. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "مرجع مزود الدفع للمعاملة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "الصورة التي تم تغيير حجمها والمعروضة على استمارة الدفع. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "المسار الذي تتم إعادة توجيه المستخدم إليه بعد المعاملة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "المعاملة المصدرية للمعاملات التابعة ذات الصلة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "الكود التقني لطريقة الدفع هذه. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "الكود التقني لمزود الدفع هذا. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"القالب يقوم بتكوين استمارة يتم إرسالها لإعادة توجيه المستخدم عند الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "القالب الذي يقوم بتكوين استمارة الدفع والخروج السريع. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "القالب يقوم بتكوين استمارة الدفع الضمني عند إكمال عملية دفع مباشر " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"القالب يقوم بتكوين استمارة الدفع الضمني عند إكمال عملية دفع عن طريق الرمز. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"المعاملة مع المرجع %(ref)s لـ %(amount)s واجهت خطأً (%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"المعاملة مع المرجع %(ref)s لـ %(amount)s تم تفويضها (%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"المعاملات مع المرجع %(ref)s لـ %(amount)s تم تأكيدها (%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "لا توجد معاملات لعرضها " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "لم يتم إنشاء رمز بعد. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "لا يوجد شيء لدفعه. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "لا يوجد شيء لدفعه. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"سيقوم هذا الإجراء أيضاً بأرشفة الرموز %s المسجلة مع طريقة الدفع هذه. لا " +"يمكنك التراجع عن أرشفة الرمز. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"سيقوم هذا الإجراء أيضاً بأرشفة الرموز %s المسجلة مع مزود الدفع هذا. لا يمكنك" +" التراجع عن أرشفة الرمز. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"يتحكم ذلك بإمكانية حفظ العملاء لطرق الدفع كرموز دفع. \n" +"رمز الدفع هو رابط مجهول المصدر لتفاصيل طريقة الدفع المحفوظة في \n" +"قاعدة بيانات مزود الدفع، مما يتيح للعميل إعادة استخدامها لعملية الشراء القادمة. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"يتحكم ذلك بإمكانية استخدام العملاء طرق الدفع السريعة. يتيح الدفع والخروج " +"السريع للعملاء الدفع عن طريق Google Pay وApple Pay والتي يتم جمع معلومات " +"العنوان منها عند الدفع. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"ليس لهذا الشريك عنوان بريد إلكتروني، مما قد يسبب المشاكل مع بعض مزودي الدفع.\n" +" ننصح بتعيين بريد إلكتروني لهذا الشريك. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" +"تتطلب طريقة الدفع هذه شريكاً في الجريمة؛ سيتوجب عليك تمكين مزود الدفع الذي " +"يدعم هذه الطريقة أولاً. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" +"لقد تم تأكيد هذه المعاملة بعد معالجة عمليات تحصيل الدفع الجزئي والمعاملات " +"الجزية الباطلة (%(provider)s). " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "قالب استمارة مضمنة للرمز " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "الترميز الآلي مدعوم " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" +"الترميز الآلي هو عملية حفظ تفاصيل الدفع كرمز يمكن إعادة استخدامه لاحقاً دون " +"الحاجة إلى إدخال تفاصيل الدفع مرة أخرى. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "معاملة" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "تفويض المعاملات غير مدعوم من قِبَل مزودي الدفع التالين: %s " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "نوع عمليات الاسترداد المدعومة " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "تعذّر الاتصال بالخادم. يرجى الانتظار. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "غير منشور" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "ترقية" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "تصديق طريقة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "المبلغ المتبقي المبطل " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "إبطال المعاملة" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "تحذير" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "رسالة تحذير" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "تحذير!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "لم نتمكن من العثور على عملية الدفع الحاصة بك، لكن لا تقلق. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "جاري معالجة الدفع. يرجى الانتظار. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "ما إذا كان رمز الدفع يجب إنشاؤه عند معالجة المعاملة أم لا " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "ما إذا كان مزود كل من المعاملات يدعم التحصيل الجزئي للمدفوعات أم لا. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "ما إذا كان قد تم تنفيذ الاستدعاء بالفعل أم لا " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"ما إذا كان مزود الدفع مرئياً على الموقع الإلكتروني أم لا. سيكون بإمكانك " +"استخدام الرموز ولكن ستكون مرئية فقط في إدارة الاستمارات. " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "تحويل بنكي" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "لا يمكنك حذف مزود الدفع %s؛ قم بتعطيله أو إلغاء تثبيته عوضاً عن ذلك. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "لا يمكنك نشر مزود دفع تم تعطيله. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "لا تملك صلاحية الوصول إلى رمز الدفع هذا. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني لتأكيد الدفع خلال بضعة دقائق. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "تم التصريح بالدفع. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "لقد تم إلغاء الدفع. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "لقد تمت معالجة الدفع بنجاح ولكن بانتظار الموافقة. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "لقد تمت معالجة الدفع بنجاح. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "لم تتم معالجة عملية الدفع بعد. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "الرمز البريدي" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "الرمز البريدي" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "خطر " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "معلومات " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "طريقة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "الدفع: معاملات ما بعد العملية " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "مزود " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "نجاح " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"لإتمام عملية\n" +" الدفع. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "تحذير " diff --git a/i18n/az.po b/i18n/az.po new file mode 100644 index 0000000..aa1caad --- /dev/null +++ b/i18n/az.po @@ -0,0 +1,2316 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Jumshud Sultanov , 2022 +# erpgo translator , 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: erpgo translator , 2022\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Hesab" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Hesab Nömrəsi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktivləşdir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Ünvan" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Məbləğ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Tətbiq edin" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arxivləndi" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Əlçatanlıq" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Bank Adı" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Ləğv edin" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Ləğv olundu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Şəhər" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Bağlayın" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Rəng" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirkətlər" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Şirkət" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiqurasiya" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Təsdiq olundu" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Ölkələr" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Ölkə" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tərəfindən yaradılıb" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tarixdə yaradıldı" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valyuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Müştəri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiv edildi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "İşdən çıxarmaq" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ekran Adı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Göstərilir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Hazırdır" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Qaralama" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Elektron poçt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Xəta" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Ödənişlər" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Başlama Tarixi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Marşrutizasiyası" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Şəkil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Quraşdır" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Quraşdırılıb" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Hazırdır" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Yeniləyən" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Yenilənmə tarixi" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Əl ilə" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metod" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Hazır deyil" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Modulu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Əməliyyat " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Digər" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Qismən" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Tərəfdaş" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Tərəfdaşın Adı" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Ödəyin" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Ödəniş Üsulu" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Ödənişlər" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Gözləmədədir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Dərc edilib" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Rəy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Geri Ödəmə" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Geri Ödəmələr" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Əlaqədar Sənəd ID-si" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Əlaqədar Sənəd Modeli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Birbaşa Debeti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ardıcıllıq" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Dövlət" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Dərc edilməyib" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Təkmilləşdirin" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Xəbərdarlıq" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Xəbərdarlıq!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "ZİP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "ZİP" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..a0ab156 --- /dev/null +++ b/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,2250 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Александра Николова , 2023 +# Георги Пехливанов , 2023 +# Kaloyan Naumov , 2023 +# Albena Mincheva , 2023 +# Iliana Ilieva , 2023 +# aleksandar ivanov, 2023 +# Ивайло Малинов , 2023 +# KeyVillage, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Maria Boyadjieva , 2023 +# Rosen Vladimirov , 2023 +# Turhan Aydin , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Turhan Aydin , 2024\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Сметка" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Номер на Сметка" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Активирайте" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Количество" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Приложи" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивирано" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Упълномощен" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Наличност" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Банка" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Bank Name" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Модел на документ за обръщение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Хеш за обръщение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Метод за обръщение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Отменен" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Въведете количество ръчно" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Уловете тразакция" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Град" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Цвят" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Фирми" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Фирма" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Потвърдете изтриването" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Потвърдена" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Съответващ модул" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Държави" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Държава" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Акредитиви" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Валути" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валута" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Демо" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за Показване" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Извършени съобщения" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Чернова " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Имейл" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Групиране по" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Помощно съобщение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Инсталирайте" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Състояние на съоръжение" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Инсталиран" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Език" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно актуализирано от" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно актуализирано на" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Управлявайте методите си за плащане" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Механично" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Съобщения" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Операция" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Друг" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Частичен" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Партньор" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Име на партньора" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Плати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Метод за плащане" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Методи на плащане" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Доставчик на разплащания" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Платежен токен" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Платежни токени" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Платежна транзакция" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Платежни транзакции" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Плащания" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Чакащ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Чакащо съобщение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Обработено от" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Доставчик" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Доставчици" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Публикуван" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Идентификатор" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Кредитно известие" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Кредитни известия" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ИН на свързан документ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Модел на сродни документи" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Запазете" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последователност" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Пропуснете" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Област" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Състояние" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Тестов режим" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Транзакция" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Непубликуван" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Придвижете към по-нова версия" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Невалидна транзакция" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Предупреждение!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Банков превод" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Плащането Ви е упълномощено." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "ZIP формат" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Пощенски код" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/i18n/bs.po b/i18n/bs.po new file mode 100644 index 0000000..b1b1854 --- /dev/null +++ b/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,2316 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković , 2018 +# Bole , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Obriši" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Broj računa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktiviraj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Dodaj dodatne provizije" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Primjeni" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizovano" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Naziv banke" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Uhvati transakciju" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Kompanije" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Potvrdi brisanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Odgovarajući modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Zemlje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Akreditivi" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Gotovo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Poruka za završeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "U pripremi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Nadoknada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Fiksne domaće provizije" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Fiksne internacionalne provizije" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Poruka za pomoć" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instalacija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Status instalacije" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Ručno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Naziv:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "U redu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Drugo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Naziv partnera" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Metoda plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "Metoda plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Tokeni plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transakcija plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transakcije plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Na čekanju" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Poruka u toku" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Provajder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Serverska greška" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Slipovi" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Upozorenje!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Žičani prenos" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Vaša uplata je autorizovana." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Broj pošte" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Broj pošte" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..fe29179 --- /dev/null +++ b/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,2316 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Albert Parera, 2023 +# Pere Martínez, 2023 +# Manel Fernandez Ramirez , 2023 +# jabiri7, 2023 +# Carles Antoli , 2023 +# Harcogourmet, 2023 +# Joan Ignasi Florit , 2023 +# Guspy12, 2023 +# Eric Antones , 2023 +# Jonatan Gk, 2023 +# Arnau Ros, 2023 +# marcescu, 2023 +# Josep Anton Belchi, 2023 +# Óscar Fonseca , 2023 +# RGB Consulting , 2023 +# Quim - eccit , 2023 +# Ivan Espinola, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# CristianCruzParra, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-14 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: CristianCruzParra, 2023\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Dades recuperades" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Si us plau, feu el pagament a:

  • Banc: %s
  • Número de " +"compte: %s
  • Titular del compte: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Mètodes de pagament desats" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"L'avís No és compatible amb la creació d'un proveïdor de pagaments a partir del botó CREATE.\n" +" Utilitzeu l'acció Duplicada en el seu lloc." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Avís Falta la moneda o és incorrecta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Avís Cal que inicieu una sessió per pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"S'ha enviat una sol·licitud de reemborsament de %(amount)s. El pagament es " +"crearà aviat. Referència de transacció de reemborsament: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Un token no es pot desarxivar una vegada s'ha arxivat." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"S'ha iniciat una transacció amb referència %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"S'ha iniciat una transacció amb referència %(ref)s per desar un nou mètode " +"de pagament (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"S'ha iniciat una transacció amb referència %(ref)s utilitzant el mètode de " +"pagament %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Número de compte" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Activar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Permet el pagament exprés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Permet desar els mètodes de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Serveis de pagament d'Amazon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Import" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Import Max" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "S'ha produït un error durant el processament del pagament." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Aplica" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arxivat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta forma de pagament?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Esteu segur que voleu anul·lar la transacció autoritzada? Aquesta acció no " +"es pot desfer." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Missatge d'autorització" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autoritzat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilitat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banc" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nom del Banc " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Model de document de devolució de trucada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "S'ha fet la crida de retorn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Resum de la crida de retorn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Mètode de devolució de trucada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Identificador de registre de devolució de trucada" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Cancel·lat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Missatge cancel·lat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Captura la quantitat manualment" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Capturar transacció" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Captura l'import des d'Odoo, quan s'hagi completat el lliurament.\n" +"Useu això si voleu carregar les vostres targetes de clients només quan\n" +"Està segur que pot enviar-los els productes." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Operacions filles" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Trieu una forma de pagament" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Ciutat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Codi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empreses" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirmeu la supressió" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmat" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Mòdul corresponent" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Països" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Crea un testimoni" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Crea un proveïdor de pagaments nou" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Està prohibit crear una transacció a partir d'un testimoni arxivat." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Credencials" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Targeta de crèdit & dèbit (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Monedes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instruccions de pagament personalitzades" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Client/a" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Defineix l'ordre de visualització" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "De prova" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Inhabilitat " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Missatge de realització" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Esborrany" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Error: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Plantilla de formulari per a l'obtenció ràpida" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Compatibilitat amb pagament exprés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Només complet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generar enllaç de pagament " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generar enllaç de pagament per a la venda" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Enrutament HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "S'ha processat posteriorment el pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Missatge d'ajuda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Si el pagament no s'ha confirmat, pots contactar amb nosaltres." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imatge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"En mode de prova, un pagament fals es processa a través d'una interfície de pagament de prova.\n" +"Es recomana aquest mode quan es configura el proveïdor." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Plantilla de formulari inclosa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instal·lar " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Estat de la instal·lació" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instal·lat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Error del servidor intern" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Està Postprocessat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Actualment està enllaçat amb els següents documents:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Ruta d'aterratge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Data del darrer canvi d'estat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Fem-ho" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"No és possible fer una sol·licitud al proveïdor perquè el proveïdor està " +"desactivat." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Gestioneu formes de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Captura manual admesa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Import màxim" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Mètode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Cap conjunt de proveïdors" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"No s'ha trobat cap mètode de pagament manual per a aquesta empresa. Creeu-ne" +" un des del menú del proveïdor de pagaments." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Mòdul Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Si el pagament no s'ha confirmat, pots contactar amb nosaltres." + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Pas d'onboarding" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Pagaments en línia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Pagament directe en línia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Pagament en línia amb testimoni" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Pagament en línia amb redirecció" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Només els administradors poden accedir a aquestes dades." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Només es poden anul·lar les transaccions autoritzades." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Només es poden reemborsar les transaccions confirmades." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operació" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Operació no suportada." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Altres" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token d'identitat PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nom de l'empresa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Paga" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Detalls del pagament" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Seguiment del pagament" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formulari de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instruccions de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Enllaç de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Forma de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Formes de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Proveïdor de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Proveïdors de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Comptador del testimoni de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Taulers de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transacció de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transaccions de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Transaccions de pagament enllaçades al testimoni" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Detalls del pagament desats el %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Proveïdor de pagaments" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Assistent d'integració del proveïdor de pagaments" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Pagaments" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Pendent" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Missatge pendent" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Processat per" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Proveïdor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Referència del proveïdor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Proveïdors " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicat" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Motiu: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Plantilla de formulari de redirecció" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Referència" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "La referencia ha d'ésser única." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Abonament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Devolucions" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Recompte de reemborsaments" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Id. del document relacionat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Model de document relacionat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Càrrec directe SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Desar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" +"Seleccioneu països. Deixeu-ho buit per a fer-ho disponible a tot arreu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Mètode de pagament d'incorporació seleccionat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seqüència" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Mostra el pagament permés exprés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Mostra Permet la tokenització" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Mostra el missatge d'autenticació" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Mostra el missatge de cancel·lació" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Mostra la pàgina de credencials" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Mostra el missatge final" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Mostra el missatge pendent" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Mostra Pre Msg" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Omet" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Transacció font" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Ha finalitzat el pas!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Mode de prova" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "El testimoni d'accés no és vàlid." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "La part clara dels detalls de pagament del mètode de pagament." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "El color de la targeta a la vista kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "El missatge d'informació complementària sobre l'estat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Els països en què aquest proveïdor de pagaments està disponible. Deixeu-ho " +"en blanc perquè estigui disponible en tots els països." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "S'han d'omplir els camps següents: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Referència interna de la transacció" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "La moneda principal de l'empresa, usada per mostrar camps monetaris." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"L'import màxim de pagament per al qual està disponible aquest proveïdor de " +"pagaments. Deixeu-ho en blanc perquè estigui disponible per a qualsevol " +"import de pagament." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "El missatge que es mostra si el pagament està autoritzat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"El missatge mostrat si la comanda es cancel·la durant el procés de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"El missatge que es mostra si la comanda s'ha fet correctament després del " +"procés de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"El missatge que es mostra si la comanda està pendent després del procés de " +"pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "El missatge mostrat per explicar i ajudar el procés de pagament" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"El pagament hauria de ser directe, amb redirecció, o fet per un token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "La referència del proveïdor de la transacció" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "La ruta a la qual es redirigeix ​​l'usuari després de la transacció" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "El codi tècnic d'aquest proveïdor de pagaments." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"La plantilla que representa un formulari enviat per redirigir l'usuari quan " +"realitza un pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" +"La plantilla que renderitza el formulari dels mètodes de pagament exprés." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"La plantilla que representa el formulari de pagament en línia quan es fa un " +"pagament directe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"La plantilla que renderitza el formulari de pagament en línia en fer un " +"pagament per token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transacció amb referència %(ref)s per a %(amount)s ha trobat un error " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transacció amb referència %(ref)s per a %(amount)s ha estat autoritzada " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transacció amb referència %(ref)s per a %(amount)s ha estat confirmada " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "No hi ha transaccions per mostrar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "No hi ha res a pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Aquesta acció també arxivarà %s tokens registrats amb aquest proveïdor. " +"L'arxivament de fitxes és irreversible." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Això controla si els clients poden desar els seus mètodes de pagament com a testimonis de pagament.\n" +"Un testimoni de pagament és un enllaç anònim als detalls del mètode de pagament desats al\n" +"Base de dades del proveïdor, que permet al client reutilitzar-la per a una pròxima compra." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Això controla si els clients poden utilitzar mètodes de pagament exprés. El " +"pagament exprés permet als clients pagar amb Google Pay i Apple Pay des d'on" +" es recull informació d'adreça al pagament." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Aquest soci no té correu electrònic, el que pot causar problemes amb alguns proveïdors de pagaments.\n" +"Es recomana establir un correu electrònic per a aquest soci." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Plantilla de formulari inclòs del testimoni" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Admet la tokenització" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transacció" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"L'autorització de transacció no és compatible amb els proveïdors de pagament" +" següents: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tipus de reemborsament acceptat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "No publicat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualitzar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validació de la forma de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Transacció buida" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Avís" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Missatge d'advertència" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Avís. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "No podem trobar el vostre pagament, però no us preocupeu." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Si s'ha de crear un testimoni de pagament quan es processa posteriorment la " +"transacció" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Si la devolució de trucada ja s'ha executat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Si el proveïdor és visible al lloc web o no. Els símbols romanen funcionals " +"però només són visibles en els formularis de gestió." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Transferència bancaria" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "No podeu publicar un proveïdor desactivat." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "No teniu accés a aquest testimoni de pagament." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Hauríeu de rebre un correu electrònic que confirmi el pagament d'aquí a uns " +"minuts." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "El seu pagament s'ha autoritzat." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "El seu pagament ha estat cancel·lat." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"El vostre pagament s'ha processat correctament, però s'està esperant " +"l'aprovació." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "El pagament encara no s'ha processat." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Codi Postal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "perill" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "info" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "pagament: transaccions postprocessament" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "proveïdor" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "èxit" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "avís" diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..b9d5dcf --- /dev/null +++ b/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,2269 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Ivana Bartonkova, 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Tomáš Píšek, 2023 +# Katerina Horylova, 2024 +# Aleš Fiala , 2024 +# Jakub Smolka, 2024 +# Vojtech Smolka, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Vojtech Smolka, 2024\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Data načtena" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Prosíme o úhradu:

  • Banka: %s
  • Číslo účtu: " +"%s
  • Vlastník účtu: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "Konfigurace poskytovatele plateb" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "Povolit platební metody" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "Uložit mé platební údaje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Uložené platební metody" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "Vaše platební metody" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"Nelze nalézt žádnou vhodnou platební metodu.
\n" +" Pokud jste přesvědčeni, že se jedná o chybu, prosím kontaktujte správce\n" +" webu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Upozornění Vytvoření poskytovatele platby z tlačítka VYTVOŘIT není podporováno.\n" +"Místo toho použijte akci Duplikovat." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Upozornění Měna chybí nebo je nesprávná." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" +"Upozornění Abyste mohli platit, musíte být přihlášeni." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Číslo účtu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "aktivovat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Povolení ukládání platebních metod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Částka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Max částka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Použít" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivováno" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Opravdu chcete tento způsob platby odstranit?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Opravdu chcete zrušit autorizovanou transakci? Tuto akci nelze vrátit zpět." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Autorizovat zprávu" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizováno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Dostupnost" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Název banky" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Model dokumentu zpětného volání" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Zpětné volání Hotovo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Hash zpětného volání" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Metoda zpětného volání" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Zrušeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Zrušená zpráva" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Sejmout částku ručně" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Zaznamenat transakci" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Zachytit částku z Odoo, když je dodávka dokončena.\n" +"Tuto funkci použijte, pokud chcete zákazníkům účtovat z karet pouze tehdy, když jste si jisti, že jim můžete zboží odeslat." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Zvolte způsob platby" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Město" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Společnosti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Společnost" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Potvrdit vymazání" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrzený" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Odpovídající modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Země" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Země" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Vytvořit Token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno uživatelem" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno dne" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Pověření" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kreditní a debetní karta (přes Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Měny" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Měna" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Uživatelské platební instrukce" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovací název" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Zpráva o dokončení" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Návrh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Chyba: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Pouze v plné výši" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generovat platební odkaz" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generování odkazu pro platbu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Seskupit podle" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Platba byla dodatečně zpracována" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Zpráva nápovědy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Pokud platba nebyla potvrzena, můžete nás kontaktovat." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Obrázek" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"V testovacím režimu je zpracována falešná platba v rámci testovacího rozhraní platby.\n" +"Tento režim je doporučen při úvodním nastavování poskytovatele plateb." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Šablona inline formuláře" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instalovat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Stav instalace" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instalováno" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Interní chyba serveru" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Je následně zpracován" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "V současné době je propojen s následujícími dokumenty:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Trasa přistání" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Datum poslední změny stavu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno uživatelem" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upraveno dne" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Pojďme na to" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Spravujte vaše platební metody" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Ruční" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Není nastaven žádný poskytovatel" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" +"Pro vašeho poskytovatele plateb nebyly nalezeny žádné platební metody." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Offline platba pomocí tokenu" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Krok tutoriálu" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "Obrázek kroku tutoriálu" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Online platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Přímá platba online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Online platba pomocí tokenu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Online platba s přesměrováním" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "K těmto údajům mohou přistupovat pouze správci." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Anulovat lze pouze autorizované transakce." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Vrátit lze pouze potvrzené transakce." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Úkon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Ostatní" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "Ostatní platební metody" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Identity Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Částečný" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Název partnera" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Zaplatit" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "Průvodce zachycením platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Podrobnosti platby" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Sledování plateb" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Platební formulář" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Platební pokyny" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Platební metoda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Platební metody" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Poskytovatel platby" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Poskytovatelé plateb" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Platební token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Platební tokeny" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Platební transakce" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Platební transakce" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Platební metody" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Poskytovatel platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Průvodce nastavením platební brány" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Čeká" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Čekající zpráva" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Zpracováno od" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Poskytovatel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Poskytovatelé" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publikováno" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Odkaz musí být jedinečný!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Refundace" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Dopropisy přijaté" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Počet refundací" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Související ID dokumentu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Související model dokumentu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Inkaso SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Vybraná integrovaná platební metoda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvence" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Přeskočit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Stát" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Krok dokončen!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "Podporované platební metody" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testovací režim" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Přístupový token je neplatný." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Barva karty v zobrazení kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Doplňující informační zpráva o stavu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Interní odkaz na transakci" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Zpráva zobrazená v případě autorizace platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "Zpráva zobrazená v případě zrušení objednávky během procesu platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Zpráva, která se zobrazí, pokud je objednávka úspěšně provedena po " +"zaplacení." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Zpráva zobrazená v případě, že objednávka čeká na vyřízení po provedení " +"platby." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "Zobrazená zpráva vysvětlující a usnadňující proces platby" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Platba by měla být buď přímá, s přesměrováním, nebo provedená pomocí tokenu." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Trasa, na kterou je uživatel po transakci přesměrován." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Šablona vykreslující formulář odeslaný k přesměrování uživatele při platbě" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Šablona vykreslující formulář inline platby při provádění přímé platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Neexistují žádné transakce, které by bylo možné vykázat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Není za co platit." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transakce" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Typ podporovaných refundací" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepublikovaný" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Ověřování způsobu platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Zrušit transakci" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Varovná zpráva" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Varování!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Nemůžeme naši platbu najít, ale nebojte se." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "Zpracováváme vaši platbu. Prosíme o strpení." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Zda má být při následném zpracování transakce vytvořen platební token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Zda již bylo zpětné volání provedeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "bankovní převod" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Poskytovatele plateb %s nelze smazat; deaktivujte jej nebo jej místo toho " +"odinstalujte." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Měli byste obdržet e-mail s potvrzením platby během několika minut." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Vaše platba byla autorizována" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Vaše platba byla zrušena." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Vaše platba proběhla úspěšně, ale čeká na schválení." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "Vaše platba proběhla úspěšně." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "PSČ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "PSČ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "Platební metoda" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "platba: transakce po zpracování" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..51c656a --- /dev/null +++ b/i18n/da.po @@ -0,0 +1,2246 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Mads Søndergaard, 2023 +# lhmflexerp , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Sanne Kristensen , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Sanne Kristensen , 2024\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Data Hentet" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Venligst overfør betalingen til:

  • Bank: " +"%s
  • Kontounmmer: %s
  • Reference: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Gemte betalingsmetoder" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Kontonummer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktivér" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Beløb" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Mængde maks" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Anvend" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkiveret" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Er du sikker på du vil annullere and autoriserede transaktion? Denne " +"handling kan ikke omstødes." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Autoriserings besked" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autoriseret" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Til rådighed" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Banknavn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Callback dokument model" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Callback metode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Annulleret" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Indfang mængde manuelt" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Hæv transaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Vælg betalingsmetode" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "By" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Farve" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Virksomheder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Bekræft sletning" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekræftet" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Tilsvarende modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Lande" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Kortoplysninger" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kredit & Debetkort (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Valutaer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Betalingsinstruktioner til kunden" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Besked sendt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Udkast" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generer betalings link" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generer salg betalingslink" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "Gå til min konto " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Sortér efter" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Hjælpebesked" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Hvis betalingen ikke er blevet bekræftet, kan du kontakte os." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Billede" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Installationsstadie" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Installeret" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Intern server fejl" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Lad os gøre det" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Administrer dine betalingsmetoder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Besked" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Onboarding Trin" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Online betalinger" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Kun administratorer kan tilgå dette data." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Handling" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Andet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Identitets token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Delvis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partner navn" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Betal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Betalingsdetaljer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Betaling opfølgning" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Betaling formular" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Betalingsinstruktioner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Betaling link" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Betalingsmetode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Betalingsmetoder" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Betalingsudbyder" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Betalingsudbydere" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Betalingstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Betalingstokens" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Betalingstransaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Betalingstransaktioner" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Betalingsudbyder" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Betalinger" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Afventer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Afventer besked" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Gennemført af" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Udbyder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Udbydere" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Udgivet" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Reference skal være unik!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Kreditnota" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Krediteringer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Relateret dokument ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Relateret dokument model" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA direkte debit" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Valgt onboarding betalingsmetode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Spring over" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Stat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Trin gennemført!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stribe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Afprøvnings tilstand" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Adgangs tokenen er ugyldig." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transaktion" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Ikke udgivet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Opgrader" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Ugyldig transaktion" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Advarselsbesked" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Advarsel!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Vi kunne ikke finde din betaling, men frygt ej." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Bankoverførsel" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Du skal modtage en e-mail, der bekræfter din betaling om få minutter." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Din betaling er blevet godkendt." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Din betaling er blevet annulleret." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Din betaling er behandlet, men venter på godkendelse." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "Din betaling er blevet behandlet." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Post nr." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Postnummer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..274d98c --- /dev/null +++ b/i18n/de.po @@ -0,0 +1,2387 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Abgerufene Daten" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Bitte überweisen Sie an:

  • Bank %s
  • Kontonummer " +"%s
  • Kontoinhaber %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" Diese Eigenschaften sind so eingestellt, dass\n" +" sie der Vorgehensweise der Anbieter und der Integration mit\n" +" Odoo in Bezug auf diese Zahlungsmethode entsprechen. jegliche Änderungen können zu Fehlern führen\n" +" und sollten zuerst auf einer Testdatenbank getestet werden." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" +" Einen Zahlungsanbieter " +"konfigurieren" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" Zahlungsmethoden aktivieren" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "Meine Zahlungsdetails speichern" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Unveröffentlicht" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Veröffentlicht" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Gespeicherte Zahlungsmethoden" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Alle Länder werden unterstützt.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Alle Währungen werden unterstützt.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " Gesichert durch" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Konfiguration Ihres PayPal-" +"Kontos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "Ihre Zahlungsmethoden" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"Es konnte keine geeignete Zahlungsmethode gefunden werden.
\n" +" Wenn Sie glauben, dass es sich um einen Fehler handelt, wenden Sie sich bitte an den Administrator\n" +" der Website." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"Warnung! Es gibt eine ausstehende Teilerfassung. Bitte warten Sie einen\n" +" Moment, bis sie verarbeitet ist. Überprüfen Sie die Konfiguration Ihres Zahlungsanbieters, wenn\n" +" die Erfassung nach einigen Minuten immer noch nicht abgeschlossen ist." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"Warnung! Sie können weder einen negativen Betrag noch\n" +" mehr als" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Warnung Das Erstellen eines Zahlungsanbieters über die Schaltfläche ERSTELLEN wird nicht unterstützt.\n" +" Bitte verwenden Sie stattdessen die Aktion Duplizieren." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"Warnung Stellen Sie sicher, dass Sie als der\n" +" richtige Partner angemeldet sind, bevor Sie diese Zahlung tätigen." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Warnung Währung fehlt oder ist nicht korrekt." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" +"Warnung Sie müssen angemeldet sein, um bezahlen zu können." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Ein Erstattungsantrag über %(amount)s wurde versendet. Die Zahlung wird in " +"Kürze veranlasst. Referenz der Erstattungstransaktion: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" +"Die Archivierung eines Tokens kann nicht mehr aufgehoben werden, wenn es " +"einmal archiviert wurde." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s wurde eingeleitet " +"(%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s wurde eingeleitet, um eine neue " +"Zahlungsmethode (%(provider_name)s) zu speichern." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s wurde mit der Zahlungsmethode " +"%(token)s (%(provider_name)s) eingeleitet." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Kontonummer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktivieren" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Express-Kassiervorgang erlauben" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Speicherung der Zahlungsmethoden zulassen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "Bereits erfasst" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "Bereits verworfen" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon Payment Services" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Betrag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Max. Betrag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "Zu erfassender Betrag" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Bei der Bearbeitung dieser Zahlung ist ein Fehler aufgetreten." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archiviert" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Zahlungsmethode löschen möchten?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie die autorisierte Transaktion stornieren möchten? " +"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Meldung autorisieren" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorisiert" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "Autorisierter Betrag" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Verfügbarkeit" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "Verfügbare Methoden" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Bankname" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "Marken" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Rückruf des Dokumentmodells" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Rückruf erledigt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Rückrufshash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Rückrufmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Datensatz-ID des Rückrufs" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Abgebrochen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Meldung, wenn abgebrochen" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "Zahlungsmethode kann nicht gelöscht werden" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "Zahlungsmethode kann nicht gespeichert werden" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "Erfassen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Betrag manuell erfassen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Transaktion erfassen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Erfassen Sie den Betrag von Odoo, wenn die Lieferung abgeschlossen ist.\n" +"Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie die Karten Ihrer Kunden nur dann belasten möchten, wenn Sie sicher sind, dass Sie die Lieferung durchführen können." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Untergeordnete Transaktionen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "Untergeordnete Transaktionen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Eine Zahlungsmethode auswählen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "Eine andere Zahlungsmethode auswählen " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Löschung bestätigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Bestätigt" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Dazugehöriges Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Länder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Token erstellen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Einen neuen Zahlungsanbieter anlegen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" +"Das Erstellen einer Transaktion aus einem archivierten Token ist verboten." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Anmeldedaten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kredit- und Debitkarte (über Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Währungen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Währung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Benutzerdefinierte Zahlungsanweisungen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Anzeigereihenfolge definieren" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Meldung, wenn erledigt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Entwurf" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Fehler: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Formularvorlage für Express-Kassiervorgang" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Express-Kassiervorgang unterstützt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" +"Der Express-Kassiervorgang ermöglicht es Kunden, schneller zu bezahlen, " +"indem sie eine Zahlungsmethode verwenden, die alle erforderlichen Rechnungs-" +" und Versandinformationen bereitstellt, sodass der Kassierprozess " +"übersprungen werden kann." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Nur vollständig" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Zahlungslink erstellen" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Zahlungslink für Aufträge erzeugen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "Zahlungslink generieren und kopieren" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "Zu meinem Konto " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-Routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "Hat untergeordnete Entwürfe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "Hat Restbetrag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Wurde die Zahlung weiterverarbeitet?" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Meldung, wenn Hilfe benötigt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" +"Sollte die Zahlung nicht bestätigt worden sein, können Sie uns kontaktieren." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"Im Testmodus wird eine Zahlung über eine Testzahlungsschnittstelle simuliert.\n" +"Dieser Modus wird für die Einrichtung des Anbieters empfohlen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Inline-Formularvorlage" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Installationsstatus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Installiert" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Interner Serverfehler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "Ist zu erfassender Betrag gültig" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Wurde weiterverarbeitet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "Ist primäre Zahlungsmethode" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Derzeit mit den folgenden Dokumenten verknüpft:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Abschließende Route" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Datum der letzten Statusänderung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Los geht's!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Es ist nicht möglich, eine Anfrage an den Anbieter zu stellen, da der " +"Anbieter deaktiviert ist." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Ihre Zahlungsmethoden verwalten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Manuelle Erfassung unterstützt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Höchstbetrag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "Maximal erlaubte Erfassung" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Meldung" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mitteilungen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Methode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Kein Anbieter bestimmt" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Es konnte keine manuelle Zahlungsmethode für dieses Unternehmen gefunden " +"werden. Bitte erstellen Sie eine aus dem Zahlungsanbietermenü." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "Es wurden keine Zahlungsmethoden für Ihren Zahlungsanbieter gefunden." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "Dem öffentlichen Partner kann kein Token zugewiesen werden." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo-Enterprise-Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Offline-Zahlung per Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Einführungsschritt" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "Bild des Einführungsschritts" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Online-Zahlungen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Direktzahlung online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Online-Zahlung per Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Online-Zahlung mit Umleitung" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Nur Administratoren können auf diese Daten zugreifen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Nur autorisierte Transaktionen können storniert werden." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Nur bestätigte Transaktionen können erstattet werden." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Vorgang" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Vorgang nicht unterstützt." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "Andere Zahlungsmethoden" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT-Identitätstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Teilweise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partnername" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Zahlen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "Assistent für Zahlungserfassung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Zahlungsdetails" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Zahlungsnachverfolgung" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Zahlungsformular" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Zahlungsanweisungen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Zahlungslink" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Zahlungsmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "Code der Zahlungsmethode" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Zahlungsmethoden" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Zahlungsanbieter" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Zahlungsanbieter" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Zahlungstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Anzahl Zahlungstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Zahlungstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Zahlungstransaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Zahlungstransaktionen" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Mit Token verknüpfte Zahlungstransaktionen" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Zahlungsinformationen gespeichert am %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Zahlungsmethoden" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "Zahlungsverarbeitung fehlgeschlagen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Zahlungsanbieter" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Assistent für Einführung von Zahlungsanbietern" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Zahlungen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Ausstehend" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Mitteilung, wenn ausstehend" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" +"Bitte stellen Sie sicher, dass %(payment_method)s von %(provider)s " +"unterstützt wird." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "Bitte geben Sie einen positiven Betrag ein." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "Bestimmen Sie einen kleineren Betrag als %s." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "Bitte wechseln Sie zum Unternehmen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "Primäre Zahlungsmethode" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Verarbeitet von" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Anbieter" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "Anbietercode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Anbieterreferenz" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Anbieter" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Veröffentlicht" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Ursache: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Weiterleitungsformularvorlage" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Referenz" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referenz muss eindeutig sein!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Rückerstattung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" +"Rückerstattung ist eine Funktion, die es ermöglicht, Kunden sofort aus der " +"Zahlung in Odoo Geld zu erstatten." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Rückerstattungen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Anzahl Rückerstattungen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Zugehörige Dokument-ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Zugehöriges Dokumentmodell" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "Währung erforderlich" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA-Lastschrift" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "Wählen Sie Länder aus. Lassen Sie es leer, um all zuzulassen." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Ländern auswählen. Leer lassen, um überall zur Verfügung zu stellen." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "Währungen auswählen. Leer lassen, um nichts einzuschränken." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "Wählen Sie Währungen aus. Lassen Sie es leer, um all zuzulassen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Ausgewählte Einführungszahlungsmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenz" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "„Express-Kassiervorgang erlauben“ anzeigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "„Tokenisierung erlauben“ anzeigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "„Meldung autorisieren“ anzeigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "„Meldung, wenn abgebrochen“ anzeigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Seite für Anmeldedaten anzeigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "„Meldung, wenn erledigt“ anzeigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "„Mitteilung, wenn ausstehend“ anzeigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Vorabmeldung anzeigen" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Überspringen" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" +"Einige der Transaktionen, die Sie erfassen möchten, können nur vollständig " +"erfasst werden. Verarbeiten Sie die Transaktionen einzeln, um einen " +"Teilbetrag zu erfassen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Ursprungstransaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Schritt abgeschlossen!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "Teilerfassung unterstützen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "Unterstützte Länder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "Unterstützte Währungen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "Unterstützte Zahlungsmethoden" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "Unterstützt von" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testmodus" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Das Zugriffstoken ist ungültig." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" +"Der zu erfassende Betrag muss positiv sein und darf nicht höher sein als %s." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" +"Das für diese Zahlungsmethode verwendete Base-Image, im Format 64x64 px." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" +"Die Marken der Zahlungsmethoden, die auf dem Zahlungsformular angezeigt " +"werden sollen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "Die untergeordneten Transaktionen der Transaktion." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Der eindeutige Teil der Zahlungsdetails der Zahlungsmethode." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Die Farbe der Karte in der Kanban-Ansicht" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Die ergänzende Informationsmeldung über den Status." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Die Länder, in denen dieser Zahlungsanbieter verfügbar ist. Lassen Sie es " +"leer, damit er in allen Ländern verfügbar ist." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" +"Die für diesen Zahlungsanbieter verfügbare Währung. Lassen Sie es leer, um " +"keine einzuschränken." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Das folgende Feld muss ausgefüllt werden: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "Die folgenden kwargs sind nicht auf der weißen Liste: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Die interne Referenz der Transaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" +"Die Liste der Länder, in denen diese Zahlungsmethode verwendet werden kann " +"(wenn der Anbieter dies erlaubt). In anderen Ländern ist diese " +"Zahlungsmethode nicht für Kunden verfügbar." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" +"Die Liste der Währungen, dir von dieser Zahlungsmethode unterstützt werden " +"(wenn der Anbieter dies erlaubt). Wenn Sie in einer anderen Währung " +"bezahlen, ist diese Zahlungsmethode nicht für Kunden verfügbar." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "Die Liste der Anbieter, die diese Zahlungsmethode unterstützen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"Die Hauptwährung des Unternehmens, die für die Anzeige von Währungsfeldern " +"verwendet wird." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Der maximale Zahlungsbetrag, für den dieser Zahlungsanbieter verfügbar ist. " +"Lassen Sie das Feld leer, damit er für jeden Zahlungsbetrag verfügbar ist." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Die Meldung, die angezeigt wird, wenn die Zahlung autorisiert wird" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"Die Meldung, die angezeigt wird, wenn der Auftrag während des Zahlvorgangs " +"abgebrochen wird" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Die Meldung, die angezeigt wird, wenn die Bestellung nach dem Zahlvorgang " +"erfolgreich abgeschlossen wurde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Die Meldung, die angezeigt wird, wenn die Bestellung nach dem Zahlvorgang " +"noch aussteht" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" +"Die Meldung, die angezeigt wird, um den Zahlvorgang zu erklären und zu " +"unterstützen" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Die Zahlung sollte entweder direkt, mit Weiterleitung oder mittels eines " +"Tokens erfolgen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"Die primäre Zahlungsmethode der aktuellen Zahlungsmethode, wenn letztere eine Marke ist.\n" +"Zum Beispiel ist „Karte“ die primäre Zahlungsmethode der Kartenmarke „VISA“." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "Die Referenz des Anbieters für das Transaktionstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Die Anbieterreferenz der Transaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "Das auf dem Zahlungsformular angezeigte Bild in veränderter Größe." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" +"Die Seite, zu der der Benutzer nach der Transaktion weitergeleitet wird" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "Die Quelltransaktion der entsprechenden untergeordneten Transaktionen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "Der technische Code dieser Zahlungsmethode." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Der technische Code dieses Zahlungsanbieters." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Die Vorlage, die ein Formular wiedergibt, mit dem der Benutzer bei einer " +"Zahlung umgeleitet wird" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Die Vorlage, die as Formular der Express-Zahlungsmethode wiedergibt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Die Vorlage, die das Inline-Zahlungsformular bei einer Direktzahlung " +"wiedergibt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Die Vorlage, die das Inline-Zahlungsformular wiedergibt, wenn eine Zahlung " +"mit einem Token getätigt wird." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Bei der Transaktion mit der Referenz %(ref)s über %(amount)s ist ein Fehler " +"aufgetreten (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s über %(amount)s wurde autorisiert " +"(%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s über %(amount)s wurde bestätigt " +"(%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Es sind keine Transaktionen vorhanden" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "Es wurde noch kein Token erstellt." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "Es gibt keine ausstehenden Zahlungen." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Es gibt keine offenen Zahlungen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Diese Aktion archiviert auch %s-Token, die mit dieser Zahlungsmethode " +"registriert sind. Die Archivierung von Token kann nicht rückgängig gemacht " +"werden." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Diese Aktion archiviert auch %s-Token, die bei diesem Anbieter registriert " +"sind. Die Archivierung von Token kann nicht rückgängig gemacht werden." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Dies steuert, ob Kunden ihre Zahlungsmethoden als Zahlungstoken speichern können.\n" +"Ein Zahlungstoken ist ein anonymer Link zu den in der Datenbank des Anbieters gespeicherten Zahlungsinformationen, sodass der Kunde sie bei seinem nächsten Einkauf wieder verwenden kann." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Dies steuert, ob Kunden Express-Zahlungsmethoden verwenden können. Der " +"Express-Kassiervorgang ermöglicht es Kunden, mit Google Pay und Apple Pay zu" +" bezahlen, wovon Adressdaten bei der Zahlung erfasst werden." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Dieser Partner hat keine E-Mail, was bei einigen Zahlungsanbietern zu Problemen führen kann.\n" +" Es wird empfohlen, eine E-Mail für diesen Partner einzurichten." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" +"Diese Zahlungsmethode braucht einen Komplizen; Sie sollten zuerst einen " +"Zahlungsanbieter aktivieren, der diese Methode unterstützt." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" +"Diese Transaktion wurde nach der Verarbeitung ihrer Teilerfassung und " +"Teilstornierung bestätigt. (%(provider)s)." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Inline-Formularvorlage für Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenisierung wird unterstützt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" +"Bei der Tokenisierung werden die Zahlungsdaten als Token gespeichert, das " +"später wiederverwendet werden kann, ohne dass die Zahlungsdaten erneut " +"eingegeben werden müssen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transaktion" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Die Autorisierung der Transaktion wird von den folgenden Zahlungsanbietern " +"nicht unterstützt: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Art der unterstützten Erstattung" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "Es kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden. Bitte warten." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Unveröffentlicht" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validierung der Zahlungsmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "Restbetrag stornieren" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Transaktion stornieren" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Warnmeldung" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Warnung!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Wir können Ihre Zahlung nicht finden, aber keine Sorge." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "Wir bearbeiten Ihre Zahlung. Bitte warten." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Ob bei der Nachbearbeitung der Transaktion ein Zahlungstoken erstellt werden" +" soll" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "Ob einer der Transaktionsanbieter die Zeilzahlung unterstützt." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Ob der Rückruf bereits ausgeführt wurde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Ob der Anbieter auf der Website sichtbar ist oder nicht. Token bleiben " +"funktionsfähig, sind aber nur auf Verwaltungsformularen sichtbar." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Banküberweisung" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Sie können den Zahlungsanbieter %s nicht löschen; deaktivieren oder " +"deinstallieren Sie ihn stattdessen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Sie können keinen deaktivierten Anbieter veröffentlichen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Zahlungstoken." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Sie sollten in wenigen Minuten eine E-Mail zur Bestätigung Ihrer Zahlung " +"erhalten." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Ihre Zahlung wurde autorisiert." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Ihre Zahlung wurde storniert." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Ihre Zahlung wurde erfolgreich verarbeitet, wartet aber noch auf die " +"Freigabe." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "Ihre Zahlung wurde erfolgreich verarbeitet." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Diese Zahlung wurde noch nicht verarbeitet." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "PLZ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "PLZ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "Gefahr" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "Info" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "Zahlungsmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "Zahlung: Nachbearbeitung von Transaktionen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "Anbieter" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "erfolgreich" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +", um diese Zahlung\n" +" zu tätigen." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "Warnung" diff --git a/i18n/el.po b/i18n/el.po new file mode 100644 index 0000000..749ae7c --- /dev/null +++ b/i18n/el.po @@ -0,0 +1,2319 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Kostas Goutoudis , 2018 +# Nikos Gkountras , 2018 +# Giota Dandidou , 2018 +# George Tarasidis , 2018 +# Sophia Anastasopoulos , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Anastasopoulos , 2018\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Επιστροφή στον Λογαριασμό μου" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Διαγραφή" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Λογαριασμός" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Αριθμός Λογαριασμού" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Ενεργοποίηση" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Σε Ισχύ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Προσθήκη Επιπλέον Χρεώσεων" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Διεύθυνση" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Ποσό" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Εφαρμογή" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Εγκεκριμένη" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Τράπεζα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Όνομα Τράπεζας" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Μοντέλο Εγγράφου Επανάκλησης" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Hash επανάκλησης" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Μέθοδος επανάκλησης" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Ακυρώθηκε" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Χειροκίνητη Καταγραφή Ποσού" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Καταγραφή Συναλλαγής" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Πόλη" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Εταιρίες" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Εταιρία" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Επαφή" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Αντίστοιχο αρθρώμα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Χώρες" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Χώρα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Διαπιστευτήρια" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Νόμισμα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Πελάτης" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Ολοκληρωμένη" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Ολοκληρωμένο Μήνυμα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Προσχέδιο" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Προμήθεια" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Σταθερή εγχώρια προμήθεια" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Σταθερή διεθνής προμήθεια" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Από" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Ομαδοποίηση κατά" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Μήνυμα Βοήθειας" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Εικόνα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Εικόνα που εμφανίζεται στη φόρμα πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Εγκατάσταση" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Κατάσταση Εγκατάστασης" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Χειροκίνητα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Μήνυμα" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Μέθοδος" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "ΟΚ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Συναλλασόμενος" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Όνομα Συνεργάτη" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Μέθοδος Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "Μέθοδοι Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Διακριτικό Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Διακριτικά Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Συναλλαγή Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Συναλλαγές Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Συναλλαγές" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Εκρεμμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Μήνυμα σε Αναμονή" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Επεξεργάστηκε από" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Πάροχος" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Αιτία:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Σχετικό" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ακολουθία" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Σφάλμα Διακομιστή" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Επαληθευμένο" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Άκυρη συναλλαγή" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Προειδοποίηση" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Έμβασμα" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "ΤΚ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Τ.Κ." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/en_GB.po b/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..28da383 --- /dev/null +++ b/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Currency" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Customer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..c0323c0 --- /dev/null +++ b/i18n/es.po @@ -0,0 +1,2368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Daniela Cervantes , 2023 +# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Datos obtenidos" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Por favor haga su pago a:

  • Banco:%s
  • Número de " +"cuenta:%s
  • Titular de la cuenta:%s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" Estas propiedades están establecidas para\n" +" que el comportamiento de los proveedores corresponda con su integración con\n" +" Odoo en relación a este método de pago. Cualquier cambio puede provocar errores\n" +" y debe probarse primero en una base de datos de prueba." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr " Configurar un proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" Activar métodos de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "Guardar mis detalles de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "No publicado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Métodos de pago guardados" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Todos los países son compatibles.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Todas las monedas son compatibles.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " Asegurado por" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Cómo configurar su cuenta de " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "Sus métodos de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"No se encontró un método de pago adecuado.
\n" +" Si cree que ocurrió un error, contacte al administrador del\n" +" sitio web." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"¡Advertencia! Hay una captura parcial pendiente. Espere\n" +" un momento para que se procese. Revise la configuración del pago de su proveedor si\n" +" la captura aún está pendiente después de unos minutos." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"¡Advertencia! No puede capturar una cantidad negativa mayor\n" +" que" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Advertencia No se puede crear un método de pago con el botón NUEVO.\n" +" Utilice por favor la acción de Duplicar en su lugar." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"Advertencia Asegúrese de que inició sesión como\n" +" la empresa correcta antes de realizar este pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Advertencia La moneda falta o es incorrecta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Advertencia Debe iniciar sesión para pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se envió una solicitud de reembolso de %(amount)s. Se creará el pago pronto." +" Referencia de la transacción de reembolso: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "No se puede desarchivar un token una vez que se ha archivado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Se inició una transacción con referencia %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Se inició una transacción con referencia %(ref)s con el fin de guardar un " +"nuevo método de pago (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se inició una transacción con referencia %(ref)s que utiliza el método de " +"pago %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Número de cuenta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Activar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Permitir el pago exprés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Permitir guardar métodos de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "Ya capturado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "Ya anulado" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon Payment Services" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Cantidad máxima" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "Importe a capturar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Occurió un error al procesar su pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este método de pago?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"¿Está seguro de que desea anular la transacción autorizada? Esta acción no " +"puede deshacerse." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Autorizar mensaje" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "Importe autorizado " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "Métodos disponibles" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nombre del banco" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "Marcas" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Modelo de documento para la retrollamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Retrollamada hecha" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Hash de retrollamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Método para retrollamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Registro del ID de la retrollamada" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Mensaje cancelado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "No se puede eliminar el método de pago" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "No se puede guardar el método de pago" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "Capturar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Capturar el importe manualmente" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Capturar transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Capture el importe de Odoo cuando la entrega se haya completado.\n" +"Utilícelo si desea hacer el cargo a la tarjeta de sus clientes solo cuando\n" +"esté seguro de que puede enviarles los artículos." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Transacciones subordinadas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "Transacciones subordinadas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Elige un método de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "Elija otro método " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirmar eliminación" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Módulo correspondiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Países" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Crear token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Crear un nuevo proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Está prohibido crear una transacción a partir de un token archivado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Tarjetas de crédito y débito (por Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Monedas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instrucciones de pago personalizadas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Defina el orden de visualización" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demostración" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Mensaje de terminado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Error: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario de pago exprés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Pago rápido compatible" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" +"El pago rápido permite a los clientes pagar más rápido usando un método de " +"pago que proporciona toda la información necesaria para la facturación y el " +"envío, evitando todo el proceso para finalizar la compra." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Completos solamente" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generar enlace de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generar enlace de pago de ventas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "Generar y copiar enlace de pago " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "Ir a mi cuenta " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Enrutamiento HTTP " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "Contiene un borrador inferior" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "Contiene un importe restante " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "¿Se posproceso el pago?" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Mensaje de ayuda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Si el pago no ha sido confirmado, puede contactarnos." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"En el modo de prueba, se procesa un pago falso a través de una interfaz de pago de prueba.\n" +"Este modo se recomienda al configurar el método de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario en línea" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Estado de la instalación" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Error de servidor interno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "Es un importe a capturar " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Posprocesado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "Es un método de pago primario" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Está vinculado actualmente con los siguientes documentos:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Ruta de aterrizaje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Última fecha de cambio de estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Vamos a hacerlo" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"No es posible hacer una solicitud al proveedor porque está desactivado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Gestiona tus métodos de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Captura manual admitida" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Importe máximo " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "Captura máxima admitida" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "No hay proveedor establecido" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"No se encontró un método de pago para esta empresa. Cree uno desde el menú " +"de proveedores de pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "No se encontraron métodos de pago para sus proveedores de pago" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "No se puede asignar un token a un contacto público." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Módulo de Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Pagos sin conexión con token" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Paso de incorporación" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "Imagen del paso de integración" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Pagos en línea" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Pago directo en línea" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Pago en línea con token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Pago en línea con redirección" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Solo los administradores pueden acceder a estos datos." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Solo se pueden anular las transacciones autorizadas." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Solo se pueden reembolsar las transacciones confirmadas." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operación" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Operación no admitida." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "Otros métodos de pago " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token de identidad PDT (Payment Data Transfer)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Socio" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nombre de la empresa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Pagar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "Asistente de captura de pagos " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Detalles de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Seguimiento de pagos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formulario de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instrucciones de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Enlace de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Método de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "Código del método de pago" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Métodos de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Proveedores de pagos" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Número de tókenes de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Tókenes de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transacción de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transacciones de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Transacciones de pago vinculadas al token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Detalles de pago guardados el %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Métodos de pago" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "Error al procesar el pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Asistente para la integración de proveedores de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Pagos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Pendiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Mensaje pendiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "Asegúrese de que %(payment_method)s es compatible con %(provider)s." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "Establezca un importe positivo." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "Establezca un importe menor que %s." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "Cambie a la empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "Método de pago primario" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Procesado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Proveedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "Código del proveedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Referencia del proveedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Proveedores" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Motivo: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario de redirección" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "¡La referencia debe ser única!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Reembolso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" +"El reembolso es una función que le permite hacerle un reembolso al cliente " +"directamente desde el pago en Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Reembolsos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Número de reembolsos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID del documento relacionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modelo de documento relacionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "Se requiere moneda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Debito directo SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "Seleccione países. Déjelo en blanco para permitir cualquiera." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" +"Seleccione sus países. Deje vacío para estar disponible en todas partes." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "Seleccione las monedas. Déjelo en blanco para no restringir ninguna. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "Seleccione las monedas. Déjelo en blanco para permitir cualquiera." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Método de pago de incorporación seleccionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Mostrar el botón \"Permitir el pago rápido\"" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Mostrar permitir tokenización" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Mostrar mensaje de autorización" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Mostrar cancelar mensaje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Mostrar página de credenciales" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Mostrar mensaje hecho" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Mostrar mensaje pendiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Mostrar mensaje previo" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" +"Algunas de las transacciones que intenta capturar solo pueden capturarse " +"completas. Gestione las transacciones individualmente para capturar un " +"importe parcial." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Origen de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "¡Listo!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "Admitir captura parcial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "Países admitidos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "Monedas admitidas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "Métodos de pago admitidos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "Admitido por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Modo de prueba" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "El token de acceso no es válido." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "El importe a capturar debe ser positivo y no debe ser superior a %s." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" +"La imagen base que se utiliza para este método; en un formato de 64x64 px." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" +"Las marcas de los métodos de pago que aparecerán en el formulario de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "Las transacciones subordinadas de la transacción." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "La parte clara de los datos de pago del método de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "El color de la tarjeta en la vista de kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "El mensaje de información complementaria sobre el estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Los países donde está disponible este proveedor de pago. Si desea que esté " +"disponible para todos los países, deje este espacio vacío." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" +"Las monedas disponibles con este proveedor de pago. Deje el campo vacío si " +"no quiere restringir ninguna." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Se deben completar los siguientes campos: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "Los siguientes kwargs no están en la lista de aprobación: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "La referencia interna de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" +"La lista de países en donde puede usar este método de pago (si el proveedor " +"lo permite). En otros países, este método no está disponible para los " +"clientes." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" +"La lista de monedas que son compatibles con este método de pago (si el " +"proveedor lo permite). Al pagar con otra moneda, el método de pago no estará" +" disponible para los clientes." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "La lista de proveedores que son compatibles con este método de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"La moneda principal de la empresa, utilizada para mostrar los campos " +"monetarios." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"El importe máximo de pago para el que está disponible este proveedor de " +"pago. Si desea que esté disponible para cualquier importe, deje este espacio" +" vacío." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "El mensaje que aparece si se autoriza el pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "El mensaje que aparece si se cancela la orden durante el proceso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"El mensaje que aparece si la orden se realiza con éxito después del proceso " +"de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"El mensaje que aparece si la orden esta pendiente después del proceso de " +"pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "El mensaje que aparece para explicar y ayudar al proceso de pago" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"El mensaje debe ser directo y con redirección o debe ser creado por un token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"El método de pago primario del método de pago actual, si el último es una marca.\n" +"Por ejemplo, \"Tarjeta\" es el método de pago primario para la marca \"VISA\"." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "La referencia del proveedor del token de la transacción." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "La referencia de proveedor de pago de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "La imagen con otro tamaño que se muestra en el formulario de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "La ruta del usuario se redirecciona a después de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "La transacción origen de las transacciones secundarias relacionadas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "El código técnico para este método de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "El código técnico de este proveedor de pagos." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"La plantilla que representa un formulario enviado para redireccionar al " +"usuario al realizar un pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" +"La plantilla que representa el formulario de los métodos de pago rápido." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"La plantilla que muestra el formulario de pago en línea cuando se realiza un" +" pago directo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"La plantilla que muestra el formulario de pago en línea cuando se realiza un" +" pago con token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Ocurrió un error en la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se confirmó la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se confirmó la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "No hay transacciones por mostrar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "Aún no hay un token creado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "No hay nada que pagar." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "No hay nada que pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Esta acción también archivará los tokens %s que estén registrados con este " +"método de pago. Archivar los tokens es una acción irreversible." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Esta acción también archivará los tokens %s que estén registrados con este " +"proveedor. Archivar los tokens es irreversible." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Controla si los clientes pueden guardar sus métodos de pago como tokens de pago.\n" +"Un token de pago es un enlace anónimo a los detalles de pago guardados en la\n" +"base de datos del proveedor de pago, lo que permite al cliente volver a usarlo en una futura compra." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Determina si los clientes pueden utilizar métodos de pago rápido. El pago " +"rápido permite que los clientes paguen con Google Pay y Apple Pay y su " +"información de dirección se obtenga al momento del pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Este contacto no tiene correo electrónico, lo que puede ocasionar problemas con algunos proveedores de pago.\n" +" Se recomienda configurar un correo electrónico para este contacto." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" +"Este método de pago necesita apoyo. Primero, debe activar un proveedor de " +"pago que sea compatible con este método." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" +"Esta transacción ha sido confirmada tras el procesamiento de sus " +"transacciones de captura parcial y anulación parcial (%(provider)s)." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario en línea de token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenización compatible" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" +"La tokenización es el proceso en el que guarda los detalles de pago como un " +"token que luego puede usar varias veces sin tener que escribir los detalles " +"de pago de nuevo." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transacción" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"La autorización de la transacción no es compatible con los siguientes " +"métodos de pago: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tipo de reembolso compatible" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "No fue posible conectar con el servidor. Espere un momento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "No publicado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualizar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validación del método de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "Anular el importe restante" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Transacción vacía" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Alerta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Mensaje de advertencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "¡Advertencia!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "No hemos podido localizar tu pago, pero no te preocupes." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "Estamos procesando su pago. Espere un momento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "Si se debe crear un token de pago al posprocesar la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" +"Si cada uno de los proveedores de las transacciones admite la captura " +"parcial. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Si ya se devolvió la llamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Si el proveedor se encuentra visible en el sitio web o no. Los tokens siguen" +" funcionando pero solo son visibles en los formularios." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Transferencia bancaria" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"No puede eliminar al proveedor de pago %s. Desactívelo o desinstálelo." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "No puedes publicar un proveedor desactivado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "No tiene acceso a este token de pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Deberías recibir un correo electrónico confirmando tu pago en unos minutos." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Se ha autorizado tu pago." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Tu pago ha sido cancelado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Tu pago ha sido procesado con éxito pero está en espera de tu aprobación." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "Su pago ha sido procesado con éxito." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Tu pago aún no ha sido procesado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "C.P." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "peligro" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "info" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "método de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "pago: transacciones posprocesadas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "proveedor" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "éxito" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"para realizar este\n" +" pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "advertencia" diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 0000000..e10c643 --- /dev/null +++ b/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,2369 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Iran Villalobos López, 2024 +# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2024 +# Fernanda Alvarez, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Datos obtenidos" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Realice su pago a:

  • Banco:%s
  • Número de " +"cuenta:%s
  • Titular de la cuenta:%s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" Estas propiedades están establecidas para\n" +" que el comportamiento de los proveedores corresponda con su integración con\n" +" Odoo en relación a este método de pago. Cualquier cambio puede provocar errores\n" +" y debe probarse primero en una base de datos de prueba." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr " Configurar proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" Permitir métodos de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "Guardar mis detalles de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Sin publicar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Métodos de pago guardados" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Compatible con todos los paises.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Compatible con todas las divisas.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " Asegurado por" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Cómo configurar su cuenta de " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "Sus métodos de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"No se encontró un método de pago adecuado.
\n" +" Si cree que esto es un error, contacte al administrador del\n" +" sitio web." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"¡Advertencia! Hay una captura parcial pendiente. Espere\n" +" un momento para que se procese. Revise la configuración del pago de su proveedor si\n" +" la captura aún está pendiente después de unos minutos." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"¡Advertencia! No puede capturar una cantidad negativa mayor\n" +" a" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Advertencia No se puede crear un método de pago con el botón de CREAR.\n" +" CREAR. Utilice la acción de Duplicar en su lugar." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"Advertencia Asegúrese de que inició sesión como\n" +" el contacto correcto antes de realizar este pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Advertencia Falta la divisa o es incorrecta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Advertencia Debe iniciar sesión para pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se envió una solicitud de reembolso por %(amount)s. Se creará el pago " +"pronto. Referencia de transacción de reembolso: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "No se puede desarchivar un token una vez que se ha archivado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Se inició una transacción con referencia %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Se inició una transacción con referencia %(ref)s con el fin de guardar un " +"nuevo método de pago (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se inició una transacción con referencia %(ref)s que utiliza el método de " +"pago %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Número de cuenta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Activar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Permitir el pago rápido" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Permitir guardar métodos de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "Ya está capturado " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "Ya está anulado " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Servicios de pago de Amazon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Cantidad máxima" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "Importe a capturar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Se produjo un error al procesar su pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este método de pago?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"¿Está seguro de que desea anular la transacción autorizada? Esta acción no " +"se puede deshacer." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Mensaje de autorización " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "Importe autorizado " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "Métodos disponibles" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nombre del banco" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "Marcas" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Modelo de documento para la retrollamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Retrollamada hecha" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Hash de retrollamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Método para retrollamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Registro del ID de la retrollamada" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Mensaje cancelado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "No se puede eliminar el método de pago" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "No se puede guardar el método de pago" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "Capturar " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Capturar el importe de manera manual" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Capturar transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Capturar el importe de Odoo cuando se complete la entrega.\n" +"Utilícelo si desea hacer el cargo a la tarjeta de sus clientes solo cuando\n" +"esté seguro de que puede enviarles los artículos." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Transacciones subordinadas " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "Transacciones subordinadas " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Elija un método de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "Elija otro método " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirmar eliminación" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Módulo correspondiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Países" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Crear token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Crear un nuevo proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Está prohibido crear una transacción a partir de un token archivado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Tarjetas de crédito y débito (por Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Divisas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instrucciones de pago personalizadas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Defina el orden de visualización" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demostración" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Mensaje de finalización" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Error: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario de pago rápido" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Pago rápido compatible" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" +"El pago exprés le permite a los clientes pagar más rápido usando un método " +"de pago que proporciona toda la información necesaria para la facturación y " +"el envío, evitando todo el proceso para finalizar la compra." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Solo total" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generar enlace de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generar enlace de pago de ventas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "Generar y copiar un enlace de pago " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "Ir a mi cuenta " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Enrutamiento HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "Contiene un borrador hijo " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "Contiene un importe restante " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "¿Se posproceso el pago?" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Mensaje de ayuda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Si no se ha confirmado el pago, puede contactarnos." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"En el modo de prueba, se procesa un pago falso a través de una interfaz de pago de prueba.\n" +"Este modo se recomienda al establecer el método de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario en línea" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Estado de la instalación" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Error de servidor interno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "Es un importe válido a capturar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Posprocesado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "Es un método de pago primario" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Actualmente está vinculado a los siguientes documentos:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Ruta de destino" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Última fecha de cambio de estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "¡Hagámoslo!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"No es posible hacer una solicitud al proveedor porque está desactivado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Gestione sus métodos de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Captura manual permitida" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Monto máximo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "Captura máxima permitida" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "No hay proveedor establecido" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"No se encontró un método de pago para esta empresa. Cree uno desde el menú " +"de proveedores de pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "No se encontraron métodos de pago para sus proveedores de pago" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "No se puede asignar un token a un partner público " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Módulo de Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Pagos sin conexión con token" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Paso de integración" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "Imagen del paso de la integración" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Pagos en línea" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Pago directo en línea" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Pago en línea con token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Pago en línea con redirección" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Solo los administradores pueden acceder a estos datos." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Solo se pueden anular las transacciones autorizadas." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Solo se pueden reembolsar las transacciones confirmadas." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operación" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "La operación no es compatible." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "Otros métodos de pago " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token de identidad PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Contacto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nombre del contacto" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Pagar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "Asistente de captura de pagos " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Detalles de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Seguimiento de pagos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formulario de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instrucciones de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Enlace de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Método de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "Código del método de pago" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Métodos de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Proveedores de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Número de token de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Tokens de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transacción de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transacciones de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Transacciones de pago vinculadas al token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Detalles de pago guardados en %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Métodos de pago" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "Fallo al procesar el pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Asistente de proveedor de pago de comprador" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Pagos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Pendiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Mensaje pendiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "Asegúrese de que %(payment_method)s es compatible con %(provider)s." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "Establezca una cantidad positiva. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "Establezca una cantidad menor que %s." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "Cambie a la empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "Método de pago primario" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Procesado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Proveedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "Código del proveedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Referencia del proveedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Proveedores" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Motivo: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario de redirección" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "La referencia debe ser única" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Reembolso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" +"El reembolso es una función que le permite hacerle un reembolso al cliente " +"directamente desde el pago en Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Reembolsos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Número de reembolsos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID del documento relacionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modelo de documento relacionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "Se requiere divisa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Domiciliación bancaria SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "Seleccionar países. Déjelo en blanco para permitir cualquiera." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" +"Seleccione sus países, deje el campo vacío para usarlo desde cualquier " +"parte." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" +"Seleccione las divisas. Deje el campo vacío para no restringir ninguna. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "Seleccionar divisas. Déjelo en blanco para permitir cualquiera." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Método de pago seleccionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Mostrar el botón 'Permitir el pago rápido'" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Mostrar permitir tokenización" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Mostrar mensaje de autorización" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Mostrar cancelar mensaje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Mostrar página de credenciales" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Mostrar mensaje hecho" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Mostrar mensaje pendiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Mostrar mensaje previo" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Omitir" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" +"Algunas de las transacciones que intenta capturar solo pueden capturarse " +"completas. Maneje las transacciones individualmente para capturar una " +"cantidad parcial." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Origen de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "¡Listo!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "Admitir captura parcial " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "Países compatibles" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "Divisas compatibles" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "Admitir métodos de pago " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "Con el apoyo de " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Modo de prueba" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "El token de acceso no es válido." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "La cantidad a capturar debe ser positiva y no debe ser superior a %s." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" +"La imagen base que se utiliza para este método; en un formato de 64x64 px." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" +"Las marcas de los métodos de pago que aparecerán en el formulario de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "Las transacciones subordinadas de la transacción." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "La parte clara de los datos de pago del método de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "El color de la tarjeta en la vista de kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "El mensaje de información complementaria sobre el estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Los países donde está disponible este proveedor de pago. Si desea que esté " +"disponible para todos los países, deje este espacio vacío." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" +"Las divisas disponibles con este proveedor de pago. Deje el campo vacío si " +"no quiere restringir ninguna." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Se deben completar los siguientes campos: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "Los siguientes kwargs no están en la lista de aprobación: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "La referencia interna de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" +"La lista de países en donde puede usar este método de pago (si el proveedor " +"lo permite). En otros países, este método no está disponible para los " +"clientes." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" +"La lista de divisas que son compatibles con este método de pago (si el " +"proveedor lo permite). Al pagar con otra divisa, el método de pago no estará" +" disponible para los clientes." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "La lista de proveedores que son compatibles con este método de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"La divisa principal de la empresa, utilizada para mostrar los campos " +"monetarios." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"El importe máximo de pago para el que está disponible este proveedor de " +"pagos. Si desea que esté disponible para cualquier importe, deje este " +"espacio vacío." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "El mensaje que aparece si se autoriza el pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "El mensaje que aparece si se cancela la orden durante el proceso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"El mensaje que aparece si la orden se realiza con éxito después del proceso " +"de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"El mensaje que aparece si la orden esta pendiente después del proceso de " +"pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "El mensaje que aparece para explicar y ayudar al proceso de pago" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "El pago debe ser directo, con redirección o lo debe crear un token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"El método de pago primario del método de pago actual, si el último es una marca.\n" +"Por ejemplo, \"Tarjeta\" es el método de pago primario para la marca \"VISA\"." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "La referencia del proveedor del token de la transacción." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "La referencia de proveedor de pago de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "La imagen con otro tamaño que se muestra en el formulario de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "La ruta del usuario se redirecciona a después de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "La transacción fuente de la transacción hija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "El código técnico para este método de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "El código técnico de este proveedor de pagos." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"La plantilla que representa un formulario enviado para redireccionar al " +"usuario al realizar un pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" +"La plantilla que representa el formulario de los métodos de pago rápido." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"La plantilla que muestra el formulario de pago en línea cuando se realiza un" +" pago directo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"La plantilla que muestra el formulario de pago en línea cuando se realiza un" +" pago con token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Ocurrió un error en la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se confirmó la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se confirmó la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "No hay transacciones por mostrar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "Aún no hay un token creado. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "No hay nada por pagar. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "No hay nada que pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Esta acción también archivará los %s tokens que estén registrados con este " +"método de pago. Archivar los tokens es una acción irreversible." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Esta acción también archivará los %s tokens que estén registrados con este " +"proveedor. Archivar los tokens es irreversible." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Controla si los clientes pueden guardar sus métodos de pago como tokens de pago.\n" +"Un token de pago es un enlace anónimo a los detalles de pago guardados en la\n" +"base de datos del proveedor de pago, lo que permite al cliente volver a usarlo en una futura compra." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Determina si los clientes pueden utilizar métodos de pago rápido. El pago " +"rápido permite que los clientes paguen con Google Pay y Apple Pay y su " +"información de dirección se obtenga al momento del pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Este partner no tiene correo electrónico, lo que puede ocasionar problemas con algunos proveedores de pago.\n" +" Se recomienda configurar un correo electrónico para este partner." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" +"Este método de pago necesita apoyo. Primero, debe activar un proveedor de " +"pago que sea compatible con este método." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" +"Esta transacción se confirmó siguiendo con el proceso de sus transacciones " +"de captura parcial y de anulación parcial. (%(provider)s)." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario en línea de token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenización compatible" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" +"La tokenización es el proceso en el que guarda los detalles de pago como un " +"token que luego puede usar varias veces sin tener que escribir los detalles " +"de pago de nuevo." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transacción" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"La autorización de la transacción no es compatible con los siguientes " +"proveedores de pago: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tipo de reembolso compatible" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "No fue posible conectar con el servidor. Espere un momento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Sin publicar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualizar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validación del método de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "Importe restante nulo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Transacción vacía" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Mensaje de advertencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "¡Alerta!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "No se pudo encontrar su pago, pero no se preocupe." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "Estamos procesando su pago. Espere un momento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "Si se debe crear un token de pago al posprocesar la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" +"Si cada uno de los proveedores de las transacciones admite la captura " +"parcial. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Si ya se devolvió la llamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Si el proveedor se encuentra visible en el sitio web o no. Los tokens siguen" +" funcionando pero solo son visibles en los formularios." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Transferencia bancaria" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"No puede eliminar este proveedor de pago %s; desactívelo o desinstálelo. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "No se puede publicar un proveedor deshabilitado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "No tiene acceso a este token de pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"En unos minutos recibirá un correo electrónico con la confirmación de su " +"pago" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Se ha autorizado su pago." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Se ha cancelado su pago." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Su pago se procesó con éxito pero está en espera de aprobación." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "Su pago se proceso con éxito." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Aún no se ha procesado su pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Código postal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "peligro" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "info" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "método de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "pago: transacciones posprocesadas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "proveedor" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "éxito" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"para realizar este\n" +" pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "advertencia" diff --git a/i18n/es_BO.po b/i18n/es_BO.po new file mode 100644 index 0000000..ef1c21c --- /dev/null +++ b/i18n/es_BO.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n" +"Language: es_BO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CL.po b/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 0000000..673796c --- /dev/null +++ b/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CO.po b/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 0000000..f5dad09 --- /dev/null +++ b/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Asociado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CR.po b/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 0000000..057c60a --- /dev/null +++ b/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n" +"Language: es_CR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_DO.po b/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 0000000..b6a1d65 --- /dev/null +++ b/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n" +"Language: es_DO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_EC.po b/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 0000000..5b9ce20 --- /dev/null +++ b/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima Actualización por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_PA.po b/i18n/es_PA.po new file mode 100644 index 0000000..82be1e8 --- /dev/null +++ b/i18n/es_PA.po @@ -0,0 +1,2313 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 06:27+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_PA/)\n" +"Language: es_PA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transacción de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_PE.po b/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 0000000..e01312e --- /dev/null +++ b/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Compañia" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Socio" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_PY.po b/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 0000000..ddde63a --- /dev/null +++ b/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n" +"Language: es_PY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_VE.po b/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 0000000..8e8a834 --- /dev/null +++ b/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizacion en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..37903eb --- /dev/null +++ b/i18n/et.po @@ -0,0 +1,2280 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Rivo Zängov , 2023 +# Aveli Kannel , 2023 +# Martin Talts , 2023 +# Algo Kärp , 2023 +# Piia Paurson , 2023 +# Eneli Õigus , 2023 +# Maidu Targama , 2023 +# Marek Pontus, 2023 +# JanaAvalah, 2023 +# Martin Aavastik , 2023 +# Arma Gedonsky , 2023 +# Triine Aavik , 2023 +# Egon Raamat , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023 +# Katrin Kampura, 2023 +# Leaanika Randmets, 2023 +# Kärt Villako, 2024 +# Anna, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Anna, 2024\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Andmed hangitud" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Palun sooritage makse:

  • Pank: %s
  • Kontonumber: " +"%s
  • Konto omanik: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "Salvesta minu makseandmed" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Avaldamata" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Avaldatud" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Salvestatud makseviisid" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "Kõik riigid on toetatud." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "Kõik valuutad on toetatud." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"Sobivat makseviisi ei leitud.
\n" +" Kui arvate, et tegemist on veaga, võtke palun ühendust veebilehe\n" +" administraatoriga." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Hoiatus Makseteenuse pakkuja loomine nupu LOO kaudu ei ole toetatud.\n" +" Palun kasutage selle asemel toimingut Kopeeri." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Hoiatus Valuuta puudub või on vale." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Hoiatus Maksmiseks peate olema sisse logitud." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Tagasimaksetaotlus %(amount)s on saadetud. Makse luuakse peagi. " +"Tagastamistehingu viide: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Pärast arhiveerimist ei saa märgist enam arhiivist välja võtta." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Algatatud on tehing viitega %(ref)s (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Uue makseviisi (%(provider_name)s) salvestamiseks on algatatud tehing " +"viitega %(ref)s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Tehing viitega %(ref)s on algatatud, kasutades makseviisi %(token)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Konto number" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktiveeri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Aadress" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Lubage makseviiside salvestamine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazoni makseteenused" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Summa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Summa Max" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Teie makse töötlemisel tekkis viga." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Kinnita" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhiveeritud" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Kas olete kindel, et soovite selle makseviisi kustutada?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Kas olete kindel, et soovite volitatud tehingu tühistada? Seda toimingut ei " +"saa tagasi võtta." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Authorized" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Eeldatav alguskuupäev" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Pank" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Panga nimi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Callback Document Model" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Callback tehtud" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Callback Method" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Callback kirje ID" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Tühistatud" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Tühistatud sõnum" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Leia kogusummad käsitsi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Capture Transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Valige maksemeetod" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Linn" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Kood" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Värv" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Ettevõtted" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Seaded" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Kinnita kustutamine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Kinnitatud" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Vastav moodul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Riigid" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Riik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Loo märgis/võti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Looge uus makseteenuse pakkuja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loodud (kelle poolt?)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Tehingu loomine arhiveeritud tokenist on keelatud." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Volitused" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Krediit- ja deebetkaart (Stripe'i kaudu)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Valuutad" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Kohandatud makse juhised" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Määrake kuvamise järjekord" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Esitlus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Mustand" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuvatav nimi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "\"Tehtud\" sõnum" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Mustand" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Lubatud" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Ettevõtte" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Viga" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Viga: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Ainult täielik" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Genereeri makse link" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Genereerige müügi makse link" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Rühmitamine" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Abisõnum" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Kui makse ei ole kinnitatud, võite meiega ühendust võtta." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Pilt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"Testrežiimis töödeldakse võltsmakseid testmakseliidese kaudu.\n" +"See režiim on soovitatav teenusepakkuja seadistamisel." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Paigalda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Installatsiooni staatus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Paigaldatud" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "On peamine makseviis" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "See on praegu seotud järgmiste dokumentidega:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Keel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Viimane seisu muutmise kuupäev" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Teeme Ära" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Taotluse esitamine teenusepakkujale ei ole võimalik, sest teenusepakkuja on " +"välja lülitatud." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Manage your payment methods" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Käsitsi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Maksimaalne summa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Sõnum" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Sõnum" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Meetod" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Sellel ettevõttel ei leitud käsitsi makseviisi. Palun looge see menüüst " +"Makseteenuse pakkuja." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Moodul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Onboarding Samm" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Internetipõhised maksed" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Otsemakse internetis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Ümbersuunamisega internetimakse" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Nendele andmetele pääsevad ligi ainult administraatorid." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Tagastada saab ainult kinnitatud tehinguid." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operatsioon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Toimingut ei toetata." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Meeldetuletuse lisamine" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Identity Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Osaline" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Kontakti kaart" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partneri nimi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Maksa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Makse andmed" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Maksevorm" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Maksejuhised" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Makse link" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Makseviis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Maksmise meetodid" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Makseteenuse pakkuja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Makseteenuse pakkujad" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Sümboolne makse" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Maksejärgud" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Maksetehing" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Maksetehingud" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Maksete üksikasjad on salvestatud %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Makseviis" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "Makse töötlemine ebaõnnestus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Makseteenuse pakkuja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Maksed" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Töökäsu ootel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Saatmata sõnum" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "Peamine makseviis" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Töötleja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Hind" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Teenusepakkuja viide" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Teenusepakkujad" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Avaldatud" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Põhjus: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Ümbersuunamisvormi mall" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Viide" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Viide peab olema unikaalne!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Tagasimaksmine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Tagasimaksed" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Tagasimaksete arv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Seotud dokumendi ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Seotud dokumendi mudel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA otsekorraldus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Salvesta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Valige riigid. Jätke tühjaks, et teha kõikjal kättesaadavaks." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Valitud sisseseadmise makseviis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Jada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Näita Luba tokeniseerimist" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Jäta vahele" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Staatus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Olek" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Tehtud!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "Toetatud riigid" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "Toetatud valuutad" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Juurdepääsutähis on kehtetu." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Antud makseteenuse pakkuja tehniline kood." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Pole midagi maksta." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Tehing" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Toetatud tagasimakse tüüp" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Avaldamata" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Uuenda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Makseviisi valideerimine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Kehtetu tehing" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Hoiatus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Hoiatussõnum" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Hoiatus!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Meil ei õnnestunud leida teie makset, kuid ärge muretsege." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Pangaülekanne" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Mõne minuti pärast peaksite saama e-kirja, mis kinnitab teie makse " +"sooritamise." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Teie makse on autoriseeritud" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Teie makse on tühistatud." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Teie makse on edukalt töödeldud, kuid ootab kinnitamist." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "Teie makse on edukalt töödeldud. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Teie makset ei ole veel töödeldud." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postiindeks" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Postiindeks" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "oht" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "info" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "teenusepakkuja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "hoiatus" diff --git a/i18n/eu.po b/i18n/eu.po new file mode 100644 index 0000000..5adf4c5 --- /dev/null +++ b/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Ezeztatu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Enpresa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kidea" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Kidea" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekuentzia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Egoera" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..89f8647 --- /dev/null +++ b/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,2255 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Mohsen Mohammadi , 2023 +# F Hariri , 2023 +# fardin mardani, 2023 +# Mohammad Tahmasebi , 2023 +# Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023 +# odooers ir, 2023 +# Hamid Darabi, 2023 +# M.Hossein S.Farvashani , 2023 +# Yousef Shadmanesh , 2023 +# Hamed Mohammadi , 2023 +# Hanna Kheradroosta, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Abbas Ebadian, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Abbas Ebadian, 2024\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "داده واکشی شد" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

لطفا پرداخت نمایید به:

  • بانک: %s
  • شماره حساب: " +"%s
  • صاحب حساب: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "حساب" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "شماره حساب" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "فعال" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "فعال" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "نشانی" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "آدین" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "مقدار" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "اعمال" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "بایگانی شده" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"آیا مطمئن هستید که می خواهید تراکنش مجاز را از درجه اعتبار ساقط کنید؟ این " +"عملکرد قابل برگشت نیست." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "دسترسی" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "بانک" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "نام بانک" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "لغو شده" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "ضبط تراکنش" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "یک روش پرداخت انتخاب کن" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "شهر" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "کد" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "رنگ" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "شرکت‌ها" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "شرکت" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "پیکربندی" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "تایید حذف" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "تایید شده" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "مخاطب" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "کشورها" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "کشور" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "ایجاد توکن" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجادشده در" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "کارت اعتباری و نقدی (از طریق Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "ارزها" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "ارز" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "دستور العمل پرداخت سفارشی" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "مشتری" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "غیر فعال شده" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایش داده شده" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "پیش‌نویس" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "پست الکترونیک" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "فعال شده" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "خطا" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "تولید لینک پرداخت فروش" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "گروه‌بندی برمبنای" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "مسیریابی HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "تصویر" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "نصب" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "برپاسازی شد" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "خطای داخلی سرور" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "زبان" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین بروز رسانی توسط" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین بروز رسانی در" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "بیایید آن را انجام دهیم" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "روش‌های پرداخت خود را مدیریت کن" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "دستی" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "پیام" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "پیام ها" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "روش" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "ماژول سازمانی اودو" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "پرداخت‌های آنلاین" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "عملیات" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "دیگر" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "رمز شناسایی PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "جزئي" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "همکار" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "نام همکار تجاری" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "پی پال" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "جزئیات پرداخت" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "فرم پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "دستور العمل های پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "لینک پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "روش پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "روشهای پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "سرویس دهنده پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "سرویس دهندگان پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "توکن پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "تعداد توکن پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "توکن های پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "تراکنش پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "تراکنش های پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "پرداخت‌ها" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "معلق" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "پیام در انتظار" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "تلفن" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "پرادازش شده توسط" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "فراهم‌کننده" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "منتشر شده" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "مرجع‌" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "شماره پیگیری باید یکتا باشد!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "بازپرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "برگشت از فروش ها" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "تعداد بازپرداخت ها" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "شناسه مدرک مربوطه" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "مدل مدرک مربوطه" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "ذخیره" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "دنباله" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "رد شدن" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "استان" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "وضعیت" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "گام کامل شد!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "استریپ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "حالت آزمایشی" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "توکن دسترسی نامعتبر است." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "تراکنش" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "منتشر نشده" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "ارتقا" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "تراکنش خالی" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "هشدار" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "پیام هشدار" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "هشدار!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "این پرداخت مجاز است." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "پرداخت شما لغو شده است." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "پرداخت شما با موفقیت انجام شد اما در انتظار تایید است." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "کد پستی" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "کدپستی" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..7c6d22a --- /dev/null +++ b/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,2374 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Joni Winsten, 2023 +# Eino Mäkitalo , 2023 +# Svante Suominen , 2023 +# Jussi Lehto , 2023 +# Atte Isopuro , 2023 +# Mikko Salmela , 2023 +# Kim Asplund , 2023 +# Miika Nissi , 2023 +# Tuomas Lyyra , 2023 +# Marko Happonen , 2023 +# Kari Lindgren , 2023 +# Kari Lindgren , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Veikko Väätäjä , 2023 +# Jarmo Kortetjärvi , 2023 +# Tuomo Aura , 2023 +# Ossi Mantylahti , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2024\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Data haettu" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Suorita maksu tilille:

  • Pankki: %s
  • Tilinumero: " +"%s
  • Tilin omistaja: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" Nämä ominaisuudet asetetaan\n" +" vastaamaan palveluntarjoajien käyttäytymistä ja niiden integraation ja\n" +" Odoon kanssa tämän maksutavan osalta. Kaikki muutokset voivat aiheuttaa virheitä\n" +" ja ne tulisi testata ensin testitietokannassa." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr " Määritä maksupalveluntarjoaja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" Ota maksutavat käyttöön" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "Tallenna maksutiedot" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Julkaisematon" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Julkaistu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Tallennetut maksutavat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Kaikkia maita tuetaan.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Kaikki valuutat ovat tuettuja.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " Varmistaja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr " PayPal-tilin määrittäminen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "Maksutapasi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"Sopivaa maksutapaa ei löytynyt.
\n" +" Jos uskot, että kyseessä on virhe, ota yhteyttä verkkosivun\n" +" ylläpitäjään." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"Varoitus! Vireillä on osittainen tallennus. Odota\n" +" hetki, kunnes se on käsitelty. Tarkista maksupalveluntarjoajan asetukset, jos\n" +" tallennus on edelleen vireillä muutaman minuutin kuluttua." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"Varoitus! Et voi tallentaa negatiivista summaa etkä enempää\n" +" kuin" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Varoitus Maksupalveluntarjoajan luominen LUO-painikkeesta ei ole tuettu.\n" +" Käytä sen sijaan Tee kaksoiskappale -toimintoa." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"Varoitus Varmista, että olet kirjautunut sisään nimellä\n" +" oikeana kumppanina ennen tämän maksun suorittamista." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Varoitus Valuutta puuttuu tai on virheellinen." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" +"Varoitus Sinun täytyy olla kirjautuneena sisään " +"maksaaksesi." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Palautuspyyntö %(amount)s on lähetetty. Maksu luodaan pian. " +"Palautustapahtuman viite: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Pääsytunnistetta ei voi poistaa, kun se on kerran arkistoitu." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Tapahtuma, jonka viite on %(ref)s, on aloitettu (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Uuden maksutavan tallentamiseksi on käynnistetty maksutapahtuma, jonka viite" +" on %(ref)s (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Maksutapahtuma, jonka viite on %(ref)s, on käynnistetty maksutapaa %(token)s" +" (%(provider_name)s) käyttäen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Tili" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Tilinumero" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktivoi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Salli Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Salli säästävät maksutavat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "Jo tallennettu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "Jo mitätöity" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazonin maksupalvelut" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Arvo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Määrä Max" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "Vastaanotettava summa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Maksun käsittelyssä tapahtui virhe." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Vahvista" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkistoitu" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän maksutavan?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Valtuuttaa viesti" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Valtuutettu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "Valtuutettu määrä" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Saatavuus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "Käytettävissä olevat menetelmät" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Pankki" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Pankin nimi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "Tuotemerkit" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Takaisinkutsu asiakirjamalli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Takaisinsoitto valmis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Takaisinkutsu Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Takaisinkutsumenetelmä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Takaisinkutsun tietueen ID" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Peruttu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Peruutettu viesti" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "Maksutapaa ei voi poistaa" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "Maksutapaa ei voi tallentaa" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "Kaappaus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Kaappaa määrä manuaalisesti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Vastaanota siirto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Tallenna summa Odoosta, kun toimitus on valmis.\n" +"Käytä tätä, jos haluat veloittaa asiakkaasi kortit vain silloin, kun\n" +"olet varma, että voit toimittaa tavarat heille." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Lapsitapahtumat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "Alemman tason tapahtumat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Valitse maksutapa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "Valitse toinen menetelmä " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Kaupunki" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Koodi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Väri" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Yritykset" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Asetukset" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Vaihvista poisto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Vahvistettu" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Vastaava moduuli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Maat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Maa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Luo pääsytunniste" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Luo uusi maksupalveluntarjoaja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Tapahtuman luominen arkistoidusta pääsytunnisteesta on kielletty." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Tunnistetiedot" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Luottokortti (Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Valuutat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuutta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Mukautetut maksuohjeet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Asiakas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Näyttöjärjestyksen määrittäminen" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Pois käytöstä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Valmis-viesti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Luonnos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Käytössä" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Virhe: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Express Checkout lomake malli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Express Checkout tuettu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" +"Pikakassan avulla asiakkaat voivat maksaa nopeammin käyttämällä maksutapaa, " +"joka antaa kaikki tarvittavat laskutus- ja toimitustiedot, jolloin " +"kokonainen kassaprosessi voidaan ohittaa." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Vain täysi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Luo maksulinkki" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Luo myynnin maksulinkki" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "Luo ja kopioi maksulinkki" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "Siirry omalle tilille " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Ryhmittely" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-reititys" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "Sisältää alemman tason vedoksia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "Sisältää jäljellä olevan määrän" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Onko maksu käsitelty jälkikäteen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Apuviesti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Jos maksua ei ole vahvistettu, voit ottaa meihin yhteyttä." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Kuva" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"Testitilassa väärennetty maksu käsitellään testimaksuliittymän kautta.\n" +"Tätä tilaa suositellaan palveluntarjoajan perustamisen yhteydessä." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Inline lomakkeen malli" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Asenna" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Asennuksen tila" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Asennettu" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Sisäinen palvelinvirhe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "Onko tallennettava määrä voimassa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Onko jälkikäsitelty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "Onko ensisijainen maksutapa" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "On tällä hetkellä linkitetty seuraaviin asiakirjoihin:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Laskeutumisreitti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Viimeisin tilan muutospäivämäärä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Eiköhän tehdä tämä" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Pyynnön tekeminen palveluntarjoajalle ei ole mahdollista, koska " +"palveluntarjoaja on poistettu käytöstä." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Hallitse maksutapojasi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuaalinen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Tuettu manuaalinen kaappaus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Enimmäismäärä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "Suurin sallittu tallennus" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Viesti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Maksutapa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Ei palveluntarjoajaa" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Tälle yritykselle ei löytynyt manuaalista maksutapaa. Ole hyvä ja luo " +"sellainen Maksuntarjoajan valikosta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "Maksupalveluntarjoajillesi ei löytynyt maksutapoja." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "Julkiselle kumppanille ei voida asettaa valtuutustunnusta." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise -moduuli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Offline-maksaminen kupongilla" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Perehdytyksen askel" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "Perehdytyksen askeleen kuva" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Verkkomaksut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Suora verkkomaksu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Verkkomaksaminen kupongilla" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Verkkomaksu uudelleenohjauksella" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Vain järjestelmänvalvojat voivat käyttää näitä tietoja." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Vain valtuutetut tapahtumat voidaan mitätöidä." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Vain vahvistetut maksutapahtumat voidaan hyvittää." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Toiminto" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Toiminta ei ole tuettu." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Muu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "Muut maksutavat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Identity Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Osittainen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Kumppani" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Kumppanin nimi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Maksa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "Ohjattu maksujen kerääminen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Maksun tiedot" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Maksun seuranta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Maksulomake" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Maksuohjeet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Maksulinkki" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Maksutapa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "Maksutavan koodi" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Maksutavat" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Maksupalveluntarjoaja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Maksupalvelujen tarjoajat" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Maksutunniste" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Maksutunnisteiden määrä" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Maksutunnisteet" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Maksutapahtuma" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Maksutapahtumat" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Pääsytunnisteeseen liittyvät maksutapahtumat" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Maksutiedot tallennettu %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Maksutavat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "Maksun käsittely epäonnistui" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Maksupalveluntarjoaja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Ohjattu maksupalveluntarjoajan käyttöönotto" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Maksut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Odottaa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Odottaa-viesti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "Varmista, että %(payment_method)s tukee %(provider)s." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "Aseta positiivinen summa." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "Aseta pienempi määrä kuin %s." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "Vaihda yritykseen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "Ensisijainen maksutapa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Käsittelytila" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Palveluntarjoaja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "Palveluntarjoajan koodi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Palveluntarjoajan viite" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Palveluntarjoajat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Julkaistu" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Syy: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Uudelleenohjauslomake malli" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Numero" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Viitteen on oltava ainutlaatuinen!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Hyvitys" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" +"Palautus on toiminto, jonka avulla voit palauttaa asiakkaalle maksun suoraan" +" Odoon maksusta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Hyvitykset" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Palautusten määrä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Liittyvä dokumentti ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Liittyvä dokumenttimalli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "Vaadi valuutta" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA-suoraveloitus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "Valitse maat. Jätä tyhjäksi, jos haluat sallia minkä tahansa." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Valitse maat. Jätä tyhjäksi, jos haluat olla saatavilla kaikkialla." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "Valitse valuutat. Jätä tyhjäksi, jos et halua rajoittaa mitään." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "Valitse valuutat. Jätä tyhjäksi, jos haluat sallia minkä tahansa." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Valittu sisäänkirjautumisen maksutapa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Järjestys" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Näytä Salli Express-kassan käyttö" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Näytä Salli tokenisointi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Näytä todennusviesti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Näytä peruutusilmoitus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Näytä valtuutusten sivu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Näytä Valmis-viesti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Näytä vireillä oleva viesti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Näytä esiviesti" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Ohita" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" +"Jotkin tapahtumat, jotka aiot tallentaa, voidaan tallentaa vain " +"kokonaisuudessaan. Käsittele tapahtumat yksitellen, jotta voit tallentaa " +"osittaisen summan." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Lähdetransaktio" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Alue" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Vaihe valmis!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "Tue osittaista tallentamista" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "Tuetut maat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "Tuetut valuutat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "Tuetut maksutavat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "Tuetut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testitila" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Pääsytunniste on virheellinen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" +"Tallennettavan määrän on oltava positiivinen, eikä se voi olla suurempi kuin" +" %s." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "Tässä maksutavassa käytettävä pohjakuva; 64x64 px-muodossa." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "Maksutapojen tuotemerkit, jotka näytetään maksulomakkeella." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "Tapahtuman alemman tason tapahtumat." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Maksutavan maksutietojen selkeä osa." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Kortin väri kanban-näkymässä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Tilaa koskeva täydentävä tietosanoma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Maat, joissa tämä maksupalveluntarjoaja on saatavilla. Jätä tyhjäksi, jos se" +" on käytettävissä kaikissa maissa." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" +"Tämän maksupalveluntarjoajan käytettävissä olevat valuutat. Jätä tyhjäksi, " +"jos et halua rajoittaa mitään." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Seuraavat kentät on täytettävä: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "Seuraavia kwargeja ei ole valkoisella listalla: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Tapahtuman sisäinen viite" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" +"Luettelo maista, joissa tätä maksutapaa voidaan käyttää (jos " +"palveluntarjoaja sallii sen). Muissa maissa tämä maksutapa ei ole " +"asiakkaiden käytettävissä." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" +"Luettelo valuutoista, joita tämä maksutapa tukee (jos palveluntarjoaja " +"sallii sen). Kun maksetaan muulla valuutalla, tämä maksutapa ei ole " +"asiakkaiden käytettävissä." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "Luettelo palveluntarjoajista, jotka tukevat tätä maksutapaa." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"Yrityksen päävaluutta, jota käytetään rahamääräisten kenttien näyttämiseen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Maksun enimmäismäärä, johon tämä maksupalveluntarjoaja on käytettävissä. " +"Jätä tyhjäksi, jos se on käytettävissä mille tahansa maksusummalle." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Näytettävä viesti, jos maksu on hyväksytty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "Viesti, joka näytetään, jos tilaus peruutetaan maksuprosessin aikana" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Viesti, joka näytetään, jos tilaus on tehty onnistuneesti maksuprosessin " +"jälkeen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Viesti, joka näytetään, jos tilaus on maksun suorittamisen jälkeen vireillä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "Maksuprosessin selittämiseksi ja helpottamiseksi näytettävä viesti" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Maksun olisi oltava joko suora, uudelleenohjautuva tai suoritettava kupongin" +" avulla." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"Nykyisen maksutavan ensisijainen maksutapa, jos jälkimmäinen on tuotemerkki.\n" +"Esimerkiksi \"Luottokortti\" on korttimerkin \"VISA\" ensisijainen maksutapa." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "Palveluntarjoajan pääsytunnisteen viite." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Tapahtuman palveluntarjoajan viite" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "Maksulomakkeessa näkyvä muutettu kokoinen kuva." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Reitti, jolle käyttäjä ohjataan tapahtuman jälkeen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "Asiaan liittyvien alemman tason tapahtumien lähdetapahtuma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "Tämän maksutavan tekninen koodi." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Tämän maksupalveluntarjoajan tekninen koodi." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Malli, joka renderöi lomakkeen, joka lähetetään käyttäjän " +"uudelleenohjaamiseksi maksun suorittamisen yhteydessä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Malli, joka renderöi pikamaksutapojen lomakkeen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "Malli, joka renderöi rivimaksulomakkeen suoraa maksua tehtäessä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Malli, joka renderöi inline-maksulomakkeen, kun maksu suoritetaan " +"tunnisteella." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Viitteellä %(ref)s suoritetussa tapahtumassa %(amount)s tapahtui virhe " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Viitteellä %(ref)s oleva tapahtuma %(amount)s on hyväksytty " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Viitteellä %(ref)s tehty tapahtuma %(amount)s on vahvistettu " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Tapahtumia ei ole esitetty" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "Pääsytunnistetta ei ole vielä luotu." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "Mitään ei tarvitse maksaa." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Ei ole mitään maksettavaa." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Tämä toiminto arkistoi myös %s-tunnukset, jotka on rekisteröity tähän " +"maksutapaan. Merkkien arkistointi on peruuttamaton." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Tämä toiminto arkistoi myös %s-tunnisteet, jotka on rekisteröity tähän " +"palveluntarjoajaan. Merkkien arkistointi on peruuttamaton." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Tällä säädetään, voivatko asiakkaat tallentaa maksutapojaan maksutunnisteiksi.\n" +"Maksutunniste on anonyymi linkki maksutavan tietoihin, jotka on tallennettu osoitteeseen\n" +"palveluntarjoajan tietokantaan, jolloin asiakas voi käyttää sitä uudelleen seuraavassa ostoksessa." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Määrittää, voivatko asiakkaat käyttää pikamaksutapoja. Pikakassan avulla " +"asiakkaat voivat maksaa Google Paylla ja Apple Paylla, joista kerätään " +"osoitetiedot maksun yhteydessä." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Tällä kumppanilla ei ole sähköpostia, mikä voi aiheuttaa ongelmia joidenkin maksupalvelujen tarjoajien kanssa.\n" +" Tälle kumppanille on suositeltavaa määrittää sähköpostiosoite." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" +"Tämä maksutapa tarvitsee vastaavan osapuolen; sinun on ensin otettava " +"käyttöön tätä menetelmää tukeva maksupalveluntarjoaja." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" +"Tämä tapahtuma on vahvistettu sen osittaisen tallentamisen ja osittaisen " +"mitätöinnin jälkeen (%(provider)s)." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Pääsytunnisteen Inline lomakkeen malli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenisointi on tuettu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" +"Pääsykooditunnisteen luonti (tokenisointi) on prosessi, jossa maksutiedot " +"tallennetaan pääsytunnisteeksi (token). Tätä voidaan myöhemmin käyttää " +"uudelleen ilman, että maksutietoja tarvitsee syöttää uudelleen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Tapahtuma" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Seuraavat maksupalveluntarjoajat eivät tue tapahtumien valtuutusta: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tuettu maksupalautustyyppi" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "Yhteyttä palvelimeen ei saada. Ole hyvä ja odota." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Julkaisematon" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Päivitä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Maksutavan vahvistus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "Mitätön jäljellä oleva määrä" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Mitätön kauppa" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Varoitusviesti" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Varoitus!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Emme löydä maksuasi, mutta älä huoli." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "Käsittelemme maksuasi. Ole hyvä ja odota." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "Luodaanko maksutapahtuman jälkikäsittelyn yhteydessä maksutunniste" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "Tukeeko kunkin tapahtuman palveluntarjoaja osittaista tallentamista." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Onko takaisinkutsu jo suoritettu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Onko palveluntarjoaja näkyvissä verkkosivustolla vai ei. Tunnisteet pysyvät " +"toiminnassa, mutta ne näkyvät vain hallintalomakkeissa." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Tilisiirto" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Maksupalveluntarjoajaa %s ei voi poistaa, vaan se on poistettava käytöstä " +"tai asennettava pois." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Et voi julkaista käytöstä poistettua palveluntarjoajaa." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Sinulla ei ole pääsyä tähän maksutunnukseen." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Saat sähköpostiviestin, jossa vahvistetaan maksusi muutaman minuutin " +"kuluessa." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Maksusuorituksesi on hyväksytty." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Maksusi on peruutettu." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Maksusi on käsitelty onnistuneesti, mutta se odottaa hyväksyntää." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "Maksusi on onnistuneesti käsitelty." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Maksuasi ei ole vielä käsitelty." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postinumero" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Postinumero" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "vaara" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "lisätietoa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "maksutapa" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "maksu: jälkikäsittelyn jälkeiset maksutapahtumat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "toimittaja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "onnistui" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"jotta tämä maksu\n" +" voidaan tehdä." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "varoitus" diff --git a/i18n/fo.po b/i18n/fo.po new file mode 100644 index 0000000..2ab110d --- /dev/null +++ b/i18n/fo.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Strika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Fyritøka" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Byrjað av" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Byrjað tann" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kundi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vís navn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Bólka eftir" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Seinast dagført av" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Seinast dagført tann" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..69d0cd2 --- /dev/null +++ b/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,2387 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Jolien De Paepe, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Données récupérées" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Veuillez effectuer un paiement sur le compte suivant :

  • " +"Banque : %s
  • Numéro de compte : %s
  • Titulaire du compte : " +"%s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" Ces propriétés sont définies pour\n" +" correspondre au comportement des fournisseurs et de leur intégration avec\n" +" Odoo concernant ce mode de paiement. Toute modification peut entraîner des erreurs\n" +" et doit d'abord être testée sur une base de données de test." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" +" Configurer un fournisseur de " +"paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" Activer les modes de paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "Enregistrer mes données de paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Non publié" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Publié" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Modes de paiement enregistrés" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Tous les pays sont pris en charge.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Toutes les devises sont prises en charge.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " Sécurisé par" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Comment configurer votre compte " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "Vos modes de paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"Aucun mode de paiement approprié n'a pu être trouvé.
\n" +" Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter\n" +" l'administrateur du site web." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"Avertissement ! Une capture partielle est en attente. Veuillez patienter\n" +" jusqu'à ce qu'elle soit traitée. Vérifiez la configuration de votre fournisseur de paiement si\n" +" la capture est toujours en attente après quelques minutes." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"Avertissement ! Vous ne pouvez pas capturer un montant négatif ou un montant supérieur\n" +" à" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Avertissement La création d'un fournisseur de paiement à partir du bouton CRÉER n'est pas prise en charge.\n" +" Veuillez plutôt utiliser l'action Dupliquer." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"Avertissement Assurez-vous d'être connecté comme\n" +" le bon partenaire avant d'effectuer ce paiement." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Avertissement La device est manquante ou incorrecte." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" +"Avertissement Vous devez vous connecter pour procéder au " +"paiement." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Une demande de remboursement de %(amount)s a été envoyée. Le paiement sera " +"effectué sous peu. Référence du remboursement : %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Un jeton ne peut pas être désarchivé une fois qu'il a été archivé." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Une transaction avec la référence %(ref)s a été initiée (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Une transaction avec la référence %(ref)s a été initiée pour enregistrer un " +"nouveau mode de paiement (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Une transaction avec la référence %(ref)s a été initiée en utilisant le mode" +" de paiement %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Numéro de compte" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Activer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Autoriser le paiement rapide" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Autoriser l'enregistrement des modes de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "Déjà capturé" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "Déjà annulé" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon Payment Services" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Montant" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Montant maximum" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "Montant à capturer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Une erreur est survenue lors du traitement de votre paiement." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce mode de paiement ?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir annuler la transaction autorisée ? Cette action ne " +"peut pas être annulée." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Message autorisé" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorisé" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "Montant autorisé" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilité" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "Modes disponibles" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banque" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nom de la banque" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "Marques" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Modèle du document de rappel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Rappel effectué" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Hachage de rappel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Méthode de rappel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID de l'enregistrement de rappel" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Annulé" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Message annulé" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "Impossible de supprimer le mode de paiement" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "Impossible d'enregistrer le mode de paiement" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "Capturer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Capturer le montant manuellement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Capturer la transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Capturez le montant depuis Odoo quand la livraison est effectuée.\n" +"Utilisez-le si vous voulez débiter les cartes de vos clients uniquement quand\n" +"vous êtes sûr de pouvoir leur livrer la marchandise." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Transactions enfants" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "Transactions enfants" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Choisissez un mode de paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "Choisir un autre mode " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirmer la suppression" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmé" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Module correspondant" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Pays" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Créer un jeton" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Créer un nouveau fournisseur de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" +"La création d'une transaction à partir d'un jeton archivé est interdite." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Identifiants" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Carte de crédit et de débit (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Devises" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instructions de paiement personnalisées" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Définissez l'ordre d'affichage" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Démo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom d'affichage" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Message fait" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Entreprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Erreur : %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Modèle de formulaire de paiement rapide" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Paiement rapide pris en charge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" +"Le paiement rapide permet aux clients de payer plus rapidement en utilisant " +"un mode de paiement qui fournit toutes les informations nécessaires à la " +"facturation et à l'expédition, permettant ainsi de sauter le processus de " +"paiement." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Intégral uniquement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Générer un lien de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Générer le lien de paiement des ventes" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "Générer et copier le lien de paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "Aller à mon compte " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Routage HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "A des enfants en brouillon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "A un montant restant" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Le paiement a été post-traité" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Message d'aide" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Veuillez nous contacter si le paiement n'a pas été confirmé." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"En mode test, un faux paiement est traité via une interface de paiement test.\n" +"Ce mode est conseillé lors de la configuration du fournisseur." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Modèle de formulaire inline" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Statut de l'installation" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Installé" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Erreur interne du serveur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "Le montant à capturer est-il valide ?" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Est post-traitée" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "Mode de paiement primaire" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Ceci est actuellement lié aux documents suivants :" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Route d'atterrissage" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Date du dernier changement de statut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Mis à jour par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Mis à jour le" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Allons-y" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Il est impossible de soumettre une demande au fournisseur, parce que le " +"fournisseur est désactivé." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Gérer vos modes de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuelle" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Capture manuelle prise en charge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Montant maximum" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "Capture maximale autorisée" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Mode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Aucun fournisseur n'est défini" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Aucun mode de paiement manuel n'est trouvé pour cette entreprise. Veuillez-" +"en créer un depuis le menu Fournisseur de paiement." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "Aucun mode de paiement trouvé pour vos fournisseurs de paiement." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "Aucun jeton ne peut être assigné au partenaire public." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Module Enterprise Odoo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Paiement hors ligne par jeton" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Étape du parcours d'intégration" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "Image de l'étape du parcours d'intégration" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Paiements en ligne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Paiement direct en ligne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Paiement en ligne par jeton" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Paiement en ligne avec redirection" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Seul les administrateurs peuvent accéder à ces données." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Seules les transactions autorisées peuvent être annulées." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Seules les transactions confirmées peuvent être remboursées." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Opération" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Opération non prise en charge." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "Autres modes de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Jeton d'Identité PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Partiel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nom du partenaire" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Payer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "Assistant de capture de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Détails du paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Suivi du Paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formulaire de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instructions de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Lien de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Mode de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "Code du mode de paiement" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Modes de paiements" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Fournisseur de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Fournisseurs de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Jeton de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Nombre de jetons de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Jetons de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transaction de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transactions" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Transactions de paiement liées au jeton" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Détails de paiement enregistrés le %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Modes de paiement" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "Échec du traitement du paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Fournisseur de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Assistant d'intégration d'un fournisseur de paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Paiements" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "En attente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Message en attente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" +"Veuillez vous assurer que %(payment_method)s est pris en charge par " +"%(provider)s." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "Veuillez définir un montant positif." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "Veuillez définir un montant inférieur à %s." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "Veuillez passer à la société" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "Mode de paiement primaire" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Traité par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Fournisseur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "Code du fournisseur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Référence du fournisseur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Fournisseurs" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publié" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Motif : %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Modèle du formulaire de redirection" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "La référence doit être unique !" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Remboursement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" +"Le remboursement est une fonctionnalité permettant de rembourser les clients" +" directement à partir du paiement dans Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Remboursements" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Nombre de remboursements" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID du document associé" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modèle de document associé" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "Nécessiter une devise" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Prélèvement SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "Sélectionner des pays. Laisser vide pour autoriser tous les pays." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" +"Pays sélectionnés. Laissez cette case vide pour rendre ceci disponible " +"partout." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "Sélectionnez les devises. Laissez vide pour ne pas en restreindre." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" +"Sélectionner des devises. Laisser vide pour autoriser toutes les devises." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Mode de paiement d'intégration sélectionné" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Afficher Autoriser le paiement rapide" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Afficher Autoriser la tokenisation" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Afficher Msg Auth" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Afficher Msg annulé" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Afficher les identifiants de la page" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Afficher Msg fait" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Afficher Msg en attente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Afficher Pre Msg" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Passer" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" +"Certaines des transactions que vous voulez capturer ne peuvent être " +"capturées que dans leur intégralité. Traitez les transactions " +"individuellement pour capturer un montant partiel." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Transaction d'origine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Statut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Étape complétée !" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "Prendre en charge la capture partielle" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "Pays pris en charge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "Devises prises en charge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "Modes de paiement pris en charge" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "Pris en charge par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Mode test" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Le jeton d'accès n'est pas valide." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" +"Le montant à capturer doit être positif et ne peut être supérieur à %s." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" +"L'image de base utilisée pour ce mode de paiement ; au format 64x64 px." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" +"Les marques des modes de paiement qui seront affichées sur le formulaire de " +"paiement." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "Les transactions enfants de la transaction." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "La partie claire des détails de paiement du mode de paiement." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "La couleur de la carte dans la vue kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Le message d'informations complémentaires à propos du statut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Les pays où ce fournisseur de paiement est disponible. Laissez cette case " +"vide pour le rendre disponible dans tous les pays." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" +"Les devises disponibles avec ce fournisseur de paiement. Laissez vide pour " +"ne pas en restreindre." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Les champs suivants doivent être remplis : %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "Les kwargs suivants ne se trouvent pas sur liste blanche : %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "La référence interne de la transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" +"La liste des pays dans lesquels ce mode de paiement peut être utilisé (si le" +" fournisseur le permet). Dans les autres pays, ce mode de paiement n'est pas" +" disponible pour les clients." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" +"La liste des devises qui sont prises en charge par ce mode de paiement (si " +"le fournisseur le permet). Lorsque le paiement est effectué dans une autre " +"devise, ce mode de paiement n'est disponible pour les clients." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "La liste des fournisseurs qui prennent en charge ce mode de paiement." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"La devise principale de l'entreprise, utilisée pour afficher les champs " +"monétaires." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Le montant maximum que ce fournisseur de paiement autorise par paiement. " +"Laissez cette case vide pour le rendre disponible pour chaque montant." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Le message affiché si le paiement est autorisé" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"Le message affiché si la commande est annulée durant le traitement de " +"paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Le message affiché si la commande est livrée avec succès après le traitement" +" du paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Le message affiché si la commande est en attente après le traitement de " +"paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" +"Le message affiché pour expliquer et aider pendant le processus de paiement" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Le paiement doit soit être direct, avec redirection, soit effectué à l'aide " +"d'un jeton." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"Le mode de paiement primaire du mode de paiement actuel, si ce dernier est une marque. \n" +"Par exemple, \"Carte\" est le mode de paiement primaire de la carte de marque \"VISA\"." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "La référence fournisseur du jeton de la transaction." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "La référence du fournisseur de la transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "L'image redimensionnée affichée sur le formulaire de paiement." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "La route à laquelle l'utilisateur est redirigée après la transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "La transaction d'origine des transactions enfants connexes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "Le code technique de ce mode de paiement." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Le code technique de ce fournisseur de paiement." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Le modèle d'un formulaire afin de rediriger l'utilisateur lorsqu'il fait un " +"paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Le modèle d'un formulaire de paiement rapide." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Le modèle d'un formulaire de paiement inline lors d'un paiement direct" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Le modèle d'un formulaire de paiement inline lors d'un paiement par jeton." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transaction avec la référence %(ref)s pour un montant de %(amount)s a " +"rencontrée une erreur (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transaction avec la référence %(ref)s pour un montant de %(amount)s a été" +" autorisée (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transaction avec la référence %(ref)s pour un montant de %(amount)s a été" +" confirmée (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Il n'y a aucune transaction à afficher." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "Aucun jeton n'a encore été créé." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "Il n'y a rien à payer." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Il n'y a rien à payer." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Cette action archivera également %s jetons qui sont enregistrés avec ce mode" +" de paiement. L'archivage de jetons est irréversible." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Cette action archivera également %s jetons qui sont enregistrés pour ce " +"fournisseur. L'archivage de jetons est irréversible." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Ceci permet de contrôler si les clients peuvent enregistrer leurs modes de paiement comme des jetons de paiement.\n" +"Un jeton de paiement est un lien anonyme aux détails du mode de paiement enregistré dans \n" +"la base de donnée du fournisseur, permettant au client de le réutiliser pour un achat suivant." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Ceci permet de contrôler si les clients peuvent utiliser des modes de " +"paiement rapides. Le paiement rapide permet aux clients de payer avec Google" +" Pay et Apple Pay dont les coordonnées sont recueillies au paiement." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Ce partenaire n'a pas d'email, ce qui pourrait poser problème à certains fournisseurs de paiement. \n" +"Il est recommandé de configurer un email pour ce partenaire." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" +"Ce mode de paiement a besoin d'un complice ; vous devez d'abord activer un " +"fournisseur de paiement prenant en charge ce mode de paiement." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" +"Cette transaction a été confirmée à la suite du traitement de ses " +"transactions de capture partielle et d'annulation partielle (%(provider)s)." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Modèle de formulaire de jeton inline" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenisation prise en charge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" +"La tokenisation est le processus d'enregistrement les données de paiement " +"sous la forme d'un jeton qui peut être réutilisé ultérieurement sans qu'il " +"ne soit nécessaire de saisir à nouveau les données de paiement." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transaction" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"L'autorisation de transaction n'est pas proposée par les fournisseurs de " +"paiement suivants : %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Type de remboursements pris en charge" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "Impossible de contacter le serveur. Veuillez patienter." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Non publié" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Mettre à niveau" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validation du mode de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "Annuler le montant restant" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Annuler la transaction" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Message d'avertissement" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Avertissement !" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" +"Nous ne sommes pas en mesure de trouver votre paiement, mais ne vous " +"inquiétez pas." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "Nous traitons votre paiement. Veuillez patienter." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Si un jeton de paiement devrait être créé lors du post-traitement de la " +"transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" +"Si le fournisseur de chaque transaction prend en charge la capture " +"partielle." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Si le rappel a déjà été exécuté" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Si le fournisseur est visible ou non sur le site web. Les jetons restent " +"fonctionnels, mais sont uniquement visibles sur les formulaires de gestion." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Virement bancaire" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer le fournisseur de paiement %s ; désactivez-le " +"ou désinstallez-le plutôt." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Vous ne pouvez pas publier un fournisseur désactivé." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Vous n'avez pas accès à ce jeton de paiement." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Vous devriez recevoir un email confirmant votre paiement dans quelques " +"minutes." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Votre paiement a été autorisé." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Votre paiement a été annulé." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Votre paiement a été traité avec succès mais est en attente d'approbation." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "Votre paiement a été traité avec succès." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Votre paiement n'a pas encore été traité." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Code postal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Code postal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "danger" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "info" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "mode de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "paiement : post-traitement des transactions" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "fournisseur" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "succès" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"pour effectuer ce\n" +"paiement." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "avertissement" diff --git a/i18n/fr_BE.po b/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 0000000..da15f78 --- /dev/null +++ b/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,2313 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr_BE/)\n" +"Language: fr_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Montant" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Derniere fois mis à jour par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mis à jour le" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/fr_CA.po b/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000..9a0b5cc --- /dev/null +++ b/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" +"Language: fr_CA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/gl.po b/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000..cd89998 --- /dev/null +++ b/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado o" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/gu.po b/i18n/gu.po new file mode 100644 index 0000000..f36dc80 --- /dev/null +++ b/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,2315 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Qaidjohar Barbhaya, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n" +"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Account Number" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "સરનામું" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Amount" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Apply" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archived" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Availability" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Companies" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "દેશો" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Currency" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Customer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "ભૂલ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "From" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "ચિત્ર" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Just done" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "સંદેશ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Method" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Not done" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "બરાબર" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Partial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partner Name" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Payment Method" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Payments" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "અધુરુ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "ફોન" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Refund" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Refunds" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Related Document ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Related Document Model" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "ચેતવણી!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..651c281 --- /dev/null +++ b/i18n/he.po @@ -0,0 +1,2257 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# MichaelHadar, 2023 +# Netta Waizer, 2023 +# yacov mosbacher , 2023 +# Leandro Noijovich , 2023 +# Jonathan Spier, 2023 +# דודי מלכה , 2023 +# שהאב חוסיין , 2023 +# NoaFarkash, 2023 +# ExcaliberX , 2023 +# Ha Ketem , 2023 +# Amit Spilman , 2023 +# Moshe Flam , 2023 +# Lilach Gilliam , 2023 +# Yihya Hugirat , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# ZVI BLONDER , 2023 +# yael terner, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: yael terner, 2024\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "הנתונים נאספו" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

אנא בצע תשלום ל:

  • בנק: %s
  • מספר החשבון: " +"%s
  • בעל החשבון: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr " הגדר ספק תשלומים" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "אמצעי תשלום שמורים" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "אזהרה המטבע אינו תקין או חסר." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "אזהרה עליך להכנס למערכת כדי לשלם." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "חשבון" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "מספר חשבון" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "הפעל" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "פעיל" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "כתובת" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "לאפשר שמירת אמצעי תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "סכום כולל" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "סכום מקסימלי" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "החל" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "בארכיון" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "באמת ברצונך למחוק את אמצעי התשלום הזה?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את העסקה המורשית? לא ניתן לבטל פעולה זו." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "אשר הודעה" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "מורשה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "זמינות" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "אמצעים זמינים" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "בנק" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "שם בנק" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "מותגים" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "מודל מסמך שיחה חוזרת" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "שיטת שיחה חוזרת" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "בוטל" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "הודעה מבוטלת" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "לכוד סכום ידנית" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "לכוד עסקה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "בחר אמצעי תשלום" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "עיר" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "סגור" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "קוד" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "צבע" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "חברות" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "חברה" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "תצורה" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "אשר מחיקה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "מאושר" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "איש קשר" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "מודול מקביל" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "ארצות" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "ארץ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "צור אסימון" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "צור ספק תשלום חדש" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "אישורים" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "מטבעות" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "מטבע" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "הוראות תשלום מותאמות אישית" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "לקוח" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "הגדרת סדר התצוגה" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "הדגמה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "מושבת" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם לתצוגה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "הודעת ביצוע" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "טיוטה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "מופעל" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "שגיאה:%s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "תבנית טופס תשלום מהיר" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "נתמך בקופה מהירה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "צור קישור לתשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "צור קישור לתשלום מכירות" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "קבץ לפי" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "ניתוב HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "הודעת עזרה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "אם התשלום לא אושר תוכל ליצור איתנו קשר." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "תמונה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "תבנית טופס מוטבע" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "להתקין" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "מצב התקנה" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "מותקן" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "שגיאת שרת פנימית" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "שיטת תשלום ראשית" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "האם זה מקושר למסמכים הבאים:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "מסלול נחיתה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "שפה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "תאריך שינוי המדינה האחרון" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "בוא נעשה את זה" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "נהל את אמצעי התשלום שלך" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "ידני" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "כמות מקסימלית" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "הודעה" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "הודעות" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "אמצעי תשלום" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "לא נמצאו אמצעי תשלום עבור ספקי התשלום שלך." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo מודול ארגוני" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "תשלומים לא-מקוונים עם אסימון/טוקן" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "תשלומים מקוונים" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "תשלום מקוון וישיר" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "תשלומים מקוונים לפי טוקן/אסימון" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "תשלומים מקוונים עם הפניה" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "רק מנהלי מערכת יכולים לגשת לנתונים אלה." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "פעולה" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "אחר" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "אסימון מזהה PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "חלקי" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "לקוח/ספק" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "שם לקוח/ספק" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "שלם" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "פרטי תשלום" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "מעקב תשלום" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "טופס תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "הוראות תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "קישור תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "אמצעי תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "קוד שיטת תשלום" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "אמצעי תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "חיבור לתשלומים מקוונים" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "אסימון תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "אסימוני תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "עסקת תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "עסקאות תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "תשלומים" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "ממתין " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "הודעה ממתינה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "שיטת תשלום" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "מעובד ע\"י" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "ספק" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "קוד ספק" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "הפניה לספק" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "ספקים" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "פורסם" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "סיבה: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "תבנית טופס הפנייה" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "מזהה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "מזהה חייב להיות ייחודי!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "החזר כספי" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "החזרים כספיים" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "מס' החזרים" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "מזהה מסמך קשור" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "דגם מסמך קשור" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "מטבע נדרש" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "חיוב ישיר של SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "שמור" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "רצף" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "הצג אפשר יציאה מהירה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "הצגת הודעת ביטול" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "דלג" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "עסקת מקור" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "מדינה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "סטטוס" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "שלב הושלם!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "מדינות נתמכות" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "מטבעות נתמכים" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "שיטות תשלום נתמכות" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "מצב בדיקה" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "יש למלא את השדות הבאים: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "העברה עם המזהה %(ref)s על סך %(amount)s אושרה ( %(provider_name)s)" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "אין עסקאות להציג" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "לא נוצרו אסימונים עדיין" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "אין על מה לשלם." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "טוקניזציה נתמכת" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "עסקה" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "תמיכה בסוג זיכוי" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "לא פורסם" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "שדרג" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "אימות אמצעי התשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "עסקה מבוטלת" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "הודעת אזהרה" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "אזהרה!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "איננו מצליחים למצוא את התשלום שלך, אך אל דאגה." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "העברה בנקאית" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "עליך לקבל דוא\"ל המאשר את התשלום שלך תוך מספר דקות." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "התשלום שלך אושר." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "התשלום שלך בוטל." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "התשלום שלך עבר עיבוד בהצלחה אך הוא ממתין לאישור." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "מיקוד" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "מיקוד" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/i18n/hi.po b/i18n/hi.po new file mode 100644 index 0000000..172ceb7 --- /dev/null +++ b/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,2317 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 06:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hi/)\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# hi.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# hi.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "सक्रिय" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "बंद" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "संस्था" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "देश" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "हो गया" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "मसौदा" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "त्रुटि!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "संदेश" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "ठीक है" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "साथी" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "संदर्भ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "अनुक्रम" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/hr.po b/i18n/hr.po new file mode 100644 index 0000000..83dc458 --- /dev/null +++ b/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,2328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Stjepan Lovasić , 2022 +# Vojislav Opačić , 2022 +# Đurđica Žarković , 2022 +# Miro Sertić, 2022 +# Ivica Dimjašević , 2022 +# Hrvoje Sić , 2022 +# Igor Krizanovic , 2022 +# Vladimir Vrgoč, 2022 +# Tina Milas, 2022 +# Vladimir Olujić , 2022 +# Davor Bojkić , 2022 +# Karolina Tonković , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Bole , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2023\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Podaci dohvaćeni" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Iznos:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referenca:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Povratak na moj račun" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Briši" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Spremljene metode plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Upozorenje Valuta nedostaje ili je netočna." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "UpozorenjeZa plaćanje morate biti prijavljeni. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Jednom kad se arhivira, token nije moguće odarhivirati." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Broj računa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktiviraj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Dodaj dodatne naknade" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Omogući Pružatelja naplate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Dozvoli spremanje metoda plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Servis naplate Amazon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Maksimalni iznos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Prilikom obrade ovog plaćanja došlo je do greške." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Prilikom obrade vašeg plaćanja došlo je do greške." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Primijeni" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu metodu plaćanja?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "Jeste li sigurni da želite poništiti autoriziranu transakciju? Ova radnja ne može se poništiti." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Autoriziraj poruku" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizirano" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Raspoloživost" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Naziv banke" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Zabilježi transakciju" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Odaberi metodu plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Kliknite ovdje za preusmjeravanje na stranicu potvrde." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Šifra" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Tvrtke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Tvrtka" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Postava" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Potvrdi brisanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Odgovarajući modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Države" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Kreiraj token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Kreiraj novog pružatelja naplate" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Akreditiv" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kreditna ili Debitna kartica (Putem Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Kreditna kartica (Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Kreditna kartica (Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Kreditna kartica (Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Kreditna kartica (Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Prilagođene upute za plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Odbaciti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Prikazano kao" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Riješeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Poruka gotova" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Nacrt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Naknade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Naknade podržane" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Fiksne domaće naknade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Fiksne međunarodne naknade" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generiraj link za plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generirajte link za plaćanje prodaje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiraj po" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP usmjeravanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Ima višestruke pružatelje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Poruka pomoći" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Status instalacije" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instalirano" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Interna pogreška poslužitelja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Upravo završeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Upravljanje metodama plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Ručno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Maksimalan iznos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Višestruke opcije plaćanja odabrane" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Pružatelj nije postavljen" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Nijedno plaćanje nije obrađeno." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Nije gotovo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Nije potvrđeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "U redu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Online direktno plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Online plaćanje tokenom" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Online plaćanje sa preusmjeravanjem" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Samo administratori imaju pristup ovim podacima." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operacija" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT token identiteta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Djelomično" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Ime partnera" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Plati" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Detalji plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Plaćanja od" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Upute za plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Poveznica za plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Način plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "Načini plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Pružatelj usluge naplate" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Pružatelj usluge naplate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Referenca plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Broj tokena plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Token plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transakcija plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transakcija plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Pružatelj naplate" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Na čekanju" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Poruka na čekanju" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Molimo odaberite opciju plaćanja." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Molimo odaberite samo jednu opciju plaćanja." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Molimo pričekajte ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Obradio" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Davatelj " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Pružatelji" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "Popis pružatelja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Objavljeno" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Razlog:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Vezna oznaka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Odobrenje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Povrati" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Povezani ID dokumenta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Povezani model dokumenta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Spremi metodu plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Spremi moje podatke plaćanja" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Greška poslužitelja" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Greška poslužitelja:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Županija/fed.država" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testni način rada" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Token pristupa nije ispravan." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Neobjavljeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Nadogradi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Poništi transakciju" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Upozorenje!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Bankovni nalog" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Nije moguće objaviti onemogućenog pružatelja naplate." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Biti ćete obaviješteni kad plaćanje bude potvrđeno." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Biti ćete obaviješteni kad plaćanje bude potpuno potvrđeno." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Vaše plaćanje je odobreno." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Vaše plaćanje je otkazano." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Vaša uplata je zaprimljena, ali mora biti ručno potvrđena." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Vaše plaćanje je uspješno obrađeno, ali čeka na odobrenje." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Vaše plaćanje je uspješno obrađeno. Hvala!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Vaše plaćanje još nije obrađeno." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Vaše plaćanje je u tijeku." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Poštanski broj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Poštanski br." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "opasno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "info" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "pružatelj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "prikaži manje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "prikaži više" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "uspješno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "upozorenje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..fc6e5ae --- /dev/null +++ b/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,2246 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Gergő Kertész , 2023 +# Istvan , 2023 +# Tamás Dombos, 2023 +# Kovács Tibor , 2023 +# Daniel Gerstenbrand , 2023 +# A . , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Ákos Nagy , 2023 +# Szabolcs Rádi, 2023 +# gezza , 2023 +# Tamás Németh , 2023 +# sixsix six, 2023 +# krnkris, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-14 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: krnkris, 2023\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Lekért adatok" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Főkönyvi számla" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Bankszámlaszám" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktivál" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Cím" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Összeg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Alkalmaz" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivált" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Biztosan szeretné érvényteleníteni a jóváhagyott tranzakciót? Ezt az akciót " +"nem lehet visszavonni." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Elérhetőség" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Bank neve" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Töröl" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Visszavonva" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Tranzakció rögzítése" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Válasszon fizetési módot" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Város" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Szín" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Vállalatok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Vállalat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguráció" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Megerősített" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kapcsolat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Országok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Ország" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Megbízók" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Pénznemek" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Pénznem" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Egyéni fizetési utasítások" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Vevő" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Minta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Kikapcsolva" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenített név" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Kész üzenet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Piszkozat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Értékesítési fizetési link generálása" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Csoportosítás" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP irányítás" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Segítség üzenet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Kép" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"Teszt módban egy nem valós tranzakció kerül feldolgozásra teszt fizetési interfészen.\n" +"Használata javasolt a szolgáltató beállítása során." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Telepítés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Telepített" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Belső szerverhiba" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Csináljuk" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Fizetési módjainak kezelése" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuális" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Módszer" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Vállalati Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Beléptetési lépés" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Csak adminisztrátorok férhetnek hozzá ehhez az adathoz." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Művelet" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Részleges" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partner neve" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Fizetés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Fizetési művelet részletei" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Fizetési útmutató" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Fizetési mód" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Fizetési módok" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Fizetési szolgáltató" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Fizetési szolgáltatók" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Fizetési tokenek" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Fizetési tranzakció" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Fizetési tranzakciók" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Fizetések" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Függő" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Függőben lévő üzenet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Feldolgozta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Szolgáltató" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Szolgáltatók" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Közzétett" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Hivatkozás" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Visszatérítés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Visszatérítések" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Visszatérítések száma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Kapcsolódó dokumentum azonosító" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Vonatkozó dokumentum modell" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sorszám" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips fizetés" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Kihagy" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Státusz" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Teszt mód" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Érvénytelen hozzáférési token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Nincs fizetendő tétel" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Tranzakció" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Támogatott visszatérítés típus" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Nem közzétett" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Frissít" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Érvénytelen tranzakció" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Figyelmeztetés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Figyelmeztető üzenet" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Figyelem!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Banki átutalás" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "A fizetés jóváhagyásra került." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "A fizetés törlésre került." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Irányítószám" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Irsz." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/i18n/hy.po b/i18n/hy.po new file mode 100644 index 0000000..9e78545 --- /dev/null +++ b/i18n/hy.po @@ -0,0 +1,2313 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 06:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hy/)\n" +"Language: hy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Հասցե" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Քաղաք" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Ընկերությունը" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Կոնֆիգուրացիա" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Երկիր" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Տարադրամ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Կատարված է" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "էլ.փոստ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Սխալ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Պատկեր" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Լեզու" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Հաղորդագրություն" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Անուն" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Գործընկեր" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Հեռ." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Տեղեկատու" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..963ce56 --- /dev/null +++ b/i18n/id.po @@ -0,0 +1,2368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Abe Manyo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2024\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Tanggal Diambil" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Mohon buat pembayaran ke:

  • Bank: %s
  • Nomor Akun: " +"%s
  • Pemilik Akun: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +"Properti-properti ditetapkan agar\n" +" cocok dengan perilaku penyedia dan integrasi mereka dengan\n" +" Odoo mengenai metode pembayaran ini. Perubahan apapun dapat menghasilkan error\n" +" dan harus diperiksa pada database testing terlebih dahulu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" +" Konfigurasikan penyedia pembayaran" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" Aktifkan Metode Pembayaran" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "Simpan detail pembayaran saya" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Belum diterbitka" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Diterbitkan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Metode Pembayaran Tersimpan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Semua negara didukung.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Semua mata uang didukung.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " Diamankan oleh" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Bagaimana cara mengonfigurasi akun " +"PayPal Anda" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "Metode pembayaran Anda" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"Tidak ada metode pembayaran yang dapat ditemukan.
\n" +" Bila Anda percaya ini merupakan error, mohon hubungi administrator\n" +" website." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"Peringatan! Terdapat capture parsial yang pending. Mohon tunggu sebentar\n" +" untuk memproses capture tersebut. Periksa konfigurasi penyedia pembayaran Anda bila\n" +" capture masih pending setelah beberapa menit." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"Peringatan! Anda tidak dapat capture jumlah yang negatif atau yang lebih\n" +" dari" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Peringatan Membuat penyedia pembayaran dari tombol BUAT tidak dapat dilakukan.\n" +" Mohon alih-alih gunakan action Duplikat." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"Peringatan Pastikan Anda sudah login sebagai\n" +" partner yang benar sebelum melakukan pembayaran ini." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Peringatan Mata uang ini hilang atau tidak benar." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Peringatan Anda harus log in untuk membayar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Permintaan refund sejumlah %(amount)s telah dikirim. Pembayaran akan dibuat " +"sebentar lagi. Referensi transaksi refund: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Token tidak dapat diarsip setelah diarsip." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Transaksi dengan referensi %(ref)s telah dimulai (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Transaksi dengan referensi %(ref)s telah dimulai untuk menyimpan metode " +"pembayaran baru (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transaksi dengan referensi %(ref)s telah dimulai menggunakan metode " +"pembayaran %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Akun" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Nomor Rekening" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktifkan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Alamat" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Izinkan Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Izinkan Menyimpan Metode Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "Sudah Di-capture" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "Sudah Dibatalkan" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Layanan Amazon Payment" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Jumlah" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Jumlah Maksimum" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "Jumlah Untuk Di-capture" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Error terjadi saat memproses pembayaran Anda." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Terapkan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Diarsipkan" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus metode pembayaran ini?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Apakah Anda yakin ingin membatalkan transaksi yang sudah diotorisasi? " +"Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Otorisasikan Pesan" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Diotorisasi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "Jumlah yang Diotorisasi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Ketersediaan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "Metode-metode yang tersedia" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nama Bank" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "Brand" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Callback Document Model" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Callback Done" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Callback Method" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Callback Record ID" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Dibatalkan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Pesan yang Dibatalkan" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "Tidak dapat menghapus metode pembayaran" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "Tidak dapat menyimpan metode pembayaran" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "Capture" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Capture Jumlah secara Manual" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Cetak Transaksi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Capture jumlah dari Odoo, saat pengiriman selesai.\n" +"Gunakan ini bila Anda hanya ingin menagih kartu pelanggan Anda saat\n" +"Anda yakin Anda dapat mengirim barang ke mereka." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Child Transactions" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "Child transactions" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Pilih metode pembayaran" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "Pilih metode lain " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Kota" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Warna" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Konfirmasi Penghapusan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Dikonfirmasi" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Modul Terkait" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Negara" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Negara" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Buat Token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Buat penyedia pembayaran baru" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Dilarang membuat transaksi dari token yang diarsip." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Kredensial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kartu Kredit & Debit (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Mata Uang" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Mata Uang" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instruksi pembayaran custom" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Pelanggan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Tentukan urutan tampilan" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Dinonaktifkan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Pesan Selesai" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Diaktifkan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Error!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Error: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Templat Formulir Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Mendukung Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" +"Checkout express memungkinkan pelanggan untuk membayar lebih cepat dengan " +"menggunakan metode pembayaran yang menyediakan semua informasi billing dan " +"pengiriman yang dibutuhkan, sehingga memungkinkan untuk melewati proses " +"checkout." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Hanya Penuh" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Buat Link Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Buat Link Pembayaran Penjualan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "Buat dan Salin Link Pembayaran" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "Pergi ke Akun saya " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Dikelompokkan berdasarkan" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "MemilikiDraft Children" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "Memiliki Jumlah Tersisa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Apakah pembayaran sudah di post-process" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Pesan Bantuan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Bila pembayaran belum dikonfirmasi Anda dapat menghubungi kami." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Gambar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"Pada mode testing, pembayaran palsu akan diproses melalui antarmuka pembayaran testing.\n" +"Mode ini disarankan saat sedang set up provider." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Templat Form Inline" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Pasang" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Status Penginstalan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Terpasang" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Error server internal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "Apakah Jumlah Untuk Di-capture Valid" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Apakah di Post-Process" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "Apakah Metode Pembayaran Utama" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Saat ini di-link ke dokumen-dokumen berikut:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Landing Route" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Tanggal Perubahan Status Terakhir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir Diperbarui oleh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir Diperbarui pada" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Ayo lakukan" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Membuat permintaan ke provider tidak dapat dilakukan karena provider " +"dinonaktifkan." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Kelola metode pembayaran Anda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Manual Capture Didukung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Jumlah Maksimum" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "Jumlah Maksimum Capture yang Diizinkan" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Pesan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Pesan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Tidak Ada Provider yang Ditetapkan" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Tidak ada metode pembayaran manual yang dapat ditemukan untuk perusahaan " +"ini. Mohon buat satu metode dari menu Penyedia Pembayaran." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" +"Tidak ada metode pembayaran yang ditemukan untuk penyedia pembayaran Anda." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "Tidak ada token yang dapat ditetapkan ke mitra publik." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Modul Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Pembayaran offline menggunakan token" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Langkah Onboarding" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "Gambar Langkah Onboarding" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Pembayaran Online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Pembayaran langsung online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Pembayaran online menggunakan token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Pembayaran online dengan pengalihan" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Hanya administrator yang dapat mengakses data ini." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Hanya transaksi yang diotorisasi yang dapat dibatalkan." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Hanya transaksi yang dikonfirmasi yang dapat di-refund." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operasi" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Operasi tidak didukung." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Lainnya" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "Metode pembayaran lainnya" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token Identitas PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Sebagian" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Rekanan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nama Rekanan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Bayar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "Wizard Capture Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Detail Pembayaran" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Followup Pembayaran" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formulir Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instruksi Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Link Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Metode Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "Kode Metode Pembayaran" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Metode-Metode Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Penyedia Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Penyedia Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Jumlah Token Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Token Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transaksi Tagihan" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transaksi Tagihan" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Transaksi Pembayaran yang di-Link ke Token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Detail pembayaran disimpan pada %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Metode pembayaran" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "Pemrosesan pembayaran gagal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Penyedia pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Wizard onboarding penyedia pembayaran" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Ditunda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Pesan Tertunda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "Pastikan bahwa %(payment_method)s didukung oleh %(provider)s." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "Mohon tetapkan jumlah positif." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "Mohon tetapkan jumlah yang lebih sedikit dari %s." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "Mohon ganti ke perusahaan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "Metode Pembayaran Utama" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Diproses oleh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Pemberi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "Kode Penyedia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Referensi Provider" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Penyedia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Terpublikasi" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Alasan: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Templat Formulir Pengalihan" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Referensi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referensi harus unik!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Pengembalian Dana" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" +"Refund adalah fitur yang memungkinkan untuk mengembalikkan uang pelanggan " +"langsung dari pembayaran di Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Pengembalian" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Perhitungan Refund" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID Dokumen Terkait" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Model Dokumen Terkait" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "Membutuhkan Mata Uang" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Direct Debit" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "Pilih negara. Biarkan kosong untuk mengizinkan semua negara." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" +"Pilih negara. Biarkan kosong untuk membuatnya tersedia untuk diseluruh " +"dunia." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" +"Pilih mata uang. Biarkan kosong untuk tidak membatasi mata uang apapun." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "Pilih mata uang. Biarkan kosong untuk mengizinkan semua mata uang." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Metode pembayaran onboarding terpilih" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Urutan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Tunjukkan Izinkan Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Tunjukkan Izinkan Tokenisasi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Tunjukkan Otorisasikan Pesan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Tunjukkan Batalkan Pesan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Tunjukkan Halaman Credential" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Tunjukkan Pesan Selesai" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Tunjukkan Pesan Pending" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Tunjukkan Pra Pesan" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "" +"

Jika Anda tidak memberikan kontribusi atau mengembangkan di Odoo, " +"melewati halaman ini.

" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" +"Beberapa transaksi yang Anda ingin capture hanya dapat di-capture secara " +"penuh. Kelola transaksi secara individu untuk melakukan capture pada jumlah " +"yang parsial." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Sumber Transaksi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Langkah Selesai!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "Mendukung Capture Parsial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "Negara-negara yang Didukung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "Mata Uang yang Didukung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "Metode Pembayaran yang Didukung" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "Didukung oleh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Mode Testing" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Token akses tidak valid." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" +"Jumlah untuk di-capture harus positif dan tidak boleh lebih besar dari %s." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" +"Gambar dasar yang digunakan untuk metode pembayaran ini; dalam format 64x64 " +"px." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" +"Brand metode pembayaran yang akan ditampilkan pada formulir pembayaran." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "Anak transaksi dari transaksi." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Bagian jelas dari detail pembayaran metode pembayaran." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Warna kartu di tampilan kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Pesan informasi pelengkap mengenai status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Negara-negara di mana penyedia pembayaran ini tersedia. Biarkan kosong untuk" +" membuatnya tersedia di semua negara." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" +"Mata uang yang tersedia dengan metode pembayaran ini. Biarkan kosong untuk " +"tidak membatasi mata uang apapun." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Field-field berikut harus diisi: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "Kwarg berikut tidak di-whitelist: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Referensi internal transaksi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" +"Daftar negara-negara di mana metode pembayaran ini dapat digunakan (bila " +"penyedia mengizinkannya). Di negara-negara lain, metode pembayaran ini tidak" +" tersedia untuk pelanggan." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" +"Daftar mata uang yang mana didukung oleh metode pembayaran ini (bila " +"penyedia mengizinkannya). Saat membayar dengan mata uang lain, metode " +"pembayaran ini tidak tersedia untuk pelanggan." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "Daftar penyedia yang mendukung metode pembayaran ini." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"Mata uang utama perusahaan ini, digunakan untuk menampilkan field moneter." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Jumlah pembayaran maksimum yang provider pembayaran ini dapat berikan. " +"BIarkan kosong untuk jumlah maksimum yang tidak terhingga." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Pesan yang ditampilkan bila pembayaran diotorisasi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "Pesan yang ditampilkan bila order dibatalkan pada proses pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Pesan yang ditampilkan bila order sukses dilakukan setelah proses pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "Pesan yang ditampilkan bila order pending setelah proses pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" +"Pesan yang ditampilkan untuk menjelaskan dan membantu proses pembayaran" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "Pembayaran harus langsung, dengan pengalihan, atau dibuat oleh token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"Metode pembayaran utama dari metode pembayaran saat ini, bila yang terakhir adalah brand.\n" +"Contohnya, \"Kartu\" adalah metode pembayaran utama bila brand adalah kartu \"VISA\"." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "Referensi penyedia dari token transaksi." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Referensi provider transaksi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "Gambar tampilan yang disesuaikan di formulir pembayaran." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Rute yang user akan dialihkan ke setelah transaksi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "Sumber transaksi dari anak transaksi terkait" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "kode teknis untuk metode pembayaran ini." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Kode teknis penyedia pembayaran ini." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Templat yang merender formulir yang dikirim untuk mengalihkan user saat " +"membuat pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Tempalt yang merender formulir metode pembayaran express." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Templat yang merender formulir pembayaran inlien saat membuat pembayaran " +"langsung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Templat yang merender formulir pembayaran inline saat membuat pembayaran " +"dengan token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transaksi dengan referensi %(ref)s untuk %(amount)s menemukan error " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transaksi dengan referensi %(ref)s untuk %(amount)s telah diotorisasi " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transaksi dengan referensi %(ref)s untuk %(amount)s telah dikonfirmasi " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Tidak ada transaksi untuk ditunjukkan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "Belum ada token yang dibuat." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "Tidak ada yang perlu dibayar." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Tidak ada yang perlu dibayar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Action ini juga akan mengarsip token %s yang didaftarkan dengan metode " +"pembayaran ini. Mengarsip token tidak dapat dibatalkan." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Action ini akan juga mengarsip %s token yang terdaftar dengan penyedia ini. " +"Pengarsipan token tidak dapat dibatalkan." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Ini menentukan apakah pelanggan dapat menyimpan metode pembayaran sebagai token pembayaran.\n" +"Token pembayaran adalah link anonim ke detail metode pembayaran yang disimpan di\n" +"database penyedia, mengizinkan pelanggan untuk menggunakan ulang di pembelian berikutnya." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Ini menentukan apakah pelanggan dapat menggunakan metode pembayaran express." +" Express checkout memungkinkan pelanggan untuk membayar dengan Google Pay " +"dan Apple Pay dari mana informasi alamat dikumpulkan pada pembayaran." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Mitra ini tidak memiliki email, yang mungkin bermasalah untuk beberapa penyedia pembayaran.\n" +" Disarankan untuk menetapkan email untuk mitra ini." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" +"Metode pembayaran ini membutuhkan pendamping; Anda harus mengaktifkan " +"penyedia pembayaran yang mendukung metode ini terlebih dahulu." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" +"Transaksi ini telah dikonfirmasi mengikuti pemrosesan capture parisal dan " +"transaksi parsial yang void (%(provider)s)." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Templat Formulir Inline Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Mendukung Tokenisasi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" +"Tokenisasi adalah proses menyimpan detail pembayaran sebagai token yang " +"dapat digunakan lagi nanti tanpa harus memasukkan lagi detail pembayaran." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transaksi" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Otorisasi transaksi tidak didukung oleh penyedia pembayaran berikut: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tipe Refund yang Didukung" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "Tidak dapat menghubungi server. Mohon tunggu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Belum dipublikasikan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validasi metode pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "Batalkan Jumlah Tersisa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Batalkan Transaksi" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Peringatan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Pesan Peringatan" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Peringatan!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Kita tidak dapat menemukan pembayaran Anda, tapi jangan khawatir." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "Kami memproses pembayaran Anda. Mohon tunggu." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "Apakah token pembayaran akan dibuat pada saat post-process transaksi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "Apakah setiap penyedia transaksi mendukung capture parsial." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Apakah callback sudah dilakukan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Apakah penyedia terlihat pada website atau tidak. Token akan tetap berfungsi" +" tapi hanya terlihat pada kelola formulir." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Transfer rekening" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus penyedia pembayaran %s; nonaktifkan atau " +"uninstal." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Anda tidak dapat menerbitkan penyedia yang dinonaktifkan." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Anda tidak dapat mengakses token pembayaran ini." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Anda harusnya menerima email yang mengonfirmasi pembayaran Anda dalam " +"beberapa menit." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Tagihan Anda telah disahkan." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Pembayaran Anda telah dibatalkan." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Pembayaran Anda sudah sukses diproses tapi sedang menunggu persetujuan." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "Pembayaran Anda sukses diproses." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Pembayaran Anda belum diproses." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Kode Pos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Kode Pos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "bahaya" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "info" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "metode pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "pembayaran: transaksi post-process" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "penyedia" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "sukses" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"untuk membuat pembayaran\n" +" ini." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "peringatan" diff --git a/i18n/is.po b/i18n/is.po new file mode 100644 index 0000000..0ea91e7 --- /dev/null +++ b/i18n/is.po @@ -0,0 +1,2315 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Heiðar Sigurðsson, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Heiðar Sigurðsson, 2022\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Bókhaldslykill" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Account Number" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Activate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Virkur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Heimilisfang" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Upphæð" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Virkja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banki" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nafn banka" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Hætta við" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Staður" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Loka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Fyrirtæki" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Fyrirtæki" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Uppsetning" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Tengiliður" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Lönd" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Búið til af" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Stofnað þann" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Gjaldmiðill" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Viðskiptavinur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Lokið" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Tillaga" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Tölvupóstur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Villa!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Fees" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "From" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Hópa eftir" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Mynd" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Install" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Tungumál" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Síðast uppfært af" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Síðast uppfært þann" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Skilaboð" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Skilaboð" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Greiðslumáti" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Annað" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Viðskipta aðili" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Payment Method" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "Greiðslumátar" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Payment Tokens" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Greiðslur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Í bið" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Sími" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Provider" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Ástæða:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Tilvísun" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Runa" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Villa í netþjóni" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Staða" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Aðvörun!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Póstnúmer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..620748f --- /dev/null +++ b/i18n/it.po @@ -0,0 +1,2375 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Marianna Ciofani, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Dati prelevati" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Effettuare un pagamento a:

  • Banca: %s
  • Numero conto: " +"%s
  • Titolare conto: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" Queste proprietà sono configurate in\n" +" linea con il comportamento dei fornitori e dell'integrazione con\n" +" Odoo per questo metodo di pagamento. Qualsiasi modifica potrebbe causare errori\n" +" e dovrebbe essere prima testata su database di prova." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" +" Configura un fornitore di pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" Abilita metodi di pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "Salva i dettagli del mio pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Non pubblicato" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Pubblicato" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Metodi di pagamento salvati" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Tutte le nazioni supportate.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Tutte le valute supportate.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " Garantito da" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Come configurare il tuo account " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "I tuoi metodi di pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"Non è stato trovato un metodo di pagamento adatto.
\n" +" Se credi che si tratti di un errore, contatta l'amministratore\n" +" del sito." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"Attenzione! C'è una cattura parziale in sospeso. Attendi\n" +" che venga elaborata. Controlla le impostazioni del tuo fornitore id pagamento se\n" +" la cattura è ancora in sospeso dopo pochi minuti." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"Attenzione! Non è possibile catturare un importo negativo o maggiore\n" +" di" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Avviso La creazione di un fornitore di pagamento dal pulsante CREA non è supportata.\n" +" Ti preghiamo di utilizzare l'azione Duplica." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"Attenzione Assicurati di aver effettuato il login come\n" +" partner giusto prima di effettuare questo pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Attenzione La valuta manca o non è corretta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Attenzione Devi essere connesso per poter pagare." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"È stata inviata una richiesta di rimborso di %(amount)s. Il pagamento verrà " +"creato a breve. Riferimento transazione rimborso: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Un token non può essere rimosso dall'archivio una volta archiviato." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"È stata avviata una transazione con riferimento %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"È stata avviata una nuova transazione con riferimento %(ref)s per salvare un" +" nuovo metodo di pagamento (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"È stata avviata una transazione con riferimento %(ref)s utilizzando il " +"metodo di pagamento %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Conto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Numero conto" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Attiva" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Consenti checkout express" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Permetti di salvare metodi di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "Già catturato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "Già annullato" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Servizi di pagamento Amazon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Importo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Importo massimo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "Importo da catturare" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione del pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "In archivio" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo metodo di pagamento?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Annullare veramente la transazione autorizzata? Questa azione non può essere" +" cancellata." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Messaggio di autorizzazione" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizzata" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "Importo autorizzato" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilità" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "Metodi disponibili" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nome banca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "Circuiti" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Callback Document Model" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Callback effetuato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Hash di richiamata" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Metodo di callback" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Callback Record ID" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Annullata" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Messaggio annullato" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "Impossibile eliminare il metodo di pagamento" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "Impossibile salvare il metodo di pagamento" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "Cattura" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Registra importo manualmente" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Registra la transazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Cattura l'importo da Odoo, quando la consegna è completata.\n" +"Usa questo se vuoi addebitare le carte dei tuoi clienti solo quando\n" +"sei sicuro di poter spedire la merce a loro." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Transazioni figlie" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "Transazioni figlie" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Scegliere un metodo di pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "Scegli un altro metodo " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Città" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Codice" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Conferma eliminazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confermato" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Modulo corrispondente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Nazioni" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Nazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Crea token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Crea un nuovo fornitore di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Non è possibile creare una transazione da un token archiviato." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Credenziali" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Carte di credito e di debito (tramite Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Valute" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Istruzioni di pagamento personalizzate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Definisci l'ordine di visualizzazione" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Messaggio Effettuato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Impresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Errore: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Modello modulo checkout express" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Checkout express supportato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" +"Il pagamento express consente ai clienti di pagare rapidamente utilizzando " +"un metodo di pagamento che fornisce tutte le informazioni relative a fatture" +" e spedizioni evitando il processo di pagamento." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Solo completo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generazione link di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generazione link di pagamento vendita" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "Genera e copia link di pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "Vai al mio account " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Instradamento HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "Figli in bozza" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "Ha importo rimanente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Il pagamento è stato post-trattato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Messaggio di aiuto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Se il pagamento non viene confermato è possibile contattarci." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"In modalità di prova, un pagamento finto viene processato attraverso un'interfaccia di pagamento di prova.\n" +"Questa modalità è consigliata quando si configura il fornitore." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Modello modulo inline" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Stato installazione" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Installato" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Errore interno del server" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "Importo da catturare valido" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "È stato post-trattato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "È il metodo di pagamento primario" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Attualmente è collegato ai seguenti documenti:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Percorso di arrivo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Ultima data di modifica dello stato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Inizia Ora" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Non è possibile fare una richiesta al fornitore perché è disabilitato." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Gestisci i metodi di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Acquisizione manuale supportata" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Importo massimo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "Importo massimo cattura consentito" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metodo" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Nessun fornitore impostato" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Non è stato individuato nessun metodo di pagamento manuale per l'azienda. " +"Creane uno dal menu dei fornitori di pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "Nessun metodo di pagamento trovato per i tuoi fornitori." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "Nessun token può essere assegnato al partner pubblico." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Modulo Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Pagamento offline tramite token" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Fase formazione iniziale" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "Immagine fase integrazione" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Pagamenti online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Pagamento online diretto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Pagamento online via token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Pagamento online con reindirizzamento" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Dati accessibili solo agli amministratori." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Solo le transazioni autorizzate possono essere annullate." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Solo le transazioni confermate possono essere rimborsate." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operazione" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Operazione non supportata." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "Altri metodi di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token di identità PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parziale" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nome partner" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Paga" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "Procedura guidata cattura pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Dettagli di pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Controllo pagamenti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Modulo di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Istruzioni di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Link di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Metodo di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "Codice metodo di pagamento" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Metodi di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Fornitore di pagamenti" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Fornitori di pagamenti" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Conteggio token di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Token di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transazione di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transazioni di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Transazioni di pagamento legate al token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Dettagli di pagamento salvati il %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Metodo di pagamento" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "Elaborazione del pagamento non riuscita" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Fornitore di pagamenti" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Procedura guidata attivazione fornitore di pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Pagamenti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "In sospeso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Messaggio d'Attesa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "Assicurati che %(payment_method)s sia supportato da %(provider)s." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "Imposta un valore positivo." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "Imposta un importo inferiore a %s." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "Passa all'azienda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "Metodo di pagamento primario" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Elaborato da" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Fornitore" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "Codice fornitore" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Riferimento fornitore" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Fornitori" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Pubblicato" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Motivo: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Reindirizzamento del template del modulo" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Il riferimento deve essere univoco!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Note di credito" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" +"Il rimborso è una funzionalità che permette di rimborsare i clienti " +"direttamente dal pagamento in Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Note di credito" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Conteggio rimborsi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID documento collegato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modello documento collegato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "Richiede una valuta" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Addebito diretto SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "Seleziona le nazioni. Lascia vuoto per autorizzare qualsiasi." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Seleziona le nazioni. Lascia vuoto se disponibile ovunque." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "Seleziona le valute. Lascia vuoto per non applicare restrizioni." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "Seleziona le valute. Lascia vuoto per autorizzare qualsiasi." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Metodo selezionato di attivazione del pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Mostra consenti checkout express" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Mostra consenti tokenizzazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Mostra msg aut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Mostra msg ann." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Mostra la pagina delle credenziali" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Mostra msg fatto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Mostra msg in sospeso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Mostra msg prec." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Salta" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" +"Alcune delle transazioni che vuoi catturare non possono essere catturate " +"parzialmente. Gestisci le transazioni singolarmente per catturare un importo" +" parziale." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Transazione di origine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Passaggio completato!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "Supporta cattura parziale" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "Paesi supportati" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "Valute supportate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "Metodi di pagamento supportati" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "Supportato da" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Modalità test" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Il token di accesso non è valido." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" +"L'importo da catturare deve essere positivo e non può essere superiore a %s." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" +"L'immagine di base utilizzata per questo metodo di pagamento in formato " +"64x64 px." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" +"I circuiti dei metodi di pagamento che verranno mostrati nel modulo di " +"pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "Transazioni figlie della transazione." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Parte chiara dei dettagli di pagamento del metodo di pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Il colore della carta nella vista kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Il messaggio informativo complementare sullo stato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Paesi in cui è disponibili questo fornitore di pagamento. Non compilare il " +"campo se disponibile in tutti i paesi." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" +"Valute disponibili per questo fornitore di pagamento. Lascia vuoto se non " +"vuoi applicare restrizioni." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "I seguenti campi devono essere compilati: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "I seguenti kwarg non sono tra i consentiti: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Il riferimento interno della transazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" +"L'elenco di nazioni in cui è possibile utilizzare questo metodo di pagamento" +" (se il fornitore lo permette). In altre nazioni, il metodo di pagamento non" +" è disponibile per i clienti." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" +"L'elenco di valute supportate da questo metodo di pagamento (se il fornitore" +" lo consente). Quando il pagamento viene effettuato in un'altra valuta " +"questo metodo di pagamento non è disponibile per i clienti." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "Elenco dei fornitori che supportano questo metodo di pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"La valuta principale dell'azienda, utilizzata per visualizzare i campi " +"monetari." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"L'importo massimo che il fornitore di pagamento permette di pagare. Non " +"compilare il campo per rendere il fornitore disponibile per qualsiasi " +"importo." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Il messaggio mostrato se il pagamento è autorizzato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"Il messaggio visualizzato se l'ordine viene annullato durante il processo di" +" pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Il messaggio visualizzato se l'ordine è stato fatto con successo dopo il " +"processo di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Il messaggio visualizzato se l'ordine è in sospeso dopo il processo di " +"pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" +"Il messaggio visualizzato per spiegare e aiutare il processo di pagamento" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Il pagamento dovrebbe essere diretto, con reindirizzamento, o fatto con un " +"token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"Il metodo di pagamento primario del presente metodo di pagamento, se quest'ultimo è un circuito.\n" +"Ad esempio, \"Carta\" è il metodo di pagamento primario del circuito \"VISA\"." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "Il riferimento del fornitore del token della transazione." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Il riferimento del fornitore della transazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "Immagine ridimensionata visualizzata nel modulo di pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Il percorso a cui l'utente viene reindirizzato dopo la transazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "La transazione di origine delle relative transazioni figlie." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "Codice tecnico del fornitore di pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Codice tecnico del fornitore di pagamenti." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Il modello che rende un modulo presentato per reindirizzare l'utente quando " +"effettua un pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Il modello che restituisce il modulo per metodi di pagamento express." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Il modello che rende il modulo di pagamento inline quando si effettua un " +"pagamento diretto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Il modello che restituisce il modulo di pagamento inline quando si effettua " +"un pagamento tramite token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transazione con riferimento %(ref)s per %(amount)s ha riscontrato un " +"errore (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transazione con riferimento %(ref)s per %(amount)s è stata autorizzata " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transazione con riferimento %(ref)s per %(amount)s è stata confermata " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Non ci sono transazioni da mostrare" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "Non è stato creato ancora nessun token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "Non c'è nulla da pagare." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Non c'è nulla da pagare." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"L'azione porterà all'archiviazione %s dei token che sono registrati con " +"questo metodo di pagamento. L'archiviazione dei token è irreversibile." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"L'azione porterà all'archiviazione dei token %s che sono registrati con il " +"fornitore. L'archiviazione dei token è irreversibile." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Questo controlla se i clienti possono salvare i propri metodi di pagamento come token di pagamento.\n" +"Un token di pagamento è un link anonimo ai dettagli del metodo di pagamento salvati nel\n" +"database del fornitore, permettendo al cliente di utilizzarli di nuovo per il prossimo acquisto." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Questo controlla se i clienti possono utilizzare metodi di pagamento " +"express. Il checkout express permette ai clienti di pagare con Google Pay e " +"Apple Pay dai quali le informazioni relative all'indirizzo sono raccolte al " +"momento del pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Il partner non ha un'e-mail, cosa che potrebbe causare problemi con alcuni fornitori di pagamento.\n" +" È consigliato configurare un indirizzo e-mail." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" +"Questo metodo di pagamento necessita di un complice; dovresti abilitare un " +"fornitore di servizi di pagamento che supporta questo metodo." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" +"La transazione è stata confermata in seguito all'elaborazione delle " +"transazioni di cattura e di annullamento parziale (%(provider)s)." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Modello modulo token inline" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenizzazione supportata" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" +"La tokenizzazione è il processo di salvataggio dei dettagli di pagamento per" +" poter riutilizzare in futuro un token senza dover inserire di nuovo i " +"dettagli." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Operazione" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"L'autorizzazione delle transazioni non è supportata dai seguenti fornitori " +"di pagamento: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tipo di rimborso supportato" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "Impossibile contattare il server. Attendi." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Non pubblicato" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Aggiorna" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Convalida del metodo di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "Annulla importo rimanente" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Operazione non valida" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Messaggio di avviso" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Attenzione!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Impossibile trovare il pagamento, ma non c'è da preoccuparsi." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "Stiamo elaborando il tuo pagamento. Attendi." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Se un token di pagamento deve essere creato durante il post-trattamento " +"della transazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "Se ogni fornitore delle transazioni supporta la cattura parziale." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Se il callback è già stato effetuato o meno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Se il fornitore è visibile sul sito web o meno. I token continua a " +"funzionare ma sono visibili solo sui moduli di gestione." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Bonifico bancario" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Non è possibile eliminare il fornitore di pagamento %s. Effettua la " +"disinstallazione o disabilitalo." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Non è possibile pubblicare un fornitore disattivato." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Non hai accesso a questo token di pagamento." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Tra pochi minuti arriverà una conferma di pagamento via e-mail." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Il pagamento è stato autorizzato." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Il pagamento è stato annullato." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Il pagamento è stato elaborato con successo ma è in attesa di approvazione." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "Il pagamento è stato elaborato con successo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Il pagamento non è stato ancora elaborato." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "CAP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "CAP" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "pericolo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "informazioni" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "metodo di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "pagamento: transazioni post-elaborazione" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "fornitore" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "successo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"per effettuare questo\n" +" pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "avviso" diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..96e2dfa --- /dev/null +++ b/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,2289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Yoshi Tashiro (Quartile) , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Ryoko Tsuda , 2024 +# Junko Augias, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " フェッチされたデータ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

お支払いはこちら:

  • 銀行: %s
  • 口座番号: %s
  • 口座名義人: " +"%s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" これらのプロパティは\n" +" この支払に関してプロバイダとOdooとの統一のビヘイビアと\n" +"一致するよう定義されます。 変更によりエラーが発生する可能性があり、\n" +" まずはテストデータベースでテストされる必要があります。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr " 決済プロバイダの設定" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" 支払方法を有効化" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "支払詳細を保存" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "非公開" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "公開済" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "保存済支払方法" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 全ての国がサポートされています。\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 全ての通貨がサポートされています。\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " 以下によりセキュア" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr " PayPalアカウント設定方法 " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "お客様の支払方法" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"適用可能な決済方法が見つかりませんでした
\n" +" エラーと思われる場合は、ウェブサイトの管理者までお問い合わせください。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"警告!部分的なキャプチャは保留中です。処理されるまで\n" +" しばらくお待ち下さい。数分経ってもキャプチャが保留中の場合は、\n" +" 決済プロバイダ設定を確認して下さい。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"警告! 負または以下を超える金額をキャプチャすることは\n" +"できません:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"警告 作成 ボタンからの決済プロバイダの作成はサポートされていません。\n" +" 代わりに 複製アクションを使用して下さい。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"警告 この支払を行う前に正しいパートナー\n" +"         にログインしているか確認して下さい。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "警告通貨がないか、間違っています。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "警告 支払いにはログインが必要です。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +" %(amount)sの返金要求が送信されました。まもなく支払が作成されます。返金取引参照: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "一度アーカイブされたトークンはアーカイブ解除できません。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "参照%(ref)sの取引が開始されました (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "参照 %(ref)sの取引が開始され、新規決済方法(%(provider_name)s)が保存されます。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "参照 %(ref)sの取引が開始され、決済方法%(token)s (%(provider_name)s)を使用しています。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "勘定科目" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "口座番号" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "有効化" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "有効化" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "住所" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "エクスプレスチェックアウトを許可" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "決済方法の保存を許可" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "キャプチャ済です" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "すでに無効です" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon決済サービス" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "金額" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "最大金額" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "キャプチャする金額" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "お支払いを処理中にエラーが発生しました。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "適用" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "アーカイブ済" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "この決済方法を本当に削除しますか?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "承認されたトランザクションを無効にしますか?このアクションは元に戻せません。" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "認証メッセージ" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "承認済" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "認証済金額" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "利用可能" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "利用可能な方法" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "銀行" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "銀行名" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "ブランド" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "コールバックドキュメントモデル" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "コールバックが完了しました" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "コールバックハッシュ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "コールバックメソッド" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "コールバックレコードID" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "取消済" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "キャンセルメッセージ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "支払方法を削除できません" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "支払方法を保存できません" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "キャプチャ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "手動で金額をキャプチャ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "トランザクションをキャプチャする" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"配達完了時にOdooから金額をキャプチャします。\n" +"商品の発送ができると確信している時のみ、顧客カードに請求したい場合に使用します。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "子取引" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "子取引" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "支払方法を選択" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "他の方法を選択する" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "市" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "コード" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "色" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "会社" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "会社" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "削除を確定" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "確認済" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "連絡先" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "対応モジュール" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "国" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "国" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "トークンを作成" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "新規決済プロバイダーを作成" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "アーカイブ済トークンから取引を作成することは禁じられています。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "認証情報" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "クレジット&デビットカード(Stripe経由)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "通貨" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "通貨" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "カスタム支払案内" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "顧客" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "表示順序を決定します" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "デモ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "無効" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "完了メッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "ドラフト" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "メール" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "有効" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "企業版" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "エラー: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "エクスプレスチェックアウトフォームテンプレート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "エクスプレスチェックアウトサポート済" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" +"エクスプレス支払では、必要な請求先情報と配送先情報を全て提供する支払方法を利用することで、支払のプロセスを省略し、より迅速に支払いを済ませることができます。" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "全額のみ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "支払用リンクを生成" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "販売支払いリンクを生成する" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "支払リンクを作成してコピーする" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "自分のアカウントへ移動" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "グループ化" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTPルーティング" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "ドラフト子あり" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "残額あり" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "支払いは後処理されたか" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "ヘルプメッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "お支払いが確認できない場合は、当社までご連絡ください。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "画像" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"テストモードでは、偽の支払いがテスト支払インターフェイスを通じて処理されます。\n" +"このモードは、プロバイダを設定する際に推奨されます。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "インラインフォームテンプレート" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "インストール" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "インストール状態" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "インストール済" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "内部サーバーエラー" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "キャプチャする金額は有効か" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "後処理" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "主な支払方法" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "現在以下のドキュメントにリンクされています:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "陸揚ルート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "言語" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "最終ステータス変更日" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "ウェブサイトを作成する" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "プロバイダーが無効になっているため、プロバイダーへの要求はできません。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "お支払方法の管理" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "手動" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "手動キャプチャがサポートされています" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "最大金額" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "最大キャプチャが許可されています" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "方法" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "プロバイダーが設定されていません" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "この会社の手動支払方法は見つかりませんでした。決済プロバイダーメニューから作成して下さい。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "決済プロバイダ用の支払方法が見つかりません。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "公開パートナーに対してトークンを割当てることはできません。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo企業版モジュール" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "トークンによるオフライン決済" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "オンボーディングステップ" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "オンボーディングステップイメージ" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "オンライン支払" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "オンライン直接決済" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "トークンによるオンライン決済" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "リダイレクションによるオンライン決済" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "管理者のみこのデータをアクセスできます。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "認証済取引のみ無効にすることができます。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "確認済の取引のみ返金できます。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "工程" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "操作はサポートされていません。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "その他" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "他の決済方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDTIDトークン" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "部分消込" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "取引先" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "取引先名" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "お支払い" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "支払キャプチャウィザード" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "支払詳細" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "支払フォローアップ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "支払フォーム" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "お支払い方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "支払用リンク" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "支払方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "支払方法コード" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "支払方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "決済プロバイダー" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "決済プロバイダー" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "支払トークン" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "支払トークンカウント" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "支払トークン" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "決済トランザクション" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "支払取引" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "トークンにリンクした決済取引" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "支払詳細は %(date)sに保存されています" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "支払方法" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "支払処理に失敗しました" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "決済プロバイダー" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "決済プロバイダーオンボーディングウィザード" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "支払" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "保留" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "保留メッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr " %(payment_method)sが%(provider)sにサポートされていることを確認して下さい。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "正の値を設定して下さい。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr " %s以下の金額を設定して下さい。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "会社に切り替えて下さい。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "主な支払方法" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "以下によって処理済:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "プロバイダ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "プロバイダコード" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "プロバイダリファレンス" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "プロバイダ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "公開済" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "理由: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "リダイレクトフォームテンプレート" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "参照" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "参照は一意にして下さい!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "返金" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "返金はOdooの支払から直接顧客に返金できる機能です。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "返金" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "返金カウント" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "関連ドキュメントID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "関連ドキュメントモデル" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "通貨要求" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA直接引落" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "国を選択。全てを許可する場合は空欄にします。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "国を選択。制限しない場合は空欄にします。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "通貨を選択。制限しない場合は空欄にします。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "通貨を選択。全てを許可する場合は空欄にします。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "選択されたオンボーディング決済方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "シーケンス" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "エクスプレスチェックアウトを許可を表示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Tokenizationを許可を表示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "認証メッセージを表示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "取消メッセージを表示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "資格情報ページを表示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "完了メッセージを表示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "保留メッセージを表示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "プレメッセージを表示" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "スキップ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "キャプチャしようとしている取引の中には、全額しかキャプチャできないものがあります。取引を個別に処理し、一部の金額をキャプチャして下さい。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "ソース取引" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "状態" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "状態" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "ステップ完了!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "部分キャプチャをサポート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "サポートされている国" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "サポートされている通貨" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "サポートされている決済方法" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "以下によりサポート:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "テストモード" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "アクセストークンは無効です。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "キャプチャする金額は正の値かつ%s以下でなければなりません。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "この支払方法で使用されるベース画像。64x64 pxフォーマット。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "支払フォームに表示される支払方法のブランド。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "取引の子取引" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "支払方法の支払詳細の明確な部分" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "かんばんビューでのカードの色" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "ステータスに関する追加の情報メッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "この支払プロバイダーが利用可能な国。全ての国で利用できるようにするには、空白のままにします。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "この決済プロバイダーで利用可能な通貨。制限しない場合は空のままにします。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "以下のフィールドを入力する必要があります:%s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "以下のkwargsはホワイトリストに登録されていません:%s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "取引の内部参照" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "この支払方法を使用できる国のリスト(プロバイダーが許可している場合)。その他の国では、この支払い方法はご利用いただけません。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "この支払方法でサポートされている通貨のリスト(プロバイダが許可している場合)。他の通貨で支払う場合、この支払方法は利用できません。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "この支払方法をサポートしているプロバイダのリスト。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "会社の主要通貨で、通貨フィールドの表示に使用されます。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "この支払プロバイダーが利用できる最大支払額。どの支払額でも利用できるようにするには、空白のままにします。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "支払が認証されたら表示されるメッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "支払処理中にオーダが取消された場合に表示されるメッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "支払処理後にオーダが無事に完了した場合に表示されるメッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "支払処理後にオーダが保留中の場合に表示されるメッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "支払処理を説明しサポートするために表示されるメッセージ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "支払いは直接か、リダイレクトか、トークンによるものである必要があります。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"後者がブランドである場合、現在の支払方法の主な支払方法。\n" +"例えば、\"カード\"はカードブランド \"VISA \"の主な支払方法です。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "取引のトークンのプロバイダ参照。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "取引のプロバイダ参照" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "支払フォームに表示されるリサイズされた画像。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "取引後にユーザがリダイレクトされるルート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "関連する子取引のソース取引" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "この支払方法の技術コード" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "この決済プロバイダーのテクニカルコード。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "支払時にユーザをリダイレクトするために送信されたフォームをレンダリングするテンプレート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "エクスプレス決済方法のフォームをレンダリングするテンプレート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "直接支払時にインライン決済フォームをレンダリングするテンプレート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "トークンによる決済時にインライン支払いフォームをレンダリングするテンプレート" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "参照%(ref)sの取引( %(amount)s用)にエラー (%(provider_name)s)が発生しました。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "参照 %(ref)s の取引( %(amount)s)用が許可されました(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "参照%(ref)sの取引( %(amount)s用)が確定されました (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "表示するトランザクションがありません" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "作成されたトークンはまだありません。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "支払うものはありません。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "支払うものはありません。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "このアクションは、この支払方法で登録されたトークンもアーカイブ%sします。トークンのアーカイブは不可逆です。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "このアクションは、このプロバイダに登録されている%sトークンもアーカイブします。トークンのアーカイブは不可逆です。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"これは、顧客が決済方法を支払トークンとして保存できるかどうかを制御します。\n" +"支払トークンとは、プロバイダのデータベースに保存された支払い方法の詳細への匿名リンクで、顧客は次回の購入時にそれを再利用することができます。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"これは、顧客がエクスプレス支払方法を使用できるかどうかを制御します。エクスプレスチェックアウトは、Google PayやApple " +"Payでの支払を可能にし、支払時に住所情報が収集されます。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"この取引先にはEメールがないため、一部の支払プロバイダで問題が発生する可能性があります。\n" +"    この取引先にEメールを設定することをお勧めします。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "この支払方法に関連する協力会社に問題があります。まず、その方法をサポートする決済プロバイダーを有効にして下さい。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "この取引は、部分キャプチャおよび部分ボイド取引(%(provider)s)後に確認されました。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "トークン・インライン・フォーム・テンプレート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "トークン化がサポートされました" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "トークン化とは、支払詳細をトークンとして保存し、後で再度支払詳細を入力することなく再利用できるようにするプロセスです。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "取引明細書" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "取引の承認は、以下の決済プロバイダではサポートされていません:%s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "対応している返金の種類" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "サーバに連絡できません。お待ち下さい。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "未公開" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "アップグレード" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "支払方法の検証" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "残額をボイドする" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "無効な取引" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "警告メッセージ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "警告!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "支払が見つかりませんが、ご心配なく。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "お支払いを処理しています。お待ち下さい。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "取引の後処理時に支払トークンを作成するかどうか" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "各取引のプロバイダが部分キャプチャをサポートしているかどうか。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "コールバックが既に実行されたかどうか" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "プロバイダがウェブサイトに表示されるかどうか。トークンの機能は維持されますが、管理フォームでのみ表示されます。" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "電信送金" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "決済プロバイダを削除することはできません%s;代わりに無効にするか、アンインストールして下さい。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "無効プロバイダーを公開することはできません。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "この支払トークンへのアクセス権がありません。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "数分後に入金確認のメールが届きます。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "お支払いは承認されました。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "お支払いはキャンセルされました。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "お支払いは無事処理されましたが、承認待ちとなっています。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "お支払いは無事処理されました。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "支払はまだ処理されていません。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "郵便番号" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "郵便番号" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "危険" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "情報" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "支払方法" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "支払: 処理後取引" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "プロバイダ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "成功" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"この支払\n" +" をするために。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "警告" diff --git a/i18n/ka.po b/i18n/ka.po new file mode 100644 index 0000000..409f270 --- /dev/null +++ b/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "შეწყვეტა" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "კომპანია" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "შემქმნელი" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "ვალუტა" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "კლიენტი" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "დაჯგუფება" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ბოლოს განაახლა" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "პარტნიორი" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "მიმდევრობა" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "სტატუსი" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/kab.po b/i18n/kab.po new file mode 100644 index 0000000..af105f2 --- /dev/null +++ b/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Sefsex" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Takebbwanit" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Yerna-t" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Yerna di" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Tanfalit" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Amsaɣ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Sdukel s" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "Asulay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Amendid" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Agzum" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Addad" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/kk.po b/i18n/kk.po new file mode 100644 index 0000000..e38ddb1 --- /dev/null +++ b/i18n/kk.po @@ -0,0 +1,2313 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 06:27+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kk/)\n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Белсенді" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Адресі" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Қала" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Баптау" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Кантри" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Ақша" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Бітті" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Эл.поштасы" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Қате" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Сурет" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Тіл" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Хат" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Атауы" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефондау" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Сілтеме" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Тізбек" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/km.po b/i18n/km.po new file mode 100644 index 0000000..cf9567a --- /dev/null +++ b/i18n/km.po @@ -0,0 +1,2320 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# AN Souphorn , 2018 +# Sengtha Chay , 2018 +# Chan Nath , 2018 +# Samkhann Seang , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Samkhann Seang , 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "គណនី" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "សកម្ម" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "អាសយដ្ឋាន" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "ចំនួន" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "កំណត់យក" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "ធនាគារ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "លុបចោល" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "ក្រុង" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "បិទ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "ក្រុមហ៊ុន" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "ក្រុមហ៊ុន" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "ទំនាក់ទំនង" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "ប្រទេស" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "បង្កើតដោយ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "បង្កើតនៅ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "រូបិយវត្ថុ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "អតិថិជន" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "ព្រៀង" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "អុីម៉ែល" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "កំហុស" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "ជា​ក្រុម​តាម" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "សារ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "យលព្រម" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "ដៃគូ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" +"វិធី​ទូទាត់លុយ\n" +" \n" +" " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "ទូរស័ព្ទ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "លំដាប់" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..60556b4 --- /dev/null +++ b/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,2298 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# JH CHOI , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Daye Jeong, 2023 +# Sarah Park, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Sarah Park, 2024\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "데이터를 가져왔습니다" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

다음의 결제 정보를 참조하세요.

  • 은행 : %s
  • 계좌 번호: %s
  • 계좌명 : " +"%s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" 해당 속성은 결제 방법과 관련하여\n" +" 대행업체에서의 작업이 Odoo와 통합 진행되도록\n" +" 일치하도록 설정됩니다. 변경 시 오류가 발생할 수 있으므로\n" +" 테스트 데이터베이스에서 먼저 테스트해야 합니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr " 결제대행업체 설정하기" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" 결제 방법 활성화" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "결제 세부 내용 저장" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "발행 취소" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "발행 완료" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "저장된 결제 방법" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 모든 국가에서 지원됩니다.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 모든 통화가 지원됩니다.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " 보안 대상" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr " PayPal 계정 설정 방법 보기" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "결제 방법" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"알맞은 결제 옵션을 찾을 수 없습니다.
\n" +" 오류가 발생한 경우, 웹사이트 관리자에게 문의하시기\n" +" 바랍니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"경고! 일부 보류 중인 매입 항목이 있습니다. 처리될 때까지\n" +" 잠시만 기다려주시기 바랍니다. 매입 상태가 몇 분 후까지도\n" +" 대기 중으로 표시될 경우에는 결제대행업체 환경 설정을 확인하시기 바랍니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"경고! 매입 금액은 마이너스가 될 수 없으며 다음 금액보다\n" +" 클 수 없습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"경고 생성 버튼으로 결제대행업체 생성 기능이 지원되지 않습니다.\n" +" 그 대신 복사 기능을 사용하십시오." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "주의 결제를 진행하기 전에 로그인한 협력사가 맞는지 확인하시기 바랍니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "주의 잘못되거나 누락된 통화입니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "경고 결제를 진행하시려면 로그인해야 합니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"%(amount)s 환불 요청이 전송되었습니다. 잠시 후 결제 항목이 생성됩니다. 환불 거래 참조: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "일단 보관 처리된 토큰은 보관을 취소할 수 없습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "참조 번호 %(ref)s인 거래가 시작되었습니다 (%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "참조 번호 %(ref)s인 거래가 시작되어 새로운 결제 방법이 저장되었습니다 (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"참조 번호 %(ref)s인 거래가 시작되어 %(token)s 결제 방법을 사용하고 있습니다 (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "계정" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "계정 과목" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "활성화" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "활성화" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "주소" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "간편 결제 허용" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "결제 방법 저장 허용" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "이미 매입이 완료됨" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "이미 무효 처리됨" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon 결제 서비스" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "금액" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "최대 금액" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "매입할 금액" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "결제를 처리하는 중 오류가 발생했습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "적용" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "보관됨" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "이 결제 방법을 삭제하시겠습니까?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "승인된 거래를 취소 하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "승인 메시지" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "승인됨" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "승인 금액" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "적용 여부" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "가능한 방법" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "은행" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "은행명" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "브랜드" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "답신 문서 모델" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "회신 완료" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "답신 해쉬" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "답신 메서드" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "회신 레코드 ID" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "취소됨" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "취소된 메시지" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "결제 방법을 삭제할 수 없습니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "결제 방법을 저장할 수 없습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "매입" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "수동으로 금액 포착" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "거래 포착" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"배송이 완료되면 Odoo에서 금액을 매입 처리합니다.\n" +"이 기능은 고객 신용카드로 결제를 청구할 때 사용하며,\n" +"배송 여부가 확실한 경우에만 진행하시기 바랍니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "하위 거래" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "하위 거래" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "결제 방법 선택" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "다른 방법을 선택하세요. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "시/군/구" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "코드" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "색상" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "회사" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "설정" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "삭제 확인" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "확인됨" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "연락처" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "해당 모듈" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "국가" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "국가" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "토큰 생성" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "새로운 결제대행업체 생성" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일자" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "보관 처리된 토큰에서 거래를 생성하는 것은 금지하고 있습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "자격 증명" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "신용카드 및 직불카드 (Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "통화" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "통화" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "맞춤 결제 안내" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "고객" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "표시 순서 설정" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "데모" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "비활성화" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시명" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "완료 메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "미결" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "이메일" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "활성화" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "기업" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "오류: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "간편 결제 서식" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "간편 결제 지원" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" +"빠른 결제를 통해 신속하게 결제할 수 있습니다. 필수적인 청구 및 배송 정보 전체가 결제 방법에서 제공되므로 결제 단계를 건너뛸 수 " +"있습니다. " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "전체 적용" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "결제 링크 생성" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "판매 결제 링크 생성" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "결제 링크 생성 및 복사" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "내 계정으로 가기 " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "그룹별" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP 라우팅" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "하위 미결 항목 있음" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "잔액이 있습니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "결제가 후속 처리되었습니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "도움 메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "결제가 확인되지 않는다면 저희에게 문의해 주시기 바랍니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "이미지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"테스트 모드에서는 테스트 결제용 인터페이스를 통해서 결제를 가짜로 처리합니다.\n" +"공급업체 설정 시 이 모드를 사용하시는 것이 좋습니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "인라인 양식 서식" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "설치하기" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "설치 상태" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "설치됨" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "내부 서버 오류" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "유효한 매입 금액입니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "후속 처리되었습니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "기본 결제 방법입니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "현재 다음 문서에 연결되어 있습니다:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "도착 경로" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "사용 언어" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "최근 상태 변경일" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 일자" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "이제 시작합니다" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "공급업체가 비활성화되어 업체에 요청할 수 없습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "결제 수단 관리" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "수동" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "수기 매입 지원" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "최대 금액" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "최대 매입 허용 금액" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "메시지" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "방법" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "설정된 업체 없음" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "이 회사에 대한 수동 결제 방법을 찾을 수 없습니다. 결제대행업체 메뉴에서 생성하시기 바랍니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "결제대행업체에 대한 결제 방법을 찾을 수 없습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "일반 협력사에게는 토큰을 배정할 수 없습니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo 유료버전 모듈" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "토큰으로 오프라인 결제 진행" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "온보딩 단계" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "온보딩 단계 이미지" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "온라인 결제" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "온라인 직접 결제" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "토큰으로 온라인 결제 진행" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "이동하여 온라인 결제 진행" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "관리자만 이 데이터에 접근할 수 있습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "승인된 거래만 무효 처리를 할 수 있습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "확인된 거래만 환불할 수 있습니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "생산 관리" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "지원되지 않는 작업" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "기타" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "기타 결제 방법" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT 식별 토큰" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "부분" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "협력사" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "협력사 이름" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "지불" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "페이팔" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "결제 매입 마법사" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "결제 상세 정보" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "결제 후속 조치" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "결제 양식" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "결제 안내" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "결제 링크" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "결제 방법" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "결제 방법 코드" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "지급 방법" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "결제대행업체" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "결제대행업체" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "결제 토큰" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "결제 토큰 수" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "결제 토큰" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "지불 거래" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "결제 거래" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "토큰에 연결되어 있는 결제 거래" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "결제 세부 정보가 %(date)s에 저장되었습니다" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "지급 방법" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "결제 프로세스 실패" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "결제대행업체" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "결제대행업체 시작 마법사" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "결제" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "대기 중" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "보류 메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "전화번호" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "%(provider)s에서 %(payment_method)s 방법을 지원하는지 확인하세요." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "양수의 금액을 설정하십시오." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "%s보다 금액을 적게 설정하십시오." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "회사 항목을 전환하십시오" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "기본 결제 방법" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "처리자" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "공급업체" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "업체 코드" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "업체 참조" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "공급자" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "게시 됨" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "사유: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "이동 양식 서식" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "참조" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "참조는 고유해야 합니다!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "환불" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "환불 기능으로 결제 금액을 Odoo에서 고객에게 직접 환불합니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "환불" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "환불 수" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "관련 문서 ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "관련 문서 모델" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "통화 필요" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA 직불 결제" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "국가를 선택하세요. 제한하지 않으려면 비워두세요." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "국가를 선택하십시오. 전체로 지정하시려면 공란으로 두십시오." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "통화를 선택하십시오. 제한을 두지 않으려면 공란으로 두십시오." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "통화를 선택하세요. 제한하지 않으려면 비워두세요." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "선택된 온보딩 결제 방법 " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "순서" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "간편 결제 허용 표시" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "토큰화 허용 표시" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "인증 메시지 표시" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "취소 메시지 표시" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "자격 증명 페이지 확인" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "완료 메시지 표시" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "보류 메시지 표시" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "사전 메시지 표시" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "건너뛰기" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "매입하려는 거래 중 일부 항목은 전체 매입만 가능합니다. 일부 금액만 매입하려면 개별 거래별로 처리하십시오." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "원 거래" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "시/도" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "설정 완료!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "부분 매입 지원" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "지원 국가" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "지원 통화" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "지원되는 결제 방법" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "지원 대상" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "테스트 모드" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "유효하지 않은 액세스 토큰입니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "매입할 금액은 양수여야 하며 %s보다 클 수 없습니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "이 결제 방법에서 사용되는 기본 이미지입니다. 64x64 픽셀 형식으로 지원됩니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "결제 양식에 표시될 결제 방법 브랜드입니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "해당 거래의 하위 거래입니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "해당 결제 방법에 대한 세부 내용 중 명확한 정보입니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "칸반 화면에서의 카드 색상" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "상태에 대한 보완용 정보 메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "이 결제대행업체를 선택할 수 있는 국가입니다. 비워두시면 모든 국가에서 선택할 수 있게 합니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "이 결제대행업체에서 사용되는 통화입니다. 비워두시면 제한을 하지 않습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "다음 필드는 필수 입력 항목입니다: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "다음은 허용 목록에 없습니다: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "해당 거래의 내부 참조" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" +"이 결제 방법을 사용할 수 있는 국가 목록입니다 (업체에서 허용하는 경우). 다른 국가에서는 고객이 해당 결제 방법을 사용할 수 " +"없습니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" +"이 결제 방법을 사용할 수 있는 통화 목록입니다 (업체에서 허용하는 경우). 다른 통화로 결제하는 경우 고객은 해당 결제 방법을 사용할 " +"수 없습니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "이 결제 방법을 지원하는 대행업체 목록입니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "통화 필드를 표시하는데 사용되는 회사의 기본 통화입니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "이 결제대행업체에서 사용할 수 있는 최대 결제 금액입니다. 비워두시면 금액을 제한하지 않습니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "결제가 승인되면 표시되는 메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "결제 단계 중에 주문을 취소할 경우 표시되는 메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "결제가 처리되어 주문이 성공적으로 완료된 경우 표시되는 메시지입니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "결제 처리가 완료되었으나 주문이 보류 중인 경우 표시되는 메시지입니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "결제 단계에 대한 설명 및 지원을 위해 표시되는 메시지" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "결제는 이동 후 직접 또는 토큰을 사용하여 진행되어야 합니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"현재 결제 방법의 기본 결제 방법입니다. 현재 방법이 브랜드인 경우에 해당합니다.\n" +"예를 들어, 'Visa' 카드 브랜드의 기본 결제 수단은 '카드'입니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "거래용 토큰의 업체 참조" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "거래의 업체 참조" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "결제 양식에 크기가 조정된 이미지가 표시됩니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "거래 후 사용자를 이동시키는 경로" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "관련 하위 거래의 원 거래입니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "이 결제 방법의 기술 코드입니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "이 결제대행업체의 기술 코드입니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "결제 시 사용자를 이동시키기 위해 제출된 양식을 렌더링하는 서식" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "간편 결제 방식에서의 양식을 렌더링하는 서식" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "직접 결제 시 인라인 결제 양식을 렌더링하는 서식" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "토큰으로 결제 시 인라인 결제 양식을 렌더링하는 서식" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "%(amount)s에 대한 참조 번호 %(ref)s 거래에서 오류 (%(provider_name)s)가 발생하였습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "%(amount)s에 대한 참조 번호 %(ref)s 거래가 승인되었습니다 (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "%(amount)s에 대한 참조 번호 %(ref)s 거래가 확인되었습니다 (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "표시할 거래 내용이 없습니다" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "아직 생성된 토큰이 없습니다" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "결제받을 금액이 없습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "지불할 금액이 없습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "이 작업으로 결제 방법에 등록되어 있는 %s 토큰도 보관 처리합니다. 보관 처리된 토큰은 취소할 수 없습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "이 작업은 이 업체에 등록되어 있는 %s 토큰도 보관 처리합니다. 보관 처리된 토큰은 취소할 수 없습니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"고객이 결제 방법을 결제 토큰으로 저장할 수 있도록 할지 여부를 관리합니다.\n" +"결제 토큰은 업체의 데이터베이스에 저장되어 있는 결제 세부 정보에 대해 식별이\n" +"불가능하도록 되어 있는 링크로, 고객이 다음 구매 시 다시 사용할 수 있도록 합니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"고객이 간편 결제 방법을 사용할 수 있도록 할지 여부를 관리합니다. 간편 결제를 통해 Google 페이나 Apple 페이로 결제할 수 " +"있으며 결제 시 주소 정보를 수집하게 됩니다. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"협력사 이메일 정보가 없으므로 결제대행업체 사용 시 문제가 발생할 수 있습니다.\n" +" 협력사 이메일을 지정하세요." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "해당 결제 방법에 관련된 협력사에 문제가 있습니다. 먼저 해당 방법을 지원하는 결제대행업체를 활성화하세요." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "이 거래는 다음과 같이 부분 매입 및 부분 거래 무효 처리 후 확인이 완료되었습니다 (%(provider)s)." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "토큰 인라인 양식 서식" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "토큰화 지원" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" +"토큰화는 결제 세부 정보를 토큰으로 저장하는 프로세스입니다. 결제 세부 정보를 다시 입력하지 않고도 나중에 다시 사용할 수 있습니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "거래" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "거래 인증은 다음 결제대행업체에서는 지원되지 않습니다: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "지원되는 환불 유형" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "서버에 접속할 수 없습니다. 잠시만 기다리세요." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "게시 안 함" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "업그레이드" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "결제 방법 승인" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "잔액 무효 처리" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "금지된 거래" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "경고" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "경고 메시지" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "경고!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "귀하의 결제를 찾을 수 없지만 걱정하지 마십시오." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "결제를 처리 중입니다. 잠시만 기다리세요." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "거래 후속 처리 시 결제 토큰을 생성할지 여부입니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "각 거래와 관련하여 업체에서 부분 매입을 지원하는지 여부입니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "콜백이 이미 실행되었는지 여부입니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "공급업체를 웹사이트에 표시할지 여부입니다. 토큰은 계속 작동하지만 관리 양식에서만 확인할 수 있습니다." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "계좌 이체" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "결제 대행업체인 %s를 삭제할 수 없습니다. 대신 비활성화하거나 설치를 취소하시기 바랍니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "대행업체 사용 설정이 되지 않은 경우에는 발행할 수 없습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "이 결제 토큰에 대한 접근 권한이 없습니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "몇 분 후에 결제 확인 이메일이 발송됩니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "귀하의 결제가 승인되었습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "귀하의 결제가 취소되었습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "결제가 성공적으로 처리되었지만 승인 대기 중입니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "성공적으로 결제가 완료되었습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "결제가 아직 처리되지 않았습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "우편번호" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "우편번호" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "위험" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "정보" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "결제 방법" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "결제: 후속 처리 거래" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "업체" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "성공" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"이 결제를\n" +" 진행합니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "경고" diff --git a/i18n/lb.po b/i18n/lb.po new file mode 100644 index 0000000..d09663e --- /dev/null +++ b/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,2315 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Xavier ALT , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Xavier ALT , 2019\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"Language: lb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguratioun" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/lo.po b/i18n/lo.po new file mode 100644 index 0000000..3f84c65 --- /dev/null +++ b/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "ຍົກເລີອກ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "ບໍລິສັດ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "ເງິນຕາ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "ຄຸ່ຄ້າ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "ຄຸ່ຄ້າ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "ສະພາບ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..c98d4b9 --- /dev/null +++ b/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,2246 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Arminas Grigonis , 2023 +# grupoda2 , 2023 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2023 +# Ramunė ViaLaurea , 2023 +# Aleksandr Jadov , 2023 +# Arunas V. , 2023 +# Vytautas Stanaitis , 2023 +# Audrius Palenskis , 2023 +# digitouch UAB , 2023 +# Donatas , 2023 +# Linas Versada , 2023 +# Silvija Butko , 2023 +# Jonas Zinkevicius , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-14 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Pateikta informacija (Data fetched)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Sąskaita" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Sąskaitos numeris" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktyvuoti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresas" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Suma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Taikyti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archyvuotas" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Ar tikrai norite anuliuoti patvirtintą operaciją? Šio veiksmo atšaukti " +"negalėsite." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Patvirtinta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Pasiekiamumas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bankas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Banko pavadinimas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Atgalinio kreipimosi dokumento modelis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Atgalinio kreipimosi maiša" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Atgalinio kreipimosi metodas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Atšaukta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Fiksuoti kiekį rankiniu būdu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Fiksuoti operaciją" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Pasirinkti mokėjimo būdą" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Miestas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Kodas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Spalva" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Įmonės" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Įmonė" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigūracija" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Patvirtinti ištrynimą" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Susijęs modulis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Valstybės" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Valstybė" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Duomenys" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Valiutos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valiuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Nestandartinio mokėjimo instrukcija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klientas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Išjungta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Atlikimo žinutė" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Juodraštis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generuoti nuorodą apmokėjimui" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Sukurkite pardavimų apmokėjimo nuorodą" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP nukreipimas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Pagalbos pranešimas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Paveikslėlis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Diegti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Diegimo būsena" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Įdiegta" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Vidinė serverio klaida" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Kalba" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Tvarkyti mokėjimo būdus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Rankinė" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Žinutė" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Žinutės" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Būdas" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Vardas, Pavardė" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Tik administratoriai gali pasiekti šiuos duomenis." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operacija" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Operacija nepalaikoma." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Kita" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT tapatybės žetonas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Dalinis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partneris" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partnerio pavadinimas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Apmokėti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Mokėjimo instrukcijos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Mokėjimo būdas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Mokėjimo būdai" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Mokėjimo raktas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Mokėjimo raktai" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Mokėjimo operacija" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Mokėjimo operacijos" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Mokėjimai" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Laukia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Laukianti žinutė" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Apdorojo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Tiekėjas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Tiekėjai " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Paskelbtas" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Numeris" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Numeris turi būti unikalus!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Pinigų Grąžinimas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Kreditavimai" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Susijusio dokumento ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Susijusio dokumento modelis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Tiesigoinis Debitas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Išsaugoti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Pasirinktas pradinis mokėjimo būdas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Praleisti" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Būsena" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Būsena" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Žingsnis atliktas!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testinis režimas" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Operacija" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepaskelbtas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Atnaujinti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Anuliuoti operaciją" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Įspėjimas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Įspėjamasis pranešimas" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Įspėjimas!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Mums nepavyko rasti jūsų mokėjimo, tačiau nereikia jaudintis." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Mokėjimas bankiniu pavedimu" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Turėtumėte gauti laišką, patvirtinantį jūsų mokėjimą, per kelias minutes." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Jūsų mokėjimas buvo patvirtintas." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Jūsų mokėjimas buvo atšauktas." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Pašto kodas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Pašto kodas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..790b67c --- /dev/null +++ b/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,2249 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Anzelika Adejanova, 2023 +# InfernalLV , 2023 +# JanisJanis , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Konstantins Zabogonskis , 2023 +# Arnis Putniņš , 2023 +# ievaputnina , 2023 +# Armīns Jeltajevs , 2024 +# Will Sensors, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Iegūtie dati" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Brīdinājums Valūta ir iztrūkstoša vai nepareiza." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konts" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Konta numurs" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Instalēt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktīvs" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adrese" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Summa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Pielietot" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivēts" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties anulēt autorizēto darījumu? Šo darbību " +"nevar atsaukt." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Pieejamība" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Bankas nosaukums" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Atcelts" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Saistīt darījumus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Pilsēta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Kods" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Krāsa" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Uzņēmumi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Uzņēmums" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Apstiprināts" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktpersona" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Valstis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Valsts" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kredītkarte un debetkarte (izmantojot Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Valūtas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valūta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Pielāgotie maksājuma norādījumi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klients" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Atspējot" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Attēlotais nosaukums" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Melnraksts" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Izveidot pārdošanas maksājumu saiti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupēt pēc" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP maršrutēšana" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Attēls" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Uzstādīt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Uzstādīti" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Valoda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Darīsim to" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuālā" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Ziņojums" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Ziņojumi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Uzņemšanas posms" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Tiešsaistes maksājumi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Darbība" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Darbība nav atbalstīta." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Cits" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT identitātes žetons" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Daļējs" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Kontaktpersona" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partnera Vārds" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Maksāt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Maksājuma informācija" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Maksāšanas instrukcija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Apmaksas metode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Maksājumu metodes" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Maksājumu sniedzējs" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Maksājumu sniedzēji" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Maksājumu žetoni" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Maksājuma darījums" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Maksājumu darījumi" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Maksājumi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Gaida izpildi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefons" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Sniedzējs" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicēts" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Atsauce" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Atmaksa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Atgriezti maksājumi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Atgriezto maksājumu skaits" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Saistītā dokumenta ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Saistītā dokumenta modelis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvence" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Izlaist" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Stadija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Statuss" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Solis Pabeigts!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Svītra" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Pieejas žetons nav derīgs" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Nav par ko maksāt." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Darījums" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepublicēts" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Jaunināt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Darījuma anulēšana" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Brīdinājums" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Brīdinājums!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Pasta indekss" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/i18n/mk.po b/i18n/mk.po new file mode 100644 index 0000000..ce31083 --- /dev/null +++ b/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,2314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Компанија" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валута" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Купувач" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Групирај по" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Партнер" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Секвенца" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/mn.po b/i18n/mn.po new file mode 100644 index 0000000..6a3d29c --- /dev/null +++ b/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,2324 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Otgonbayar.A , 2022 +# hish, 2022 +# Cheemee Bumtsend , 2022 +# Bayarkhuu Bataa, 2022 +# Batmunkh Ganbat , 2022 +# Батмөнх Ганбат , 2022 +# Насан-Очир , 2022 +# Baskhuu Lodoikhuu , 2022 +# tserendavaa tsogtoo , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Цуглуулсан өгөгдөл" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Дүн:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Дугаар:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "

Дараах дансанд төлбөрөө хийн үү:

  • Банк: %s
  • Дансны дугаар: %s
  • Дансны нэр: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Миний Бүртгэл рүү буцах" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "Устгах" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Данс" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Дансны дугаар" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Идэвхижүүлэх" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Идэвхтэй" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Нэмэлт Шимтгэл Нэмэх" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Хаяг" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Дүн" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Дээд дүн" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Хэрэгжүүлэх" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивласан" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "Та хянагдсан гүйлгээг буцаах гэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? Энэ үйлдлийг хийсний дараа болиулах боломжгүй." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Танин баталгаажуулах зурвас" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Зөвшөөрсөн" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Бэлэн байдал" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Банк" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Банкны нэр" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Буцаж дуудах баримт бичгийн загвар" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Буцаж холбогдох арга" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Цуцлагдсан" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Дүнг гараар оруулах" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Гүйлгээг барьж авах" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Төлбөрийн аргыг сонгоно уу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Хот" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Баталгаажуулах хуудас руу дахин чиглүүлэхийн тулд энд дарна уу." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Хаах" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Дансны код" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Өнгө" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компаниуд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Компани" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Тохиргоо" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Устгахыг баталгаажуулна уу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Баталсан" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Харилцах хаяг" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Харгалзах модуль" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Улсууд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Улс" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэсэн этгээд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Итгэмжлэл" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Кредит карт (powered by Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Кредит карт (powered by Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Кредит карт (powered by Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Кредит карт (powered by Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валют" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Өөрийн төлбөрийн заавар" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Үйлчлүүлэгч" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Туршилтын хувилбар" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Идэвхигүй болсон" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Явуулах" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Харагдах байдал" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Дууссан" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Хийгдсэн зурвас" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Ноорог" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Имэйл" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Идэвхижсэн" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Шимтгэл" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Орон нутагийн тогтмол шимтгэл" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Олон улсын тогтмол шимтгэл" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Эхлэх" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Төлбөр төлөх холбоос үүсгэх" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Борлуулалтын төлбөр төлөх холбоос үүсгэх" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Бүлэглэлт" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Тусламжийн Зурвас" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Хэрэв төлбөр баталгаажаагүй байвал бидэнтэй холбоо барина уу." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Зураг" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Төлбөрийн маягт дээр зураг харагдаж байна." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Суулгах" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Суурилуулалтын Муж" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Суулгасан" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Дотоод серверийн алдаа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Дөнгөж дууссан" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Хэл" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлд зассан этгээд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Төлбөрийн аргуудыг удирдах" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Гараар" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Зурвас" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Зурвасууд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Арга" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Төлбөр хийгдээгүй байна." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Дуусаагүй" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo лицензтэй хувилбарын модуль" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Тийм" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Зөвхөн админ л энэ өгөгдөлд хандалт хийж чадна." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Ажилбар" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Бусад" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Хэсэгчилсэн" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Харилцагч" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Харилцагчийн нэр" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Төлөх" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Төлбөрийн мөшгилт" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Төлбөр төлөх дэлгэц" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Төлбөрийн заавар" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Төлбөрийн холбоос" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Төлбөрийн арга" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "Төлбөрийн аргууд" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Төлбөрийн дугаар" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Төлбөрийн Токен" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Төлбөрийн Токен" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Төлбөрийн гүйлгээ" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Төлбөрийн гүйлгээнүүд" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Төлбөрүүд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Хүлээгдэж буй" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Хүлээгдэж буй Зурвас" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Утас" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "%sбага үнийн дүн оруулна уу." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Түр хүлээнэ үү..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Боловсруулсан" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Үйлчилгээ үзүүлэгч" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Үйлчилгээ үзүүлэгч" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Нийтлэгдсэн" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Шалтгаан:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Холбогдол" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Лавлагаа нь давтагдахгүй байх ёстой!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Буцаалт" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Төлбөрийн Буцаалтууд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Холбогдох баримтын ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Холбоотой баримтын загвар" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA төлбөр хүлээн авах" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Онлайнаар төлбөр хийх төлбөрийн аргыг сонгосон байна" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Дугаарлалт" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Серверийн алдаа" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Серверийн алдаа:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Төлөв" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Төлөв" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Тестийн горим" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Төлбөр төлөх үнийн дүн нь 0-ээс их байх ёстой." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Odoo сервертэй холбогдох боломжгүй байна." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Нийтлэгдээгүй" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Хувилбар Ахиулах" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Шалгах" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Гүйлгээ буцаалт" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Анхааруулга" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Анхааруулга!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Бид таны төлбөрийг олж чадсангүй, гэхдээ санаа зовох хэрэггүй." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Таны төлбөрийг боловсруулж байна, хүлээнэ үү..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Дансны шилжүүлгэ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Хэдэн минутын дараа та төлбөрөө баталгаажуулсан имэйл хүлээн авах болно." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Төлбөр баталгаажсан тохиолдолд танд мэдэгдэх болно." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Төлбөр бүрэн баталгаажсан тохиолдолд танд мэдэгдэх болно." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Таны захиалгыг зөвшөөрсөн." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Таны төлбөр цуцлагдлаа." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Таны төлбөрийг хүлээн авсан боловч гараар баталгаажуулах шаардлагатай." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Таны төлбөр амжилттай хийгдсэн бөгөөд хяналтын шатанд хүлээгдлээ." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Таны төлбөр хүлээгдэж байна." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "ЗИП" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Зип код" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/nb.po b/i18n/nb.po new file mode 100644 index 0000000..87bfe77 --- /dev/null +++ b/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,2321 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Mads Søndergaard, 2022 +# Jorunn D. Newth, 2022 +# Marius Stedjan , 2022 +# Henning Fyllingsnes, 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Beløp:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referanse:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "

Betal til:

  • Bank: %s
  • Kontonummer: %s
  • Konoinnehaver: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Tilbake til min konto" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Slett" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Ingen egnet betalingsmetode ble funnet.
\n" +" Hvis du tror dette skyldes en feil, ta kontakt med administrator for nettsiden." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Kontonummer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktiver" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Legg til ekstra gebyrer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Beløp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Maksbeløp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Bruk" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkivert" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "Er du sikker på at du vil kansellere den autoriserte transaksjonen? Denne handlingen kan ikke angres." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Melding ved autorisert" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorisert" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Lagerstatus" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Banknavn" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Callback Dokument Modell" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Callback Metode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Kanseller" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Avbrutt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Belast beløp manuelt" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Belast beløpet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Velg en betalingsmetode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Sted" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Klikk her for å se bekreftelsen." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Farge" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmaer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasjon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Bekreft sletting" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekreftet" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Tilsvarende modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Land" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Påloggingsdetaljer" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Kredit og Debit kort" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Kredit og Debit kort, UPI (Powered by Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kredit og Debit kort (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Kredittkort (drevet av Ayden)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Kredittkort (drevet av Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Kredittkort (drevet av Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Kredittkort (drevet av Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Tilpasset betalingsinstruksjon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktivert" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Avvis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Vises som" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Fullført" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Melding ved fullført" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Utkast" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivert" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Gebyrer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Faste gebyrer innland" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Faste gebyrer utland" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Fra" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generer link til betaling" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generer betalingslink" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupper etter" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-ruting" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Hjelpemelding" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Hvis betalingen ikke er bekreftet, kan du kontakte oss." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Bilde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Bilde som vises på betalingsskjemaet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Installasjonsstatus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Installert" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Intern serverfeil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Nettopp ferdig" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Administrer betalingsmetoder" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Melding" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Ingen betalinger gjennomført." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Ikke fullført" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Kun administratorer har tilgang til disse dataene." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operasjon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Annen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Identitetstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Delvis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partnernavn" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Betal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Betalingsoppfølging" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Betalingsskjema" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Betalingsinnstruksjon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Betalingslink" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Betalingsmetode" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "Betalingsmetoder" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Betalingsreferanse" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Betalingstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Betalingstokener" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Betalingstransaksjon" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Betalingstransaksjoner" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Betalinger" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Venter" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Melding ved avventende" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Sett et beløp mindre enn %s." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Vennligst vent..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Behandlet av" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Transportør" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Tilbydere" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publisert" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Årsak:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referanse" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referanse må være unik!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Kreditnota" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Tilbakebetaling." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Tilknyttet dokument-ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Tilknyttet dokumentmodell" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Direkte-debitering" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Serverfeil" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Serverfeil:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Modus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testmodus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Beløpet for betalingen må være positivt." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Kan ikke kontakte Odoo-serveren." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Upublisert" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Oppgrader" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Verifisert" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Annuller transaksjon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Advarsel!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Vi kan ikke finne din betaling, men fortvil ikke." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Vi behandler din betaling, vennligst vent..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Bankoverføring" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Du vil innen få minutter, motta en e-post som bekrefter din betaling." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Du vil få beskjed når betalingen er bekreftet." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Du vil få beskjed når betalingen er bekreftet." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Din betaling er autorisert." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Din betaling er kansellert." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Din betaling er mottatt, men må bekreftes manuelt." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Din betaling er behandlet, men venter på godkjenning." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Din betaling er behandlet. Takk skal du ha!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Din betaling venter." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postnummer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Postnummer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/ne.po b/i18n/ne.po new file mode 100644 index 0000000..a633ed8 --- /dev/null +++ b/i18n/ne.po @@ -0,0 +1,2311 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..692a2c8 --- /dev/null +++ b/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,2380 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Yenthe Van Ginneken , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Erwin van der Ploeg , 2023 +# Jolien De Paepe, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Gegevens opgehaald" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Maak een betaling naar:

  • Bank: %s
  • Rekeningnummer: " +"%s
  • Rekeninghouder: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" Deze eigenschappen zijn ingesteld om\n" +" overeen te stemmen met het gedrag van providers en dat van hun integratie met\n" +" Odoo betreffende deze betaalmethode. Elke wijziging kan leiden tot fouten\n" +" en moet eerst wordt getest op een testdatabase." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr " Configureer een betaalprovider" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" Betaalmethodes inschakelen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "Mijn betaalgegevens opslaan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Niet gepubliceerd" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Gepubliceerd" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Opgeslagen betaalmethodes" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Alle landen zijn ondersteund.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Alle valuta's zijn ondersteund.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " Beveiligd door" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Hoe je PayPal-account " +"configureren" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "Je betaalmethodes" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"Er is geen gepaste betaalmethode gevonden.
\n" +" Als je denkt dat dit een fout is, neem dan contact op met de\n" +" websitebeheerder." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"Waarschuwing! Er is een gedeeltelijke vastlegging lopende. Wacht even\n" +" tot het verwerkt is. Controleer de configuratie van je betaalprovider als\n" +" de vastlegging na enkele minuten nog steeds niet is verwerkt." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"Waarschuwing! Je kan geen negatief bedrag vastleggen, noch meer\n" +" dan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Waarschuwing Het maken van een betaalprovider via de knop CREATE wordt niet ondersteund.\n" +" Gebruik in plaats daarvan de actie Dupliceren." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"Waarschuwing Zorg ervoor dat je bent ingelogd als de\n" +" juiste relatie voordat je deze betaling uitvoert." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Waarschuwing De valuta ontbreekt of is onjuist." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Waarschuwing Je moet ingelogd zijn om te betalen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Er is een terugbetalingsverzoek van %(amount)s verzonden. De betaling wordt " +"binnenkort aangemaakt. Referentie transactie terugbetaling: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" +"Een token kan niet uit het archief worden gehaald nadat het is gearchiveerd." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Er is een transactie gestart met referentie %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Er is een transactie gestart met referentie %(ref)s om een nieuwe " +"betaalmethode (%(provider_name)s) op te slaan" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Een transactie met referentie %(ref)s is gestart met de betaalmethode " +"%(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Rekening" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Rekeningnummer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Activeer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Snel afrekenen toestaan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Opslaan van betaalmethoden toestaan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "Reeds vastgelegd" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "Reeds geannuleerd" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon-betalingsservices" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Bedrag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Maximum bedrag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "Vast te leggen bedrag" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de verwerking van je betaling." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Gearchiveerd" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Weet je zeker dat je deze betaalmethode wilt verwijderen?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Weet je zeker dat je de geautoriseerde transactie wilt annuleren? Deze actie" +" is definitief." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Azië betalen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Authorisatie bericht" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Geautoriseerd" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "Geautoriseerd bedrag" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Beschikbaarheid" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "Beschikbare methodes" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Naam bank" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "Merken" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Callback documentmodel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Terugbellen gereed" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Callback methode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID terugbelopname" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Geannuleerd bericht" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "Kan de betaalmethode niet verwijderen" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "Kan de betaalmethode niet opslaan" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "Vastleggen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Bepaal bedrag handmatig" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Afvangen transactie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Leg het bedrag vast van Odoo, wanneer de levering is voltooid.\n" +"Gebruik dit als je je klantenkaarten alleen wilt opladen wanneer\n" +"je zeker weet dat je de goederen naar hen kunt verzenden." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Onderliggende transacties" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "Onderliggende transacties" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Kies een betalinsgmethode" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "Kies een andere methode " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Plaats" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Afsluiten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Bevestig verwijdering" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Bevestigd" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Overeenkomende module" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Landen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Token maken" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Een nieuwe betaalprovider maken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Het maken van een transactie van een gearchiveerd token is verboden." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Inloggegevens" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Creditcard en betaalpas (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Aangepaste betaalinstructies" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klant" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Definieer de weergavevolgorde" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Gedaan bericht" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Concept" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Onderneming" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Fout: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Formuliersjabloon snel afrekenen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Snel afrekenen ondersteund" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" +"Met Snel afrekenen kunnen klanten sneller betalen door een betaalmethode te " +"gebruiken die alle vereiste factuur- en verzendgegevens bevat, waardoor het " +"afrekenproces kan worden overgeslagen." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Alleen volledig" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Genereer betaallink" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Gegenereerde verkoop betaallink" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "Betaallink genereren en kopiëren" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "Ga naar mijn Account " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Groeperen op" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "Heeft onderliggende in concept" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "Heeft een resterend bedrag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Is de betaling nabewerkt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Help berichten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Indien de betaling niet bevestigd is kun je ons contacteren." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Afbeelding" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"In de testmodus wordt een nepbetaling verwerkt via een testbetalingsinterface.\n" +"Deze modus wordt geadviseerd bij het instellen van de provider." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Inline formuliersjabloon" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Installeren" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Installatiestatus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Geïnstalleerd" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Interne server fout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "Is een geldig vast te leggen bedrag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Is nabewerkt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "Is primaire betaalmethode" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Het is momenteel gekoppeld aan de volgende documenten:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Landingsroute" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Datum laatste staatswijziging" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Laten we beginnen" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Een verzoek doen aan de aanbieder is niet mogelijk omdat de aanbieder is " +"uitgeschakeld." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Beheer uw betaalmethodes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Handmatige opname ondersteund" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Maximaal bedrag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "Maximale toegestane vastlegging" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Bericht" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Methode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Geen provider ingesteld" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Er is geen handmatige betaalmethode gevonden voor dit bedrijf. Maak er een " +"aan in het menu Payment Provider." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "Geen betaalmethodes gevonden voor je betaalproviders." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "Er kan geen token toegewezen worden aan de publieke partner." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise module" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Offline betaling per token" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Onboardingstap" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "Afbeelding onboardingstap" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Online betalingen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Online directe betaling" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Online betaling per token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Online betalen met omleiding" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Alleen beheerders hebben toegang tot deze gegevens." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Alleen geautoriseerde transacties kunnen worden geannuleerd." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Alleen bevestigde transacties kunnen worden terugbetaald." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Bewerking" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Bediening niet ondersteund." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Overige" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "Andere betaalmethodes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT identiteitstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Gedeeltelijk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Relatienaam" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Betaal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "Wizard voor het vastleggen van betalingen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Betalingsdetails" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Betaling opvolging" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Betaalformulier" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Betalingsinstructies" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Betaal ink" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Betaalmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "Code betaalmethode" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Betaalwijzes" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Betaalprovider" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Betaalproviders" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Betalingstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Aantal betaaltokens" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Betaaltokens" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Betalingstransactie" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Betaaltransacties" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Betaaltransacties gekoppeld aan token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Betalingsgegevens opgeslagen op %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Betaalmethodes" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "Betalingsverwerking mislukt" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Betaalprovider" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Onboarding-wizard voor betaalproviders" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Betalingen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "In behandeling" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Bericht in behandeling" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefoon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" +"Zorg ervoor dat %(payment_method)s ondersteunt wordt door %(provider)s." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "Geef een positief bedrag in." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "Geef een bedrag in dat kleiner is dan %s." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "Schakel over naar bedrijf" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "Primaire betaalmethode" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Verwerkt door" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Provider" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "Code provider" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Providerreferentie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Providers" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Gepubliceerd" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Reden: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Formuliersjabloon omleiden" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Referentie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referentie moet uniek zijn!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Terugbetaling" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" +"Terugbetaling is een functie waarmee klanten direct vanuit de betaling in " +"Odoo kunnen worden terugbetaald." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Terugbetalingen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Aantal terugbetalingen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Gerelateerde document ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Gerelateerde documentmodel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "Valuta vereist" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA automatische incasso" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "Selecteer landen. Laat leeg om alle landen toe te staan." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Selecteer landen. Laat leeg om overal beschikbaar te maken." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "Selecteer valuta. Laat leeg om geen beperkingen op te leggen." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "Selecteer valuta's. Laat leeg om alle valuta's toe te staan." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Selecteer onboarding betaalmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reeks" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Toon Snel afrekenen toestaan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Toon Tokenisatie toestaan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Auth-bericht weergeven" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Toon Annuleer bericht" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Pagina met inloggegevens weergeven" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Toon Klaar bericht" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Bericht in behandeling tonen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Pre-bericht weergeven" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Overslaan" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" +"Sommige transacties die je wilt vastleggen kunnen alleen in hun geheel " +"worden vastgelegd. Behandel de transacties afzonderlijk om een gedeeltelijk " +"bedrag vast te leggen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Brontransactie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Stap voltooid!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "Ondersteun gedeeltelijke vastlegging" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "Ondersteunde landen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "Ondersteunde valuta's" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "Ondersteunde betaalmethodes" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "Ondersteund door" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testmodus" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Het toegangstoken is ongeldig." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" +"Het vast te leggen bedrag moet positief zijn en mag niet hoger zijn dan %s." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" +"De basisafbeelding die wordt gebruikt voor deze betaalmethode; in een " +"formaat van 64x64 px." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" +"De merken van de betaalmethodes die worden weergegeven op het " +"betaalformulier." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "De onderliggende transacties van de transactie." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Het duidelijke deel van de betalingsgegevens van de betaalmethode." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "De kleur van de kaart in kanbanweergave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Het aanvullende informatieve bericht over de staat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"De landen waarin deze betaalprovider beschikbaar is. Laat dit veld leeg om " +"het in alle landen beschikbaar te maken." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" +"De beschikbare valuta met deze betaalprovider. Laat leeg om geen beperkingen" +" op te leggen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "De volgende velden moeten worden ingevuld: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "De volgende kwargs staan niet op de witte lijst: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "De interne referentie van de transactie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" +"De lijst met landen waar deze betaalmethode kan worden gebruikt (als de " +"provider het toelaat). In andere landen is deze betaalmethode niet " +"beschikbaar voor klanten." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" +"De lijst met valuta's die worden ondersteung door deze betaalmethode (als de" +" provider het toelaat). Bij betaling met andere valuta is deze " +"betaalprovider niet beschikbaar voor klanten." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "De lijst van providers die deze betaalmethode ondersteunt." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"De belangrijkste valuta van het bedrijf, die wordt gebruikt om geldvelden " +"weer te geven." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Het maximale betalingsbedrag waarvoor deze betaalprovider beschikbaar is. " +"Laat leeg om het beschikbaar te maken voor elk betalingsbedrag." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Het bericht dat wordt weergegeven als de betaling is geautoriseerd" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"Het bericht dat wordt weergegeven als de bestelling wordt geannuleerd " +"tijdens het betalingsproces" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Het bericht dat wordt weergegeven als de bestelling is voltooid na het " +"betalingsproces" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Het bericht dat wordt weergegeven als de bestelling in behandeling is na het" +" betalingsproces" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" +"Het weergegeven bericht om het betalingsproces uit te leggen en te helpen" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"De betaling moet ofwel direct zijn, met omleiding, ofwel met een token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"De primaire betaalmethode van de huidige betaalmethode, als deze een merk is.\n" +"Bijvoorbeeld, \"Kaart\" is de primaire betaalmethode van het kaartmerk \"VISA\"." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "De providerreferentie van het token van de transactie." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "De providerreferentie van de transactie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" +"De aangepaste afbeelding die wordt weergegeven op het betaalformulier." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "De route waarnaar de gebruiker wordt omgeleid na de transactie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "De brontransactie van gerelateerde onderliggende transacties" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "De technische code van deze betaalmethode." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "De technische code van deze betaalprovider." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"De sjabloon die een formulier weergeeft dat is ingediend om de gebruiker om " +"te leiden bij het doen van een betaling" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" +"De sjabloon die het formulier voor uitdrukkelijke betaalmethoden weergeeft." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"De sjabloon die het inline betalingsformulier weergeeft bij een directe " +"betaling" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"De sjabloon die het inline betalingsformulier weergeeft bij een betaling per" +" token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij de transactie met referentie %(ref)s voor " +"%(amount)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"De transactie met referentie %(ref)s voor %(amount)s is geautoriseerd " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"De transactie met referentie %(ref)s voor %(amount)s is bevestigd " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Er zijn geen transacties om weer te geven" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "Er is nog geen token aangemaakt." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "Er valt niets te betalen." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Er valt niets te betalen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Deze actie zal ook %s tokens archiveren die met deze betaalmethode zijn " +"geregistreerd. Het archiveren van tokens is onomkeerbaar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Deze actie zal ook %s tokens archiveren die bij deze provider zijn " +"geregistreerd. Het archiveren van tokens is onomkeerbaar." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Hiermee wordt bepaald of klanten hun betaalmethoden kunnen opslaan als betaaltokens.\n" +"Een betalingstoken is een anonieme link naar de details van de betaalmethode die zijn opgeslagen in de\n" +"database van de provider, zodat de klant deze kan hergebruiken voor een volgende aankoop." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Hiermee wordt bepaald of klanten expresbetaalmethoden kunnen gebruiken. Met " +"Snel afrekenen kunnen klanten betalen met Google Pay en Apple Pay waarvan " +"adresgegevens worden verzameld bij de betaling." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Deze relatie heeft geen e-mailadres, wat problemen kan veroorzaken bij sommige betaalproviders.\n" +"Het wordt aangeraden om een e-mailadres in te stellen voor deze relatie." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" +"Deze betaalmethode heeft een partner in crime nodig; je moet eerst een " +"betaalprovider inschakelen die deze methode ondersteunt." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" +"Deze transactie is bevestigd na de verwerking van de gedeeltelijke " +"vastlegging en de gedeeltelijk geannuleerde transacties (%(provider)s)." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Token inline formuliersjabloon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenisatie ondersteund" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" +"Tokenization is het proces waarbij de betaalgegevens worden opgeslagen als " +"een token dat later opnieuw kan worden gebruikt zonder dat de betaalgegevens" +" opnieuw moeten worden ingevoerd." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transactie" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Transactieautorisatie wordt niet ondersteund door de volgende " +"betaalproviders: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Ondersteund type terugbetaling" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "Kon geen contact opnemen met de server. Even gedult alstublieft." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Niet gepubliceerd" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgraden" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validatie van de betaalmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "Geannuleerd resterend bedrag" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Ongeldige transactie" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Waarschuwingsberichten" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Waarschuwing!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "We konden je betaling niet vinden, maar maak je geen zorgen." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "We verwerken je betaling, een moment geduld." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Of er een betalingstoken moet worden aangemaakt bij de naverwerking van de " +"transactie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" +"Of de provider van elke transactie de gedeeltelijke vastlegging ondersteunt." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Of de callback al is uitgevoerd" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Of de aanbieder nu wel of niet zichtbaar is op de website. Tokens blijven " +"functioneel, maar zijn alleen zichtbaar op beheerformulieren." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Overschrijving" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Je kan de betaalprovider %s niet verwijderen; schakel hem uit of " +"desinstalleer hem in de plaats." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Je kunt een uitgeschakelde provider niet publiceren." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Je hebt geen toegang tot deze betaaltoken." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Je zou binnen een paar minuten een e-mail moeten ontvangen die je betaling " +"bevestigd." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Jouw betaling is toegestaan." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Jouw betaling is geannuleerd." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Je betaling is succesvol verwerkt maar wacht op goedkeuring." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "Je betaling is succesvol verwerkt." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Je betaling is nog niet verwerkt." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postcode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Postcode" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "gevaar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "info" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "betaalmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "betaling: transacties na verwerking" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "aanbieder" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "succes" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"om deze\n" +" betaling uit te voeren." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "waarschuwing" diff --git a/i18n/payment.pot b/i18n/payment.pot new file mode 100644 index 0000000..48a7b96 --- /dev/null +++ b/i18n/payment.pot @@ -0,0 +1,2235 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..2c5f6de --- /dev/null +++ b/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,2326 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Dariusz Żbikowski , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Anita Kosobucka, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-14 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Anita Kosobucka, 2023\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Pobierane Dane" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Proszę o płatność do:

  • Bank: %s
  • Numer konta: " +"%s
  • Właściciel konta: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "Skonfiguruj dostawcę płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +"Aktywuj metody płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Niepublikowane" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Opublikowane" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Zapisane metody płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +"Jak skonfigurować konto PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "Twoje metody płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"Ostrzeżenie! Trwa częściowe przechwytywanie. Poczekaj chwilę\n" +"chwilę na jego przetworzenie. Sprawdź konfigurację dostawcy płatności, jeśli\n" +"przechwytywanie jest nadal w toku po kilku minutach." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"Ostrzeżenie! Nie można przechwycić kwoty ujemnej ani więcej" +" niż" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Ostrzeżenie Tworzenie dostawcy płatności za pomocą przycisku UTWÓRZ nie jest obsługiwane.\n" +"Zamiast tego użyj akcji Duplikuj." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Ostrzeżenie Brak waluty lub nieprawidłowa waluta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" +"Ostrzeżenie Musisz być zalogowany, aby dokonać płatności." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Żądanie zwrotu kwoty %(amount)s zostało wysłane. Płatność zostanie wkrótce " +"utworzona. Numer referencyjny transakcji zwrotu: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" +"Zarchiwizowany token nie może zostać odarchiwizowany gdy został " +"zarchiwizowany." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transakcja z numerem referencyjnym %(ref)s została zainicjowana " +"(%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Transakcja z referencją %(ref)s została zainicjowana w celu zapisania nowej " +"metody płatności (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transakcja z numerem referencyjnym %(ref)s została zainicjowana przy użyciu " +"metody płatności %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Numer konta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktywuj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Zezwalaj na usługę Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Zezwól na zapisywanie metod płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "Już przechwycony" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "Już unieważnione" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Usługi płatnicze Amazon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Kwota" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Kwota Maks." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "Kwota do przechwycenia" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Podczas przetwarzania płatności wystąpił błąd." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Zarchiwizowane" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę metodę płatności?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz unieważnić autoryzowaną transakcję? Ta akcja nie może " +"zostać cofnięta." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Wiadomość autoryzacyjna" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autoryzowane" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "Zatwierdzona kwota" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Dostępność" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nazwa Banku" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Wzór dokumentu wywołania zwrotnego" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Wywołanie zwrotne wykonane" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Skrót wywołania zwrotnego" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Metoda wywołania zwrotnego" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Identyfikator rekordu wywołania zwrotnego" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Wiadomość anulowana" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "Przechwyć" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Ręczne przechwytywanie kwoty" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Przechwytywanie transakcji" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Przechwytuje kwotę z Odoo po zakończeniu dostawy.\n" +"Użyj tej opcji, jeśli chcesz obciążać karty klientów tylko wtedy, gdy\n" +"jesteś pewien, że możesz wysłać do nich towary." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Transakcje podrzędne" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "Transakcje podrzędne" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Wybierz metodę płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "Wybierz inną metodę" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Miasto" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Potwierdź usunięcie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Potwierdzone" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Moduł odpowiadający" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Kraje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Kraj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Utwórz token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Utwórz nowego dostawcę płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzył(a)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" +"Tworzenie transakcji na podstawie zarchiwizowanego tokena jest zabronione." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Uwierzytelnienia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Karty kredytowe i debetowe (poprzez Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Waluty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Waluta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Własne instrukcje płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Definiowanie kolejności wyświetlania" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Wiadomość wykonania" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Projekt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Błąd: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Szablon formularza Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Obsługa usługi Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Tylko pełne" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Wygeneruj link do płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Wygeneruj link do płatności." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "Wygeneruj i skopiuj link do płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuj wg." + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Wytyczanie HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "Ma projekt potomków" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "Ma pozostałą kwotę" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Czy płatność została przetworzona" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Wiadomość pomocnicza" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" +"Jeśli płatność nie została potwierdzona, możesz skontaktować się z nami." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"W trybie testowym przez testowy interfejs płatniczy przetwarzane są fałszywe płatności.\n" +"Ten tryb jest zalecany podczas konfigurowania dostawcy." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Szablon formularza wbudowanego" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instaluj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Stan instalacji" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Zainstalowano" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "Czy kwota do przechwycenia jest prawidłowa?" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Jest przetworzony" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Jest on obecnie powiązany z następującymi dokumentami:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Trasa lądowania" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Data ostatniej zmiany stanu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Zróbmy to" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Złożenie wniosku do dostawcy nie jest możliwe, ponieważ dostawca jest " +"zablokowany." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Zarządzaj swymi metodami płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manualna" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Obsługiwane przechwytywanie ręczne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Maksymalna kwota" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "Maksymalny dozwolony przechwyt" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Brak zestawu dostawców" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Nie znaleziono ręcznej metody płatności dla tej firmy. Utwórz ją w menu " +"Dostawca płatności." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "Brak metod płatności dla twojego dostawcy płatności." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "Partnerowi publicznemu nie można przypisać żadnego tokena." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Moduł Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Płatność offline za pomocą tokena" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Krok wdrożenia" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Płatności online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Bezpośrednia płatność online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Płatność online za pomocą tokena" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Płatność online z przekierowaniem" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Dostęp do tych danych mają tylko administratorzy." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Tylko autoryzowane transakcje mogą zostać anulowane." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Tylko potwierdzone transakcje mogą zostać zwrócone." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operacja" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Operacja nie jest obsługiwana." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Inne" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "Inne metody płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token tożsamości PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Częściowo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Kontrahent" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nazwa partnera" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Zapłać" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "Kreator przechwytywania płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Szczegóły płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Kontrola płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formularz płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instrukcje Płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Link do płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Metoda płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "Kod metody płatności" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Metody wysyłania płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Dostawca Płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Dostawcy Płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Liczba tokenów płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Tokeny płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transakcja płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transakcje płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Transakcje płatnicze powiązane z tokenem" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Szczegóły płatności zapisane na %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Metody płatności" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "Przetwarzanie płatności nie powiodło się" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Dostawca płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Kreator wdrażania dostawcy płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Wpłaty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Oczekujące" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Wiadomość przetwarzania" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "Ustaw kwotę dodatnią." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "Ustaw kwotę niższą niż %s." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "Przejdź do firmy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Przetwarzane przez" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Dostawca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Numer referencyjny dostawcy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Dostawcy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Opublikowano" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Powód: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Szablon formularza przekierowania" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Odnośnik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Odniesienie musi być unikalne!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Korekta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Korekty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Liczba zwrotów" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID dokumentu związanego" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Powiązany model dokumentu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "Wymagaj waluty" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Polecenie zapłaty SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "Wybierz kraje. Pozostaw puste by zezwolić na każdy." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Wybierz kraje. Pozostaw puste, aby udostępnić wszędzie." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "Wybierz waluty. Pozostaw puste, aby nie ograniczać." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "Wybierz waluty. Pozostaw puste by zezwolić na każdą." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Wybrana metoda płatności za wdrożenie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekwencja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Pokaż Zezwalaj na Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Pokaż Zezwalaj na tokenizację" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Pokaż wiadomość autoryzacji" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Pokaż wiadomość anulowania" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Pokaż stronę poświadczeń" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Pokaż wiadomość Gotowe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Pokaż oczekujące wiadomości" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Pokaż wiadomość wstępną" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Pomiń" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" +"Niektóre transakcje, które zamierzasz przechwycić, mogą być przechwycone " +"tylko w całości. Obsługuj transakcje indywidualnie, aby przechwycić " +"częściową kwotę." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Transakcja źródłowa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Krok zakończony!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "Obsługa przechwytywania częściowego" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "Obsługiwane kraje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "Obsługiwane waluty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "Obsługiwane metody płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Tryb testowy" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Token dostępu jest nieprawidłowy." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" +"Kwota do przechwycenia musi być dodatnia i nie może być wyższa niż %s." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "Transakcje podrzędne transakcji." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Wyraźna część szczegółów płatności metody płatności." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Kolor karty w widoku kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Uzupełniająca wiadomość informacyjna o stanie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Kraje, w których ten dostawca płatności jest dostępny. Pozostaw puste, aby " +"był dostępny we wszystkich krajach." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" +"Waluty dostępne u tego dostawcy płatności. Pozostaw puste, aby nie " +"ograniczać." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Należy wypełnić następujące pola: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Wewnętrzne odniesienie do transakcji" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" +"Lista krajów w których następująca metoda płatności jest dostępna (jeżeli " +"dostawca na to pozwala). W pozostałych krajach ta metoda płatności nie jest " +"widoczna dla klientów." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "Lista dostawców obsługujących tę metodę płatności." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "Główna waluta firmy, używana do wyświetlania pól pieniężnych." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Maksymalna kwota płatności, dla której dostępny jest ten dostawca płatności." +" Pozostaw puste, aby był dostępny dla dowolnej kwoty płatności." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Komunikat wyświetlany w przypadku autoryzacji płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"Komunikat wyświetlany w przypadku anulowania zamówienia podczas procesu " +"płatności." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Komunikat wyświetlany w przypadku pomyślnego złożenia zamówienia po " +"dokonaniu płatności." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Komunikat wyświetlany, jeśli zamówienie oczekuje na realizację po " +"zakończeniu procesu płatności." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" +"Komunikat wyświetlany w celu wyjaśnienia i ułatwienia procesu płatności" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Płatność powinna być bezpośrednia, z przekierowaniem lub dokonana za pomocą " +"tokena." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Numer referencyjny dostawcy dla transakcji" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" +"Trasa, na którą użytkownik jest przekierowywany po dokonaniu transakcji." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "Transakcja źródłowa powiązanych transakcji podrzędnych" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Kod techniczny tego dostawcy usług płatniczych." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Szablon renderujący formularz przesłany w celu przekierowania użytkownika " +"podczas dokonywania płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Szablon renderujący formularz ekspresowych metod płatności." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Szablon renderujący wbudowany formularz płatności podczas dokonywania " +"płatności bezpośredniej" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Szablon renderujący wbudowany formularz płatności podczas dokonywania " +"płatności tokenem." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transakcja z referencją %(ref)s dla %(amount)s napotkała błąd " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transakcja z referencją %(ref)s dla %(amount)s została autoryzowana " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transakcja z referencją %(ref)s dla %(amount)s została potwierdzona " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Nie ma żadnych transakcji do pokazania" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "Nie utworzono jeszcze żadnego tokena." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "Nie ma nic do zapłacenia." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Nie trzeba nic płacić." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Ta akcja spowoduje również zarchiwizowanie %s tokenów zarejestrowanych u " +"tego dostawcy. Archiwizacja tokenów jest nieodwracalna." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Kontroluje to, czy klienci mogą zapisywać swoje metody płatności jako tokeny płatności.\n" +"Token płatności to anonimowy link do szczegółów metody płatności zapisanych w bazie danych dostawcy.\n" +"dostawcy, umożliwiający klientowi ponowne użycie go przy następnym zakupie." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Kontroluje to, czy klienci mogą korzystać z ekspresowych metod płatności. " +"Express checkout umożliwia klientom płacenie za pomocą Google Pay i Apple " +"Pay, z których dane adresowe są zbierane podczas płatności." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Ten partner nie ma adresu e-mail, co może powodować problemy z niektórymi dostawcami płatności.\n" +"Zaleca się ustawienie adresu e-mail dla tego partnera." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" +"Ta transakcja została potwierdzona po przetworzeniu jej częściowych " +"transakcji przechwycenia i częściowego unieważnienia (%(provider)s)." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Szablon formularza inline z tokenem" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Obsługiwana tokenizacja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transakcja" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Autoryzacja transakcji nie jest obsługiwana przez następujących dostawców " +"płatności: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Typ wspieranego zwrotu" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Nieopublikowane" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualizacja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Walidacja metody płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "Unieważnienie pozostałej kwoty" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Pusta transakcja" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Wiadomość ostrzegawcza" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Uwaga!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Nie możemy znaleźć płatności, ale nie martw się." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "Twoja płatność jest przetwarzana. Poczekaj." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Czy token płatności powinien zostać utworzony po przetworzeniu transakcji?" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "Czy każdy dostawca transakcji obsługuje częściowe przechwytywanie." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Czy wywołanie zwrotne zostało już wykonane" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Czy dostawca jest widoczny na stronie internetowej, czy nie. Tokeny " +"pozostają funkcjonalne, ale są widoczne tylko w formularzach zarządzania." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Przelew bankowy" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Nie można opublikować wyłączonego dostawcy." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Nie masz dostępu do tego tokena płatności." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"W ciągu kilku minut powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z potwierdzeniem " +"płatności." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Twoja płatność została autoryzowana." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Twoja płatność została anulowana" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Twoja płatność została pomyślnie przetworzona, ale czeka na zatwierdzenie." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "Twoja płatność została poprawnie przetworzona." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Płatność nie została jeszcze przetworzona." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Kod pocztowy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Kod pocztowy" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "niebezpieczeństwo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "info" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "płatność: transakcje przetworzone" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "dostawca" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "sukces" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"aby dokonać tej\n" +"płatności." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "ostrzeżenie" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..685f843 --- /dev/null +++ b/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,2243 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Reinaldo Ramos , 2023 +# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023 +# Manuela Silva , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Rita Bastos, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Rita Bastos, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Dados Recebidos" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Número da Conta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Ativar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Valor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arquivados" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidade" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nome do Banco" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Escolha um método de pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Países" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Moedas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instruções de pagamento personalizado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demonstraçãol" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Gerar Link Para Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Rotas HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Se o pagamento não foi confirmado pode nos contatar." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Estado da Instalação" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Gira os seus métodos de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operação" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Operação não suportada." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Código de Identidade de PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nome do Parceiro" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instruções de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Método de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Métodos de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Código de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Códigos de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transação de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transações de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Pagamentos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Mensagem Pendente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Provedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Provedores" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicada" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Reembolso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Notas de Crédito" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Id. dos Documentos Relacionados" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modelo de Documento Relacionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Débito Direto SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Salte" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Modo de Teste" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transação" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Não Publicada" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Atualizar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Aviso!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Não nos foi possível encontrar o seu pagamento, mas não se preocupe." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Transferência Bancária" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Deve receber um email a confirmar o seu pagamento dentro de minutos." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "O seu pagamento foi autorizado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Código Postal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Código Postal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..65dd4f6 --- /dev/null +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,2372 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# grazziano , 2023 +# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Maitê Dietze, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Dados coletados" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Realize o pagamento para:

  • Banco: %s
  • Conta bancária:" +" %s
  • Titular da conta: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" Essas propriedades estão definidas para\n" +" corresponder ao comportamento dos provedores e da integração deles com o\n" +" Odoo em relação a esta forma de pagamento. Alterações podem causar erros\n" +" e primeiro devem ser testadas em uma base de dados de teste." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" +" Configurar um provedor de pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" Habilitar métodos de pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "Salvar minhas informações de pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Não publicado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Métodos de pagamento salvos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Todos os países são suportados.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Todas moedas são suportadas.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " Protegido por" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Como configurar sua conta " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "Suas formas de pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"Não foi possível encontrar uma forma de pagamento adequada.
\n" +" Se você acredita que houve um erro, entre em contato com o administrador\n" +" do site." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"Aviso: há uma captura parcial pendente. Espere até\n" +" que seja processada. Verifique a configuração do seu provedor de pagamento se\n" +" a captura ainda estiver pendente após alguns minutos." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"Aviso: não é possível capturar uma quantia negativa ou mais\n" +" que" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Aviso: A criação de um provedor de pagamento a partir do botão CRIAR não é suportada.\n" +" Utilize a ação Duplicar." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"Aviso Certifique-se de estar conectado com o\n" +" usuário correto antes de fazer este pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Aviso: a moeda está faltando ou é incorreta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Aviso: você deve estar logado para pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Uma solicitação de reembolso no valor de %(amount)s foi enviada. O pagamento" +" será criado em breve. Referência de transação de reembolso: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Um token não pode ser desarquivado após ser arquivado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Uma transação com a referência %(ref)s foi iniciada (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Uma transação com a referência %(ref)s foi iniciada para salvar um novo " +"método de pagamento (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Uma transação com a referência %(ref)s foi iniciada utilizando o método de " +"pagamento %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Número da conta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Ativar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Permitir checkout expresso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Permitir salvar métodos de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "Já capturado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "Já anulado" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon Payment Services" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Valor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Valor máx" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "Valor a capturar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Ocorreu um erro durante o processamento do seu pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta forma de pagamento?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja anular a transação autorizada? Esta ação não pode " +"ser desfeita." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Mensagem de autorização" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "Quantia autorizada" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidade" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "Formas disponíveis" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nome do banco" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "Marcas" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Modelo de documento de retorno de chamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Retorno de chamada finalizado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Hash de retorno de chamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Método de retorno de chamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID do registro de retorno de chamada" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Mensagem cancelada" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "Não foi possível excluir a forma de pagamento" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "Não foi possível salvar a forma de pagamento" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "Captura" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Capturar quantia manualmente" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Capturar transação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Capture o valor a partir do Odoo quando a entrega for concluída.\n" +"Use isso se você quiser cobrar os cartões dos clientes somente quando\n" +"tiver certeza de que pode enviar as mercadorias para eles." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Transações secundárias" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "Transações secundárias" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Escolha uma forma de pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "Selecione outra forma " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirmar exclusão" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Módulo correspondente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Países" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Criar token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Criar um novo provedor de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "É proibido criar uma transação a partir de um token arquivado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciais" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Cartão de crédito e débito (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Moedas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instruções de pagamento personalizadas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Defina a ordem de exibição" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Mensagem de conclusão" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Erro: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Modelo de formulário de checkout expresso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Suporta checkout expresso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" +"O check-out expresso permite que os clientes paguem mais rápido usando uma " +"forma de pagamento que fornece todas as informações de entrega e de cobrança" +" necessárias, possibilitando assim pular o processo de checkout." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Total apenas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Gerar link de pagamento " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Gerar link de pagamento da venda" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "Gerar e copiar link de pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "Ir para minha conta " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Roteamento HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "Tem secundários em rascunho" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "Tem quantia remanescente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "O pagamento foi pós-processado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Mensagem de ajuda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Caso o pagamento não tenha sido confirmado, entre em contato conosco." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"No modo de teste, um pagamento falso é processado por meio de uma interface de pagamento de teste.\n" +"Este modo é recomendado ao configurar o provedor." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Modelo de formulário em linha" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Estado da instalação" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Erro interno do servidor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "A quantia a capturar é válida" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Foi pós-processado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "É a forma de pagamento primária" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Está atualmente vinculado aos seguintes documentos:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Rota de destino" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Data da última mudança de situação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Vamos lá" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Não é possível fazer uma solicitação ao provedor porque o provedor está " +"desabilitado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Gerencie seus métodos de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Suporta captura manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Valor máximo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "Captura máxima permitida" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Nenhum provedor definido" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Nenhuma forma de pagamento manual foi encontrada para esta empresa. Crie uma" +" no menu de provedores de serviços de pagamentos." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" +"Nenhuma forma de pagamento encontrada para seus provedores de pagamento." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "Nenhum token pode ser atribuído ao usuário público." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Módulo do Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Pagamento offline por token" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Etapa de onboarding " + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "Imagem da etapa de integração" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Pagamentos online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Pagamento direto online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Pagamento online por token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Pagamento online com redirecionamento" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Somente administradores podem acessar esses dados." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Somente transações autorizadas podem ser anuladas." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Somente transações confirmadas podem ser reembolsadas." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operação" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Operação não suportada." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "Outras formas de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token de identidade do PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Usuário" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nome do usuário" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Pagar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "Assistente de captura de pagamentos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Informações de pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Acompanhamento do pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formulário de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instruções de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Link de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Método de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "Código da forma de pagamento" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Formas de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Provedor de serviços de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Provedores de serviços de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Contagem de tokens de pagamentos" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Tokens de pagamentos" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transação do pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transações de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Transações de pagamento vinculadas ao token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Informações de pagamento salvas em %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Formas de pagamento" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "Falha no processamento do pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Provedor de serviços de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Assistente de integração de provedor de serviços de pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Pagamentos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Mensagem pendente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "Certifique-se de que %(payment_method)s é suportado por %(provider)s." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "Defina um valor positivo." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "Defina um valor menor que %s." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "Alterne para empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "Forma de pagamento primária" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Processado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Provedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "Código do provedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Referência do provedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Provedores" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Motivo: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Modelo de formulário de redirecionamento" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "A referência deve ser única." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Reembolso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" +"O reembolso é um recurso que permite reembolsar os clientes diretamente pelo" +" pagamento no Odoo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Reembolsos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Contagem de reembolsos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID do documento relacionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modelo do documento relacionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "Solicitar moeda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Débito direto SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "Selecione os países. Deixe em branco para permitir qualquer um." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" +"Selecione os países. Deixe vazio para disponibilizar em todas as regiões." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "Selecione moedas. Deixe vazio para não ter restrições." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "Selecione moedas. Deixe em branco para permitir qualquer uma." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Método de pagamento de integração selecionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Exibir permissão para checkout expresso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Exibir permissão para tokenização" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Exibir mensagem de autenticação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Exibir mensagem de cancelamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Exibir página de credenciais" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Exibir mensagem de conclusão" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Exibir mensagem de pendência" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Exibir mensagem de ajuda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Ignorar" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" +"Algumas das transações que você pretende capturar só podem ser capturadas na" +" íntegra. Processe as transações individualmente para capturar um valor " +"parcial." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Transação de origem" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Passo Completado!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "Suporte à captura parcial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "Países suportados" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "Moedas suportadas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "Formas de pagamento aceitas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "Suportado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Modo de teste" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "O token de acesso é inválido." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" +"O valor a ser capturado deve ser positivo e não pode ser superior a %s." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" +"A imagem de base usada para essa forma de pagamento (no formato 64x64 px)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" +"As marcas da forma de pagamento que serão exibidas no formulário de " +"pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "As transações secundárias da transação. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "A parte vazia das informações de pagamento da forma de pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "A cor do cartão na visualização kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "A mensagem de informações complementares sobre a situação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Os países nos quais esta forma de pagamento está disponível. Deixe em branco" +" para disponibilizar a todos os países." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" +"As moedas disponíveis com este provedor de pagamentos. Deixe em branco para " +"não ter restrições." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Os campos seguintes devem ser preenchidos: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "Os seguintes kwargs não estão na lista de permissões: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "A referência interna da transação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" +"A lista de países em que esta forma de pagamento pode ser usada (se o " +"provedor permitir). Em outros países, esta forma de pagamento não estará " +"disponível para os clientes." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" +"A lista de moedas que são suportadas por essa forma de pagamento (se o " +"provedor permitir). Ao pagar com outra moeda, esta forma de pagamento não " +"estará disponível para os clientes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "A lista de provedores que dão suporte a essa forma de pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "A moeda principal da empresa, usada para exibir campos monetários." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"O valor máximo de pagamento para a qual este provedor de pagamento está " +"disponível. Deixe em branco para disponibilizar para qualquer valor de " +"pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "A mensagem exibida se o pagamento for autorizado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"A mensagem exibida se o pedido for cancelado durante o processo de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"A mensagem exibida se o pedido for concluído com sucesso após o pagamento " +"ser processado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"A mensagem exibida se o pedido estiver pendente após o pagamento ser " +"processado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "A mensagem exibida para explicar a auxiliar no processo de pagamento" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"O pagamento deve ser direto, com redirecionamento ou feito através de um " +"token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"A forma de pagamento primária da forma de pagamento atual, se esta última for uma marca.\n" +"Por exemplo, \"cartão\" é a forma de pagamento primária da marca de cartões \"VISA\"." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "A referência do provedor do token da transação." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "A referência do provedor da transação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "A imagem redimensionada exibida no formulário de pagamento.." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "A rota para a qual o usuário é redirecionado após a transação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "A transação de origem das transações secundárias relacionadas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "O código técnico desta forma de pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "O código técnico deste provedor de pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"O modelo renderizando um formulário enviado para redirecionar o usuário ao " +"fazer um pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "O modelo renderizando o formulário das formas de pagamento expresso." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"O modelo renderizando o formulário em linha de pagamento ao fazer um " +"pagamento direto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"O modelo renderizando o formulário em linha de pagamento ao fazer um " +"pagamento por token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"A transação com a referência %(ref)s no valor de %(amount)s encontrou um " +"erro (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"A transação com a referência %(ref)s no valor de %(amount)s foi autorizada " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"A transação com a referência %(ref)s no valor de %(amount)s foi confirmada " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Não há transações a serem exibidas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "Ainda não há tokens criados." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "Não há nada a ser pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Não há nada a pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Essa ação também arquivará %s tokens que estão registrados com essa forma de" +" pagamento. O arquivamento de tokens é irreversível." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"A ação também arquivará tokens %s que estão registrados com este provedor. A" +" ação de arquivar tokens é irreversível." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Isso controla se os clientes podem salvar suas formas de pagamento como tokens de pagamento.\n" +"Um token de pagamento é um link anônimo para as informações da forma de pagamento salva no\n" +"banco de dados do provedor, permitindo que o cliente o reutilize em uma próxima compra." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Isso controla se os clientes podem usar formas de pagamento expresso. O " +"checkout expresso permite que os clientes paguem com Google Pay e Apple Pay," +" de onde o endereço é coletado no momento do pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Este usuário não tem e-mail informado, o que pode causar problemas com alguns provedores de serviços de pagamento.\n" +" É recomendado definir um e-mail para este usuário." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" +"Esta forma de pagamento precisa de um parceiro; você deve primeiro habilitar" +" um provedor de pagamentos que suporte este método." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" +"Esta transação foi confirmada em decorrência do processamento das transações" +" de captura parcial e de cancelamento parcial (%(provider)s)." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Modelo de formulário em linha do token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Suporte à tokenização" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" +"A tokenização é o processo de salvar as informações de pagamento como um " +"token que pode ser reutilizado sem necessidade de inserir as informações " +"novamente." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transação" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"A autorização da transação não é suportada pelos seguintes provedores de " +"pagamento: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tipo de reembolso possível" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "Não foi possível contatar o servidor. Aguarde." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Não publicado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validação da forma de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "Cancelar quantia restante" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Transação nula" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Mensagem de aviso" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Aviso!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Não conseguimos encontrar seu pagamento, mas não se preocupe." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "Estamos processando seu pagamento. Aguarde." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "Se um token de pagamento deve ser criado ao pós-processar a transação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "Se o provedor de cada transação permite captura parcial." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Se o retorno de chamada já foi executado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Se o provedor está visível no site ou não. Os tokens permanecem funcionais, " +"mas só ficam visíveis em formulários de gerenciamento." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Transferência bancária" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Você não pode excluir o provedor de pagamento %s; em vez disso, desabilite-o" +" ou desinstale-o." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Não é possível publicar um provedor desabilitado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Você não tem acesso a este token de pagamento." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Você receberá um e-mail confirmando seu pagamento em alguns minutos." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Seu pagamento foi autorizado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Seu pagamento foi cancelado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Seu pagamento foi processado com sucesso, mas está aguardando por aprovação." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "Seu pagamento foi processado com sucesso." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "O seu pagamento ainda não foi processado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "CEP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "CEP" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "perigo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "info" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "forma de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "pagamento: transações de pós-processo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "provedor" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "sucesso" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"para realizar este\n" +" pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "aviso" diff --git a/i18n/ro.po b/i18n/ro.po new file mode 100644 index 0000000..e228d4e --- /dev/null +++ b/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,2326 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Hongu Cosmin , 2022 +# sharkutz , 2022 +# Foldi Robert , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Cozmin Candea , 2023 +# Dorin Hongu , 2023 +# Fenyedi Levente, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Fenyedi Levente, 2023\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Date preluate" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Valoare:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referință:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "

Vă rugăm să efectuați o plată în:

  • Banca: %s
  • Contul: %s
  • Titular cont: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Înapoi la contul meu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Șterge" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Metode de plată salvate" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Nu a fost găsită nicio opțiune de plată potrivită.
\n" +" Dacă credeți că este o eroare, vă rugăm să contactați administratorul site-ului." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Atenție Moneda lipsește sau este incorectă." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Atenție Trebuie să fiți autentificat pentru a plăti." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Cont" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Numar de Cont" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Activează" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Activ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Adaugă taxe extra" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Permite salvarea metodelor de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon Payment Services" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Valoare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Valoare Maximă" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "A apărut o eroare în timpul procesării acestei plăți." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Aplică" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "Sunteți sigur că doriți să anulați tranzacția autorizată? Această acțiune nu poate fi anulată." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Autorizare Mesaj" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilitate" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bancă" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Numele Bancii" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Model Document Callback" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Callback Realizat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Metodă Callback" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID Înregistrare Callback" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Anulat(ă)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Mesaj Anulare" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Captați Valoarea Manual" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Captați Tranzacție" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Capturați suma din Odoo, atunci când livrarea este finalizată.\n" +"Folosiți această opțiune dacă doriți să vă debitați cardurile clienților\n" +"doar atunci când sunteți sigur că puteți livra bunurile lor." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Alege metoda de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Localitate" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Click aici pentru a fi redirecționat către pagina de confirmare." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Cod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Companii" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Companie" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirmă ștergerea" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmat" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Modul corespondent" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Țări" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Țară" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Creați Token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat în" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Date autentificare" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Card de credit și debit" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Card de credit și debit (prin Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Card Credit (powered by Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Card Credit (powered by Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Card Credit (powered by Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Card Credit (powered by Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instrucțiuni de plată personalizate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Definiți ordinea de afișare" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Destituire" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Afișat ca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Efectuat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Mesaj efectuare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Ciornă" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Activ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Eroare: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Taxe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Taxe locale fixe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Taxe internaționale fixe" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "De la" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Numai complet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generați un link de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generați linkul de plată a vânzărilor" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupează după" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Rutare HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "A fost post-procesată plata" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Mesaj de ajutor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Dacă plata nu a fost confirmată ne puteți contacta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "Dacă credeți că este o eroare, vă rugăm să contactați administratorul sitului web." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Imagine afișată pe formularul de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "În modul de testare, o plată falsă este procesată prin o interfață de plată de testare.\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Șablon formular în linie" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instalează" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Stare Instalare" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instalat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Eroare internă server" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Este momentan legat de următoarele documente:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Doar făcut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Landing Route" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Limba" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Data ultimei modificări a stării" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare pe" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Gestionați Metode Plată" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Valoare maximă" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mesaje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metodă" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Mai multe opțiuni de plată selectate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Nici un furnizor setat" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Nu a fost procesată nicio plată." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "Nicio opțiune de plată selectată" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Nerealizat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Neverificat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Modul Odoo Enterprise " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Plată offline prin token" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Plată directă online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Plată online prin token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Plată online cu redirecționare" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Doar administratorii pot accesa aceste date." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Numai tranzacțiile autorizate pot fi anulate." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Numai tranzacțiile confirmate pot fi rambursate." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operație" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Altul" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token de identitate PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parțial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partener" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nume partener" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Detalii plată" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Payment Followup" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formular Plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instrucțiuni de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Link Plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Metoda de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Furnizor de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Furnizori de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Referință plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Număr tokenuri de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Jetoane Plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Tranzacție plată" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Tranzacții plată" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Tranzacții plată legate de token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Plăți" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "În așteptare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Mesaj în așteptare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Vă rugăm să selectați o opțiune de plată." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Vă rugăm să selectați doar o opțiune de plată." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Vă rugăm să setați o valoare mai mică ca %s." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Te rog așteaptă ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Procesat de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Furnizor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Furnizori" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicat" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Motiv:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Motiv: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Șablon formular redirecționare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referință" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referința trebuie să fie unică!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Retur" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Returnări" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Număr de rambursări" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID Document Asociat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modelul Documentului Asociat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Debit direct SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Salvează Metoda de Plată" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Salvează detaliile mele de plată" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Metoda de plată selectată la bord" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secvență" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Eroare server" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Eroare Server:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Afișează Permite Tokenizare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Afișează Mesajul de Autorizare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Afișează Mesajul de Anulare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Afișează Pagina de Credențiale" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Afișează Mesajul de Finalizare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Afișează Mesajul În Așteptare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Afișează Mesajul Precedent" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Tranzacție Sursă" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Stare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Stare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Dungat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Mod testare" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Tokenul de acces este nevalid." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Culoarea cardului în vizualizarea kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Mesajul de informații complementare despre stare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Următoarele câmpuri trebuie completate: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Referința internă a tranzacției" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Mesajul afișat dacă plata este autorizată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "Mesajul afișat dacă comanda este anulată în timpul procesului de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "Mesajul afișat dacă comanda este finalizată cu succes după procesul de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "Mesajul afișat dacă comanda este în așteptare după procesul de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "Mesajul afișat pentru a explica și ajuta procesul de plată" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "Plata ar trebui să fie directă, cu redirecționare, sau făcută cu un token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Ruta către care este redirecționat utilizatorul după tranzacție" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "Șablonul care afișează un formular trimis pentru a redirecționa utilizatorul când efectuează o plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "Șablonul care afișează formularul de plată în linie când se efectuează o plată " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Valoarea sumei de plată trebuie să fie pozitivă." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Nu există tranzacții de afișat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Nu există nimic de plătit." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Această metodă de plată a fost verificată de sistemul nostru." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Această metodă de plată nu a fost verificată de sistemul nostru." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenizarea este suportată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tipul de rambursare suportat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Imposibil de contactat serverul Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepublicat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualizează" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validarea metodei de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "Taxele variabile trebuie să fie întotdeauna pozitive și mai mici de 100%." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Verificat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Tranzacție nulă" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Atenție" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Atenție!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "Nu putem șterge metoda de plată." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Nu putem găsi plata dvs., dar nu vă faceți griji." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "Nu putem procesa plata dvs." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "Nu putem salva metoda de plată." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Procesăm plățile, vă rugăm să așteptați ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "Indică dacă un token de plată trebuie creat la post-procesarea tranzacției" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Indică dacă callback-ul a fost deja executat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Transfer bancar" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Ar trebui să primiți un e-mail care vă confirmă plata în câteva minute." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Veți fi anunțat la confirmarea plății." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Veți fi anunțat atunci când plata este complet confirmată." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Plata dvs. a fost autorizată." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Plata dvs. a fost anulată." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Plata dvs. a fost primită, dar trebuie confirmată manual." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Plata dvs. a fost procesată cu succes, dar așteaptă aprobarea." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Plata dvs. a fost procesată cu succes. Mulțumesc!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Plata dvs. este în stare de așteptare." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Cod poștal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Cod postal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "plata: post-procesare tranzacții" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "afișează mai puțin" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "afișează mai mult" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..b138dde --- /dev/null +++ b/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,2372 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Сергей Шебанин , 2023 +# Vasiliy Korobatov , 2023 +# alenafairy, 2023 +# Dinar , 2023 +# Vladimir Lukianov , 2023 +# Sergey Vilizhanin, 2023 +# Ivan Kropotkin , 2023 +# Viktor Pogrebniak , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Alena Vlasova, 2023 +# ILMIR , 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Полученные данные" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Пожалуйста, произведите оплату по адресу:

  • Банк: " +"%s
  • Номер счета: %s
  • Владелец счета: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" Эти свойства устанавливаются для того, чтобы\n" +" чтобы соответствовать поведению провайдеров и их интеграции с\n" +" Odoo в отношении данного метода оплаты. Любые изменения могут привести к ошибкам\n" +" и должны быть сначала проверены на тестовой базе данных." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr " Настройка провайдера платежей" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" Включить способы оплаты" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "Сохранить мои платежные реквизиты" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Неопубликованный" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Опубликовано" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Сохраненные способы оплаты" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Поддерживаются все страны.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Поддерживаются все валюты.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " Обеспечен" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Как настроить свой счет PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "Ваши способы оплаты" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"Не удалось найти подходящий способ оплаты.
\n" +" Если вы считаете, что это ошибка, пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта\n" +" администратор." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"Внимание! Ожидается частичный захват. Пожалуйста, подождите\n" +" пока он будет обработан. Проверьте конфигурацию вашего платежного провайдера, если\n" +" если через несколько минут захват все еще не обработан." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"Внимание! Вы не можете захватить ни отрицательную сумму, ни больше\n" +" чем" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Предупреждение Создание платежного провайдера с помощью кнопки CREATE не поддерживается.\n" +" Вместо этого используйте действие Дублировать." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"Внимание Убедитесь, что вы вошли в систему как\n" +" правильного партнера, прежде чем совершать этот платеж." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Предупреждение Валюта отсутствует или неверна." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Предупреждение Для оплаты вы должны войти в систему." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Отправлен запрос на возврат средств в размере %(amount)s. Платеж будет " +"создан в ближайшее время. Ссылка на транзакцию возврата: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "После архивации токен не может быть разархивирован." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Транзакция с ссылкой %(ref)s была инициирована (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Транзакция с ссылкой %(ref)s была инициирована для сохранения нового метода " +"оплаты (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакция с ссылкой %(ref)s была инициирована с использованием метода " +"оплаты %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Аккаунт" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Номер счета" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Активировать" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Активный" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Разрешить экспресс-оформление заказа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Разрешить накопительные способы оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "Уже в плену" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "Уже аннулировано" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Платежные сервисы Amazon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Сумма" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Сумма Макс" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "Сумма для захвата" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Во время обработки вашего платежа произошла ошибка." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивировано" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот способ оплаты?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Вы уверены, что хотите аннулировать авторизованную транзакцию? Это действие " +"нельзя отменить." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Авторизация сообщения" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Войти" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "Утвержденная сумма" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Доступность" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "Доступные методы" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Банк" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Название банка" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "Производители" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Модель ответного документа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Обратный вызов выполнен" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Обратный Хэш" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Метод обратного вызова" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Идентификатор записи обратного вызова" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Отменено" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Отмененное сообщение" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "Невозможно удалить метод оплаты" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "Невозможно сохранить метод оплаты" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "Захватить" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Захватить сумму вручную" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Захват транзакции" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Получите сумму из Odoo, когда доставка будет завершена.\n" +"Используйте этот способ, если хотите снимать деньги с карт клиентов только тогда\n" +"вы уверены, что можете отправить им товар." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Сделки с детьми" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "Операции с детьми" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Выберите способ платежа" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "Выберите другой метод " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Город" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Подтвердить удаление" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Подтверждено" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Соответствующий модуль" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Страны" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Создать токен" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Создайте нового поставщика платежей" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создано" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Создание транзакции из заархивированного токена запрещено." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Учетные данные" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Кредитная и дебетовая карта (через Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Валюты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валюта" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Инструкция для оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Определите порядок отображения" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Демо" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Отключено" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Выполненное сообщение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Черновик" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Предприятие" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Ошибка: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Шаблон формы экспресс-кассы" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Поддерживается экспресс-оформление заказа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" +"Экспресс-оформление заказа позволяет покупателям быстрее оплачивать покупки," +" используя метод оплаты, который предоставляет всю необходимую информацию о " +"выставлении счета и доставке, что позволяет пропустить процесс оформления " +"заказа." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Флаттервейв" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Только полный" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Создать ссылку для оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Ссылка для оплаты продаж" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "Создайте и скопируйте ссылку для оплаты" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "Перейти в мой аккаунт " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Группировать по" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Маршрутизация HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "Имеет черновых детей" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "Оставшаяся сумма" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Был ли платеж подвергнут постобработке" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Сообщение помощи" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Если платеж не был подтвержден, вы можете связаться с нами." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"В тестовом режиме через тестовый платежный интерфейс обрабатывается фальшивый платеж.\n" +"Этот режим рекомендуется использовать при настройке провайдера." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Шаблон строчной формы" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Установить" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Состояние установки" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Установлен" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Внутренняя ошибка сервера" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "Действительна ли сумма для захвата" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Постобработка" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "Основной способ оплаты" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "В настоящее время он связан со следующими документами:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Маршрут посадки" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Дата последнего изменения штата" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Давайте сделаем это" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "Запрос к провайдеру невозможен, так как провайдер отключен." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Управляйте способами оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Руководство" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Поддерживается ручная съемка" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Максимальная сумма" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "Максимально допустимый захват" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Меркадо-Паго" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Нет набора поставщиков" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Для этой компании не удалось найти ручного способа оплаты. Пожалуйста, " +"создайте его в меню \"Поставщик платежей\"." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "Для ваших поставщиков услуг не найдено способов оплаты." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "Публичному партнеру не может быть назначен токен." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Модуль Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Автономная оплата с помощью токена" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Этап адаптации" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "Изображение шага введения в должность" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Онлайн-платежи" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Прямые онлайн-платежи" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Онлайн-платеж с помощью жетона" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Онлайн-платежи с перенаправлением" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Только администраторы могут изменять эти данные." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Аннулировать можно только авторизованные транзакции." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Возврат средств возможен только при подтвержденных транзакциях." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Операция" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Операция не поддерживается." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Другое" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "Другие способы оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Маркер удостоверения PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Частичный" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Партнер" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Имя партнера" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Оплатить" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "Мастер захвата платежей" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Детали оплаты" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Напоминание Платежа" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Форма оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Инструкция по платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Ссылка для оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Способ оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "Код способа оплаты" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Способы оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Поставщик платежей" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" +"Выберите поставщиков платежных услуг и включите способы оплаты при " +"оформлении заказа" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Платежный токен" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Количество платежных токенов" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Токен оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "платеж" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Платежные операции" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Платежные операции, привязанные к токену" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Платежные реквизиты сохранены на %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Способы оплаты" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "Обработка платежа не удалась" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Поставщик платёжных услуг" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Мастер регистрации платежных провайдеров" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Платежи" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "В ожидании" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Сообщения ожидающие ответа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "Убедитесь, что %(payment_method)s поддерживается %(provider)s." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "Пожалуйста, укажите положительную сумму." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "Пожалуйста, задайте сумму меньше, чем %s." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "Пожалуйста, переключитесь на компанию" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "Основной способ оплаты" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Обработано" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Провайдер" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "Код поставщика" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Ссылка на поставщика" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Провайдеры" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Опубликовано" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Причина: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Шаблон формы перенаправления" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Справка" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Ссылка должна быть уникальной!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Возврат" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" +"Refund - это функция, позволяющая возвращать деньги клиентам непосредственно" +" из платежа в Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Возвраты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Подсчет возвратов" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Идентификатор соответствующего документа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Модель сопутствующего документа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "Требуется валюта" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Собирайте платежи от ваших клиентов через прямой дебет" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "Выберите страны. Оставьте пустым, чтобы разрешить любую." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Выберите страны. Оставьте пустым, чтобы сделать доступным везде." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "Выберите валюты. Оставьте пустым, чтобы не ограничивать выбор." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "Выберите валюты. Оставьте пустым, чтобы разрешить любую." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Выбранный способ оплаты при входе в систему" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последовательность" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Показать Разрешить экспресс-оформление заказа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Показать Разрешить токенизацию" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Показать сообщение Auth Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Показать сообщение об отмене" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Показать страницу учетных данных" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Показать сообщение Выполнено" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Показать отложенное сообщение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Показать предварительное сообщение" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Пропустить" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" +"Некоторые транзакции, которые вы собираетесь захватить, можно захватить " +"только целиком. Обработайте транзакции по отдельности, чтобы захватить " +"частичную сумму." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Источник транзакции" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Область" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Шаг завершен!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "Поддержка частичного захвата" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "Поддерживаемые страны" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "Поддерживаемые валюты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "Поддерживаемые способы оплаты" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "Поддерживается" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Тестовый режим" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Маркер доступа недействителен." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" +"Сумма для захвата должна быть положительной и не может быть больше %s." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" +"Базовое изображение, используемое для данного способа оплаты; в формате " +"64x64 px." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "Марки способов оплаты, которые будут отображаться в форме оплаты." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "Дочерние транзакции данной транзакции." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Четкая часть платежных реквизитов метода оплаты." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Цвет карточки в режиме просмотра канбан" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Дополнительное информационное сообщение о состоянии" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Страны, в которых доступен данный поставщик платежей. Оставьте пустым, чтобы" +" сделать его доступным во всех странах." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" +"Валюты, доступные для данного платежного провайдера. Оставьте пустым, чтобы " +"не ограничивать ни одну из них." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Должны быть заполнены следующие поля: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "Следующие kwargs не включены в белый список: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Внутренняя ссылка транзакции" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" +"Список стран, в которых можно использовать данный способ оплаты (если " +"провайдер его разрешает). В других странах этот способ оплаты недоступен для" +" клиентов." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" +"Список валют, для которых поддерживается данный способ оплаты (если " +"провайдер позволяет это сделать). При оплате в другой валюте данный способ " +"оплаты недоступен для клиентов." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "Список провайдеров, поддерживающих данный метод оплаты." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"Основная валюта компании, используемая для отображения денежных полей." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Максимальная сумма платежа, для которой доступен данный поставщик платежей. " +"Оставьте пустым, чтобы сделать его доступным для любой суммы платежа." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Сообщение, отображаемое при авторизации платежа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "Сообщение, отображаемое в случае отмены заказа в процессе оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "Сообщение, отображаемое при успешном выполнении заказа после оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Сообщение, отображаемое в случае, если заказ ожидает выполнения после оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "Сообщение, отображаемое для пояснения и помощи в процессе оплаты" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Платеж должен быть прямым, с перенаправлением или осуществляться с помощью " +"токена." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"Основной метод оплаты текущего метода оплаты, если последний является брендом.\n" +"Например, \"Card\" - это основной метод оплаты карты марки \"VISA\"." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "Ссылка на поставщика токена транзакции." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Ссылка на поставщика транзакции" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "Увеличенное изображение, отображаемое в форме оплаты." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Маршрут, на который перенаправляется пользователь после транзакции" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "Исходная транзакция связанных дочерних транзакций" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "Технический код данного способа оплаты." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Технический код данного провайдера платежей." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Шаблон, отображающий форму, отправляемую для перенаправления пользователя " +"при совершении платежа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Шаблон для создания формы экспресс-методов оплаты." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Шаблон, отображающий встроенную форму оплаты при совершении прямого платежа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Шаблон, отображающий встроенную форму оплаты при совершении платежа с " +"помощью токена." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакция с ссылкой %(ref)s для %(amount)s столкнулась с ошибкой " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакция со ссылкой %(ref)s для %(amount)s была авторизована " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакция со ссылкой %(ref)s для %(amount)s была подтверждена " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Нет никаких операций, которые можно было бы показать" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "Токен еще не создан." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "Платить ничего не нужно." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Не нужно ничего платить." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Это действие также архивирует %s токенов, зарегистрированных с помощью этого" +" метода оплаты. Архивация токенов необратима." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Это действие также архивирует %s токенов, зарегистрированных у этого " +"провайдера. Архивация токенов необратима." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Этот параметр определяет, могут ли клиенты сохранять свои методы оплаты в виде платежных маркеров.\n" +"Платежный токен - это анонимная ссылка на данные о методе оплаты, сохраненная в базе данных\n" +"базе данных провайдера, что позволяет клиенту повторно использовать его при следующей покупке." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Этот параметр определяет, могут ли покупатели использовать экспресс-методы " +"оплаты. Экспресс-оформление заказа позволяет покупателям оплачивать покупки " +"с помощью Google Pay и Apple Pay, адресная информация которых собирается при" +" оплате." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"У этого партнера нет электронной почты, что может вызвать проблемы с некоторыми платежными провайдерами.\n" +" Рекомендуется установить электронную почту для этого партнера." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" +"Этому методу оплаты нужен партнер по преступлению; сначала нужно подключить " +"поставщика услуг, поддерживающего этот метод." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" +"Эта транзакция была подтверждена после обработки ее транзакций частичного " +"захвата и частичного аннулирования (%(provider)s)." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Шаблон инлайн-формы Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Поддерживается токенизация" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" +"Токенизация - это процесс сохранения платежных данных в виде токена, который" +" впоследствии может быть использован повторно без необходимости повторного " +"ввода платежных данных." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Транзакция" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Авторизация транзакций не поддерживается следующими поставщиками платежных " +"услуг: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Тип поддерживаемого возмещения" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "Невозможно связаться с сервером. Пожалуйста, подождите." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Неопубликованный" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Обновить" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Проверка способа оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "Недействительный остаток" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Пустая транзакция" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Предупреждающее сообщение" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Внимание!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Мы не можем найти ваш платеж, но не волнуйтесь." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "Мы обрабатываем ваш платеж. Пожалуйста, подождите." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "Следует ли создавать платежный токен при постобработке транзакции" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "Поддерживает ли поставщик каждой из транзакций частичный захват." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Был ли уже выполнен обратный вызов" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Виден ли провайдер на сайте или нет. Токены остаются функциональными, но " +"видны только в формах управления." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Банковский перевод" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Вы не можете удалить провайдера платежей %s; вместо этого отключите или " +"удалите его." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Вы не можете опубликовать провайдера с ограниченными возможностями." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "У вас нет доступа к этому платежному маркеру." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Через несколько минут вы получите электронное письмо с подтверждением " +"оплаты." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Ваш платеж был авторизован." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Ваш платеж был отменен." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Ваш платеж был успешно обработан, но ожидает одобрения." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "Ваш платеж был успешно обработан." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Ваш платеж еще не обработан." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "ИНДЕКС" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Индекс" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "опасно" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "информация" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "способ оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "оплата: операции после обработки" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "исполнитель" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "успешно" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"чтобы сделать этот\n" +" оплату." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "предупреждение" diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..8bf50b7 --- /dev/null +++ b/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,2235 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Jaroslav Bosansky , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-14 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Dáta načítané" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Uskutočnite platbu na adresu:

  • Banka: %s
  • Číslo účtu:" +" %s
  • Majiteľ účtu: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Uložené platobné metódy" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Upozornenie Chýba mena, alebo je nesprávna." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "UpozorneniePre platbu musíte byť prihlásený." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Číslo účtu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktivovať" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Povoliť ukladanie platobných metód" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Suma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Maximálna suma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Použiť" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivovaný" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "Chcete zrušiť autorizovanú transakciu? Táto akcia je nevratná." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizované" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Dostupnosť" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bankové doklady" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Názov banky" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušené" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Zrušené" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Zachytiť sumu ručne" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Zachytenie transakcie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Vyberte metódu platby" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Mesto" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Farba" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Spoločnosti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Spoločnosť" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurácia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Potvrď zmazanie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrdené" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Zodpovedajúci modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Štáty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Štát" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Poverenia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Meny" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Mena" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Vlastné platobné podmienky" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Blokovaný" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Hotová správa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Návrh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Vytvorte odkaz na platbu za predaj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP smerovanie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Pomoc správa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Obrázok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Nainštalovať" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Stav inštalácie" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Nainštalované" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Interná chyba serveru" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Poďme na to" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Spravujte svoje platobné metódy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuálne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Správa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Správy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metóda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo modul podnikateľskej edície" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Krok registrácie" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Iba správcovia môžu pristupovať k týmto údajom." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operatíva" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Iné" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Identifikačný token PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Čiastočné" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Názov partnera" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Platba" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Platobné podmienky" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Metóda platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Platobné metódy" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Platobný token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Platobné tokeny" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Platobná transakcia" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Platobné transakcie" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Nevykonané" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Čakajúca správa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Spracoval" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Poskytovateľ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Poskytovatelia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publikovať" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referencia musí byť jedinečná!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Refundácia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Prijaté dobropisy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Súvisiace ID dokumentu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Súvisiaci model dokumentu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA inkaso" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Postupnosť" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Preskočiť" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Štát" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Krok ukončený!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testovací režim" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transakcia" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepublikované" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualizácia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Neplatná transakcia" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varovanie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Varovná správa" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Varovanie!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Vašu platbu nemôžeme nájsť, ale nebojte sa." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Drôtový prenos" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Mali by ste obdržať email povrdzujúci vasu platbu v priebehu niekoľkých " +"minút." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Vaša platba bola autorizovaná." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Vaša platba bola úspešne spracovaná, ale čaká na schválenie." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "PSČ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "PSČ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..8b59ca8 --- /dev/null +++ b/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,2252 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Vida Potočnik , 2023 +# Boris Kodelja , 2023 +# laznikd , 2023 +# Tadej Lupšina , 2023 +# Tomaž Jug , 2023 +# Nejc G , 2023 +# Jasmina Macur , 2023 +# matjaz k , 2023 +# Matjaz Mozetic , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Katja Deržič, 2024 +# Grega Vavtar , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Grega Vavtar , 2024\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Pridobljeni podatki" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Opozorilo Valuta manjka ali je napačna." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Številka računa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktiviraj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Naslov" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Znesek" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Uporabi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Ali si prepričan, da želiš razveljaviti potrjeno transakcijo? Tega opravila " +"ni mogoče povrniti." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Odobritev sporočila" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Razpoložljivost" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Naziv banke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Povratni klic je končan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Metoda povratnih klicev" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID zapisa povratnega klica" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Preklicano" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Preklicano sporočilo" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Ročno zajemanje zneska" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Zajem transakcije" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Izberite način plačila" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Kraj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Zaključi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Oznaka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Podjetja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Podjetje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitve" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Potrjeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Stik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Ustrezni modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Države" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Ustvari žeton" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Valute" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Navodila za plačilo po meri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Stranka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Osnutek" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Združi po" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP usmerjanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Sporočilo za pomoč" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Predloga za vnosni obrazec" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Namesti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Nameščeno" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Napaka notranjega strežnika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Je naknadno obdelan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Zadnji datum spremembe države" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Naredimo to" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Upravljanje načinov plačila" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Ročno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Podprto ročno zajemanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Največji znesek" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Sporočilo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Postopek" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Drugo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Delno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Naziv partnerja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Plačaj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Podrobnosti plačila" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Navodila za plačilo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Način plačila" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Načini plačila" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Ponudnik plačil" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Ponudniki plačil" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Plačilni žeton" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Število plačilnih žetonov" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Plačilni žetoni" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Plačilna transakcija" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Plačilne transakcije" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Plačila" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Nerešeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Čakajoče sporočilo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Obdelal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Ponudnik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Referenca ponudnika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Ponudniki" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Objavljeno" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Dobropis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Dobropisi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Število vračil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID povezanega dokumenta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Povezan dokumentni model" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA direktna bremenitev" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Zaporedje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Prikaži stran s pooblastili" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Preskoči" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testni način" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Žeton za dostop je neveljaven." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Ničesar ni treba plačati." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Predloga za vnosni obrazec žetona" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transakcija" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Neobjavljeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Nadgradnja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Neveljavna transakcija" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Opozorilno sporočilo" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Opozorilo!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Bančno nakazilo" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Vaše plačilo je bilo potrjeno." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Poštna številka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Poštna št." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/i18n/sq.po b/i18n/sq.po new file mode 100644 index 0000000..f2c7ec1 --- /dev/null +++ b/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,2315 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# EDIL MANU, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: EDIL MANU, 2023\n" +"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Anullo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Kompani" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Krijuar nga" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Krijuar me" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Emri i paraqitur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupo Nga" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifikuar per here te fundit nga" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifikuar per here te fundit me" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Metoda e pagesës" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekuencë" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Statusi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..8faf884 --- /dev/null +++ b/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,2303 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Bojan Borovnjak , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Milan Bojovic , 2024 +# コフスタジオ, 2024 +# Dragan Vukosavljevic , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic , 2024\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Podaci su preuzeti" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Saved Payment Methods" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Pažnja Valuta nedostaje ili nije ispravna." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Warning You must be logged in to pay." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "A token cannot be unarchived once it has been archived." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Računi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Broj računa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktiviraj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Allow Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Allow Saving Payment Methods" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon Payment Services" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Maksimalni iznos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "An error occurred during the processing of your payment." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Primeni" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Are you sure you want to delete this payment method?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Da li ste sigurni da želite da poništite autorizovanu transakciju? Ova " +"radnja se ne može opozvati." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Authorize Message" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Odobreno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Dostupnost" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Naziv banke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Callback Document Model" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Callback Done" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Callback Method" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Callback Record ID" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Canceled Message" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Capture Amount Manually" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Beleži transakcije" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Child Transactions" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Izaberite način plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Preduzeća" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirm Deletion" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Corresponding Module" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Zemlje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Zemlja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Create Token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Create a new payment provider" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Creating a transaction from an archived token is forbidden." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Credentials" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Credit & Debit card (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Valute" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Custom payment instructions" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klijent" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Define the display order" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Done Message" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Nacrt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Error: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Express Checkout Form Template" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Express Checkout Supported" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Full Only" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generate Payment Link" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generiši link za plaćanje prodaje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "Idi na Moj nalog " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP rutiranje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Has the payment been post-processed" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Help Message" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"U test modu, lažna plaćanja se obrađuju kroz testni interfejs plaćanja.\n" +"Ovaj mod se savetuje kada postavljate provajdera." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Inline Form Template" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Installation State" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instaliran" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Internal server error" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Is Post-processed" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "It is currently linked to the following documents:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Landing Route" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Last State Change Date" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Poslednji put ažurirao" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Poslednji put ažurirano" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Hajde da to uradimo" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Ručno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Manual Capture Supported" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Maksimalni iznos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "No Provider Set" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Offline payment by token" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Uvodni korak" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Online plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Online direct payment" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Online payment by token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Online payment with redirection" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Only administrators can access this data." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Only authorized transactions can be voided." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Only confirmed transactions can be refunded." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Zadatak" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Operacija nije podržana." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Identity Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Delimično" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Ime partnera" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Plati" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Detalji plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Payment Followup" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Payment Form" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Payment Instructions" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Payment Link" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Način plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Načini plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Provajder plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Provajderi plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Payment Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Payment Token Count" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Tokeni plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transakcija plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Platne transakcije" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Payment Transactions Linked To Token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Payment details saved on %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Payment provider" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Payment provider onboarding wizard" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "U toku" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Pending Message" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Processed by" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Provajder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Provider Reference" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Provajderi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Objavljeno" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Reason: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Redirect Form Template" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Reference must be unique!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Povrat novca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Povraćaji" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Brojač povraćaja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID povezanog dokumenta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Model povezanog dokumenta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Direct Debit" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Sačuvaj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Select countries. Leave empty to make available everywhere." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Selected onboarding payment method" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Niz" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Show Allow Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Show Allow Tokenization" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Show Auth Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Show Cancel Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Show Credentials Page" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Show Done Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Show Pending Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Show Pre Msg" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Preskoči" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Source Transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Država" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Korak završen!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Test Mode" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Tok za pristup je nevažeći." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "The clear part of the payment method's payment details." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "The color of the card in kanban view" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "The complementary information message about the state" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "The following fields must be filled: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "The internal reference of the transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "The main currency of the company, used to display monetary fields." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "The message displayed if payment is authorized" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "The message displayed if the order pending after the payment process" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "The message displayed to explain and help the payment process" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "The provider reference of the transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "The route the user is redirected to after the transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "The technical code of this payment provider." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "The template rendering the express payment methods' form." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "There are no transactions to show" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Nema šta da se plati." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Token Inline Form Template" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenization Supported" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transakcija" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Vrste povraćaja koje su podržane" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Neobjavljeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Nadogradi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validation of the payment method" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Ništavna transakcija" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Pažnja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Upozorenje" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Upozorenje!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "We are not able to find your payment, but don't worry." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Whether the callback has already been executed" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Wire Transfer" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "You cannot publish a disabled provider." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "You do not have access to this payment token." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Vaše plaćanje je autorizovano." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Your payment has been cancelled." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Your payment has not been processed yet." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Poštanski broj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Poštanski broj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "danger" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "info" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "payment: post-process transactions" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "provider" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "success" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "warning" diff --git a/i18n/sr@latin.po b/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 0000000..4fbf7b2 --- /dev/null +++ b/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,2317 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Nemanja Dragovic , 2017 +# Ljubisa Jovev , 2017 +# Martin Trigaux , 2017 +# Djordje Marjanovic , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Djordje Marjanovic , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adrese" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Preduzeće" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Postavka" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Zemlje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Završeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Nacrt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Naknade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promenio" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vreme promene" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "Metodi plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Na čekanju" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon:" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Šifra" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Prioritet" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Upozorenje!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "ZIP" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..7b14f06 --- /dev/null +++ b/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,2251 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Haojun Zou , 2023 +# Martin Wilderoth , 2023 +# Daniel Forslund , 2023 +# Robin Calvin, 2023 +# Simon S, 2023 +# Bengt Evertsson , 2023 +# fah_odoo , 2023 +# Jakob Krabbe , 2023 +# Kim Asplund , 2023 +# Mikael Åkerberg , 2023 +# Chrille Hedberg , 2023 +# Patrik Lermon , 2023 +# Lasse L, 2023 +# Anders Wallenquist , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Kristoffer Grundström , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-14 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström , 2024\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Data hämtad" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Vänligen gör en betalning till:

  • Bank: " +"%s
  • Kontonummer: %s
  • Kontoinnehavarer: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Sparade betalningsmetoder" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Kontonummer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktivera" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Tillåt sparande av betalningsmetoder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Belopp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Verkställ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkiverad" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här betalningsmetoden?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Är du säker på att du vill annullera den auktoriserade transaktionen? Denna " +"åtgärd kan inte ångras." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Tillgänglighet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Bankens namn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Avbruten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Fånga transaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Välj en betalmetod" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Stad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Färg" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bolag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Bolag" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Bekräfta radering" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekräftad" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Länder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kredit- och betalkort (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Valutor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Anpassade betalinstruktioner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kund" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Definiera visningsordningen" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Utkast" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Företag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Fel: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generera betalningslänk" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generera betallänk" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppera efter" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-rutt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Hjälpmeddelande" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Om betalningen inte har bekräftats kan du kontakta oss." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"I testläget behandlas en falsk betalning via ett testbetalningsgränssnitt.\n" +"Detta läge rekommenderas när du konfigurerar leverantören." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Installera" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Installerad" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad den" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Låt oss sätta igång" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metod" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise-modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Steg för introduktion" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Onlinebetalningar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Åtgärd" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Annat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT identitetskod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Delvis betald" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Företagsnamn" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Betala" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Betalningsinstruktioner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Betalningsmetod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Betalningsmetoder" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Betalningsleverantör" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Betalningsleverantörer" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Betalnings-token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Betalningspoletter" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Betalningstransaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Betalningstransaktioner" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Betalningar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Avvaktande" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Leverantör" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Leverantörer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicerad" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Referens" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Kreditfaktura" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Återbetalningar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Återbetalningar räknas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID relaterat dokument" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modell för relaterade dokument" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Autogiro" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Hoppa över" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Etapp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Steg slutfört!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testläge" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Åtkomsttoken är ogiltig." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Den tekniska koden för denna betalningsleverantör." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Transaktion" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Typ av återbetalning som stöds" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Opublicerad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Uppgradera" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Annullera transaktion" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Varningsmeddelande" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Varning!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Vi kan tyvärr inte hitta din betalning ännu, men oroa dig inte." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Bankinbetalning" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Du bör få ett mail inom några minuter som bekräftar din betalning." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Din betalning har bekräftas." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Din betalning har avbrutits." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Din betalning har behandlats men väntar på godkännande." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postnummer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Postnummer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/i18n/ta.po b/i18n/ta.po new file mode 100644 index 0000000..623042c --- /dev/null +++ b/i18n/ta.po @@ -0,0 +1,2315 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 13:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Saved payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid " How to configure your PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Add new payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "தொகை" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "நிறுவனம்" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "கட்டமைப்பு" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "தேசம்" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "Create a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "உருவாக்கியவர்" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" +"உருவாக்கப்பட்ட \n" +"தேதி" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "நாணயம்" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "காட்சி பெயர்" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "மின்னஞ்சல்" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Other payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "கூட்டாளி" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "வரிசை" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids +msgid "Show Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge +msgid "Test Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "– created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "— created on" +msgstr "" diff --git a/i18n/th.po b/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..cfe56b0 --- /dev/null +++ b/i18n/th.po @@ -0,0 +1,2342 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Rasareeyar Lappiam, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " ดึงข้อมูล" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

กรุณาชำระเงินที่:

  • ธนาคาร: %s
  • หมายเลขบัญชี: " +"%s
  • เจ้าของบัญชี: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" คุณสมบัติเหล่านี้ได้รับการตั้งค่า\n" +" ให้ตรงกับพฤติกรรมของผู้ให้บริการและการบูรณาการกับ Odoo \n" +" เกี่ยวกับวิธีการชำระเงินนี้ การเปลี่ยนแปลงใดๆ อาจส่งผลให้เกิดข้อผิดพลาด \n" +" และควรได้รับการทดสอบกับฐานข้อมูลทดสอบก่อน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr " กำหนดค่าผู้ให้บริการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" เปิดใช้งานวิธีการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "บันทึกรายละเอียดการชำระเงินของฉัน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "ไม่ได้เผยแพร่" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "เผยแพร่แล้ว" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "วิธีการชำระเงินที่บันทึกไว้" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" รองรับทุกประเทศ\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" รองรับทุกสกุลเงิน\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " รับความปลอดภัยจาก" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" วิธีกำหนดค่าบัญชี PayPal " +"ของคุณ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "วิธีการชำระเงินของคุณ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"ไม่พบวิธีการชำระเงินที่เหมาะสม
\n" +" หากคุณเชื่อว่าเป็นข้อผิดพลาด โปรดติดต่อผู้ดูแลเว็บไซต์\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"คำเตือน! มีการจับภาพบางส่วนที่รอดำเนินการ กรุณารอสักครู่\n" +" เพื่อดำเนินการ ตรวจสอบการกำหนดค่าผู้ให้บริการชำระเงินของคุณว่าการจับภาพยังคง\n" +" ค้างอยู่หลังจากผ่านไปไม่กี่นาทีหรือไม่" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"คำเตือน! คุณไม่สามารถจับยอดติดลบได้ไม่เกิน\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"คำเตือน ไม่รองรับการสร้างผู้ให้บริการชำระเงินจากปุ่มสร้าง \n" +" โปรดใช้การดำเนินการซ้ำแทน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"คำเตือน ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเข้าสู่ระบบใน\n" +" ฐานะพาร์ทเนอร์ที่ถูกต้องก่อนที่จะทำการชำระเงินนี้" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "คำเตือนสกุลเงินหายไปหรือไม่ถูกต้อง" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "คำเตือน คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อชำระเงิน" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"ส่งคำขอคืนเงินจำนวน %(amount)s แล้ว การชำระเงินจะถูกสร้างขึ้นเร็วๆ นี้ " +"การอ้างอิงธุรกรรมการคืนเงิน: %(ref)s (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "โทเค็นไม่สามารถยกเลิกการเก็บถาวรได้เมื่อเก็บถาวรแล้ว" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"การทำธุรกรรมที่มีอ้างอิง %(ref)s ได้ถูกเริ่มต้นแล้ว (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"การทำธุรกรรมที่มีอ้างอิง %(ref)s " +"ได้ถูกเริ่มต้นขึ้นเพื่อบันทึกวิธีการชำระเงินใหม่ (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"การทำธุรกรรมด้วยอ้างอิง %(ref)s ได้ถูกเริ่มต้นขึ้นโดยใช้วิธีการชำระเงิน " +"%(token)s (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "บัญชี" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "หมายเลขบัญชี" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "ที่อยู่" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "อนุญาตให้ชำระเงินด่วน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "อนุญาตให้บันทึกวิธีการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "จับภาพแล้ว" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "ยกเลิกแล้ว" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "บริการชำระเงินของ Amazon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "จำนวน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "จำนวนเงินสูงสุด" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "จำนวนเงินที่จะรับ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการประมวลผลการชำระเงินของคุณ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "นำไปใช้" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "เก็บถาวรแล้ว" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบวิธีการชำระเงินนี้" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกธุรกรรมที่ได้รับอนุญาต? " +"การดำเนินการนี้ไม่สามารถยกเลิกได้" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "อนุญาตข้อความ" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "ได้รับอนุญาต" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "จำนวนเงินที่ได้รับอนุญาต" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "ความพร้อม" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "วิธีการที่มีอยู่" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "ธนาคาร" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "ชื่อธนาคาร" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "แบรนด์" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "โมเดลเอกสารโทรกลับ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "โทรกลับเรียบร้อยแล้ว" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "แฮชโทรกลับ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "วิธีการโทรกลับ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID บันทึกการโทรกลับ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "ถูกยกเลิก" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "ข้อความที่ยกเลิก" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "ไม่สามารถลบวิธีการชำระเงินได้" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "ไม่สามารถบันทึกวิธีการชำระเงินได้" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "การตัดวงเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "การตัดจำนวนเงินด้วยตนเอง" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "จับการทำธุรกรรม" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"เก็บเงินจาก Odoo เมื่อการส่งมอบเสร็จสิ้น\n" +"ใช้สิ่งนี้หากคุณต้องการเรียกเก็บเงินจากบัตรของลูกค้าของคุณเฉพาะเมื่อ\n" +"คุณแน่ใจว่าคุณสามารถจัดส่งสินค้าให้พวกเขาได้เท่านั้น" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "ธุรกรรมย่อย" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "ธุรกรรมย่อย" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "เลือกวิธีการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "เลือกวิธีอื่น " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "เมือง" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "ปิด" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "โค้ด" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "สี" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "บริษัท" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "บริษัท" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "การกำหนดค่า" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "ยืนยันการลบ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "ยืนยันแล้ว" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "ติดต่อ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "โมดูลที่สอดคล้องกัน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "ประเทศ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "ประเทศ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "สร้างโทเค็น" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "สร้างผู้ให้บริการชำระเงินใหม่" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "การสร้างธุรกรรมจากโทเค็นที่เก็บถาวรเป็นสิ่งต้องห้าม" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "ข้อมูลประจำตัว" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "บัตรเครดิตและเดบิต (ผ่าน Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "สกุลเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "สกุลเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "คำแนะนำการชำระเงินที่กำหนดเอง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "ลูกค้า" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "กำหนดลำดับการแสดง" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "สาธิต" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "ปิดใช้งาน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "แสดงชื่อ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "ข้อความเสร็จสิ้น" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "ร่าง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "อีเมล" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "เปิดใช้งานแล้ว" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "องค์กร" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "ผิดพลาด" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "ข้อผิดพลาด: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "เทมเพลตแบบฟอร์มการชำระเงินด่วน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "รองรับการชำระเงินด่วน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" +"การชำระเงินด่วนช่วยให้ลูกค้าชำระเงินได้เร็วขึ้นโดยใช้วิธีการชำระเงินที่ให้ข้อมูลการเรียกเก็บเงินและการจัดส่งที่จำเป็นทั้งหมด" +" จึงสามารถข้ามขั้นตอนการชำระเงินได้" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "เต็มรูปแบบเท่านั้น" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "สร้างลิงค์การชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "สร้างลิงก์การชำระเงินสำหรับการขาย" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "สร้างและคัดลอกลิงค์การชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "ไปที่บัญชีของฉัน " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "กลุ่มโดย" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "การกำหนด HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "มีการร่างย่อย" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "มีจำนวนคงเหลือ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "มีการชำระเงินภายหลังการประมวลผลหรือไม่" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "ข้อความช่วยเหลือ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ไอดี" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "หากการชำระเงินไม่ได้รับการยืนยัน คุณสามารถติดต่อเราได้" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "รูปภาพ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"ในโหมดทดสอบ การชำระเงินปลอมจะถูกประมวลผลผ่านอินเทอร์เฟซการชำระเงินทดสอบ\n" +"แนะนำให้ใช้โหมดนี้เมื่อตั้งค่าผู้ให้บริการ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "เทมเพลตฟอร์มอินไลน์" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "ติดตั้ง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "สถานะการติดตั้ง" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "ติดตั้งแล้ว" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดจากเซิร์ฟเวอร์ภายใน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "เป็นจำนวนเงินที่จะตัดได้" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "เป็นขั้นตอนหลังการประมวลผล" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "เป็นวิธีการชำระเงินหลัก" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "ขณะนี้มีการเชื่อมโยงกับเอกสารดังต่อไปนี้:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "เส้นทางการลง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "ภาษา" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "วันที่เปลี่ยนสถานะล่าสุด" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "ลุยกันเลย" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "ไม่สามารถส่งคำขอไปยังผู้ให้บริการได้เนื่องจากผู้ให้บริการถูกปิดใช้งาน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "จัดการวิธีการชำระเงินของคุณ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "ด้วยตัวเอง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "รองรับการตัดวงเงินด้วยตนเอง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "จำนวนสูงสุด" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "อนุญาตให้ตัดวงเงินสูงสุด" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "วิธีการ" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "ไม่มีการตั้งค่าผู้ให้บริการ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"ไม่พบวิธีการชำระเงินด้วยตนเองสำหรับบริษัทนี้ " +"โปรดสร้างหนึ่งรายการจากเมนูผู้ให้บริการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "ไม่พบวิธีการชำระเงินสำหรับผู้ให้บริการชำระเงินของคุณ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "ไม่สามารถกำหนดโทเค็นให้กับพาร์ทเนอร์สาธารณะได้" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo สำหรับองค์กร" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "ชำระเงินออฟไลน์ด้วยโทเค็น" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "ขั้นตอนการเริ่มใช้งาน" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "รูปภาพขั้นตอนการเริ่มใช้งาน" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "การชำระเงินออนไลน์" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "ชำระเงินโดยตรงออนไลน์" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "ชำระเงินออนไลน์ด้วยโทเค็น" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "การชำระเงินออนไลน์พร้อมการเปลี่ยนเส้นทาง" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "มีเพียงผู้ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถเข้าถึงข้อมูลนี้ได้" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "เฉพาะธุรกรรมที่ได้รับอนุญาตเท่านั้นที่สามารถถือเป็นโมฆะได้" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "เฉพาะธุรกรรมที่ยืนยันแล้วเท่านั้นที่สามารถขอคืนเงินได้" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "ปฏิบัติการ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "ไม่รองรับการดำเนินการ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "อื่น ๆ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "วิธีการชำระเงินอื่น" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "โทเค็น PDT Identity" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "บางส่วน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "พาร์ทเนอร์" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "ชื่อคู่ค้า" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "จ่าย" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "ตัวช่วยสร้างการตัดวงเงินการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "รายละเอียดการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "ติดตามการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "แบบฟอร์มการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "คำแนะนำการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "ลิงค์การชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "วิธีการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "รหัสวิธีการชำระเงิน" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "วิธีการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "โทเค็นการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "จำนวนโทเค็นการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "โทเค็นการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "ธุรกรรมสำหรับการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "ธุรกรรมการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "ธุรกรรมการชำระเงินที่เชื่อมโยงกับโทเค็น" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "รายละเอียดการชำระเงินบันทึกไว้เมื่อ %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "วิธีการชำระเงิน" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "การประมวลผลการชำระเงินล้มเหลว" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "ตัวช่วยสร้างการเริ่มต้นใช้งานผู้ให้บริการการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "การชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "รอดำเนินการ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "ข้อความอยู่ระหว่างดำเนินการ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "โทรศัพท์" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" +"โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า %(payment_method)s ได้รับการรับรองโดย%(provider)s." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "โปรดกำหนดจำนวนที่เป็นบวก" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "กรุณากำหนดจำนวนเงินให้ต่ำกว่า %s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "กรุณาเปลี่ยนบริษัท" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "วิธีการชำระเงินหลัก" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "ดำเนินการโดย" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "ผู้ให้บริการ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "รหัสผู้ให้บริการ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "การอ้างอิงผู้ให้บริการ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "ผู้ให้บริการ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "เผยแพร่แล้ว" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "เหตุผล: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "เทมเพลตแบบฟอร์มการเปลี่ยนเส้นทาง" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "การอ้างอิง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "การอ้างอิงต้องไม่ซ้ำกัน!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "คืนเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" +"การคืนเงินเป็นฟีเจอร์ที่ช่วยให้คืนเงินให้กับลูกค้าได้โดยตรงจากการชำระเงินใน " +"Odoo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "การคืนเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "จำนวนการคืนเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "รหัสเอกสารที่เกี่ยวข้อง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "รูปแบบเอกสารที่เกี่ยวข้อง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "ต้องใช้สกุลเงิน" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "เดบิต" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "บันทึก" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "เลือกประเทศ เว้นว่างไว้เพื่ออนุญาตรายการใดก็ได้" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "เลือกประเทศ เว้นว่างไว้เพื่อให้สามารถใช้ได้ทุกที่" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "เลือกสกุลเงิน เว้นว่างไว้เพื่อไม่จำกัดสกุลเงินใดๆ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "เลือกสกุลเงิน เว้นว่างไว้เพื่ออนุญาตรายการใดก็ได้" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "วิธีการชำระเงินการเริ่มต้นใช้งานที่เลือก" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "ลำดับ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "แสดงอนุญาตการชำระเงินด่วน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "แสดงการอนุญาตโทเค็น" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "แสดงข้อความการยืนยันตัวตน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "แสดงข้อความการยกเลิก" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "แสดงหน้าข้อมูลประจำตัว" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "แสดงข้อความเสร็จสิ้น" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "แสดงข้อความที่รอดำเนินการ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "แสดงข้อความก่อนหน้า" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "ข้าม" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" +"ธุรกรรมบางรายการที่คุณตั้งใจจะบันทึกสามารถบันทึกได้ทั้งหมดเท่านั้น " +"จัดการธุรกรรมทีละรายการเพื่อบันทึกจำนวนเงินบางส่วน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "ธุรกรรมแหล่งที่มา" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "รัฐ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "สถานะ" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "ขั้นตอนเสร็จสมบูรณ์!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "รองรับการตัดวงเงินบางส่วน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "ประเทศที่รองรับ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "สกุลเงินที่รองรับ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "วิธีการชำระเงินที่รองรับ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "สนับสนุนโดย" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "ทดสอบโหมด" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "โทเค็นการเข้าถึงไม่ถูกต้อง" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "จำนวนที่จะตัดวงเงินต้องเป็นจำนวนบวกและไม่สามารถมากกว่า %s ได้" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "รูปภาพพื้นฐานที่ใช้สำหรับวิธีการชำระเงินนี้ ในรูปแบบ 64x64 พิกเซล" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "แบรนด์ของวิธีการชำระเงินที่จะแสดงในแบบฟอร์มการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "ธุรกรรมย่อยของธุรกรรม" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "ส่วนที่ชัดเจนของรายละเอียดการชำระเงินของวิธีการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "สีของการ์ดในมุมมองคัมบัง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "ข้อความข้อมูลเสริมเกี่ยวกับสถานะ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"ประเทศที่ผู้ให้บริการชำระเงินรายนี้ให้บริการ " +"เว้นว่างไว้เพื่อให้สามารถใช้ได้ในทุกประเทศ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" +"สกุลเงินที่สามารถใช้ได้กับผู้ให้บริการชำระเงินรายนี้ " +"เว้นว่างไว้เพื่อไม่จำกัด" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "ต้องกรอกข้อมูลในฟิลด์ต่อไปนี้: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "kwargs ต่อไปนี้ไม่อยู่ในรายการที่อนุญาตพิเศษ: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "การอ้างอิงภายในของธุรกรรม" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" +"รายชื่อประเทศที่ใช้วิธีการชำระเงินนี้ได้ (หากผู้ให้บริการอนุญาต) " +"ในประเทศอื่น วิธีการชำระเงินนี้ไม่พร้อมให้บริการแก่ลูกค้า" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" +"รายการสกุลเงินที่รองรับวิธีการชำระเงินนี้ (หากผู้ให้บริการอนุญาต) " +"เมื่อชำระเงินด้วยสกุลเงินอื่น ลูกค้าจะไม่สามารถชำระเงินด้วยวิธีดังกล่าวได้" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "รายชื่อผู้ให้บริการที่รองรับวิธีการชำระเงินนี้" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "สกุลเงินหลักของบริษัท ใช้เพื่อแสดงฟิลด์การเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"จำนวนเงินการชำระเงินสูงสุดที่ผู้ให้บริการการชำระเงินรายนี้สามารถใช้ได้ " +"เว้นว่างไว้เพื่อให้ใช้ได้กับจำนวนเงินที่ชำระ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "ข้อความปรากฏขึ้นหากการชำระเงินได้รับการอนุมัติ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "ข้อความที่แสดงขึ้นหากคำสั่งซื้อถูกยกเลิกในระหว่างขั้นตอนการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "ข้อความที่แสดงขึ้นหากคำสั่งซื้อเสร็จสิ้นหลังจากขั้นตอนการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"ข้อความที่แสดงขึ้นหากคำสั่งซื้ออยู่ระหว่างดำเนินการหลังจากขั้นตอนการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "ข้อความที่แสดงขึ้นเพื่ออธิบายและช่วยเหลือขั้นตอนการชำระเงิน" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"การชำระเงินควรเป็นการชำระเงินโดยตรง หรือมีการเปลี่ยนเส้นทาง " +"หรือชำระด้วยโทเค็น" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"วิธีการชำระเงินหลักของวิธีการชำระเงินปัจจุบัน หากวิธีหลังเป็นแบรนด์\n" +"ตัวอย่างเช่น \"บัตร\" เป็นวิธีการชำระเงินหลักของแบรนด์บัตร \"VISA\"" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "การอ้างอิงผู้ให้บริการของโทเค็นของธุรกรรม" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "การอ้างอิงผู้ให้บริการของธุรกรรม" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "รูปภาพปรับขนาดที่แสดงในแบบฟอร์มการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "เส้นทางที่ผู้ใช้ถูกเปลี่ยนเส้นทางไปหลังการทำธุรกรรม" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "ธุรกรรมแหล่งที่มาของธุรกรรมรองที่เกี่ยวข้อง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "รหัสทางเทคนิคของวิธีการชำระเงินนี้" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "รหัสทางเทคนิคของผู้ให้บริการชำระเงินรายนี้" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "เทมเพลตแสดงแบบฟอร์มที่ส่งเพื่อเปลี่ยนเส้นทางผู้ใช้เมื่อชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "เทมเพลตที่แสดงแบบฟอร์มวิธีการชำระเงินด่วน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "เทมเพลตที่แสดงแบบฟอร์มการชำระเงินแบบอินไลน์เมื่อชำระเงินโดยตรง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "เทมเพลตที่แสดงแบบฟอร์มการชำระเงินแบบอินไลน์เมื่อชำระเงินด้วยโทเค็น" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"ธุรกรรมที่มีการอ้างอิง %(ref)s สำหรับ %(amount)s พบข้อผิดพลาด " +"(%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"ธุรกรรมที่มีการอ้างอิง %(ref)s สำหรับ %(amount)s ได้รับการอนุมัติแล้ว " +"(%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"ธุรกรรมที่มีการอ้างอิง %(ref)s สำหรับ %(amount)s ได้รับการยืนยันแล้ว " +"(%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "ไม่มีธุรกรรมที่จะแสดง" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "ยังไม่มีการสร้างโทเค็น" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "ไม่มีอะไรจะต้องชำระ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "ไม่มีอะไรต้องชำระ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"การดำเนินการนี้จะเก็บถาวรโทเค็น %s ที่ลงทะเบียนด้วยวิธีการชำระเงินนี้ด้วย " +"โทเค็นการเก็บถาวรไม่สามารถย้อนกลับได้" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"การดำเนินการนี้จะเก็บถาวรโทเค็น %s ที่ลงทะเบียนกับผู้ให้บริการรายนี้ด้วย " +"โทเค็นการเก็บถาวรไม่สามารถย้อนกลับได้" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"วิธีนี้จะควบคุมว่าลูกค้าสามารถบันทึกวิธีการชำระเงินเป็นโทเค็นการชำระเงินได้หรือไม่\n" +"โทเค็นการชำระเงินคือลิงก์ที่ไม่ระบุตัวตนไปยังรายละเอียดวิธีการชำระเงินที่บันทึกไว้ใน\n" +"ฐานข้อมูลของผู้ให้บริการทำให้ลูกค้าสามารถนำกลับมาใช้ซ้ำได้ในการซื้อครั้งถัดไป" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"วิธีนี้จะควบคุมว่าลูกค้าสามารถใช้วิธีการชำระเงินแบบด่วนได้หรือไม่ " +"การชำระเงินแบบด่วนช่วยให้ลูกค้าสามารถชำระเงินด้วย Google Pay และ Apple Pay " +"ซึ่งจะมีการรวบรวมข้อมูลที่อยู่เมื่อชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"พาร์ทเนอร์รายนี้ไม่มีอีเมล ซึ่งอาจทำให้เกิดปัญหากับผู้ให้บริการชำระเงินบางราย\n" +" แนะนำให้ตั้งค่าอีเมลสำหรับพาร์ทเนอร์รายนี้" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" +"วิธีการชำระเงินนี้จำเป็นต้องมีพาร์ทเนอร์ " +"คุณควรเปิดใช้งานผู้ให้บริการการชำระเงินที่รองรับวิธีนี้ก่อน" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" +"ธุรกรรมนี้ได้รับการยืนยันหลังจากการประมวลผลการตัดวงเงินบางส่วนและธุรกรรมที่เป็นโมฆะบางส่วน" +" (%(provider)s)." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "เทมเพลตฟอร์มโทเค็นอินไลน์" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "โทเค็นที่รองรับ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" +"Tokenization " +"คือกระบวนการบันทึกรายละเอียดการชำระเงินเป็นโทเค็นที่สามารถนำมาใช้ซ้ำได้ในภายหลังโดยไม่ต้องป้อนรายละเอียดการชำระเงินอีกครั้ง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "ธุรกรรม" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"การอนุมัติธุรกรรมไม่ได้รับการรองรับโดยผู้ให้บริการชำระเงินต่อไปนี้: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "ประเภทของการคืนเงินที่รองรับ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "ไม่สามารถติดต่อเซิร์ฟเวอร์ได้ กรุณารอสักครู่" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "ยกเลิกการเผยแพร่" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "อัพเกรด" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "การตรวจสอบความถูกต้องของวิธีการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "จำนวนเงินคงเหลือเป็นโมฆะ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "ธุรกรรมที่เป็นโมฆะ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "คำเตือน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "ข้อความเตือน" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "คำเตือน!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "เราไม่พบการชำระเงินของคุณ แต่ไม่ต้องกังวล" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "เรากำลังประมวลผลการชำระเงินของคุณ กรุณารอสักครู่" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "เมื่อมีการประมวลผลธุรกรรมภายหลัง ควรสร้างโทเค็นการชำระเงินหรือไม่" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "ไม่ว่าผู้ให้บริการธุรกรรมแต่ละรายจะรองรับการตัดวงเงินบางส่วนหรือไม่" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "ไม่ว่าการโทรกลับจะถูกดำเนินการแล้วก็ตาม" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"ไม่ว่าผู้ให้บริการจะมองเห็นได้บนเว็บไซต์หรือไม่ก็ตาม โทเค็นยังคงใช้งานได้ " +"แต่จะมองเห็นได้เฉพาะในแบบฟอร์มการจัดการเท่านั้น" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "โอนเงิน" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"คุณไม่สามารถลบผู้ให้บริการชำระเงิน %s ได้ ปิดการใช้งานหรือถอนการติดตั้งแทน" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "คุณไม่สามารถเผยแพร่ผู้ให้บริการที่ถูกปิดใช้งานได้" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงโทเค็นการชำระเงินนี้" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "คุณควรได้รับอีเมลยืนยันการชำระเงินของคุณในอีกไม่กี่นาที" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "การชำระเงินของคุณได้รับการอนุมัติแล้ว" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "การชำระเงินของคุณถูกยกเลิก" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "การชำระเงินของคุณได้รับการประมวลผลเรียบร้อยแล้ว แต่กำลังรอการอนุมัติ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "การชำระเงินของคุณได้รับการประมวลผลเรียบร้อยแล้ว" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "การชำระเงินของคุณยังไม่ได้รับการประมวลผล" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "อันตราย" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "ข้อมูล" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "วิธีการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "การชำระเงิน: การทำธุรกรรมหลังการประมวลผล" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "ผู้ให้บริการ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "สำเร็จ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"เพื่อทำการ\n" +" ชำระเงินนี้" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "คำเตือน" diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..1dccb6e --- /dev/null +++ b/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,2324 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Sami Çiçekli, 2023 +# Doğan Altunbay , 2023 +# Emre Akayoğlu , 2023 +# Ayhan KIZILTAN , 2023 +# Halil, 2023 +# Tugay Hatıl , 2023 +# abc Def , 2023 +# Güven YILMAZ , 2023 +# Murat Durmuş , 2023 +# Levent Karakaş , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Umur Akın , 2023 +# omerfarukcakmak , 2023 +# Murat Kaplan , 2023 +# Ertuğrul Güreş , 2023 +# Ediz Duman , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ediz Duman , 2024\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Getirilen Veriler" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Lütfen Ödeme yapmak için:

  • Banka: %s
  • Hesap Numarası:" +" %s
  • Hesap Sahibi: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr " Ödeme sağlayıcısını yapılandırma" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" Ödeme Yöntemlerini Etkinleştir" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "Ödeme ayrıntılarımı kaydet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Yayınlanmamış" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Yayınlanan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr " Kaydedilen Ödeme Yöntemleri " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Tüm ülkeler desteklenmektedir.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " Tarafından emniyete alınmış" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" PayPal hesabınızı nasıl " +"yapılandırabilirsiniz?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "Ödeme yöntemleriniz" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"Uygun ödeme yöntemi bulunamadı.
\n" +" Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen web sitesiyle iletişime geçin.\n" +" administrator." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"Uyarı! Kısmi bir yakalama bekleniyor. lütfen bekleyin\n" +" işleme alınması için . Aşağıdaki durumlarda ödeme sağlayıcınızın yapılandırmasını kontrol edin\n" +" yakalama için birkaç dakika daha beklemede." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"Uyarı! Negatif bir tutarı veya daha fazlasını alamazsınız\n" +" hariç" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Uyarı CREATE düğmesinden bir ödeme sağlayıcısı oluşturma desteklenmez.\n" +" Lütfen bunun yerine Kopyala eylemini kullanın." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"Uyarı olarak oturum açtığınızdan emin olun.\n" +" Bu ödemeyi yapmadan önce doğru iş ortağını arayın." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Uyarı Para birimi eksik veya hatalı." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" +"Uyarı Ödeme yapabilmek için giriş yapmış olmalısınız." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"%(amount)s tutarında bir iade talebi gönderildi. Ödeme yakında " +"oluşturulacaktır. İade işlemi referansı: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Bir belirteç arşivlendikten sonra arşivden çıkarılamaz." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "%(ref)s referanslı bir işlem başlatılmıştır (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Yeni bir ödeme yöntemini (%(provider_name)s) kaydetmek için %(ref)s " +"referanslı bir işlem başlatıldı" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Ödeme yöntemi %(token)s (%(provider_name)s) kullanılarak %(ref)s referanslı " +"bir işlem başlatıldı." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Hesap" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Hesap Numarası" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Etkinleştir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Hızlı Ödeme'ye İzin Ver" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Ödeme Yöntemlerini Kaydetmeye İzin Ver" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon Ödeme Hizmetleri" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Tutar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Maksimum Tutar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Ödemenizin işlenmesi sırasında bir hata oluştu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arşivlendi" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Bu ödeme yöntemini silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Onaylanmış işlemi geçersiz kılmak istediğinize emin misiniz? Bu işlem geri " +"alınamaz." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Authorize Mesajı" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Yetkili" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Uygunluk" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Banka Adı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Geri Arama Dokuman Modeli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Geri Arama Tamamlandı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Geri Arama Şifresi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Geri Çağırma Yöntemi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Geri Arama Kayıt Kimliği" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "İptal Edildi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "İptal Edilen Mesaj" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Tutarı Manuel Yakala" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "İşlem Yakala" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Teslimat tamamlandığında miktarı Odoo'dan yakalayın.\n" +"Müşteri kartlarınızdan yalnızca şu durumlarda ücret almak istiyorsanız bunu kullanın:\n" +"malları onlara gönderebileceğinizden eminsiniz." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Alt İşlemler" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Ödeme Metodu Seçin" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Semt/İlçe" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Renk" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Silme İşlemini Doğrula" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Doğrulanmış" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "İlgili Modül" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Ülke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Ülke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Jeton Oluştur" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Yeni bir ödeme sağlayıcısı oluşturun" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Arşivlenmiş bir belirteçten işlem oluşturmak yasaktır." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Kimlik bilgileri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kredi ve Banka kartı (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Para Birimleri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Para Birimi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Özel ödeme talimatları" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Müşteri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Görüntüleme sırasını tanımlama" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Devre Dışı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Yapıldı Mesajı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Taslak" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-Posta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Kurumsal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Hata: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Hızlı Ödeme Formu Şablonu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Hızlı Ödeme Desteği" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Yalnızca Tam" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Ödeme Linki Oluştur" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Satış Ödeme Linki Oluştur" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Yönlendirme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Ödeme sonradan işlendi mi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Yardım Mesajı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Ödeme onaylanmadıysa bizimle iletişime geçebilirsiniz." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Görsel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"Test modunda, sahte bir ödeme bir test ödeme arayüzü aracılığıyla işlenir.\n" +"Bu mod, sağlayıcıyı ayarlarken önerilir." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Satır İçi Form Şablonu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Yükle" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Yükleme Durumu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Yüklü" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "İç Sunucu Hatası" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Son işleniyor mu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Şu anda aşağıdaki belgelerle bağlantılıdır:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "İniş Rotası" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Son Durum Değişiklik Tarihi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Haydi yapalım şunu" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Sağlayıcı devre dışı bırakıldığı için sağlayıcıya talepte bulunmak mümkün " +"değildir." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Ödeme yöntemlerinizi yönetin" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Manuel Yakalama Desteklenir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "En yüksek tutar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Yöntem" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Sağlayıcı Kümesi Yok" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Bu şirket için herhangi bir manuel ödeme yöntemi bulunamadı. Lütfen Ödeme " +"Sağlayıcı menüsünden bir tane oluşturun." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "Ödeme sağlayıcılarınız için ödeme yöntemi bulunamadı." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Modül" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Token ile çevrimdışı ödeme" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Katılım Adımı" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Online Ödemeler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Online doğrudan ödeme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Token ile online ödeme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Yeniden yönlendirme ile online ödeme" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Bu verilere yalnızca yöneticiler erişebilir." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Yalnızca yetkili işlemler iptal edilebilir." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Yalnızca onaylanmış işlemler iade edilebilir." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operasyon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "İşlem desteklenmiyor." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "Diğer ödeme seçenekleri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Kimlik Simgesi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parçalı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "İş Ortağı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "İş Ortağı Adı" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Öde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Ödeme detayları" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Ödeme Takibi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Ödeme Formu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Ödeme Talimatları" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Ödeme Linki" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Ödeme Yöntemi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Ödeme Yöntemleri" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Ödeme Sağlayıcı" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Ödeme Sağlayıcıları" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Ödeme Belirteci" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Ödeme Token Sayısı" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Ödeme Token'ları" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Ödeme İşlemi" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Ödeme İşlemleri" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Token ile Bağlantılı Ödeme İşlemleri" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Ödeme ayrıntıları %(date)s olarak kaydedildi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Ödeme Yöntemleri" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Ödeme sağlayıcısı" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Ödeme sağlayıcısı ekleme sihirbazı" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Ödemeler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Beklemede" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Bekleme Mesajı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Tarafından işlendi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Sağlayıcı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Sağlayıcı Referansı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Sağlayıcılar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Yayınlandı" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Sebep: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Form Şablonunu Yeniden Yönlendirme" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Referans" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referans benzersiz olmalı!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "İade/Fiyat Farkı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "İadeler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "İade Sayısı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "İlgili Döküman ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "İlgili Döküman Modeli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Doğrudan Ödeme" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Ülkeleri seçin. Her yerde kullanılabilir yapmak için boş bırakın." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Dinamik yapılandırmada seçilen ödeme yöntemi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sıralama" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Hızlı Ödeme İzin Ver'i göster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Tokenizasyona İzin Ver'i Göster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Yetkilendirme Mesajını Göster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "İptal Mesajını Göster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Kimlik Bilgileri Sayfasını Göster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Bitti Mesajını Göster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Bekleyen Mesajını Göster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Ön Mesajı Göster" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Atla" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Kaynak İşlem" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Durum" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Durumu" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Adım Tamamlandı!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "Desteklenen Ödeme Yöntemleri" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Test Modu" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Erişim tokenı geçersiz." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Ödeme yönteminin ödeme ayrıntılarının açık kısmı." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Kanban görünümünde kartın rengi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Durum hakkında tamamlayıcı bilgi mesajı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Bu ödeme sağlayıcısının kullanılabildiği ülkeler. Tüm ülkelerde " +"kullanılabilir yapmak için boş bırakın." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Aşağıdaki alanlar doldurulmalıdır: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "İşlemin dahili referansı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"Şirketin ana para birimi, parasal alanları görüntülemek için kullanılır." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Bu ödeme sağlayıcısının kullanabileceği maksimum ödeme tutarı. Herhangi bir " +"ödeme tutarı için kullanılabilir hale getirmek üzere boş bırakın." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Ödeme onaylanmışsa görüntülenen mesaj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "Ödeme işlemi sırasında sipariş iptal edilirse görüntülenen mesaj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "Ödeme işleminden sonra sipariş başarıyla yapılırsa görüntülenen mesaj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "Ödeme işleminden sonra sipariş beklemede ise görüntülenen mesaj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "Ödeme sürecini açıklamak ve yardımcı olmak için görüntülenen mesaj" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Ödeme, yeniden yönlendirme ile doğrudan veya bir token ile yapılmalıdır." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "İşlemin sağlayıcı referansı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "İşlemden sonra kullanıcının yönlendirildiği yol" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Bu ödeme sağlayıcısının teknik kodu." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Ödeme yaparken kullanıcıyı yeniden yönlendirmek için gönderilen formu " +"oluşturan şablon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Hızlı ödeme yöntemlerinin formunu oluşturan şablon." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "Doğrudan ödeme yaparken satır içi ödeme formunu oluşturan şablon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "Belirteç ile ödeme yaparken satır içi ödeme formunu oluşturan şablon." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"%(amount)s için %(ref)s referanslı işlem bir hatayla (%(provider_name)s) " +"karşılaştı." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"%(amount)s için %(ref)s referanslı işleme izin verilmiştir " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"%(amount)s için %(ref)s referanslı işlem onaylanmıştır (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Gösterilecek işlem yok" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Ödeyecek bir şey yok." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Bu eylem, bu sağlayıcıya kayıtlı %s belirteçleri de arşivler. Jetonları " +"arşivlemek geri alınamaz." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Bu, müşterilerin ödeme yöntemlerini ödeme belirteci olarak kaydedip kaydedemeyeceğini kontrol eder.\n" +"Ödeme belirteci, ödeme yöntemi ayrıntılarının kaydedildiği anonim bir bağlantıdır.\n" +"sağlayıcının veritabanına kaydedilir ve müşterinin bir sonraki satın alma işlemi için yeniden kullanmasına olanak tanır." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Bu, müşterilerin hızlı ödeme yöntemlerini kullanıp kullanamayacağını kontrol" +" eder. Ekspres ödeme, müşterilerin ödeme sırasında adres bilgilerinin " +"toplandığı Google Pay ve Apple Pay ile ödeme yapmasını sağlar." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Bu iş ortağının e-postası yoktur, bu da bazı ödeme sağlayıcılarıyla sorunlara neden olabilir.\n" +" Bu iş ortağı için bir e-posta ayarlamanız önerilir." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Belirteç Satır İçi Form Şablonu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenizasyon Destekli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "İşlem" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"İşlem yetkilendirmesi aşağıdaki ödeme sağlayıcıları tarafından desteklenmez:" +" %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Desteklenen İade Türü" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Yayında Değil" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Yükselt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Ödeme yönteminin doğrulanması" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Geçersiz İşlem" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Uyarı Mesajı" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Uyarı!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Ödemenizi bulamıyoruz, ancak endişelenmeyin." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"İşlemi sonradan işlerken bir ödeme tokenının oluşturulup oluşturulmayacağı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Geri aramanın zaten yürütülüp yürütülmediği" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Sağlayıcının web sitesinde görünür olup olmadığı. Belirteçler işlevsel " +"kalır, ancak yalnızca yönetim formlarında görünür." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Manuel Transfer" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Engelli bir sağlayıcıyı yayınlayamazsınız." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Bu ödeme tokenına erişiminiz yok." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Birkaç dakika içinde ödemenizi onaylayan bir e-posta alacaksınız." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Ödemeniz onaylandı." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Ödemeniz iptal edildi." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Ödemeniz başarıyla işleme koyuldu, ancak onay bekliyor." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Ödemeniz henüz işleme alınmadı." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "PK" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "PK" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "tehlike" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "bilgi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "ödeme: işlem sonrası işlemler" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "sağlayıcı" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "başarılı" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "dikkat" diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..957bfb8 --- /dev/null +++ b/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,2309 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Alina Lisnenko , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-14 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2024\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Дані отримано" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Виконайте платіж на:

  • Банк: %s
  • Номер рахунку: " +"%s
  • Власник рахунку: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Неопубліковано" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Опубліковано" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Збережені способи оплати" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Як налаштувати ваш рахунок " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"Не вдалося знайти відповідний спосіб оплати.
\n" +" Якщо ви вважаєте, що це помилка, зверніться до\n" +" адміністратора сайту." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"Увага! Очікується часткове отримання. Будь ласка, зачекайте \n" +"деякий час, поки його буде оброблено. Перевірте конфігурацію провайдера платежів, \n" +"якщо отримання буде все ще в очікуванні через кілька хвилин." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"Увага! Ви не можете отримати негативну суму \n" +" або більше ніж" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Попередження Створення платіжного провайдера з кнопки СТВОРИТИ не підтримується.\n" +" Використовуйте натомість дію Дублювати." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Попередження Валюта відсутня або невірна." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Попередження Ви повинні увійти, щоб оплатити." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Запит на повернення %(amount)s надіслано. Платіж буде створено пізніше. " +"Референс повернення транзакції: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Токен не можна розархівувати після того, як його заархівовано." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Транзакцію з референсом %(ref)s було ініційовано (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Транзакцію з референсом %(ref)s було ініційовано для збереження нового " +"способу оплати (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакцію з референсом %(ref)s було ініційовано використовуючи спосіб " +"оплати %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Рахунок" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Номер рахунку" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Активувати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Дозволити експрес-чекаут" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Дозволити збереження способів оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "Вже отримано" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "Вже скасовано" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Платіжні послуги Amazon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Сума" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Максимальна сума" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "Сума до отримання" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Під час обробки вашого платежу виникла помилка" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Заархівовано" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей спосіб оплати?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Ви дійсно хочете анулювати авторизовану транзакцію? Цю дію не можна " +"скасувати." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Повідомлення авторизації" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Авторизований" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "Авторизована сума" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Наявність" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Банк" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Назва банку" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Модель зворотнього документу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Відкликання виконане" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Зворотній хеш" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Зворотній метод" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID запису відкликання" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Скасовано" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Скасоване повідомлення" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "Отримати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Сума отримання вручну" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Транзакція отримання" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Отримайте суму від Odoo, коли доставка буде завершена.\n" +"Використовуйте це, якщо ви хочете стягувати плату з карток своїх клієнтів, лише \n" +"коли ви впевнені, що можете відправити їм товари." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Дочірні транзакції" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "Дочірні транзакції" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Виберіть метод оплати" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Місто" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Колір" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компанії" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Компанія" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Налаштування" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Підтвердити видалення" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Підтверджено" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Відповідний модуль " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Країни" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Країна" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Створити токен" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Створити новий провайдер платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Створення транзакції з заархівованого токена заборонено." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Повноваження" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Кредитова та дебетова картка (через Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Валюти" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валюта" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Спеціальні платіжні інструкції" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Клієнт" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Визначте порядок відображення" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Демо" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Відключено" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Повідомлення \"готово\"" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Чернетка" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Ел. пошта" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Підприємство" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Помилка: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Шаблон форми швидкої реєстрації" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Підтримується швидка реєстрація" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Лише повний" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Створити посилання платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Створити посилання платежу продажів" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "Створити та копіювати посилання платежу" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Групувати за" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Маршрутизація HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "Є дочірня чернетка" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "Є сума боргу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Чи був платіж після обробки" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Допоміжне повідомлення" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Ви можете зв'язатися з нами, якщо платіж не було підтверджено." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Зображення" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"У тестовому режимі фальшивий платіж обробляється через тестовий платіжний інтерфейс.\n" +"Цей режим рекомендується використовувати при налаштуванні провайдера." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Вбудований шаблон форми" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Встановити" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Статус установки" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Встановлено" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Внутрішня помилка сервера" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "Чи сума до отримання дійсна" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Пост-обробляється" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Наразі він пов’язаний з такими документами:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Лендінговий маршрут" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Мова" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Дата останньої зміни стану" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Давайте зробимо це" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "Зробити запит до провайдера неможливо, оскільки провайдер вимкнено." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Керуйте своїми способами оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Вручну" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Підтримується ручне отримання" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Максимальна сума" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "Максимально дозволена сума до отримання" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Ім'я" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Не встановлено провайдера" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Для цієї компанії не вдалося знайти спосіб оплати вручну. Будь ласка, " +"створіть його в меню постачальника платежів." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "Жоден токен не може бути призначений публічному партнеру." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Модуль Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Офлайновий платіж за токеном" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Крок залучення" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "Зображення кроку адаптації" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Онлайн платежі" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Прямі платежі онлайн" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Онлайн платіж за токеном" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Онлайн платіж з перенаправленням" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Доступ до цих даних можуть отримати лише адміністратори." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Лише санкціоновані транзакції можуть бути анульовані." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Лише підтверджені транзакції можуть бути повернені." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Операція" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Операція не підтримується" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Інше" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "Інші способи оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Токен ідентифікації PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Частинами" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Партнер" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Назва партнера" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Оплатити" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "Помічник отримання оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Деталі платежу" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Нагадування платежу" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Форма оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Інструкції оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Посилання платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Спосіб оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Способи оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Провайдер платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Провайдери платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Токен оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Підрахунок токенів платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Токени оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Платіжна операція" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Платіжні операції" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Транзакції платежу пов'язані з токеном" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Деталі платежу збережно на %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Способи оплати" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Провайдер платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Помічник отримання провайдера платежу" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Платежі" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "В очікуванні" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Повідомлення в очікуванні" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "Вкажіть суму більше нуля." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "Вкажіть суму меншу ніж %s." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "Перемкніться на компанію" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Оброблено" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Провайдер" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Референс провайдера" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Провайдери" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Опубліковано" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Причина: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Шаблон форми переадресації" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Референс" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Посилання має бути унікальним!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Відшкодування" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Відшкодування" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Підрахунок повернень" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID відповідного документа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Пов'язана модель документа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "Необхідна валюта" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Прямий дебет SEPA " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Виберіть країни. Залиште пустим, щоб зробити доступним всюди." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "Оберіть валюти. Залиште порожнім, щоб нічого не обмежувати." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Вибраний залучений метод оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Послідовність" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Показати Дозволити швидку реєстрацію" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Показати Дозволити токенізацію" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Показати Auth Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Показати Скасувати Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Показати сторінку облікових даних" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Показати Виконано Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Показати повідомлення очікування" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Показати попередній перегляд повідомлення" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Пропустити" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" +"Деякі транзакції, які ви збираєтеся зафіксувати, можна зафіксувати лише " +"повністю. Обробляйте транзакції окремо, щоб отримати часткову суму." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Джерело транзакції" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Статус" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Крок завершено!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "Підтримка часткового отримання" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "Підтримувані способи оплати" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Режим перевірки" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Токен доступу недійсний." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "Сума для отримання має бути позитивною та не може перевищувати %s." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "Дочірні транзакції." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Чітка частина реквізитів способу оплати." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Колір картки у перегляді канбану" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Додаткове інформаційне повідомлення про державу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Країни, у яких доступний цей платіжний постачальник. Залиште поле порожнім, " +"щоб воно було доступним у всіх країнах." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" +"Валюти, доступні цьому постачальнику платежів. Залиште порожнім, щоб нічого " +"не обмежувати." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Наступні поля повинні бути заповнені: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Внутрішній референс транзакції" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"Основна валюта компанії, яка використовується для відображення грошових " +"полів." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Максимальна сума платежу, доступна для цього постачальника платежів. Залиште" +" поле порожнім, щоб зробити його доступним для будь-якої суми платежу." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Повідомлення відображається, якщо платіж авторизовано" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"Повідомлення відображається, якщо замовлення скасовано під час процесу " +"оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Повідомлення відображається, якщо замовлення успішно виконано після процесу " +"оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Повідомлення відображається, якщо замовлення очікує на розгляд після процесу" +" оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "Відображається повідомлення, щоб пояснити та допомогти процесу оплати" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Платіж має бути або прямим, з перенаправленням, або здійснюватися за " +"допомогою токена." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Референс провайдера транзакції" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Маршрут, на який користувач перенаправляється після транзакції" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "Вихідна транзакція пов’язаних дочірніх транзакцій" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Технічний код цього провайдера платежу." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Шаблон, що відображає форму, надіслану для переспрямування користувача під " +"час здійснення платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Шаблон відтворення форми експрес-платежів." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Шаблон відтворення форми вбудованого платежу під час здійснення прямого " +"платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Шаблон, що відображає вбудовану платіжну форму при здійсненні платежу " +"токеном." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакція з референсом %(ref)s для %(amount)s викликала помилку " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакція з референсом %(ref)s на %(amount)s було авторизовано " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакцію з референсом %(ref)s на %(amount)s було підтверджено " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Немає транзакції для показу" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "Ще немає створеного токену." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "Ще немає нічого для оплати." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Немає нічого для оплати." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Ця дія також архівує %s токени зареєстровані з цим провайдером. Архівація " +"токенів необоротна." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Це визначає, чи можуть клієнти зберігати свої методи оплати як платіжні токени.\n" +"Маркер платежу — це анонімне посилання на деталі способу оплати, збережені в \n" +"базі даних постачальника, що дозволяє клієнту повторно використовувати його для наступної покупки." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Це визначає, чи можуть клієнти використовувати експрес-платежі. Експрес-" +"касса дозволяє клієнтам оплачувати за допомогою Google Pay і Apple Pay, " +"інформація про адресу яких збирається під час оплати." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"У цього партнера немає електронної пошти, що може спричинити проблеми з деякими провайдерами платежів.\n" +" Рекомендується встановити електронну адресу для цього партнера." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" +"Цю транзакцію було підтверджено після обробки її часткового отримання та " +"частково недійсних транзакцій (%(provider)s)." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Шаблон форми вбудованого токена" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Токенізація підтримується" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Операція" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Авторизація транзакцій не підтримується такими платіжними провайдерами: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Тип повернення підтримується" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Неопубліковано" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Оновлення" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Підтвердження методу оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "Недійсна сума боргу" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Недійсна транзакція" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Попередження" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Повідомлення попередження" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Увага!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Ми не можемо знайти ваш платіж, але не хвилюйтеся." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "Чи потрібно створювати токен платежу під час постобробки транзакції" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "Чи кожен із постачальників транзакцій підтримує часткове отримання." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Чи був уже виконаний зворотний виклик" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Відображається постачальник на веб-сайті чи ні. Токени залишаються " +"функціональними, але видимі лише у формах керування." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Банківський переказ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Ви не можете опублікувати вимкненого провайдера." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "У вас немає доступу до цього платіжного токена" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Через кілька хвилин ви повинні отримати електронний лист, що підтверджує " +"оплату." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Вашу оплату було авторизовано." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Ваш платіж скасовано." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Ваш платіж успішно оброблено, але очікує на затвердження." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Ваш платіж ще не оброблено." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Індекс" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Індекс" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "небезпека" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "інфо" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "платіж: операції після обробки" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "провайдер" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "успішно" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"зробити\n" +" цей платіж." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "попередження" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..4e78326 --- /dev/null +++ b/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,2351 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Thang Nguyen, 2023 +# Dung Nguyen Thi , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Thi Huong Nguyen, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-14 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Dữ liệu đã được nạp" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Vui lòng thực hiện thanh toán tới:

  • Ngân hàng: %s
  • Số" +" tài khoản: %s
  • Chủ tài khoản: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" Các thuộc tính này được thiết lập để\n" +" khớp hành vi của nhà cung cấp và hành vi tích hợp của họ với\n" +" Odoo liên quan đến phương thức thanh toán này. Mọi thay đổi đều có thể\n" +" tạo ra lỗi và trước tiên phải được kiểm tra trên cơ sở dữ liệu kiểm thử." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr "" +" Cấu hình nhà cung cấp dịch vụ thanh" +" toán" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" Bật phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "Lưu thông tin thanh toán của tôi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Đã huỷ hiển thị" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Đã hiển thị" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Đã lưu phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Mọi quốc gia đều được hỗ trợ.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Mọi loại tiền tệ đều được hỗ trợ.\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " Bảo mật bởi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Cách cấu hình tài khoản PayPal của " +"bạn" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "Phương thức thanh toán của bạn" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"Không tìm thấy phương thức thanh toán phù hợp.
\n" +" Nếu bạn tin đây là lỗi, hãy liên hệ với quản trị viên\n" +" trang web." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"Cảnh báo! Có khoản thu hồi thanh toán một phần đang treo. Vui lòng chờ\n" +" xử lý trong giây lát. Ngoài ra, hãy kiểm tra cấu hình nhà cung cấp dịch vụ \n" +" thanh toán của bạn nếu khoản thu hồi vẫn còn treo sau vài phút." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"Cảnh báo! Bạn không thể thu số tiền nhỏ hơn 0 hoặc nhiều\n" +" hơn" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Cảnh báo Không hỗ trợ tạo nhà cung cấp dịch vụ thanh toán từ nút TẠO.\n" +" Thay vào đó, vui lòng sử dụng thao tác Nhân bản." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"Cảnh báo Bảo đảm bạn đã đăng nhập với tư cách\n" +" đối tác thích hợp trước khi thực hiện thanh toán." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" +"Cảnh báo Đơn vị tiền tệ bị thiếu hoặc không chính xác." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Cảnh báo Bạn phải đăng nhập để thanh toán." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Yêu cầu hoàn trả số tiền %(amount)s đã được gửi đi. Thanh toán sẽ sớm được " +"tạo. Mã giao dịch hoàn tiền: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Không thể hủy lưu trữ token sau khi nó đã được lưu trữ." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Giao dịch với mã %(ref)s đã được khởi tạo (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Giao dịch với mã %(ref)s đã được khởi tạo để lưu một phương thức thanh toán " +"mới (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Giao dịch với mã %(ref)s đã được khởi tạo bằng phương thức thanh toán " +"%(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Tài khoản" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Số tài khoản" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Kích hoạt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Đang hoạt động" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Địa chỉ" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Cho phép thanh toán nhanh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Cho phép lưu phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "Đã thu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "Đã vô hiệu" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Dịch vụ thanh toán Amazon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Số tiền" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Amount Max" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "Số tiền cần thu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Đã xuất hiện lỗi trong quá trình xử lý thanh toán của bạn." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Ứng tuyển" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Đã lưu trữ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Bạn có chắc muốn xóa phương thức thanh toán này không?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Bạn có chắc chắn muốn vô hiệu giao dịch được ủy quyền không? Bạn không thể " +"hoàn tác hành động này." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Authorize Message" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Cơ chế ủy quyền" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "Số tiền được ủy quyền" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Tình trạng còn hàng" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "Phương thức khả dụng" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Ngân hàng" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Tên ngân hàng" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "Thương hiệu" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Mô hình tài liệu Callback" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Hoàn tất Callback" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Phương pháp Callback" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID hồ sơ callback" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Đã huỷ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Tin nhắn đã hủy" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "Không thể xoá phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "Không thể lưu phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "Thu hồi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Ghi số tiền theo cách thủ công" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Chấp nhận giao dịch" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Ghi nhận số tiền từ Odoo, khi giao hàng hoàn tất.\n" +"Dùng tính năng này nếu bạn muốn tính phí khách hàng chỉ khi\n" +"bạn chắc chắn có thể giao hàng cho họ." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Giao dịch con" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "Giao dịch con" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Chọn phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "Chọn phương thức khác " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Thành phố" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "Mã" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Màu sắc" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Công ty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Công ty" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Cấu hình" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Xác nhận xóa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Đã xác nhận" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Liên hệ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Phân hệ tương ứng" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Quốc gia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Quốc gia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Tạo token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Tạo một nhà cung cấp dịch vụ thanh toán mới" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Cấm tạo giao dịch từ token đã lưu trữ." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Thông tin đăng nhập" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Thẻ tín dụng và ghi nợ (qua Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "Tiền tệ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Tiền tệ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Hướng dẫn thanh toán tùy chỉnh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Khách hàng" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Xác định trình tự xuất hiện" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Đã vô hiệu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Hoàn tất tin nhắn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Nháp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Doanh nghiệp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Lỗi" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Lỗi: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Mẫu biểu mẫu thanh toán nhanh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Hỗ trợ thanh toán nhanh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "" +"Thanh toán nhanh cho phép khách hàng thanh toán nhanh hơn bằng cách sử dụng " +"một phương thức thanh toán cung cấp tất cả thông tin thanh toán và giao hàng" +" bắt buộc, do đó có thể bỏ qua quá trình này khi thanh toán." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Full Only" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generate Payment Link" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Tạo liên kết thanh toán bán hàng" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "Tạo và sao chép liên kết thanh toán" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "Đi đến tài khoản của tôi " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Nhóm theo" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Định tuyến HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "Có giao dịch con nháp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "Có số tiền còn lại" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Khoản thanh toán đã được xử lý sau" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Thông điệp trợ giúp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Hình ảnh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"Trong chế độ kiểm thử, một khoản thanh toán giả sẽ được xử lý thông qua giao diện thanh toán kiểm thử.\n" +"Nên dùng chế độ này khi thiết lập nhà cung cấp dịch vụ thanh toán." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Mẫu biểu mẫu nội tuyến" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Cài đặt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Trạng thái cài đặt" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Đã cài đặt" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Lỗi máy chủ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "Số tiền cần thu hợp lệ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Được xử lý sau" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "Là phương thức thanh toán chính" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Nó hiện được liên kết với các tài liệu sau:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Trang chuyển hướng" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Ngôn ngữ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Ngày cập nhật trạng thái gần nhất" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "Hãy làm nó" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Không thể tạo yêu cầu cho nhà cung cấp vì nhà cung cấp đã bị vô hiệu hóa." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Quản lý phương thức thanh toán của bạn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Thủ công" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Hỗ trợ thu hồi thủ công" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Số tiền tối đa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "Thu hồi tối đa được phép" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Tin nhắn" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Tin nhắn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Phương thức" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Không có nhà cung cấp được đặt" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Không thể tìm thấy phương thức thanh toán thủ công nào cho công ty này. Vui " +"lòng tạo trong menu Nhà cung cấp dịch vụ thanh toán." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "" +"Không tìm thấy phương thức thanh toán nào cho nhà cung cấp dịch vụ thanh " +"toán của bạn." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "Không thể gán token cho đối tác công khai." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Phân hệ Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Thanh toán offline bằng token" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "Trình tự hướng dẫn" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "Hình ảnh bước giới thiệu " + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "Thanh toán trực tuyến" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Thanh toán trực tiếp trực tuyến" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Thanh toán trực tuyến bằng token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Thanh toán trực tuyến với chuyển hướng" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Chỉ có admin mới có thể truy cập vào dữ liệu này." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Chỉ các giao dịch được ủy quyền mới được hủy bỏ." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Chỉ các giao dịch đã xác nhận mới có thể được hoàn tiền." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Hoạt động" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "Thao tác không được hỗ trợ." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Khác" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "Phương thức thanh toán khác" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token định danh PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Một phần" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Đối tác" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Tên đối tác" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "Thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "Công cụ thu hồi thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Thông tin thanh toán" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Payment Followup" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Payment Form" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Hướng dẫn thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Payment Link" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "Phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "Mã phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "Phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Mã thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Số token thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Mã thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Giao dịch thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Giao dịch thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Giao dịch thanh toán liên kết với token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Thông tin thanh toán đã được lưu vào %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "Phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "Xử lý thanh toán không thành công" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Công cụ hướng dẫn về nhà cung cấp dịch vụ thanh toán" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Đang chờ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Thông báo treo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Điện thoại" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "Hãy đảm bảo rằng %(payment_method)s được %(provider)s hỗ trợ." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "Vui lòng nhập số tiền lớn hơn 0." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "Vui lòng nhập số tiền nhỏ hơn %s." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "Vui lòng chuyển sang công ty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "Phương thức thanh toán chính" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Xử lý bởi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Nhà cung cấp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "Mã nhà cung cấp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Tham chiếu nhà cung cấp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "Nhà cung cấp " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Đã hiển thị" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Lý do: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Chuyển hướng biểu mẫu" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "Mã tham chiếu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Mã cần phải duy nhất!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Hoàn tiền" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "" +"Hoàn tiền là tính năng cho phép hoàn tiền trực tiếp cho khách hàng từ thanh " +"toán trong Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Hoàn tiền" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Số hoàn tiền" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID tài liệu liên quan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Mô hình tài liệu liên quan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "Yêu cầu tiền tệ" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Ghi nợ trực tiếp SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "Lưu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "Chọn quốc gia. Để trống để sử dụng ở mọi nơi." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Chọn quốc gia. Để trống để sử dụng ở mọi nơi." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "Chọn tiền tệ. Để trống để không giới hạn loại tiền tệ." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "Chọn tiền tệ. Để trống để sử dụng mọi loại tiền tệ." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Phương thức thanh toán đã chọn cho hướng dẫn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Trình tự" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Hiển thị Cho phép thanh toán nhanh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Hiển thị Cho phép token hoá" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Hiển thị Thông báo uỷ quyền" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Hiển thị Thông báo huỷ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Hiển thị Trang thông tin đăng nhập" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Hiển thị Thông báo hoàn tất" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Hiển thị Thông báo treo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Hiển thị Thông báo hỗ trợ" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "Bỏ qua" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "" +"Một số giao dịch bạn định thu hồi chỉ có thể được thu đầy đủ. Hãy xử lý các " +"giao dịch một cách riêng lẻ để thu tiền từng phần." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Giao dịch nguồn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "Bước hoàn thành!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "Hỗ trợ thu hồi một phần" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "Quốc gia được hỗ trợ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "Tiền tệ được hỗ trợ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "Phương thức thanh toán được hỗ trợ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "Hỗ trợ bởi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Chế độ kiểm thử" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Token truy cập không hợp lệ." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "Số tiền cần thu hồi phải lớn hơn 0 và không thể vượt quá %s." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "" +"Hình ảnh cơ sở được sử dụng cho phương thức thanh toán này; ở định dạng " +"64x64 px." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "" +"Thương hiệu của phương thức thanh toán sẽ được hiển thị trên biểu mẫu thanh " +"toán." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "Giao dịch con của giao dịch." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Phần rõ ràng về thông tin thanh toán của phương thức thanh toán." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Màu của thẻ trong chế độ xem kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Thông tin bổ sung về trạng thái" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Các quốc gia nơi có thể sử dụng nhà cung cấp dịch vụ thanh toán này. Để " +"trống để sử dụng tất cả quốc gia." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "" +"Các loại tiền tệ khả dụng với nhà cung cấp dịch vụ thanh toán này. Để trống " +"không hạn loại tiền tệ." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Các trường sau phải được điền: %s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "Các kwargs sau đây không được whitelist: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Tham chiếu nội bộ của giao dịch" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "" +"Danh sách các quốc gia có thể sử dụng phương thức thanh toán này (nếu nhà " +"cung cấp cho phép). Ở các quốc gia khác, phương thức thanh toán này sẽ không" +" khả dụng cho khách hàng." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "" +"Danh sách các loại tiền tệ mà phương thức thanh toán này hỗ trợ (nếu nhà " +"cung cấp cho phép). Khi thanh toán bằng loại tiền tệ khác, phương thức thanh" +" toán này không khả dụng cho khách hàng." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "Danh sách nhà cung cấp hỗ trợ phương thức thanh toán này." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"Loại tiền tệ chính của công ty, được sử dụng để hiển thị các trường tiền tệ." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Số tiền thanh toán tối đa khả dụng với nhà cung cấp dịch vụ thanh toán này. " +"Để trống để không giới hạn số tiền thanh toán." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Thông báo hiển thị nếu thanh toán được ủy quyền" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "Thông báo hiển thị nếu đơn hàng bị hủy trong quá trình thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Thông báo hiển thị nếu đơn hàng được đặt thành công sau quá trình thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "Thông báo hiển thị nếu đơn hàng còn treo sau quá trình thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "Thông báo hiển thị để giải thích và hỗ trợ quá trình thanh toán" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Thanh toán phải được thực hiện trực tiếp, có chuyển hướng, hoặc được thực " +"hiện bằng token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"Phương thức thanh toán chính của phương thức thanh toán hiện tại, nếu phương thức thanh toán hiện tại là một thương hiệu.\n" +"Ví dụ: \"Thẻ\" là phương thức thanh toán chính của thương hiệu thẻ \"VISA\"." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "Tham chiếu nhà cung cấp của token giao dịch." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Tham chiếu nhà cung cấp của giao dịch" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "Hình ảnh đã thay đổi kích thước hiển thị trên biểu mẫu thanh toán." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Trang người dùng được chuyển hướng đến sau giao dịch" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "Giao dịch nguồn của các giao dịch con liên quan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "Mã kỹ thuật của phương thức thanh toán này." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Mã kỹ thuật của nhà cung cấp dịch vụ thanh toán này." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Mẫu kết xuất biểu mẫu đã gửi để chuyển hướng người dùng khi thực hiện thanh " +"toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Mẫu kết xuất biểu mẫu của phương thức thanh toán nhanh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "Mẫu kết xuất biểu mẫu thanh toán nội tuyến khi thanh toán trực tiếp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "Mẫu kết xuất biểu mẫu thanh toán nội tuyến khi thanh toán bằng token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Giao dịch có mã %(ref)s với số tiền %(amount)s đã gặp lỗi " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Giao dịch có mã %(ref)s với số tiền %(amount)s đã được uỷ quyền " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Giao dịch có mã %(ref)s với số tiền %(amount)s đã được xác nhận " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Không có giao dịch để hiển thị" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "Chưa có token nào được tạo." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "Không có gì cần thanh toán. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Không có khoản thanh toán nào. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Hành động này cũng sẽ lưu trữ %s token đã được đăng ký theo phương thức " +"thanh toán này. Bạn sẽ không thể hoàn tác việc lưu trữ token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Hành động này cũng sẽ lưu trữ %s token đã được đăng ký với nhà cung cấp này." +" Bạn sẽ không thể đảo ngược thao tác lưu trữ token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Điều này kiểm soát việc khách hàng có thể lưu phương thức thanh toán của họ dưới dạng token thanh toán hay không.\n" +"Token thanh toán là một liên kết ẩn danh đến thông tin phương thức thanh toán được lưu trong\n" +"cơ sở dữ liệu của nhà cung cấp, cho phép khách hàng sử dụng lại cho lần mua hàng tiếp theo." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Điều này kiểm soát việc khách hàng có thể sử dụng phương thức thanh toán " +"nhanh hay không. Thanh toán nhanh cho phép khách hàng thanh toán bằng Google" +" Pay và Apple Pay từ đó thông tin địa chỉ được thu thập khi thanh toán." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Đối tác không có email, việc này có thể dẫn đến trục trặc với một số nhà cung cấp dịch vụ thanh toán. \n" +" Bạn nên điền email cho đối tác này." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "" +"Phương thức thanh toán này cần có nhà cung cấp; trước tiên bạn cần kích hoạt" +" nhà cung cấp dịch vụ thanh toán hỗ trợ phương thức này." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "" +"Giao dịch này đã được xác nhận sau khi xử lý các giao dịch thu hồi một phần " +"và vô hiệu một phần (%(provider)s)." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Mẫu biểu mẫu nội tuyến token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Hỗ trợ token hoá" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "" +"Token hoá là quá trình lưu thông tin thanh toán dưới dạng token mà sau này " +"bạn có thể sử dụng lại mà không cần phải nhập lại thông tin thanh toán." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "Giao dịch" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Các nhà cung cấp dịch vụ thanh toán sau không hỗ trợ ủy quyền giao dịch: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Loại hoàn tiền được hỗ trợ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "Không thể kết nối với máy chủ. Vui lòng chờ đợi." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Đã huỷ hiển thị" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Nâng cấp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Xác thực phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "Vô hiệu số tiền còn lại" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Giao dịch trống" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Cảnh báo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "Thông báo cảnh báo" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Cảnh báo!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" +"Chúng tôi không thể tìm khoản thanh toán của bạn, nhưng đừng lo lắng nhé." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "Chúng tôi đang xử lý thanh toán của bạn. Vui lòng chờ đợi." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Có nên tạo token thanh toán trong giai đoạn xử lý sau giao dịch hay không" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "Liệu mỗi nhà cung cấp giao dịch có hỗ trợ thu hồi một phần hay không." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Liệu lệnh gọi lại đã được thực hiện hay chưa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Liệu nhà cung cấp có hiển thị trên trang web hay không. Token vẫn hoạt động " +"nhưng chỉ hiển thị trên biểu mẫu quản lý." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Chuyển khoản ngân hàng" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Bạn không thể hiển thị một nhà cung cấp đã bị vô hiệu hóa." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Bạn không có quyền truy cập token thanh toán này. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Bạn sẽ nhận được email xác nhận khoản thanh toán của bạn trong vài phút nữa." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Thanh toán của bạn đã được chứng thực." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Your payment has been cancelled." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Thanh toán của bạn đã được xử lý thành công nhưng đang chờ phê duyệt." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "Thanh toán của bạn đã được xử lý thành công." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Thanh toán của bạn chưa được xử lý." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Mã bưu chính" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Mã bưu chính" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "nguy hiểm" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "thông tin" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "thanh toán: xử lý sau giao dịch" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "nhà cung cấp" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "thành công" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"để tiến hành\n" +" thanh toán." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "cảnh báo" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..a6d8f42 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,2286 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023 +# Chloe Wang, 2023 +# Jeffery CHEN , 2023 +# liAnGjiA , 2024 +# 湘子 南 <1360857908@qq.com>, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: 湘子 南 <1360857908@qq.com>, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " 数据已获取" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "

请付款至:

  • 银行:%s
  •  账号:%s
  • 账户持有人:%s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" 这些属性是为\n" +" 供应商及其与\n" +" Odoo 就付款方式进行整合而设置。任何更改都可能导致错误\n" +" 并应首先在测试数据库中进行测试。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr " 配置支付提供商" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" 启用付款方式" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "保存我的付款信息" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "未发布" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "已发布" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "保存的支付方式" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 支持所有国家/地区。\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 支持所有货币。\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr " 担保人" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr " 如何设置您的PayPal账户" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "您的付款方式" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"未找到合适的付款方式。
\n" +" 如果您认为这是一个错误,请联系网站\n" +" 管理员。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"警告! 正在处理一项部分收款。请稍等,\n" +" 系统会先完成处理该笔收款。\n" +" 若几分钟后仍未处理完成,请检查支付服务商相关设置。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "警告!不能捕获负数,也不能捕获超过" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"警告不支持从创建按钮创建支付服务商。\n" +" 请使用复制动作来代替。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"警告在付款前,请确保您已登录为\n" +" 合作伙伴身份登录。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "警告货币缺失或者不正确。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "警告您必须登录后才能支付。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "已发送%(amount)s的退款申请。支付将很快创建。退款交易参考:%(ref)s (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "令牌一旦被归档就不能被取消归档。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "参考号码%(ref)s的交易已经被启动 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "参考号码%(ref)s的交易已经被启动来保存一个新的支付方式 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "使用支付方式%(token)s (%(provider_name)s)的带参考号码%(ref)s的交易已经被启动。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "科目" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "账号" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "激活" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "已启用" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "允许快速结账" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "允许保存支付方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "已捕获" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "已失效" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon支付服务" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "金额" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "金额最大值" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "待获量数量" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "在处理这项支付的过程中发生了一个错误。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "已存档" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "您确定要删除此支付方式吗?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "是否确定取消授权交易?此动作经确定后无法撤消。" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "授权信息" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "授权" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "授权金额" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "可用性" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "可用方法" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "银行" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "银行名称" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "品牌" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "牛仔" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "回调文档模型" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "回调完成" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "回调哈希函数" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "回调方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "回调记录ID" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "已取消" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "已取消的消息" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "无法删除付款方式" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "无法保存付款方式" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "获取" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "手动获取金额" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "捕捉交易" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"当交货完成时,从 ERP 获取金额。\n" +"如果您想在确定您可以向客户发货时才从客户的卡上扣款,就可以使用这个方法。\n" +"您确定您能把货物运给他们时才使用." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "下级交易" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "下级交易" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "选择支付方式" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "选择其他方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "城市" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "代码" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "确认删除" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "已确认" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "联系人" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "对应模块" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "国家/地区" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "国家/地区" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "创建令牌" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "创建新的支付服务商" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建日期" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "禁止从一个已归档的令牌创建交易。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "授权认证" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "信用卡和借记卡(通过 Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "币种" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "币种" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "自定义支付说明" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "客户" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "定义显示顺序" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "演示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "已禁用" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "完成的信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "企业" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "错误:%s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "快速结账表单模板" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "支持快速结账" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "快速结账允许客户使用一种可提供所有必要账单和发货信息的付款方式,从而跳过结账流程,加快付款速度。" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "仅限全员" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "生成支付链接" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "生成销售付款链接" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "生成并复制支付链接" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "转到我的账户" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "分组方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP 路由" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "有草稿子级" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "有剩余金额" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "支付是否经过后期处理" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "帮助信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "如果支付尚未确认,您可以与我们联系。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "图像" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"在测试模式下,通过测试支付界面处理虚假支付。\n" +"设置提供程序时,建议使用此模式。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "内嵌式表格模板" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "安装" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "安装状态" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "已安装" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "内部服务器错误" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "捕获金额是否有效" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "是经过后期处理的" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "是主要付款方式" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "目前,它与以下文件相关联:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "登录路线" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "最后状态的变更日期" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新人" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "上次更新日期" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "让我们开始吧" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "无法向该提供商提出请求,因为该提供商已被禁用。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "管理付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "手动" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "支持手动采集" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "最大金额" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "允许的最大获取量" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "方法" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "没有供应商设置" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "没有找到该公司的手动支付方式。请从支付提供商菜单中创建一个。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "未找到适合您的付款提供商的付款方式。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "不能为公共合作伙伴分配令牌。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo 企业版专属模块" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "通过令牌进行离线支付" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "入门步骤" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "步骤图片新手简介" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "线上支付" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "线上直接支付" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "线上令牌支付" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "带重定向功能的线上支付" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "只有系统管理员可以访问此数据。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "只有经过授权的交易才能作废。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "只有经确认的交易才能退款。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "作业" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "不支持操作。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "其他支付方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT身份令牌" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "部分" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "合作伙伴" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "合作伙伴名称" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "支付" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "支付捕获向导" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "支付详情" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "支付追踪" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "支付形式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "支付说明" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "支付链接" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "支付方式代码" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "支付提供商" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "支付提供商" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "支付令牌" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "支付令牌计数" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "支付令牌" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "支付交易" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "支付交易" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "与令牌相关的支付交易" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "支付详情保存于%(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "支付方式" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "付款处理失败" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "支付服务商" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "支付提供商入门向导" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "付款" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "待定" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "待定消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "电话" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "请确保 %(provider)s 支持 %(payment_method)s。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "请设置正数。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "请设置低于%s的金额。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "请切换至公司" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "主要付款方式" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "处理人" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "提供商" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "提供方代码" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "提供商参考" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "服务商" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "已发布" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "原因: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "重定向表格模板" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "参考号" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "引用必须唯一!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "退款" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "退款是一项允许从 ERP 付款中直接向客户退款的功能。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "退款" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "退款计数" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "相关单据ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "相关单据模型" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "收款币种" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA 直接借记" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "选择国家。留空表示允许任何国家。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "选择国家。留空以便在所有地方都是可用的。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "选择币种。留空则不限制币种。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "选择货币。留空表示允许任何货币。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "选择支付方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序列" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "显示允许快速结账" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "显示允许标记化" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "最小延迟消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "显示取消信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "显示凭证页" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "显示 \"完成 \"信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "显示待处理的信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "显示预留信息" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "少量" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "跳过" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "您计划收款的交易,只能作全额收款。若要分开收款,请单独处理个别交易。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "交易来源" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "省/州" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "步骤已完成!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "支持部分收款" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "支持国家" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "支持的货币" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "支持的付款方式" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "技术支持" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "测试模式" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "访问令牌无效。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "收款金额必须为正数,且不能大于%s。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "用于此付款方式的基本图像;格式为 64x64 px。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "将显示在付款表单上的付款方式品牌。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "交易的下级交易。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "支付方式的支付细节的清晰部分。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "打开看板视图" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "关于状态的补充信息信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "这个支付提供商可用的国家。如果没有设置,它对所有国家都是可用的。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "该付款服务提供商可用的射程。留空则不限制币种。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "必须填写以下字段:%s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "下列参数未列入白名单: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "交易的内部参考" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "可使用该付款方式的国家列表(如果供应商允许)。在其他国家,客户无法使用此付款方式。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "该付款方式支持的货币列表(如果提供商允许)。使用其他货币付款时,客户无法使用此付款方式。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "支持该付款方式的供应商列表。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "公司的主要货币,用于显示货币字段。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "这个支付提供商可用的最大支付金额。如果没有设置,任何支付金额都是可用的。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "如果支付被授权,显示的信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "如果在支付过程中取消了订单,所显示的信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "如果订单在支付过程中被成功完成,所显示的信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "如果订单在支付过程中被搁置,所显示的信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "为解释和帮助支付过程而显示的信息" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "支付应该是直接的,有重定向的,或者是通过令牌进行的。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"当前付款方式的主要付款方式(如果后者是一个品牌)。\n" +"例如,\"Card \"是 \"VISA \"卡品牌的主要支付方式。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "交易令牌的提供商编号。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "交易的提供商参考" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "付款表格上显示的调整后的图片。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "用户在交易后被重定向到的路线" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "相关下级交易的原始交易" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "该付款方式的技术代码。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "该支付提供商的技术代码。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "模板渲染一个提交的表单,以便在支付时重定向用户" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "该模板用于渲染 \"快递付款方式 \"表单。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "直接支付时渲染内联支付表格的模板" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "使用令牌付款时,渲染内嵌付款表单的模板。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "对%(amount)s的参考%(ref)s交易遇到一个错误 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "对%(amount)s的参考%(ref)s交易已经被授权 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "参考号码%(ref)s的交易%(amount)s已经被 (%(provider_name)s) 确认。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "没有任何交易可以显示" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "尚未创建令牌。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "不需要支付任何费用。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "不需要支付。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "此操作还将存档用此支付方式注册的 %s 代币。存档代币是不可逆的。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "这个动作也将归档在这个提供商那里注册的%s令牌。归档令牌是不可逆转的。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"这控制了客户是否可以将他们的支付方式保存为支付令牌。\n" +"支付令牌是保存在提供商数据库中的支付方式详情的匿名链接,\n" +"允许客户在下次采购时重新使用。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "这控制了客户是否可以使用快速支付方式。快速结账允许客户使用Google支付和Apple支付来支付,在支付时收集地址信息。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"该合作伙伴没有电子邮箱地址,可能导致某些付款服务提供商出现问题。\n" +" 建议为其设置电子邮箱地址。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "这种付款方式需要一个合作伙伴;您应首先启用支持这种付款方式的付款提供商。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "在处理部分生效和作废交易(%(provider)s)后,该交易已得到确认。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "令牌内嵌式表单模板" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "支持的标记化" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "令牌化是将支付信息保存为令牌的过程,以后无需再次输入支付信息即可重复使用。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "交易" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "下列支付服务商不支持交易授权:%s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "支持的退款类型" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "无法联系服务器。请稍候。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "未发布" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "升级" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "支付方式的验证" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "无效剩余金额" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "无效交易" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "警告消息" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "警告!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "我们找不到您的支付。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "我们正在处理您的付款。请稍候。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "在对交易进行后处理时,是否应该创建一个支付令牌" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "是否所有交易提供商,都支持部分收款。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "回调是否已经被执行" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "不管服务商在网站是否可见,令牌保持功能,但只在管理表单上可见。" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "电汇" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "您不能删除付款提供商%s;请将其存档." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "您无法发布一个禁用的服务商。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "您无权访问此支付令牌。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "您应该在几分钟内收到一封确认支付的EMail。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "支付已获授权。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "您的支付已被取消。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "您的支付已经成功处理,但正在等待批准。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "您的付款已成功处理。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "您的支付还未处理。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "ZIP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "邮政编码" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "危险" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "信息" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "支付:后处理交易" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "服务商" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "成功" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"以进行此项\n" +" 付款。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "警告" diff --git a/i18n/zh_TW.po b/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..2c90866 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,2284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# 敬雲 林 , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "獲取的資料" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

請依已下資訊付款:

  • 銀行: %s
  • 帳號: %s
  • 戶名: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +" These properties are set to\n" +" match the behavior of providers and that of their integration with\n" +" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n" +" and should be tested on a test database first." +msgstr "" +" 設定這些屬性是為了\n" +" 配對服務提供者的行為,以及他們就此付款方式與\n" +" Odoo 的整合功能的行為。任何變更都可能引致錯誤,\n" +" 應首先在測試資料庫上進行測試。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid " Configure a payment provider" +msgstr " 設定付款服務商" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"\n" +" Enable Payment Methods" +msgstr "" +"\n" +" 啟用付款方式" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +msgid "Save my payment details" +msgstr "儲存我的付款資訊" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "未發佈" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "已發佈" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "儲存的付款方式" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All countries are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 支援所有國家/地區。\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "" +"\n" +" All currencies are supported.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 支援所有貨幣。\n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form +msgid " Secured by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr " 如何設定你的 PayPal 帳戶" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Your payment methods" +msgstr "你的付款方式" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"No suitable payment method could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website\n" +" administrator." +msgstr "" +"找不到合適的支付方式。
\n" +" 如果您認為出現錯誤,請聯繫網站管理員。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n" +" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n" +" the capture is still pending after a few minutes." +msgstr "" +"警告!有一項未足額收款正待處理。\n" +" 請稍等,讓系統先完成處理該筆收款。\n" +" 若幾分鐘後,收款仍在處理中,請檢查付款服務商相關設置。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +msgid "" +"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n" +" than" +msgstr "" +"警告!不可捕捉負數,也不可捕捉\n" +" 超過" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"警告 不支援透過「建立」按鈕新增付款服務商。\n" +" 請改用「複製」操作。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure you are logged in as the\n" +" correct partner before making this payment." +msgstr "" +"警告 進行此項付款前,\n" +" 請確保以正確的合作夥伴登入。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "警告:貨別未填或不正確。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "警告您必須登入後才能付款。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "金額為 %(amount)s 的退款請求已發送。付款將會很快建立。退款交易參考:%(ref)s (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "代碼被封存後,便不能被取消封存。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "一項交易已啟始(參考:%(ref)s)(%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "一項交易(參考:%(ref)s)已啟始,以儲存新的付款方式 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "一項交易(參考:%(ref)s)已使用此付款方式啟始:%(token)s (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "帳戶" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "帳戶號碼" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "啟動" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "啟用" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "允許快速結賬" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "允許儲存付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount +msgid "Already Captured" +msgstr "已捕獲" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount +msgid "Already Voided" +msgstr "已失效" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon 付款服務" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "金額" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "最大金額" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture +msgid "Amount To Capture" +msgstr "待捕獲金額" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "處理你的付款時,發生錯誤。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "套用" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "已封存" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "確定要刪除此付款方式嗎?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "請問您是否確定要取消授權交易嗎?此操作經確定後無法撤消。" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "授權消息" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "授權" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount +msgid "Authorized Amount" +msgstr "已授權金額" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "可用" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +msgid "Available methods" +msgstr "可用方法" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "銀行" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "銀行名稱" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Brands" +msgstr "品牌" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "回調單據模型" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Callback Done" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "回調哈希函數" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "回調方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Callback Record ID" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "已取消" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "已取消訊息" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete payment method" +msgstr "未能刪除付款方式" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot save payment method" +msgstr "未能儲存付款方式" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#, python-format +msgid "Capture" +msgstr "捕捉" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "手動獲取金額" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "獲取交易" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "子級交易" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Child transactions" +msgstr "子級交易" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "選擇付款方式" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Choose another method " +msgstr "選擇其他方式 " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "縣市" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +msgid "Code" +msgstr "程式碼" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "顏色" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "確認刪除" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "已確認" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "聯絡人" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "對應模組" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "國家" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "國家" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "建立密鑰" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "新增付款服務商" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立人員" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "不可從已封存代碼建立交易。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "授權認證" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "信用卡和借記卡 (通過 Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "Currencies" +msgstr "幣別" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "貨幣" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "自訂付款說明" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "客戶" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "定義資料排序" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "範例" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "停用" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "完成的訊息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "電郵" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "啟用" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "企業" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "錯誤: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "快速結賬表單範本" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "支援快速結賬" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout +msgid "" +"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method " +"that provides all required billing and shipping information, thus allowing " +"to skip the checkout process." +msgstr "快速結賬使用一種可提供所有所需賬單及運送資料的付款方式,讓客戶跳過結賬流程,加快付款速度。" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "只支援全額" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "生成付款連結" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "生成付款連結" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate and Copy Payment Link" +msgstr "產生並複製付款連結" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Go to my Account " +msgstr "前往我的帳戶 " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "分組依據" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP 路由" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children +msgid "Has Draft Children" +msgstr "有草稿子項" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount +msgid "Has Remaining Amount" +msgstr "有剩餘金額" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "付款是否經過後期處理" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "幫助訊息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "識別號" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "如果付款尚未確認,您可以聯繫我們。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "圖片" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"在測試模式中,會以測試的付款介面處理一筆模擬付款。\n" +"建議在設置付款服務商時,使用此模式測試。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "內部表單模板" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "安裝" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "安裝狀態" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "已安裝" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "內部伺服器錯誤" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid +msgid "Is Amount To Capture Valid" +msgstr "待捕捉金額是否有效" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "是否後處理" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary +msgid "Is Primary Payment Method" +msgstr "是主要付款方式" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "它目前連接到以下文件:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "登陸路線" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "最後狀態更改日期" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Let's do it" +msgstr "立即開始" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "無法向該服務商提出請求,因為該服務商已被停用。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "管理您的付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "手動" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "支援人手收款" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "最大金額" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount +msgid "Maximum Capture Allowed" +msgstr "允許最大捕捉金額" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "訊息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "方法" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "無服務商" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "找不到此公司的手動付款方式。請從付款服務商選單建立一個。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method +msgid "No payment methods found for your payment providers." +msgstr "找不到你的付款服務商適用的付款方式。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "No token can be assigned to the public partner." +msgstr "公用合作夥伴不可分配代碼。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo 企業版專屬模組" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "密鑰離線支付" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step +msgid "Onboarding Step" +msgstr "新手簡介步驟" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Onboarding Step Image" +msgstr "新手簡介步驟圖片" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Online Payments" +msgstr "網上付款" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "線上直接支付" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "密鑰線上支付" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "帶重定向的線上支付" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "只有系統管理員可以存取此筆資料。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "只有授權交易才能作廢。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "只有已確認的交易才能退款。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "製程" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Operation not supported." +msgstr "不支援該操作。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Other payment methods" +msgstr "其他付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT 標識 Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "部分" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "業務夥伴" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "合作夥伴名稱" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Pay" +msgstr "付款" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard +msgid "Payment Capture Wizard" +msgstr "付款捕捉精靈" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "付款詳情" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "付款追蹤" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "付款表单" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "支付說明" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "付款連結" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Payment Method" +msgstr "付款方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "Payment Method Code" +msgstr "付款方式代碼" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#, python-format +msgid "Payment Methods" +msgstr "付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "支付提供商" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "支付提供商" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "付款代碼(token)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "支付密鑰數" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "付款代碼(token)" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "付款交易" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "付款交易" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "與密鑰相關的支付交易" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "付款詳情已在以下時間儲存:%(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment +msgid "Payment methods" +msgstr "付款方式" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Payment processing failed" +msgstr "付款處理失敗" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "付款服務商" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "付款服務商新手導覽精靈" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "付款" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "暫停" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "待定消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s." +msgstr "請確保付款方式 %(payment_method)s 是獲 %(provider)s 支援。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a positive amount." +msgstr "請設定一個正數金額。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount lower than %s." +msgstr "請設定一個低於 %s 的金額。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "Please switch to company" +msgstr "請切換至公司" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "Primary Payment Method" +msgstr "主要付款方式" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "處理人" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "服務商" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Provider Code" +msgstr "服務商代碼" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "服務商參考" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Providers" +msgstr "服務商" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "已發佈" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "原因: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "重定向表單模板" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "編號" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "引用必須唯一!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "折讓" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund +msgid "" +"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment " +"in Odoo." +msgstr "「退款」功能讓你可直接從 Odoo 內的付款資料,向客戶執行退款。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "折讓" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "退款次數" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "相關單據編號" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "相關的單據模型" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency +msgid "Require Currency" +msgstr "要求貨幣" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA 直接扣賬" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select countries. Leave empty to allow any." +msgstr "選擇國家/地區。留空表示允許任何國家/地區。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "選擇國家/地區。留空會使所有地方都可用。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any." +msgstr "選擇貨幣。留空表示不限幣種。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Select currencies. Leave empty to allow any." +msgstr "選擇貨幣。留空表示允許任何貨幣。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "選擇付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序列號" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "顯示允許快速結賬" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "顯示允許代碼化" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "顯示驗證消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "顯示取消消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "顯示驗證頁面" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "顯示完成消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "顯示待處理消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "顯示預消息" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Skip" +msgstr "跳過" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full." +" Handle the transactions individually to capture a partial amount." +msgstr "你打算收款的交易中,有部份只能作全額收款。若要進行未足額收款,請分開處理個別交易。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "來源交易" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "狀態" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#. module: payment +#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider +msgid "Step Completed!" +msgstr "步驟已完成!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "Support Partial Capture" +msgstr "支援未足額收款" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "Supported Countries" +msgstr "支援國家/地區" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "Supported Currencies" +msgstr "支援的貨幣" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids +msgid "Supported Payment Methods" +msgstr "支援付款方式" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form +msgid "Supported by" +msgstr "技術支援:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "測試模式" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "存取代碼(token)無效。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s." +msgstr "收款金額必須為正數,且不能大於 %s。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format." +msgstr "用於此付款方式的基礎圖片,格式為 64 × 64 px。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids +msgid "" +"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment " +"form." +msgstr "將會顯示在付款表單上的付款方式品牌。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the transaction." +msgstr "該交易的子級交易。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "付款方式付款細節的清晰部份。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "看板視圖中卡片的顏色" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "關於狀態的補充資訊消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "此付款服務商可用的國家/地區。如果留空,表示所有國家/地區都可用。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids +msgid "" +"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to " +"restrict any." +msgstr "此付款服務商可用的貨幣。留空表示不限幣種。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "必須填寫以下欄位:%s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s" +msgstr "下列關鍵字引數(kwarg)未列入白名單: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "交易編號" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids +msgid "" +"The list of countries in which this payment method can be used (if the " +"provider allows it). In other countries, this payment method is not " +"available to customers." +msgstr "可使用此付款方式的國家/地區列表(如果服務商允許)。在其他國家/地區,客戶將無法使用此付款方式。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids +msgid "" +"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the" +" provider allows it). When paying with another currency, this payment method" +" is not available to customers." +msgstr "此付款方式支援的貨幣列表(如果服務商允許)。當使用其他貨幣付款時,客戶將無法使用此付款方式。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment method." +msgstr "支援此付款方式的服務商名單。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "公司的主要貨幣,用於顯示貨幣金額欄位。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "此付款服務商可使用的最大付款金額。如果沒有設置,任何付款金額都可用。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "授權付款時顯示的消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "付款過程中訂單取消時顯示的消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "付款過程後訂單成功完成時顯示的消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "付款過程後訂單待處理時顯示的消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "顯示的消息解釋和幫助支付過程" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "付款應該是直接的、重定向的或通過密鑰進行的。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id +msgid "" +"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n" +"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"." +msgstr "" +"目前付款方式(如果是品牌)的主要付款方式。\n" +"例如:支付卡品牌「VISA」的主要付款方式為「卡」。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction." +msgstr "交易代碼的服務商參考。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "交易的服務商參考" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form +msgid "The resized image displayed on the payment form." +msgstr "付款表單上顯示、經調整大小後的圖片。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "交易後用戶被重定向到的路由" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of the related child transactions" +msgstr "相關子級交易的來源交易" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code +msgid "The technical code of this payment method." +msgstr "此付款方式的技術代碼。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "此付款服務商的技術代碼。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "呈現表單的模板,用於在付款時重定向用戶" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "繪製快速付款方式表單的範本。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "進行直接付款時呈現內部付款表格的模板" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "透過代碼進行付款時,繪製文中付款表單的範本。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "交易(參考:%(ref)s,金額為 %(amount)s)遇到錯誤 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "交易(參考:%(ref)s,金額為 %(amount)s)已獲授權 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "交易(參考:%(ref)s,金額為 %(amount)s)已確認 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "沒有交易可顯示" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "There is no token created yet." +msgstr "尚未有代碼已建立。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "There is nothing to be paid." +msgstr "無需付款。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "沒有須付款項目。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"payment method. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "此操作亦將封存使用此付款方式登記的 %s 個代碼。封存代碼操作是不可逆轉的。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "此操作亦將封存使用此付款服務商登記的 %s 個代碼。封存代碼操作是不可逆轉的。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"這控制客戶是否可將自己的付款方式儲存為付款代碼。\n" +"付款代碼是指在服務商資料庫中儲存的付款方式詳情的匿名連結,\n" +"讓客戶下次購買時可重用作付款。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"這控制客戶可否使用快速付款方式。快速結賬可讓客戶使用 Google Pay 及 Apple Pay 付款,而地址資訊會在付款時從這些服務收集。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"此合作夥伴沒有電子郵件,使用某些付款服務商時可能會有問題。\n" +" 建議為此合作夥伴設定電郵地址。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment " +"provider supporting this method first." +msgstr "此付款方式需要有一個合作夥伴伴隨;你應先啟用一間支援此付款方式的付款服務商。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This transaction has been confirmed following the processing of its partial " +"capture and partial void transactions (%(provider)s)." +msgstr "交易的未足額收款及未足額取消交易,已完成處理(服務商:%(provider)s),整項交易現予確認。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "代碼文中表單範本" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenization Supported" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization +msgid "" +"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that " +"can later be reused without having to enter the payment details again." +msgstr "「權杖化」是將付款詳細資訊儲存為權杖的過程,之後可重複使用,無需再次輸入付款資料。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids +msgid "Transaction" +msgstr "交易" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "下列付款服務商不支援交易授權:%s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "支持的退款類型" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the server. Please wait." +msgstr "未能聯絡伺服器,請稍候。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "未公開" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "升級" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "驗證付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount +msgid "Void Remaining Amount" +msgstr "將剩餘金額設為失效" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "無效交易" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message +msgid "Warning Message" +msgstr "警告訊息" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "警告!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "我們找不到您的付款,但別擔心。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment. Please wait." +msgstr "我們正在處理你的付款,請稍候。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "交易後處理時是否應建立支付密鑰" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture +msgid "" +"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture." +msgstr "是否全部交易服務商,都支援未足額收款。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "回調是否已經執行" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "無論服務商在網站是否可見,權杖都始終保持功能,但只在管理表單上可見。" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "電匯" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit +msgid "Xendit" +msgstr "Xendit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "你不可刪除付款服務商 %s。請將它設為停用,或解除安裝。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "你不可發佈一個已停用的服務商。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "你沒有權限存取此付款權杖。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "您應該在幾分鐘內收到一封確認付款的電子信件。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "您的付款已獲授權。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "您的付款已被取消。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "您的付款已成功處理,但正在等待批准。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed." +msgstr "你的付款已成功處理。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "你的付款仍未處理。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "郵遞區號" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "郵遞區號" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "危險" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "資訊" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "payment method" +msgstr "付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "付款:後處理交易" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "服務商" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "成功" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning +msgid "" +"to make this\n" +" payment." +msgstr "" +"以進行此項\n" +" 付款。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "警告" diff --git a/models/__init__.py b/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..f4fd11e --- /dev/null +++ b/models/__init__.py @@ -0,0 +1,10 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import ir_http +from . import onboarding_step +from . import payment_method +from . import payment_provider +from . import payment_token +from . import payment_transaction +from . import res_company +from . import res_partner diff --git a/models/ir_http.py b/models/ir_http.py new file mode 100644 index 0000000..dadfeb8 --- /dev/null +++ b/models/ir_http.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models + + +class IrHttp(models.AbstractModel): + _inherit = 'ir.http' + + @classmethod + def _get_translation_frontend_modules_name(cls): + mods = super(IrHttp, cls)._get_translation_frontend_modules_name() + return mods + ['payment'] diff --git a/models/onboarding_step.py b/models/onboarding_step.py new file mode 100644 index 0000000..75d9e0b --- /dev/null +++ b/models/onboarding_step.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, models + + +class OnboardingStep(models.Model): + _inherit = 'onboarding.onboarding.step' + + @api.model + def action_validate_step_payment_provider(self): + """ Override of `onboarding` to validate other steps as well. """ + return self.action_validate_step('payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider') diff --git a/models/payment_method.py b/models/payment_method.py new file mode 100644 index 0000000..c737531 --- /dev/null +++ b/models/payment_method.py @@ -0,0 +1,257 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import Command, _, api, fields, models +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.osv import expression + + +class PaymentMethod(models.Model): + _name = 'payment.method' + _description = "Payment Method" + _order = 'active desc, sequence, name' + + name = fields.Char(string="Name", required=True) + code = fields.Char( + string="Code", help="The technical code of this payment method.", required=True + ) + sequence = fields.Integer(string="Sequence", default=1) + primary_payment_method_id = fields.Many2one( + string="Primary Payment Method", + help="The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand." + "\nFor example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\".", + comodel_name='payment.method', + ) + brand_ids = fields.One2many( + string="Brands", + help="The brands of the payment methods that will be displayed on the payment form.", + comodel_name='payment.method', + inverse_name='primary_payment_method_id', + ) + is_primary = fields.Boolean( + string="Is Primary Payment Method", + compute='_compute_is_primary', + search='_search_is_primary', + ) + provider_ids = fields.Many2many( + string="Providers", + help="The list of providers supporting this payment method.", + comodel_name='payment.provider', + ) + active = fields.Boolean(string="Active", default=True) + image = fields.Image( + string="Image", + help="The base image used for this payment method; in a 64x64 px format.", + max_width=64, + max_height=64, + required=True, + ) + image_payment_form = fields.Image( + string="The resized image displayed on the payment form.", + related='image', + store=True, + max_width=45, + max_height=30, + ) + + # Feature support fields. + support_tokenization = fields.Boolean( + string="Tokenization Supported", + help="Tokenization is the process of saving the payment details as a token that can later" + " be reused without having to enter the payment details again.", + ) + support_express_checkout = fields.Boolean( + string="Express Checkout Supported", + help="Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method that" + " provides all required billing and shipping information, thus allowing to skip the" + " checkout process.", + ) + support_refund = fields.Selection( + string="Type of Refund Supported", + selection=[('full_only', "Full Only"), ('partial', "Partial")], + help="Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment in Odoo.", + ) + supported_country_ids = fields.Many2many( + string="Supported Countries", + comodel_name='res.country', + help="The list of countries in which this payment method can be used (if the provider" + " allows it). In other countries, this payment method is not available to customers." + ) + supported_currency_ids = fields.Many2many( + string="Supported Currencies", + comodel_name='res.currency', + help="The list of currencies for that are supported by this payment method (if the provider" + " allows it). When paying with another currency, this payment method is not available " + "to customers.", + ) + + #=== COMPUTE METHODS ===# + + def _compute_is_primary(self): + for payment_method in self: + payment_method.is_primary = not payment_method.primary_payment_method_id + + def _search_is_primary(self, operator, value): + if operator == '=' and value is True: + return [('primary_payment_method_id', '=', False)] + elif operator == '=' and value is False: + return [('primary_payment_method_id', '!=', False)] + else: + raise NotImplementedError(_("Operation not supported.")) + + #=== ONCHANGE METHODS ===# + + @api.onchange('provider_ids') + def _onchange_provider_ids_warn_before_disabling_tokens(self): + """ Display a warning about the consequences of detaching a payment method from a provider. + + Let the user know that tokens related to a provider get archived if it is detached from the + payment methods associated with those tokens. + + :return: A client action with the warning message, if any. + :rtype: dict + """ + detached_providers = self._origin.provider_ids.filtered( + lambda p: p.id not in self.provider_ids.ids + ) # Cannot use recordset difference operation because self.provider_ids is a set of NewIds. + if detached_providers: + related_tokens = self.env['payment.token'].with_context(active_test=True).search([ + ('payment_method_id', 'in', (self._origin + self._origin.brand_ids).ids), + ('provider_id', 'in', detached_providers.ids), + ]) # Fix `active_test` in the context forwarded by the view. + if related_tokens: + return { + 'warning': { + 'title': _("Warning"), + 'message': _( + "This action will also archive %s tokens that are registered with this " + "payment method. Archiving tokens is irreversible.", len(related_tokens) + ) + } + } + + @api.onchange('provider_ids') + def _onchange_provider_ids_warn_before_attaching_payment_method(self): + """ Display a warning before attaching a payment method to a provider. + + :return: A client action with the warning message, if any. + :rtype: dict + """ + attached_providers = self.provider_ids.filtered( + lambda p: p.id.origin not in self._origin.provider_ids.ids + ) + if attached_providers: + return { + 'warning': { + 'title': _("Warning"), + 'message': _( + "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s.", + payment_method=self.name, + provider=', '.join(attached_providers.mapped('name')) + ) + } + } + + #=== CRUD METHODS ===# + + def write(self, values): + # Handle payment methods being detached from providers. + if 'provider_ids' in values: + detached_provider_ids = [ + vals[0] for command, *vals in values['provider_ids'] if command == Command.UNLINK + ] + if detached_provider_ids: + linked_tokens = self.env['payment.token'].with_context(active_test=True).search([ + ('provider_id', 'in', detached_provider_ids), + ('payment_method_id', 'in', (self + self.brand_ids).ids), + ]) # Fix `active_test` in the context forwarded by the view. + linked_tokens.active = False + + # Prevent enabling a payment method if it is not linked to an enabled provider. + if values.get('active'): + for pm in self: + primary_pm = pm if pm.is_primary else pm.primary_payment_method_id + if ( + not primary_pm.active # Don't bother for already enabled payment methods. + and all(p.state == 'disabled' for p in primary_pm.provider_ids) + ): + raise UserError(_( + "This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment" + " provider supporting this method first." + )) + + return super().write(values) + + # === BUSINESS METHODS === # + + def _get_compatible_payment_methods( + self, provider_ids, partner_id, currency_id=None, force_tokenization=False, + is_express_checkout=False + ): + """ Search and return the payment methods matching the compatibility criteria. + + The compatibility criteria are that payment methods must: be supported by at least one of + the providers; support the country of the partner if it exists; be primary payment methods + (not a brand). If provided, the optional keyword arguments further refine the criteria. + + :param list provider_ids: The list of providers by which the payment methods must be at + least partially supported to be considered compatible, as a list + of `payment.provider` ids. + :param int partner_id: The partner making the payment, as a `res.partner` id. + :param int currency_id: The payment currency, if known beforehand, as a `res.currency` id. + :param bool force_tokenization: Whether only payment methods supporting tokenization can be + matched. + :param bool is_express_checkout: Whether the payment is made through express checkout. + :return: The compatible payment methods. + :rtype: payment.method + """ + # Compute the base domain for compatible payment methods. + domain = [('provider_ids', 'in', provider_ids), ('is_primary', '=', True)] + + # Handle the partner country; allow all countries if the list is empty. + partner = self.env['res.partner'].browse(partner_id) + if partner.country_id: # The partner country must either not be set or be supported. + domain = expression.AND([ + domain, [ + '|', + ('supported_country_ids', '=', False), + ('supported_country_ids', 'in', [partner.country_id.id]), + ] + ]) + + # Handle the supported currencies; allow all currencies if the list is empty. + if currency_id: + domain = expression.AND([ + domain, [ + '|', + ('supported_currency_ids', '=', False), + ('supported_currency_ids', 'in', [currency_id]), + ] + ]) + + # Handle tokenization support requirements. + if force_tokenization: + domain = expression.AND([domain, [('support_tokenization', '=', True)]]) + + # Handle express checkout. + if is_express_checkout: + domain = expression.AND([domain, [('support_express_checkout', '=', True)]]) + + # Search the payment methods matching the compatibility criteria. + compatible_payment_methods = self.env['payment.method'].search(domain) + return compatible_payment_methods + + def _get_from_code(self, code, mapping=None): + """ Get the payment method corresponding to the given provider-specific code. + + If a mapping is given, the search uses the generic payment method code that corresponds to + the given provider-specific code. + + :param str code: The provider-specific code of the payment method to get. + :param dict mapping: A non-exhaustive mapping of generic payment method codes to + provider-specific codes. + :return: The corresponding payment method, if any. + :type: payment.method + """ + generic_to_specific_mapping = mapping or {} + specific_to_generic_mapping = {v: k for k, v in generic_to_specific_mapping.items()} + return self.search([('code', '=', specific_to_generic_mapping.get(code, code))], limit=1) diff --git a/models/payment_provider.py b/models/payment_provider.py new file mode 100644 index 0000000..6de3adb --- /dev/null +++ b/models/payment_provider.py @@ -0,0 +1,703 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging + +from psycopg2 import sql + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import UserError, ValidationError +from odoo.osv import expression + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class PaymentProvider(models.Model): + _name = 'payment.provider' + _description = 'Payment Provider' + _order = 'module_state, state desc, sequence, name' + _check_company_auto = True + + def _valid_field_parameter(self, field, name): + return name == 'required_if_provider' or super()._valid_field_parameter(field, name) + + # Configuration fields + name = fields.Char(string="Name", required=True, translate=True) + sequence = fields.Integer(string="Sequence", help="Define the display order") + code = fields.Selection( + string="Code", + help="The technical code of this payment provider.", + selection=[('none', "No Provider Set")], + default='none', + required=True, + ) + state = fields.Selection( + string="State", + help="In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" + "This mode is advised when setting up the provider.", + selection=[('disabled', "Disabled"), ('enabled', "Enabled"), ('test', "Test Mode")], + default='disabled', required=True, copy=False) + is_published = fields.Boolean( + string="Published", + help="Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but " + "are only visible on manage forms.", + ) + company_id = fields.Many2one( # Indexed to speed-up ORM searches (from ir_rule or others) + string="Company", comodel_name='res.company', default=lambda self: self.env.company.id, + required=True, index=True) + main_currency_id = fields.Many2one( + related='company_id.currency_id', + help="The main currency of the company, used to display monetary fields.", + ) + payment_method_ids = fields.Many2many( + string="Supported Payment Methods", comodel_name='payment.method' + ) + allow_tokenization = fields.Boolean( + string="Allow Saving Payment Methods", + help="This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" + "A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" + "provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase.") + capture_manually = fields.Boolean( + string="Capture Amount Manually", + help="Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" + "Use this if you want to charge your customers cards only when\n" + "you are sure you can ship the goods to them.") + allow_express_checkout = fields.Boolean( + string="Allow Express Checkout", + help="This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout " + "enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address " + "information is collected at payment.", + ) + redirect_form_view_id = fields.Many2one( + string="Redirect Form Template", comodel_name='ir.ui.view', + help="The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment", + domain=[('type', '=', 'qweb')], + ondelete='restrict', + ) + inline_form_view_id = fields.Many2one( + string="Inline Form Template", comodel_name='ir.ui.view', + help="The template rendering the inline payment form when making a direct payment", + domain=[('type', '=', 'qweb')], + ondelete='restrict', + ) + token_inline_form_view_id = fields.Many2one( + string="Token Inline Form Template", + comodel_name='ir.ui.view', + help="The template rendering the inline payment form when making a payment by token.", + domain=[('type', '=', 'qweb')], + ondelete='restrict', + ) + express_checkout_form_view_id = fields.Many2one( + string="Express Checkout Form Template", + comodel_name='ir.ui.view', + help="The template rendering the express payment methods' form.", + domain=[('type', '=', 'qweb')], + ondelete='restrict', + ) + + # Availability fields + available_country_ids = fields.Many2many( + string="Countries", + comodel_name='res.country', + help="The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it " + "available in all countries.", + relation='payment_country_rel', + column1='payment_id', + column2='country_id', + ) + available_currency_ids = fields.Many2many( + string="Currencies", + help="The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict " + "any.", + comodel_name='res.currency', + relation='payment_currency_rel', + column1="payment_provider_id", + column2="currency_id", + compute='_compute_available_currency_ids', + store=True, + readonly=False, + context={'active_test': False}, + ) + maximum_amount = fields.Monetary( + string="Maximum Amount", + help="The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank " + "to make it available for any payment amount.", + currency_field='main_currency_id', + ) + + # Message fields + pre_msg = fields.Html( + string="Help Message", help="The message displayed to explain and help the payment process", + translate=True) + pending_msg = fields.Html( + string="Pending Message", + help="The message displayed if the order pending after the payment process", + default=lambda self: _( + "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." + ), translate=True) + auth_msg = fields.Html( + string="Authorize Message", help="The message displayed if payment is authorized", + default=lambda self: _("Your payment has been authorized."), translate=True) + done_msg = fields.Html( + string="Done Message", + help="The message displayed if the order is successfully done after the payment process", + default=lambda self: _("Your payment has been successfully processed."), + translate=True) + cancel_msg = fields.Html( + string="Canceled Message", + help="The message displayed if the order is canceled during the payment process", + default=lambda self: _("Your payment has been cancelled."), translate=True) + + # Feature support fields + support_tokenization = fields.Boolean( + string="Tokenization Supported", compute='_compute_feature_support_fields' + ) + support_manual_capture = fields.Selection( + string="Manual Capture Supported", + selection=[('full_only', "Full Only"), ('partial', "Partial")], + compute='_compute_feature_support_fields', + ) + support_express_checkout = fields.Boolean( + string="Express Checkout Supported", compute='_compute_feature_support_fields' + ) + support_refund = fields.Selection( + string="Type of Refund Supported", + selection=[('full_only', "Full Only"), ('partial', "Partial")], + compute='_compute_feature_support_fields', + ) + + # Kanban view fields + image_128 = fields.Image(string="Image", max_width=128, max_height=128) + color = fields.Integer( + string="Color", help="The color of the card in kanban view", compute='_compute_color', + store=True) + + # Module-related fields + module_id = fields.Many2one(string="Corresponding Module", comodel_name='ir.module.module') + module_state = fields.Selection( + string="Installation State", related='module_id.state', store=True) # Stored for sorting. + module_to_buy = fields.Boolean(string="Odoo Enterprise Module", related='module_id.to_buy') + + # View configuration fields + show_credentials_page = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + show_allow_tokenization = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + show_allow_express_checkout = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + show_pre_msg = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + show_pending_msg = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + show_auth_msg = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + show_done_msg = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + show_cancel_msg = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + require_currency = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + + #=== COMPUTE METHODS ===# + + @api.depends('code') + def _compute_available_currency_ids(self): + """ Compute the available currencies based on their support by the providers. + + If the provider does not filter out any currency, the field is left empty for UX reasons. + + :return: None + """ + all_currencies = self.env['res.currency'].with_context(active_test=False).search([]) + for provider in self: + supported_currencies = provider._get_supported_currencies() + if supported_currencies < all_currencies: # Some currencies have been filtered out. + provider.available_currency_ids = supported_currencies + else: + provider.available_currency_ids = None + + @api.depends('state', 'module_state') + def _compute_color(self): + """ Update the color of the kanban card based on the state of the provider. + + :return: None + """ + for provider in self: + if provider.module_id and not provider.module_state == 'installed': + provider.color = 4 # blue + elif provider.state == 'disabled': + provider.color = 3 # yellow + elif provider.state == 'test': + provider.color = 2 # orange + elif provider.state == 'enabled': + provider.color = 7 # green + + @api.depends('code') + def _compute_view_configuration_fields(self): + """ Compute the view configuration fields based on the provider. + + View configuration fields are used to hide specific elements (notebook pages, fields, etc.) + from the form view of payment providers. These fields are set to `True` by default and are + as follows: + + - `show_credentials_page`: Whether the "Credentials" notebook page should be shown. + - `show_allow_tokenization`: Whether the `allow_tokenization` field should be shown. + - `show_allow_express_checkout`: Whether the `allow_express_checkout` field should be shown. + - `show_pre_msg`: Whether the `pre_msg` field should be shown. + - `show_pending_msg`: Whether the `pending_msg` field should be shown. + - `show_auth_msg`: Whether the `auth_msg` field should be shown. + - `show_done_msg`: Whether the `done_msg` field should be shown. + - `show_cancel_msg`: Whether the `cancel_msg` field should be shown. + - `require_currency`: Whether the `available_currency_ids` field shoud be required. + + For a provider to hide specific elements of the form view, it must override this method and + set the related view configuration fields to `False` on the appropriate `payment.provider` + records. + + :return: None + """ + self.update({ + 'show_credentials_page': True, + 'show_allow_tokenization': True, + 'show_allow_express_checkout': True, + 'show_pre_msg': True, + 'show_pending_msg': True, + 'show_auth_msg': True, + 'show_done_msg': True, + 'show_cancel_msg': True, + 'require_currency': False, + }) + + @api.depends('code') + def _compute_feature_support_fields(self): + """ Compute the feature support fields based on the provider. + + Feature support fields are used to specify which additional features are supported by a + given provider. These fields are as follows: + + - `support_express_checkout`: Whether the "express checkout" feature is supported. `False` + by default. + - `support_manual_capture`: Whether the "manual capture" feature is supported. `False` by + default. + - `support_refund`: Which type of the "refunds" feature is supported: `None`, + `'full_only'`, or `'partial'`. `None` by default. + - `support_tokenization`: Whether the "tokenization feature" is supported. `False` by + default. + + For a provider to specify that it supports additional features, it must override this method + and set the related feature support fields to the desired value on the appropriate + `payment.provider` records. + + :return: None + """ + self.update(dict.fromkeys(( + 'support_express_checkout', + 'support_manual_capture', + 'support_refund', + 'support_tokenization', + ), None)) + + #=== ONCHANGE METHODS ===# + + @api.onchange('state') + def _onchange_state_switch_is_published(self): + """ Automatically publish or unpublish the provider depending on its state. + + :return: None + """ + self.is_published = self.state == 'enabled' + + @api.onchange('state') + def _onchange_state_warn_before_disabling_tokens(self): + """ Display a warning about the consequences of disabling a provider. + + Let the user know that tokens related to a provider get archived if it is disabled or if its + state is changed from 'test' to 'enabled', and vice versa. + + :return: A client action with the warning message, if any. + :rtype: dict + """ + if self._origin.state in ('test', 'enabled') and self._origin.state != self.state: + related_tokens = self.env['payment.token'].search( + [('provider_id', '=', self._origin.id)] + ) + if related_tokens: + return { + 'warning': { + 'title': _("Warning"), + 'message': _( + "This action will also archive %s tokens that are registered with this " + "provider. Archiving tokens is irreversible.", len(related_tokens) + ) + } + } + + #=== CRUD METHODS ===# + + @api.model_create_multi + def create(self, values_list): + providers = super().create(values_list) + providers._check_required_if_provider() + return providers + + def write(self, values): + # Handle provider state changes. + deactivated_providers = self.env['payment.provider'] + activated_providers = self.env['payment.provider'] + if 'state' in values: + state_changed_providers = self.filtered( + lambda p: p.state not in ('disabled', values['state']) + ) # Don't handle providers being enabled or whose state is not updated. + state_changed_providers._archive_linked_tokens() + if values['state'] == 'disabled': + deactivated_providers = state_changed_providers + else: # 'enabled' or 'test' + activated_providers = self.filtered(lambda p: p.state == 'disabled') + + result = super().write(values) + self._check_required_if_provider() + + deactivated_providers._deactivate_unsupported_payment_methods() + activated_providers._activate_default_pms() + + return result + + def _check_required_if_provider(self): + """ Check that provider-specific required fields have been filled. + + The fields that have the `required_if_provider=''` attribute are made + required for all `payment.provider` records with the `code` field equal to `` + and with the `state` field equal to `'enabled'` or `'test'`. + + Provider-specific views should make the form fields required under the same conditions. + + :return: None + :raise ValidationError: If a provider-specific required field is empty. + """ + field_names = [] + enabled_providers = self.filtered(lambda p: p.state in ['enabled', 'test']) + for field_name, field in self._fields.items(): + required_for_provider_code = getattr(field, 'required_if_provider', None) + if required_for_provider_code and any( + required_for_provider_code == provider.code and not provider[field_name] + for provider in enabled_providers + ): + ir_field = self.env['ir.model.fields']._get(self._name, field_name) + field_names.append(ir_field.field_description) + if field_names: + raise ValidationError( + _("The following fields must be filled: %s", ", ".join(field_names)) + ) + + def _archive_linked_tokens(self): + """ Archive all the payment tokens linked to the providers. + + :return: None + """ + self.env['payment.token'].search([('provider_id', 'in', self.ids)]).write({'active': False}) + + def _deactivate_unsupported_payment_methods(self): + """ Deactivate payment methods linked to only disabled providers. + + :return: None + """ + unsupported_pms = self.payment_method_ids.filtered( + lambda pm: all(p.state == 'disabled' for p in pm.provider_ids) + ) + (unsupported_pms + unsupported_pms.brand_ids).active = False + + def _activate_default_pms(self): + """ Activate the default payment methods of the provider. + + :return: None + """ + for provider in self: + pm_codes = provider._get_default_payment_method_codes() + pms = provider.with_context(active_test=False).payment_method_ids + (pms + pms.brand_ids).filtered(lambda pm: pm.code in pm_codes).active = True + + @api.ondelete(at_uninstall=False) + def _unlink_except_master_data(self): + """ Prevent the deletion of the payment provider if it has an xmlid. """ + external_ids = self.get_external_id() + for provider in self: + external_id = external_ids[provider.id] + if external_id and not external_id.startswith('__export__'): + raise UserError(_( + "You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it" + " instead.", provider.name + )) + + #=== ACTION METHODS ===# + + def button_immediate_install(self): + """ Install the module and reload the page. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The action to reload the page. + :rtype: dict + """ + if self.module_id and self.module_state != 'installed': + self.module_id.button_immediate_install() + return { + 'type': 'ir.actions.client', + 'tag': 'reload', + } + + def action_toggle_is_published(self): + """ Toggle the field `is_published`. + + :return: None + :raise UserError: If the provider is disabled. + """ + if self.state != 'disabled': + self.is_published = not self.is_published + else: + raise UserError(_("You cannot publish a disabled provider.")) + + def action_view_payment_methods(self): + self.ensure_one() + return { + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'name': _("Payment Methods"), + 'res_model': 'payment.method', + 'view_mode': 'tree,kanban,form', + 'domain': [('id', 'in', self.with_context(active_test=False).payment_method_ids.ids)], + 'context': {'active_test': False}, + } + + #=== BUSINESS METHODS ===# + + @api.model + def _get_compatible_providers( + self, company_id, partner_id, amount, currency_id=None, force_tokenization=False, + is_express_checkout=False, is_validation=False, **kwargs + ): + """ Search and return the providers matching the compatibility criteria. + + The compatibility criteria are that providers must: not be disabled; be in the company that + is provided; support the country of the partner if it exists; be compatible with the + currency if provided. If provided, the optional keyword arguments further refine the + criteria. + + :param int company_id: The company to which providers must belong, as a `res.company` id. + :param int partner_id: The partner making the payment, as a `res.partner` id. + :param float amount: The amount to pay. `0` for validation transactions. + :param int currency_id: The payment currency, if known beforehand, as a `res.currency` id. + :param bool force_tokenization: Whether only providers allowing tokenization can be matched. + :param bool is_express_checkout: Whether the payment is made through express checkout. + :param bool is_validation: Whether the operation is a validation. + :param dict kwargs: Optional data. This parameter is not used here. + :return: The compatible providers. + :rtype: payment.provider + """ + # Compute the base domain for compatible providers. + domain = [ + *self.env['payment.provider']._check_company_domain(company_id), + ('state', 'in', ['enabled', 'test']), + ] + + # Handle the is_published state. + if not self.env.user._is_internal(): + domain = expression.AND([domain, [('is_published', '=', True)]]) + + # Handle the partner country; allow all countries if the list is empty. + partner = self.env['res.partner'].browse(partner_id) + if partner.country_id: # The partner country must either not be set or be supported. + domain = expression.AND([ + domain, [ + '|', + ('available_country_ids', '=', False), + ('available_country_ids', 'in', [partner.country_id.id]), + ] + ]) + + # Handle the maximum amount. + currency = self.env['res.currency'].browse(currency_id).exists() + if not is_validation and currency: # The currency is required to convert the amount. + company = self.env['res.company'].browse(company_id).exists() + date = fields.Date.context_today(self) + converted_amount = currency._convert(amount, company.currency_id, company, date) + domain = expression.AND([ + domain, [ + '|', '|', + ('maximum_amount', '>=', converted_amount), + ('maximum_amount', '=', False), + ('maximum_amount', '=', 0.), + ] + ]) + + # Handle the available currencies; allow all currencies if the list is empty. + if currency: + domain = expression.AND([ + domain, [ + '|', + ('available_currency_ids', '=', False), + ('available_currency_ids', 'in', [currency.id]), + ] + ]) + + # Handle tokenization support requirements. + if force_tokenization or self._is_tokenization_required(**kwargs): + domain = expression.AND([domain, [('allow_tokenization', '=', True)]]) + + # Handle express checkout. + if is_express_checkout: + domain = expression.AND([domain, [('allow_express_checkout', '=', True)]]) + + # Search the providers matching the compatibility criteria. + compatible_providers = self.env['payment.provider'].search(domain) + return compatible_providers + + def _get_supported_currencies(self): + """ Return the supported currencies for the payment provider. + + By default, all currencies are considered supported, including the inactive ones. For a + provider to filter out specific currencies, it must override this method and return the + subset of supported currencies. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The supported currencies. + :rtype: res.currency + """ + self.ensure_one() + return self.env['res.currency'].with_context(active_test=False).search([]) + + def _is_tokenization_required(self, **kwargs): + """ Return whether tokenizing the transaction is required given its context. + + For a module to make the tokenization required based on the payment context, it must + override this method and return whether it is required. + + :param dict kwargs: The payment context. This parameter is not used here. + :return: Whether tokenizing the transaction is required. + :rtype: bool + """ + return False + + def _should_build_inline_form(self, is_validation=False): + """ Return whether the inline payment form should be instantiated. + + For a provider to handle both direct payments and payments with redirection, it must + override this method and return whether the inline payment form should be instantiated (i.e. + if the payment should be direct) based on the operation (online payment or validation). + + :param bool is_validation: Whether the operation is a validation. + :return: Whether the inline form should be instantiated. + :rtype: bool + """ + return True + + def _get_validation_amount(self): + """ Return the amount to use for validation operations. + + For a provider to support tokenization, it must override this method and return the + validation amount. If it is `0`, it is not necessary to create the override. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The validation amount. + :rtype: float + """ + self.ensure_one() + return 0.0 + + def _get_validation_currency(self): + """ Return the currency to use for validation operations. + + For a provider to support tokenization, it must override this method and return the + validation currency. If the validation amount is `0`, it is not necessary to create the + override. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The validation currency. + :rtype: recordset of `res.currency` + """ + self.ensure_one() + return self.company_id.currency_id + + def _get_redirect_form_view(self, is_validation=False): + """ Return the view of the template used to render the redirect form. + + For a provider to return a different view depending on whether the operation is a + validation, it must override this method and return the appropriate view. + + Note: `self.ensure_one()` + + :param bool is_validation: Whether the operation is a validation. + :return: The view of the redirect form template. + :rtype: record of `ir.ui.view` + """ + self.ensure_one() + return self.redirect_form_view_id + + @api.model + def _setup_provider(self, provider_code): + """ Perform module-specific setup steps for the provider. + + This method is called after the module of a provider is installed, with its code passed as + `provider_code`. + + :param str provider_code: The code of the provider to setup. + :return: None + """ + return + + @api.model + def _get_removal_domain(self, provider_code): + return [('code', '=', provider_code)] + + @api.model + def _remove_provider(self, provider_code): + """ Remove the module-specific data of the given provider. + + :param str provider_code: The code of the provider whose data to remove. + :return: None + """ + providers = self.search(self._get_removal_domain(provider_code)) + providers.write(self._get_removal_values()) + + def _get_removal_values(self): + """ Return the values to update a provider with when its module is uninstalled. + + For a module to specify additional removal values, it must override this method and complete + the generic values with its specific values. + + :return: The removal values to update the removed provider with. + :rtype: dict + """ + return { + 'code': 'none', + 'state': 'disabled', + 'is_published': False, + 'redirect_form_view_id': None, + 'inline_form_view_id': None, + 'token_inline_form_view_id': None, + 'express_checkout_form_view_id': None, + } + + def _get_provider_name(self): + """ Return the translated name of the provider. + + Note: self.ensure_one() + + :return: The translated name of the provider. + :rtype: str + """ + self.ensure_one() + return dict(self._fields['code']._description_selection(self.env))[self.code] + + def _get_code(self): + """ Return the code of the provider. + + Note: self.ensure_one() + + :return: The code of the provider. + :rtype: str + """ + self.ensure_one() + return self.code + + def _get_default_payment_method_codes(self): + """ Return the default payment methods for this provider. + + Note: self.ensure_one() + + :return: The default payment method codes. + :rtype: list + """ + self.ensure_one() + return [] diff --git a/models/payment_token.py b/models/payment_token.py new file mode 100644 index 0000000..557e855 --- /dev/null +++ b/models/payment_token.py @@ -0,0 +1,196 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import UserError, ValidationError + + +class PaymentToken(models.Model): + _name = 'payment.token' + _order = 'partner_id, id desc' + _description = 'Payment Token' + _check_company_auto = True + + provider_id = fields.Many2one(string="Provider", comodel_name='payment.provider', required=True) + provider_code = fields.Selection(string="Provider Code", related='provider_id.code') + company_id = fields.Many2one( + related='provider_id.company_id', store=True, index=True + ) # Indexed to speed-up ORM searches (from ir_rule or others). + payment_method_id = fields.Many2one( + string="Payment Method", comodel_name='payment.method', readonly=True, required=True + ) + payment_method_code = fields.Char( + string="Payment Method Code", related='payment_method_id.code' + ) + payment_details = fields.Char( + string="Payment Details", help="The clear part of the payment method's payment details.", + ) + partner_id = fields.Many2one(string="Partner", comodel_name='res.partner', required=True) + provider_ref = fields.Char( + string="Provider Reference", + help="The provider reference of the token of the transaction.", + required=True, + ) # This is not the same thing as the provider reference of the transaction. + transaction_ids = fields.One2many( + string="Payment Transactions", comodel_name='payment.transaction', inverse_name='token_id' + ) + active = fields.Boolean(string="Active", default=True) + + #=== COMPUTE METHODS ===# + + @api.depends('payment_details', 'create_date') + def _compute_display_name(self): + for token in self: + token.display_name = token._build_display_name() + + #=== CRUD METHODS ===# + + @api.model_create_multi + def create(self, values_list): + for values in values_list: + if 'provider_id' in values: + provider = self.env['payment.provider'].browse(values['provider_id']) + + # Include provider-specific create values + values.update(self._get_specific_create_values(provider.code, values)) + else: + pass # Let psycopg warn about the missing required field. + + return super().create(values_list) + + @api.model + def _get_specific_create_values(self, provider_code, values): + """ Complete the values of the `create` method with provider-specific values. + + For a provider to add its own create values, it must overwrite this method and return a + dict of values. Provider-specific values take precedence over those of the dict of generic + create values. + + :param str provider_code: The code of the provider managing the token. + :param dict values: The original create values. + :return: The dict of provider-specific create values. + :rtype: dict + """ + return dict() + + def write(self, values): + """ Prevent unarchiving tokens and handle their archiving. + + :return: The result of the call to the parent method. + :rtype: bool + :raise UserError: If at least one token is being unarchived. + """ + if 'active' in values: + if values['active']: + if any(not token.active for token in self): + raise UserError(_("A token cannot be unarchived once it has been archived.")) + else: + # Call the handlers in sudo mode because this method might have been called by RPC. + self.filtered('active').sudo()._handle_archiving() + + return super().write(values) + + @api.constrains('partner_id') + def _check_partner_is_never_public(self): + """ Check that the partner associated with the token is never public. """ + for token in self: + if token.partner_id.is_public: + raise ValidationError(_("No token can be assigned to the public partner.")) + + def _handle_archiving(self): + """ Handle the archiving of tokens. + + For a module to perform additional operations when a token is archived, it must override + this method. + + :return: None + """ + return + + #=== BUSINESS METHODS ===# + + def _get_available_tokens(self, providers_ids, partner_id, is_validation=False, **kwargs): + """ Return the available tokens linked to the given providers and partner. + + For a module to retrieve the available tokens, it must override this method and add + information in the kwargs to define the context of the request. + + :param list providers_ids: The ids of the providers available for the transaction. + :param int partner_id: The id of the partner. + :param bool is_validation: Whether the transaction is a validation operation. + :param dict kwargs: Locally unused keywords arguments. + :return: The available tokens. + :rtype: payment.token + """ + if not is_validation: + return self.env['payment.token'].search( + [('provider_id', 'in', providers_ids), ('partner_id', '=', partner_id)] + ) + else: + # Get all the tokens of the partner and of their commercial partner, regardless of + # whether the providers are available. + partner = self.env['res.partner'].browse(partner_id) + return self.env['payment.token'].search( + [('partner_id', 'in', [partner.id, partner.commercial_partner_id.id])] + ) + + def _build_display_name(self, *args, max_length=34, should_pad=True, **kwargs): + """ Build a token name of the desired maximum length with the format `•••• 1234`. + + The payment details are padded on the left with up to four padding characters. The padding + is only added if there is enough room for it. If not, it is either reduced or not added at + all. If there is not enough room for the payment details either, they are trimmed from the + left. + + For a module to customize the display name of a token, it must override this method and + return the customized display name. + + Note: `self.ensure_one()` + + :param list args: The arguments passed by QWeb when calling this method. + :param int max_length: The desired maximum length of the token name. The default is `34` to + fit the largest IBANs. + :param bool should_pad: Whether the token should be padded. + :param dict kwargs: Optional data used in overrides of this method. + :return: The padded token name. + :rtype: str + """ + self.ensure_one() + + if not self.create_date: + return '' + + padding_length = max_length - len(self.payment_details or '') + if not self.payment_details: + create_date_str = self.create_date.strftime('%Y/%m/%d') + display_name = _("Payment details saved on %(date)s", date=create_date_str) + elif padding_length >= 2: # Enough room for padding. + padding = '•' * min(padding_length - 1, 4) + ' ' if should_pad else '' + display_name = ''.join([padding, self.payment_details]) + elif padding_length > 0: # Not enough room for padding. + display_name = self.payment_details + else: # Not enough room for neither padding nor the payment details. + display_name = self.payment_details[-max_length:] if max_length > 0 else '' + return display_name + + def get_linked_records_info(self): + """ Return a list of information about records linked to the current token. + + For a module to implement payments and link documents to a token, it must override this + method and add information about linked document records to the returned list. + + The information must be structured as a dict with the following keys: + + - `description`: The description of the record's model (e.g. "Subscription"). + - `id`: The id of the record. + - `name`: The name of the record. + - `url`: The url to access the record. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The list of information about the linked document records. + :rtype: list + """ + self.ensure_one() + return [] diff --git a/models/payment_transaction.py b/models/payment_transaction.py new file mode 100644 index 0000000..c8eb7ce --- /dev/null +++ b/models/payment_transaction.py @@ -0,0 +1,1149 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging +import pprint +import re +import unicodedata +from datetime import datetime + +import psycopg2 +from dateutil import relativedelta +from markupsafe import Markup + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import UserError, ValidationError +from odoo.tools import consteq, format_amount, ustr +from odoo.tools.misc import hmac as hmac_tool + +from odoo.addons.payment import utils as payment_utils + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class PaymentTransaction(models.Model): + _name = 'payment.transaction' + _description = 'Payment Transaction' + _order = 'id desc' + _rec_name = 'reference' + + @api.model + def _lang_get(self): + return self.env['res.lang'].get_installed() + + provider_id = fields.Many2one( + string="Provider", comodel_name='payment.provider', readonly=True, required=True + ) + provider_code = fields.Selection(string="Provider Code", related='provider_id.code') + company_id = fields.Many2one( # Indexed to speed-up ORM searches (from ir_rule or others) + related='provider_id.company_id', store=True, index=True + ) + payment_method_id = fields.Many2one( + string="Payment Method", comodel_name='payment.method', readonly=True, required=True + ) + payment_method_code = fields.Char( + string="Payment Method Code", related='payment_method_id.code' + ) + reference = fields.Char( + string="Reference", help="The internal reference of the transaction", readonly=True, + required=True) # Already has an index from the UNIQUE SQL constraint. + provider_reference = fields.Char( + string="Provider Reference", help="The provider reference of the transaction", + readonly=True) # This is not the same thing as the provider reference of the token. + amount = fields.Monetary( + string="Amount", currency_field='currency_id', readonly=True, required=True) + currency_id = fields.Many2one( + string="Currency", comodel_name='res.currency', readonly=True, required=True) + token_id = fields.Many2one( + string="Payment Token", comodel_name='payment.token', readonly=True, + domain='[("provider_id", "=", "provider_id")]', ondelete='restrict') + state = fields.Selection( + string="Status", + selection=[('draft', "Draft"), ('pending', "Pending"), ('authorized', "Authorized"), + ('done', "Confirmed"), ('cancel', "Canceled"), ('error', "Error")], + default='draft', readonly=True, required=True, copy=False, index=True) + state_message = fields.Text( + string="Message", help="The complementary information message about the state", + readonly=True) + last_state_change = fields.Datetime( + string="Last State Change Date", readonly=True, default=fields.Datetime.now) + + # Fields used for traceability. + operation = fields.Selection( # This should not be trusted if the state is draft or pending. + string="Operation", + selection=[ + ('online_redirect', "Online payment with redirection"), + ('online_direct', "Online direct payment"), + ('online_token', "Online payment by token"), + ('validation', "Validation of the payment method"), + ('offline', "Offline payment by token"), + ('refund', "Refund"), + ], + readonly=True, + index=True, + ) + source_transaction_id = fields.Many2one( + string="Source Transaction", + comodel_name='payment.transaction', + help="The source transaction of the related child transactions", + readonly=True, + ) + child_transaction_ids = fields.One2many( + string="Child Transactions", + help="The child transactions of the transaction.", + comodel_name='payment.transaction', + inverse_name='source_transaction_id', + readonly=True, + ) + refunds_count = fields.Integer(string="Refunds Count", compute='_compute_refunds_count') + + # Fields used for user redirection & payment post-processing + is_post_processed = fields.Boolean( + string="Is Post-processed", help="Has the payment been post-processed") + tokenize = fields.Boolean( + string="Create Token", + help="Whether a payment token should be created when post-processing the transaction") + landing_route = fields.Char( + string="Landing Route", + help="The route the user is redirected to after the transaction") + callback_model_id = fields.Many2one( + string="Callback Document Model", comodel_name='ir.model', groups='base.group_system') + callback_res_id = fields.Integer(string="Callback Record ID", groups='base.group_system') + callback_method = fields.Char(string="Callback Method", groups='base.group_system') + # Hash for extra security on top of the callback fields' group in case a bug exposes a sudo. + callback_hash = fields.Char(string="Callback Hash", groups='base.group_system') + callback_is_done = fields.Boolean( + string="Callback Done", help="Whether the callback has already been executed", + groups="base.group_system", readonly=True) + + # Duplicated partner values allowing to keep a record of them, should they be later updated. + partner_id = fields.Many2one( + string="Customer", comodel_name='res.partner', readonly=True, required=True, + ondelete='restrict') + partner_name = fields.Char(string="Partner Name") + partner_lang = fields.Selection(string="Language", selection=_lang_get) + partner_email = fields.Char(string="Email") + partner_address = fields.Char(string="Address") + partner_zip = fields.Char(string="Zip") + partner_city = fields.Char(string="City") + partner_state_id = fields.Many2one(string="State", comodel_name='res.country.state') + partner_country_id = fields.Many2one(string="Country", comodel_name='res.country') + partner_phone = fields.Char(string="Phone") + + _sql_constraints = [ + ('reference_uniq', 'unique(reference)', "Reference must be unique!"), + ] + + #=== COMPUTE METHODS ===# + + def _compute_refunds_count(self): + rg_data = self.env['payment.transaction']._read_group( + domain=[('source_transaction_id', 'in', self.ids), ('operation', '=', 'refund')], + groupby=['source_transaction_id'], + aggregates=['__count'], + ) + data = {source_transaction.id: count for source_transaction, count in rg_data} + for record in self: + record.refunds_count = data.get(record.id, 0) + + #=== CONSTRAINT METHODS ===# + + @api.constrains('state') + def _check_state_authorized_supported(self): + """ Check that authorization is supported for a transaction in the `authorized` state. """ + illegal_authorize_state_txs = self.filtered( + lambda tx: tx.state == 'authorized' and not tx.provider_id.support_manual_capture + ) + if illegal_authorize_state_txs: + raise ValidationError(_( + "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s", + ', '.join(set(illegal_authorize_state_txs.mapped('provider_id.name'))) + )) + + @api.constrains('token_id') + def _check_token_is_active(self): + """ Check that the token used to create the transaction is active. """ + if self.token_id and not self.token_id.active: + raise ValidationError(_("Creating a transaction from an archived token is forbidden.")) + + #=== CRUD METHODS ===# + + @api.model_create_multi + def create(self, values_list): + for values in values_list: + provider = self.env['payment.provider'].browse(values['provider_id']) + + if not values.get('reference'): + values['reference'] = self._compute_reference(provider.code, **values) + + # Duplicate partner values. + partner = self.env['res.partner'].browse(values['partner_id']) + values.update({ + # Use the parent partner as fallback if the invoicing address has no name. + 'partner_name': partner.name or partner.parent_id.name, + 'partner_lang': partner.lang, + 'partner_email': partner.email, + 'partner_address': payment_utils.format_partner_address( + partner.street, partner.street2 + ), + 'partner_zip': partner.zip, + 'partner_city': partner.city, + 'partner_state_id': partner.state_id.id, + 'partner_country_id': partner.country_id.id, + 'partner_phone': partner.phone, + }) + + # Include provider-specific create values + values.update(self._get_specific_create_values(provider.code, values)) + + # Generate the hash for the callback if one has be configured on the tx. + values['callback_hash'] = self._generate_callback_hash( + values.get('callback_model_id'), + values.get('callback_res_id'), + values.get('callback_method'), + ) + + txs = super().create(values_list) + + # Monetary fields are rounded with the currency at creation time by the ORM. Sometimes, this + # can lead to inconsistent string representation of the amounts sent to the providers. + # E.g., tx.create(amount=1111.11) -> tx.amount == 1111.1100000000001 + # To ensure a proper string representation, we invalidate this request's cache values of the + # `amount` field for the created transactions. This forces the ORM to read the values from + # the DB where there were stored using `float_repr`, which produces a result consistent with + # the format expected by providers. + # E.g., tx.create(amount=1111.11) ; tx.invalidate_recordset() -> tx.amount == 1111.11 + txs.invalidate_recordset(['amount']) + + return txs + + @api.model + def _get_specific_create_values(self, provider_code, values): + """ Complete the values of the `create` method with provider-specific values. + + For a provider to add its own create values, it must overwrite this method and return a dict + of values. Provider-specific values take precedence over those of the dict of generic create + values. + + :param str provider_code: The code of the provider that handled the transaction. + :param dict values: The original create values. + :return: The dict of provider-specific create values. + :rtype: dict + """ + return dict() + + #=== ACTION METHODS ===# + + def action_view_refunds(self): + """ Return the windows action to browse the refund transactions linked to the transaction. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The window action to browse the refund transactions. + :rtype: dict + """ + self.ensure_one() + + action = { + 'name': _("Refund"), + 'res_model': 'payment.transaction', + 'type': 'ir.actions.act_window', + } + if self.refunds_count == 1: + refund_tx = self.env['payment.transaction'].search([ + ('source_transaction_id', '=', self.id), + ])[0] + action['res_id'] = refund_tx.id + action['view_mode'] = 'form' + else: + action['view_mode'] = 'tree,form' + action['domain'] = [('source_transaction_id', '=', self.id)] + return action + + def action_capture(self): + """ Open the partial capture wizard if it is supported by the related providers, otherwise + capture the transactions immediately. + + :return: The action to open the partial capture wizard, if supported. + :rtype: action.act_window|None + """ + payment_utils.check_rights_on_recordset(self) + + if any(tx.provider_id.sudo().support_manual_capture == 'partial' for tx in self): + return { + 'name': _("Capture"), + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'view_mode': 'form', + 'res_model': 'payment.capture.wizard', + 'target': 'new', + 'context': { + 'active_model': 'payment.transaction', + # Consider also confirmed transactions to calculate the total authorized amount. + 'active_ids': self.filtered(lambda tx: tx.state in ['authorized', 'done']).ids, + }, + } + else: + for tx in self.filtered(lambda tx: tx.state == 'authorized'): + # In sudo mode because we need to be able to read on provider fields. + tx.sudo()._send_capture_request() + + def action_void(self): + """ Check the state of the transaction and request to have them voided. """ + payment_utils.check_rights_on_recordset(self) + + if any(tx.state != 'authorized' for tx in self): + raise ValidationError(_("Only authorized transactions can be voided.")) + + for tx in self: + # Consider all the confirmed partial capture (same operation as parent) child txs. + captured_amount = sum(child_tx.amount for child_tx in tx.child_transaction_ids.filtered( + lambda t: t.state == 'done' and t.operation == tx.operation + )) + # In sudo mode because we need to be able to read on provider fields. + tx.sudo()._send_void_request(amount_to_void=tx.amount - captured_amount) + + def action_refund(self, amount_to_refund=None): + """ Check the state of the transactions and request their refund. + + :param float amount_to_refund: The amount to be refunded. + :return: None + """ + if any(tx.state != 'done' for tx in self): + raise ValidationError(_("Only confirmed transactions can be refunded.")) + + for tx in self: + tx._send_refund_request(amount_to_refund=amount_to_refund) + + #=== BUSINESS METHODS - PAYMENT FLOW ===# + + @api.model + def _compute_reference(self, provider_code, prefix=None, separator='-', **kwargs): + """ Compute a unique reference for the transaction. + + The reference corresponds to the prefix if no other transaction with that prefix already + exists. Otherwise, it follows the pattern `{computed_prefix}{separator}{sequence_number}` + where: + + - `{computed_prefix}` is: + + - The provided custom prefix, if any. + - The computation result of :meth:`_compute_reference_prefix` if the custom prefix is not + filled, but the kwargs are. + - `'tx-{datetime}'` if neither the custom prefix nor the kwargs are filled. + + - `{separator}` is the string that separates the prefix from the sequence number. + - `{sequence_number}` is the next integer in the sequence of references sharing the same + prefix. The sequence starts with `1` if there is only one matching reference. + + .. example:: + + - Given the custom prefix `'example'` which has no match with an existing reference, the + full reference will be `'example'`. + - Given the custom prefix `'example'` which matches the existing reference `'example'`, + and the custom separator `'-'`, the full reference will be `'example-1'`. + - Given the kwargs `{'invoice_ids': [1, 2]}`, the custom separator `'-'` and no custom + prefix, the full reference will be `'INV1-INV2'` (or similar) if no existing reference + has the same prefix, or `'INV1-INV2-n'` if `n` existing references have the same + prefix. + + :param str provider_code: The code of the provider handling the transaction. + :param str prefix: The custom prefix used to compute the full reference. + :param str separator: The custom separator used to separate the prefix from the suffix. + :param dict kwargs: Optional values passed to :meth:`_compute_reference_prefix` if no custom + prefix is provided. + :return: The unique reference for the transaction. + :rtype: str + """ + # Compute the prefix. + if prefix: + # Replace special characters by their ASCII alternative (é -> e ; ä -> a ; ...) + prefix = unicodedata.normalize('NFKD', prefix).encode('ascii', 'ignore').decode('utf-8') + if not prefix: # Prefix not provided or voided above, compute it based on the kwargs. + prefix = self.sudo()._compute_reference_prefix(provider_code, separator, **kwargs) + if not prefix: # Prefix not computed from the kwargs, fallback on time-based value + prefix = payment_utils.singularize_reference_prefix() + + # Compute the sequence number. + reference = prefix # The first reference of a sequence has no sequence number. + if self.sudo().search([('reference', '=', prefix)]): # The reference already has a match + # We now execute a second search on `payment.transaction` to fetch all the references + # starting with the given prefix. The load of these two searches is mitigated by the + # index on `reference`. Although not ideal, this solution allows for quickly knowing + # whether the sequence for a given prefix is already started or not, usually not. An SQL + # query wouldn't help either as the selector is arbitrary and doing that would be an + # open-door to SQL injections. + same_prefix_references = self.sudo().search( + [('reference', '=like', f'{prefix}{separator}%')] + ).with_context(prefetch_fields=False).mapped('reference') + + # A final regex search is necessary to figure out the next sequence number. The previous + # search could not rely on alphabetically sorting the reference to infer the largest + # sequence number because both the prefix and the separator are arbitrary. A given + # prefix could happen to be a substring of the reference from a different sequence. + # For instance, the prefix 'example' is a valid match for the existing references + # 'example', 'example-1' and 'example-ref', in that order. Trusting the order to infer + # the sequence number would lead to a collision with 'example-1'. + search_pattern = re.compile(rf'^{re.escape(prefix)}{separator}(\d+)$') + max_sequence_number = 0 # If no match is found, start the sequence with this reference. + for existing_reference in same_prefix_references: + search_result = re.search(search_pattern, existing_reference) + if search_result: # The reference has the same prefix and is from the same sequence + # Find the largest sequence number, if any. + current_sequence = int(search_result.group(1)) + if current_sequence > max_sequence_number: + max_sequence_number = current_sequence + + # Compute the full reference. + reference = f'{prefix}{separator}{max_sequence_number + 1}' + return reference + + @api.model + def _compute_reference_prefix(self, provider_code, separator, **values): + """ Compute the reference prefix from the transaction values. + + Note: This method should be called in sudo mode to give access to the documents (invoices, + sales orders) referenced in the transaction values. + + :param str provider_code: The code of the provider handling the transaction. + :param str separator: The custom separator used to separate parts of the computed + reference prefix. + :param dict values: The transaction values used to compute the reference prefix. + :return: The computed reference prefix. + :rtype: str + """ + return '' + + @api.model + def _generate_callback_hash(self, callback_model_id, callback_res_id, callback_method): + """ Return the hash for the callback on the transaction. + + :param int callback_model_id: The model on which the callback method is defined, as a + `res.model` id. + :param int callback_res_id: The record on which the callback method must be called, as an id + of the callback method's model. + :param str callback_method: The name of the callback method. + :return: The callback hash. + :rtype: str + """ + if callback_model_id and callback_res_id and callback_method: + model_name = self.env['ir.model'].sudo().browse(callback_model_id).model + token = f'{model_name}|{callback_res_id}|{callback_method}' + callback_hash = hmac_tool(self.env(su=True), 'generate_callback_hash', token) + return callback_hash + return None + + def _get_processing_values(self): + """ Return the values used to process the transaction. + + The values are returned as a dict containing entries with the following keys: + + - `provider_id`: The provider handling the transaction, as a `payment.provider` id. + - `provider_code`: The code of the provider. + - `reference`: The reference of the transaction. + - `amount`: The rounded amount of the transaction. + - `currency_id`: The currency of the transaction, as a `res.currency` id. + - `partner_id`: The partner making the transaction, as a `res.partner` id. + - Additional provider-specific entries. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The processing values. + :rtype: dict + """ + self.ensure_one() + + processing_values = { + 'provider_id': self.provider_id.id, + 'provider_code': self.provider_code, + 'reference': self.reference, + 'amount': self.amount, + 'currency_id': self.currency_id.id, + 'partner_id': self.partner_id.id, + } + + # Complete generic processing values with provider-specific values. + processing_values.update(self._get_specific_processing_values(processing_values)) + _logger.info( + "generic and provider-specific processing values for transaction with reference " + "%(ref)s:\n%(values)s", + {'ref': self.reference, 'values': pprint.pformat(processing_values)}, + ) + + # Render the html form for the redirect flow if available. + if self.operation in ('online_redirect', 'validation'): + redirect_form_view = self.provider_id._get_redirect_form_view( + is_validation=self.operation == 'validation' + ) + if redirect_form_view: # Some provider don't need a redirect form. + rendering_values = self._get_specific_rendering_values(processing_values) + _logger.info( + "provider-specific rendering values for transaction with reference " + "%(ref)s:\n%(values)s", + {'ref': self.reference, 'values': pprint.pformat(rendering_values)}, + ) + redirect_form_html = self.env['ir.qweb']._render(redirect_form_view.id, rendering_values) + processing_values.update(redirect_form_html=redirect_form_html) + + return processing_values + + def _get_specific_processing_values(self, processing_values): + """ Return a dict of provider-specific values used to process the transaction. + + For a provider to add its own processing values, it must overwrite this method and return a + dict of provider-specific values based on the generic values returned by this method. + Provider-specific values take precedence over those of the dict of generic processing + values. + + :param dict processing_values: The generic processing values of the transaction. + :return: The dict of provider-specific processing values. + :rtype: dict + """ + return dict() + + def _get_specific_rendering_values(self, processing_values): + """ Return a dict of provider-specific values used to render the redirect form. + + For a provider to add its own rendering values, it must overwrite this method and return a + dict of provider-specific values based on the processing values (provider-specific + processing values included). + + :param dict processing_values: The processing values of the transaction. + :return: The dict of provider-specific rendering values. + :rtype: dict + """ + return dict() + + def _get_mandate_values(self): + """ Return a dict of module-specific values used to create a mandate. + + For a module to add its own mandate values, it must overwrite this method and return a dict + of module-specific values. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The dict of module-specific mandate values. + :rtype: dict + """ + self.ensure_one() + return dict() + + def _send_payment_request(self): + """ Request the provider handling the transaction to make the payment. + + This method is exclusively used to make payments by token, which correspond to both the + `online_token` and the `offline` transaction's `operation` field. + + For a provider to support tokenization, it must override this method and make an API request + to make a payment. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: None + """ + self.ensure_one() + self._ensure_provider_is_not_disabled() + self._log_sent_message() + + def _send_refund_request(self, amount_to_refund=None): + """ Request the provider handling the transaction to refund it. + + For a provider to support refunds, it must override this method and make an API request to + make a refund. + + Note: `self.ensure_one()` + + :param float amount_to_refund: The amount to be refunded. + :return: The refund transaction created to process the refund request. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + self.ensure_one() + self._ensure_provider_is_not_disabled() + + refund_tx = self._create_child_transaction(amount_to_refund or self.amount, is_refund=True) + refund_tx._log_sent_message() + return refund_tx + + def _send_capture_request(self, amount_to_capture=None): + """ Request the provider handling the transaction to capture the payment. + + For partial captures, create a child transaction linked to the source transaction. + + For a provider to support authorization, it must override this method and make an API + request to capture the payment. + + Note: `self.ensure_one()` + + :param float amount_to_capture: The amount to capture. + :return: The created capture child transaction, if any. + :rtype: `payment.transaction` + """ + self.ensure_one() + self._ensure_provider_is_not_disabled() + + if amount_to_capture and amount_to_capture != self.amount: + return self._create_child_transaction(amount_to_capture) + return self.env['payment.transaction'] + + def _send_void_request(self, amount_to_void=None): + """ Request the provider handling the transaction to void the payment. + + For partial voids, create a child transaction linked to the source transaction. + + For a provider to support authorization, it must override this method and make an API + request to void the payment. + + Note: `self.ensure_one()` + + :param float amount_to_void: The amount to be voided. + :return: The created void child transaction, if any. + :rtype: payment.transaction + """ + self.ensure_one() + self._ensure_provider_is_not_disabled() + + if amount_to_void and amount_to_void != self.amount: + return self._create_child_transaction(amount_to_void) + + return self.env['payment.transaction'] + + def _ensure_provider_is_not_disabled(self): + """ Ensure that the provider's state is not `disabled` before sending a request to its + provider. + + :return: None + :raise UserError: If the provider's state is `disabled`. + """ + if self.provider_id.state == 'disabled': + raise UserError(_( + "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." + )) + + def _create_child_transaction(self, amount, is_refund=False, **custom_create_values): + """ Create a new transaction with the current transaction as its parent transaction. + + This happens only in case of a refund or a partial capture (where the initial transaction is + split between smaller transactions, either captured or voided). + + Note: self.ensure_one() + + :param float amount: The strictly positive amount of the child transaction, in the same + currency as the source transaction. + :param bool is_refund: Whether the child transaction is a refund. + :return: The created child transaction. + :rtype: payment.transaction + """ + self.ensure_one() + + if is_refund: + reference_prefix = f'R-{self.reference}' + amount = -amount + operation = 'refund' + else: # Partial capture or void. + reference_prefix = f'P-{self.reference}' + operation = self.operation + + return self.create({ + 'provider_id': self.provider_id.id, + 'payment_method_id': self.payment_method_id.id, + 'reference': self._compute_reference(self.provider_code, prefix=reference_prefix), + 'amount': amount, + 'currency_id': self.currency_id.id, + 'token_id': self.token_id.id, + 'operation': operation, + 'source_transaction_id': self.id, + 'partner_id': self.partner_id.id, + **custom_create_values, + }) + + def _handle_notification_data(self, provider_code, notification_data): + """ Match the transaction with the notification data, update its state and return it. + + :param str provider_code: The code of the provider handling the transaction. + :param dict notification_data: The notification data sent by the provider. + :return: The transaction. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + tx = self._get_tx_from_notification_data(provider_code, notification_data) + tx._process_notification_data(notification_data) + tx._execute_callback() + return tx + + def _get_tx_from_notification_data(self, provider_code, notification_data): + """ Find the transaction based on the notification data. + + For a provider to handle transaction processing, it must overwrite this method and return + the transaction matching the notification data. + + :param str provider_code: The code of the provider handling the transaction. + :param dict notification_data: The notification data sent by the provider. + :return: The transaction, if found. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + return self + + def _process_notification_data(self, notification_data): + """ Update the transaction state and the provider reference based on the notification data. + + This method should usually not be called directly. The correct method to call upon receiving + notification data is :meth:`_handle_notification_data`. + + For a provider to handle transaction processing, it must overwrite this method and process + the notification data. + + Note: `self.ensure_one()` + + :param dict notification_data: The notification data sent by the provider. + :return: None + """ + self.ensure_one() + + def _set_pending(self, state_message=None, extra_allowed_states=()): + """ Update the transactions' state to `pending`. + + :param str state_message: The reason for setting the transactions in the state `pending`. + :param tuple[str] extra_allowed_states: The extra states that should be considered allowed + target states for the source state 'pending'. + :return: The updated transactions. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + allowed_states = ('draft',) + target_state = 'pending' + txs_to_process = self._update_state( + allowed_states + extra_allowed_states, target_state, state_message + ) + txs_to_process._log_received_message() + return txs_to_process + + def _set_authorized(self, state_message=None, extra_allowed_states=()): + """ Update the transactions' state to `authorized`. + + :param str state_message: The reason for setting the transactions in the state `authorized`. + :param tuple[str] extra_allowed_states: The extra states that should be considered allowed + target states for the source state 'authorized'. + :return: The updated transactions. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + allowed_states = ('draft', 'pending') + target_state = 'authorized' + txs_to_process = self._update_state( + allowed_states + extra_allowed_states, target_state, state_message + ) + txs_to_process._log_received_message() + return txs_to_process + + def _set_done(self, state_message=None, extra_allowed_states=()): + """ Update the transactions' state to `done`. + + :param str state_message: The reason for setting the transactions in the state `done`. + :param tuple[str] extra_allowed_states: The extra states that should be considered allowed + target states for the source state 'done'. + :return: The updated transactions. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + allowed_states = ('draft', 'pending', 'authorized', 'error') + target_state = 'done' + txs_to_process = self._update_state( + allowed_states + extra_allowed_states, target_state, state_message + ) + txs_to_process._update_source_transaction_state() + txs_to_process._log_received_message() + return txs_to_process + + def _set_canceled(self, state_message=None, extra_allowed_states=()): + """ Update the transactions' state to `cancel`. + + :param str state_message: The reason for setting the transactions in the state `cancel`. + :param tuple[str] extra_allowed_states: The extra states that should be considered allowed + target states for the source state 'canceled'. + :return: The updated transactions. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + allowed_states = ('draft', 'pending', 'authorized') + target_state = 'cancel' + txs_to_process = self._update_state( + allowed_states + extra_allowed_states, target_state, state_message + ) + txs_to_process._update_source_transaction_state() + txs_to_process._log_received_message() + return txs_to_process + + def _set_error(self, state_message, extra_allowed_states=()): + """ Update the transactions' state to `error`. + + :param str state_message: The reason for setting the transactions in the state `error`. + :param tuple[str] extra_allowed_states: The extra states that should be considered allowed + target states for the source state 'error'. + :return: The updated transactions. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + allowed_states = ('draft', 'pending', 'authorized') + target_state = 'error' + txs_to_process = self._update_state( + allowed_states + extra_allowed_states, target_state, state_message + ) + txs_to_process._log_received_message() + return txs_to_process + + def _update_state(self, allowed_states, target_state, state_message): + """ Update the transactions' state to the target state if the current state allows it. + + If the current state is the same as the target state, the transaction is skipped and a log + with level INFO is created. + + :param tuple[str] allowed_states: The allowed source states for the target state. + :param str target_state: The target state. + :param str state_message: The message to set as `state_message`. + :return: The recordset of transactions whose state was updated. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + def classify_by_state(transactions_): + """ Classify the transactions according to their current state. + + For each transaction of the current recordset, if: + + - The state is an allowed state: the transaction is flagged as `to process`. + - The state is equal to the target state: the transaction is flagged as `processed`. + - The state matches none of above: the transaction is flagged as `in wrong state`. + + :param recordset transactions_: The transactions to classify, as a `payment.transaction` + recordset. + :return: A 3-items tuple of recordsets of classified transactions, in this order: + transactions `to process`, `processed`, and `in wrong state`. + :rtype: tuple(recordset) + """ + txs_to_process_ = transactions_.filtered(lambda _tx: _tx.state in allowed_states) + txs_already_processed_ = transactions_.filtered(lambda _tx: _tx.state == target_state) + txs_wrong_state_ = transactions_ - txs_to_process_ - txs_already_processed_ + + return txs_to_process_, txs_already_processed_, txs_wrong_state_ + + txs_to_process, txs_already_processed, txs_wrong_state = classify_by_state(self) + for tx in txs_already_processed: + _logger.info( + "tried to write on transaction with reference %s with the same value for the " + "state: %s", + tx.reference, tx.state, + ) + for tx in txs_wrong_state: + _logger.warning( + "tried to write on transaction with reference %(ref)s with illegal value for the " + "state (previous state: %(tx_state)s, target state: %(target_state)s, expected " + "previous state to be in: %(allowed_states)s)", + { + 'ref': tx.reference, + 'tx_state': tx.state, + 'target_state': target_state, + 'allowed_states': allowed_states, + }, + ) + txs_to_process.write({ + 'state': target_state, + 'state_message': state_message, + 'last_state_change': fields.Datetime.now(), + }) + return txs_to_process + + def _update_source_transaction_state(self): + """ Update the state of the source transactions for which all child transactions have + reached a final state. + + :return: None + """ + for child_tx in self.filtered('source_transaction_id'): + sibling_txs = child_tx.source_transaction_id.child_transaction_ids.filtered( + lambda tx: tx.state in ['done', 'cancel'] and tx.operation == child_tx.operation + ) + processed_amount = round( + sum(tx.amount for tx in sibling_txs), child_tx.currency_id.decimal_places + ) + if child_tx.source_transaction_id.amount == processed_amount: + state_message = _( + "This transaction has been confirmed following the processing of its partial " + "capture and partial void transactions (%(provider)s).", + provider=child_tx.provider_id.name, + ) + # Call `_update_state` directly instead of `_set_authorized` to avoid looping. + child_tx.source_transaction_id._update_state(('authorized',), 'done', state_message) + + def _execute_callback(self): + """ Execute the callbacks defined on the transactions. + + Callbacks that have already been executed are silently ignored. For example, the callback is + called twice when a transaction is first authorized then confirmed. + + Only successful callbacks are marked as done. This allows callbacks to reschedule + themselves, should the conditions be unmet in the present call. + + :return: None + """ + for tx in self.filtered(lambda t: not t.sudo().callback_is_done): + # Only use sudo to check, not to execute. + tx_sudo = tx.sudo() + model_sudo = tx_sudo.callback_model_id + res_id = tx_sudo.callback_res_id + method = tx_sudo.callback_method + callback_hash = tx_sudo.callback_hash + if not (model_sudo and res_id and method): + continue # Skip transactions with unset (or not properly defined) callbacks. + + valid_callback_hash = self._generate_callback_hash(model_sudo.id, res_id, method) + if not consteq(ustr(valid_callback_hash), callback_hash): + _logger.warning( + "invalid callback signature for transaction with reference %s", tx.reference + ) + continue # Ignore tampered callbacks. + + record = self.env[model_sudo.model].browse(res_id).exists() + if not record: + _logger.warning( + "invalid callback record %(model)s.%(record_id)s for transaction with " + "reference %(ref)s", + { + 'model': model_sudo.model, + 'record_id': res_id, + 'ref': tx.reference, + } + ) + continue # Ignore invalidated callbacks. + + success = getattr(record, method)(tx) # Execute the callback. + tx_sudo.callback_is_done = success or success is None # Missing returns are successful. + + #=== BUSINESS METHODS - POST-PROCESSING ===# + + def _get_post_processing_values(self): + """ Return a dict of values used to display the status of the transaction. + + For a provider to handle transaction status display, it must override this method and + return a dict of values. Provider-specific values take precedence over those of the dict of + generic post-processing values. + + The returned dict contains the following entries: + + - `provider_code`: The code of the provider. + - `provider_name`: The name of the provider. + - `reference`: The reference of the transaction. + - `amount`: The rounded amount of the transaction. + - `currency_id`: The currency of the transaction, as a `res.currency` id. + - `state`: The transaction state: `draft`, `pending`, `authorized`, `done`, `cancel`, or + `error`. + - `state_message`: The information message about the state. + - `operation`: The operation of the transaction. + - `is_post_processed`: Whether the transaction has already been post-processed. + - `landing_route`: The route the user is redirected to after the transaction. + - Additional provider-specific entries. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The dict of processing values. + :rtype: dict + """ + self.ensure_one() + + display_message = None + if self.state == 'pending': + display_message = self.provider_id.pending_msg + elif self.state == 'done': + display_message = self.provider_id.done_msg + elif self.state == 'cancel': + display_message = self.provider_id.cancel_msg + post_processing_values = { + 'provider_code': self.provider_code, + 'provider_name': self.provider_id.name, + 'reference': self.reference, + 'amount': self.amount, + 'currency_id': self.currency_id.id, + 'state': self.state, + 'state_message': self.state_message, + 'display_message': display_message, + 'operation': self.operation, + 'landing_route': self.landing_route, + } + _logger.debug( + "post-processing values of transaction with reference %s for provider with id %s:\n%s", + self.reference, self.provider_id.id, pprint.pformat(post_processing_values) + ) # DEBUG level because this can get spammy with transactions in non-final states + return post_processing_values + + def _cron_finalize_post_processing(self): + """ Finalize the post-processing of recently done transactions not handled by the client. + + :return: None + """ + txs_to_post_process = self + if not txs_to_post_process: + # Don't try forever to post-process a transaction that doesn't go through. Set the limit + # to 4 days because some providers (PayPal) need that much for the payment verification. + retry_limit_date = datetime.now() - relativedelta.relativedelta(days=4) + # Retrieve all transactions matching the criteria for post-processing + txs_to_post_process = self.search([ + ('state', '=', 'done'), + ('is_post_processed', '=', False), + ('last_state_change', '>=', retry_limit_date), + ]) + for tx in txs_to_post_process: + try: + tx._finalize_post_processing() + self.env.cr.commit() + except psycopg2.OperationalError: + self.env.cr.rollback() # Rollback and try later. + except Exception as e: + _logger.exception( + "encountered an error while post-processing transaction with reference %s:\n%s", + tx.reference, e + ) + self.env.cr.rollback() + + def _finalize_post_processing(self): + """ Trigger the final post-processing tasks and mark the transactions as post-processed. + + :return: None + """ + self.filtered(lambda tx: tx.operation != 'validation')._reconcile_after_done() + self.is_post_processed = True + + def _reconcile_after_done(self): + """ Perform compute-intensive operations on related documents. + + For a provider to handle transaction post-processing, it must overwrite this method and + execute its compute-intensive operations on documents linked to confirmed transactions. + + :return: None + """ + return + + #=== BUSINESS METHODS - LOGGING ===# + + def _log_sent_message(self): + """ Log that the transactions have been initiated in the chatter of relevant documents. + + :return: None + """ + for tx in self: + message = tx._get_sent_message() + tx._log_message_on_linked_documents(message) + + def _log_received_message(self): + """ Log that the transactions have been received in the chatter of relevant documents. + + A transaction is 'received' when a payment status is received from the provider handling the + transaction. + + :return: None + """ + for tx in self: + message = tx._get_received_message() + tx._log_message_on_linked_documents(message) + + def _log_message_on_linked_documents(self, message): + """ Log a message on the records linked to the transaction. + + For a module to implement payments and link documents to a transaction, it must override + this method and call it, then log the message on documents linked to the transaction. + + Note: `self.ensure_one()` + + :param str message: The message to log. + :return: None + """ + self.ensure_one() + + #=== BUSINESS METHODS - GETTERS ===# + + def _get_sent_message(self): + """ Return the message stating that the transaction has been requested. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The 'transaction sent' message. + :rtype: str + """ + self.ensure_one() + + # Choose the message based on the payment flow. + if self.operation in ('online_redirect', 'online_direct'): + message = _( + "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s).", + ref=self.reference, provider_name=self.provider_id.name + ) + elif self.operation == 'refund': + formatted_amount = format_amount(self.env, -self.amount, self.currency_id) + message = _( + "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. " + "Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s).", + amount=formatted_amount, ref=self.reference, provider_name=self.provider_id.name + ) + elif self.operation in ('online_token', 'offline'): + message = _( + "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method " + "%(token)s (%(provider_name)s).", + ref=self.reference, + token=self.token_id._build_display_name(), + provider_name=self.provider_id.name + ) + else: # 'validation' + message = _( + "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment " + "method (%(provider_name)s)", + ref=self.reference, + provider_name=self.provider_id.name, + ) + return message + + def _get_received_message(self): + """ Return the message stating that the transaction has been received by the provider. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The 'transaction received' message. + :rtype: str + """ + self.ensure_one() + + formatted_amount = format_amount(self.env, self.amount, self.currency_id) + if self.state == 'pending': + message = _( + ("The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s " + "is pending (%(provider_name)s)."), + ref=self.reference, + amount=formatted_amount, + provider_name=self.provider_id.name + ) + elif self.state == 'authorized': + message = _( + "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " + "(%(provider_name)s).", ref=self.reference, amount=formatted_amount, + provider_name=self.provider_id.name + ) + elif self.state == 'done': + message = _( + "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " + "(%(provider_name)s).", ref=self.reference, amount=formatted_amount, + provider_name=self.provider_id.name + ) + elif self.state == 'error': + message = _( + "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error" + " (%(provider_name)s).", + ref=self.reference, amount=formatted_amount, provider_name=self.provider_id.name + ) + if self.state_message: + message += Markup("
") + _("Error: %s", self.state_message) + else: + message = _( + ("The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s is canceled " + "(%(provider_name)s)."), + ref=self.reference, + amount=formatted_amount, + provider_name=self.provider_id.name + ) + if self.state_message: + message += Markup("
") + _("Reason: %s", self.state_message) + return message + + def _get_last(self): + """ Return the last transaction of the recordset. + + :return: The last transaction of the recordset, sorted by id. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + return self.filtered(lambda t: t.state != 'draft').sorted()[:1] diff --git a/models/res_company.py b/models/res_company.py new file mode 100644 index 0000000..cd46266 --- /dev/null +++ b/models/res_company.py @@ -0,0 +1,50 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models + + +class ResCompany(models.Model): + _inherit = 'res.company' + + payment_onboarding_payment_method = fields.Selection( + string="Selected onboarding payment method", + selection=[ + ('paypal', "PayPal"), + ('stripe', "Stripe"), + ('manual', "Manual"), + ('other', "Other"), + ]) + + def _run_payment_onboarding_step(self, menu_id): + """ Install the suggested payment modules and configure the providers. + + It's checked that the current company has a Chart of Account. + + :param int menu_id: The menu from which the user started the onboarding step, as an + `ir.ui.menu` id + :return: The action returned by `action_stripe_connect_account` + :rtype: dict + """ + self.env.company.get_chart_of_accounts_or_fail() + + self._install_modules(['payment_stripe']) + + # Create a new env including the freshly installed module(s) + new_env = api.Environment(self.env.cr, self.env.uid, self.env.context) + + # Configure Stripe + stripe_provider = new_env['payment.provider'].search([ + *self.env['payment.provider']._check_company_domain(self.env.company), + ('code', '=', 'stripe') + ], limit=1) + if not stripe_provider: + base_provider = self.env.ref('payment.payment_provider_stripe') + # Use sudo to access payment provider record that can be in different company. + stripe_provider = base_provider.sudo().copy(default={'company_id': self.env.company.id}) + + return stripe_provider.action_stripe_connect_account(menu_id=menu_id) + + def _install_modules(self, module_names): + modules_sudo = self.env['ir.module.module'].sudo().search([('name', 'in', module_names)]) + STATES = ['installed', 'to install', 'to upgrade'] + modules_sudo.filtered(lambda m: m.state not in STATES).button_immediate_install() diff --git a/models/res_partner.py b/models/res_partner.py new file mode 100644 index 0000000..afb594a --- /dev/null +++ b/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,21 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models + + +class ResPartner(models.Model): + _inherit = 'res.partner' + + payment_token_ids = fields.One2many( + string="Payment Tokens", comodel_name='payment.token', inverse_name='partner_id') + payment_token_count = fields.Integer( + string="Payment Token Count", compute='_compute_payment_token_count') + + @api.depends('payment_token_ids') + def _compute_payment_token_count(self): + payments_data = self.env['payment.token']._read_group( + [('partner_id', 'in', self.ids)], ['partner_id'], ['__count'], + ) + partners_data = {partner.id: count for partner, count in payments_data} + for partner in self: + partner.payment_token_count = partners_data.get(partner.id, 0) diff --git a/security/ir.model.access.csv b/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..6135885 --- /dev/null +++ b/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,14 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_payment_link_wizard,access_payment_link_wizard,payment.model_payment_link_wizard,base.group_user,0,0,0,0 +payment_capture_wizard_user,payment.capture.wizard,model_payment_capture_wizard,base.group_user,1,1,1,0 +payment_provider_onboarding_wizard,payment.provider.onboarding.wizard,model_payment_provider_onboarding_wizard,base.group_system,1,1,1,0 +payment_provider_system,payment.provider.system,model_payment_provider,base.group_system,1,1,1,1 +payment_method_public,payment.method.all,model_payment_method,base.group_public,1,0,0,0 +payment_method_portal,payment.method.all,model_payment_method,base.group_portal,1,0,0,0 +payment_method_employee,payment.method.all,model_payment_method,base.group_user,1,0,0,0 +payment_method_system,payment.method.system,model_payment_method,base.group_system,1,1,1,1 +payment_token_public,payment.token.all,model_payment_token,base.group_public,1,0,0,0 +payment_token_portal,payment.token.all,model_payment_token,base.group_portal,1,0,0,0 +payment_token_employee,payment.token.all,model_payment_token,base.group_user,1,0,0,0 +payment_token_system,payment.token.system,model_payment_token,base.group_system,1,1,1,1 +payment_transaction_system,payment.transaction.system,model_payment_transaction,base.group_system,1,1,1,1 diff --git a/security/payment_security.xml b/security/payment_security.xml new file mode 100644 index 0000000..0d7e82a --- /dev/null +++ b/security/payment_security.xml @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + + + Access providers in own companies only + + [('company_id', 'parent_of', company_ids)] + + + + + + Access transactions in own companies only + + [('company_id', 'in', company_ids)] + + + + + + Users can access only their own tokens + + [('partner_id', '=', user.partner_id.id)] + + + + + Access tokens in own companies only + + [('company_id', 'parent_of', company_ids)] + + + + + + Payment Capture Wizard + + [('create_uid', '=', user.id)] + + + diff --git a/static/description/icon.png b/static/description/icon.png new file mode 100644 index 0000000..719975d Binary files /dev/null and b/static/description/icon.png differ diff --git a/static/description/icon.svg b/static/description/icon.svg new file mode 100644 index 0000000..756e74a --- /dev/null +++ b/static/description/icon.svg @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/static/img/ach_direct_debit.png b/static/img/ach_direct_debit.png new file mode 100644 index 0000000..08c7cc6 Binary files /dev/null and b/static/img/ach_direct_debit.png differ diff --git a/static/img/affirm.png b/static/img/affirm.png new file mode 100644 index 0000000..a693b53 Binary files /dev/null and b/static/img/affirm.png differ diff --git a/static/img/afterpay.png b/static/img/afterpay.png new file mode 100644 index 0000000..af7b2e5 Binary files /dev/null and b/static/img/afterpay.png differ diff --git a/static/img/afterpay_riverty.png b/static/img/afterpay_riverty.png new file mode 100644 index 0000000..c9098c4 Binary files /dev/null and b/static/img/afterpay_riverty.png differ diff --git a/static/img/akulaku.png b/static/img/akulaku.png new file mode 100644 index 0000000..dab12d0 Binary files /dev/null and b/static/img/akulaku.png differ diff --git a/static/img/alipay.png b/static/img/alipay.png new file mode 100644 index 0000000..8023af1 Binary files /dev/null and b/static/img/alipay.png differ diff --git a/static/img/alipay_hk.png b/static/img/alipay_hk.png new file mode 100644 index 0000000..7d3a98e Binary files /dev/null and b/static/img/alipay_hk.png differ diff --git a/static/img/alma.png b/static/img/alma.png new file mode 100644 index 0000000..fee6bca Binary files /dev/null and b/static/img/alma.png differ diff --git a/static/img/amazon_pay.png b/static/img/amazon_pay.png new file mode 100644 index 0000000..b035402 Binary files /dev/null and b/static/img/amazon_pay.png differ diff --git a/static/img/amex.png b/static/img/amex.png new file mode 100644 index 0000000..7df1766 Binary files /dev/null and b/static/img/amex.png differ diff --git a/static/img/apple_pay.png b/static/img/apple_pay.png new file mode 100644 index 0000000..fd3ba66 Binary files /dev/null and b/static/img/apple_pay.png differ diff --git a/static/img/argencard.png b/static/img/argencard.png new file mode 100644 index 0000000..8cd9098 Binary files /dev/null and b/static/img/argencard.png differ diff --git a/static/img/atome.png b/static/img/atome.png new file mode 100644 index 0000000..dd2d10e Binary files /dev/null and b/static/img/atome.png differ diff --git a/static/img/axis.png b/static/img/axis.png new file mode 100644 index 0000000..539461d Binary files /dev/null and b/static/img/axis.png differ diff --git a/static/img/bacs_direct_debit.png b/static/img/bacs_direct_debit.png new file mode 100644 index 0000000..9c7d73d Binary files /dev/null and b/static/img/bacs_direct_debit.png differ diff --git a/static/img/bancnet.png b/static/img/bancnet.png new file mode 100644 index 0000000..b5adb24 Binary files /dev/null and b/static/img/bancnet.png differ diff --git a/static/img/banco_de_bogota.png b/static/img/banco_de_bogota.png new file mode 100644 index 0000000..661c328 Binary files /dev/null and b/static/img/banco_de_bogota.png differ diff --git a/static/img/bancolombia.png b/static/img/bancolombia.png new file mode 100644 index 0000000..11603bb Binary files /dev/null and b/static/img/bancolombia.png differ diff --git a/static/img/bancomat_pay.png b/static/img/bancomat_pay.png new file mode 100644 index 0000000..4acf035 Binary files /dev/null and b/static/img/bancomat_pay.png differ diff --git a/static/img/bancontact.png b/static/img/bancontact.png new file mode 100644 index 0000000..f585a84 Binary files /dev/null and b/static/img/bancontact.png differ diff --git a/static/img/bank.png b/static/img/bank.png new file mode 100644 index 0000000..71cc91d Binary files /dev/null and b/static/img/bank.png differ diff --git a/static/img/bank_bca.png b/static/img/bank_bca.png new file mode 100644 index 0000000..a3b0ce3 Binary files /dev/null and b/static/img/bank_bca.png differ diff --git a/static/img/bank_permata.png b/static/img/bank_permata.png new file mode 100644 index 0000000..07a1a1c Binary files /dev/null and b/static/img/bank_permata.png differ diff --git a/static/img/becs_direct_debit.png b/static/img/becs_direct_debit.png new file mode 100644 index 0000000..1b12ee5 Binary files /dev/null and b/static/img/becs_direct_debit.png differ diff --git a/static/img/belfius.png b/static/img/belfius.png new file mode 100644 index 0000000..6e96943 Binary files /dev/null and b/static/img/belfius.png differ diff --git a/static/img/benefit.png b/static/img/benefit.png new file mode 100644 index 0000000..9a0f651 Binary files /dev/null and b/static/img/benefit.png differ diff --git a/static/img/bharatqr.png b/static/img/bharatqr.png new file mode 100644 index 0000000..59c846f Binary files /dev/null and b/static/img/bharatqr.png differ diff --git a/static/img/billease.png b/static/img/billease.png new file mode 100644 index 0000000..0c1e5b9 Binary files /dev/null and b/static/img/billease.png differ diff --git a/static/img/billink.png b/static/img/billink.png new file mode 100644 index 0000000..be70a72 Binary files /dev/null and b/static/img/billink.png differ diff --git a/static/img/bizum.png b/static/img/bizum.png new file mode 100644 index 0000000..41fdbab Binary files /dev/null and b/static/img/bizum.png differ diff --git a/static/img/blik.png b/static/img/blik.png new file mode 100644 index 0000000..b025f6b Binary files /dev/null and b/static/img/blik.png differ diff --git a/static/img/bni.png b/static/img/bni.png new file mode 100644 index 0000000..c26a93b Binary files /dev/null and b/static/img/bni.png differ diff --git a/static/img/boleto.png b/static/img/boleto.png new file mode 100644 index 0000000..8e3ad8f Binary files /dev/null and b/static/img/boleto.png differ diff --git a/static/img/boost.png b/static/img/boost.png new file mode 100644 index 0000000..cdb5e9f Binary files /dev/null and b/static/img/boost.png differ diff --git a/static/img/brankas.png b/static/img/brankas.png new file mode 100644 index 0000000..19ef519 Binary files /dev/null and b/static/img/brankas.png differ diff --git a/static/img/bri.png b/static/img/bri.png new file mode 100644 index 0000000..6a6afc1 Binary files /dev/null and b/static/img/bri.png differ diff --git a/static/img/bsi.png b/static/img/bsi.png new file mode 100644 index 0000000..d7f215c Binary files /dev/null and b/static/img/bsi.png differ diff --git a/static/img/cabal.png b/static/img/cabal.png new file mode 100644 index 0000000..818bcfb Binary files /dev/null and b/static/img/cabal.png differ diff --git a/static/img/caixa.png b/static/img/caixa.png new file mode 100644 index 0000000..0fc3b7f Binary files /dev/null and b/static/img/caixa.png differ diff --git a/static/img/card.png b/static/img/card.png new file mode 100644 index 0000000..1b538c8 Binary files /dev/null and b/static/img/card.png differ diff --git a/static/img/cash_app_pay.png b/static/img/cash_app_pay.png new file mode 100644 index 0000000..921388c Binary files /dev/null and b/static/img/cash_app_pay.png differ diff --git a/static/img/cencosud.png b/static/img/cencosud.png new file mode 100644 index 0000000..6775142 Binary files /dev/null and b/static/img/cencosud.png differ diff --git a/static/img/cetelem.png b/static/img/cetelem.png new file mode 100644 index 0000000..a566ec5 Binary files /dev/null and b/static/img/cetelem.png differ diff --git a/static/img/cimb_niaga.png b/static/img/cimb_niaga.png new file mode 100644 index 0000000..ce44f15 Binary files /dev/null and b/static/img/cimb_niaga.png differ diff --git a/static/img/cirrus.png b/static/img/cirrus.png new file mode 100644 index 0000000..bf97213 Binary files /dev/null and b/static/img/cirrus.png differ diff --git a/static/img/clearpay.png b/static/img/clearpay.png new file mode 100644 index 0000000..abf53ea Binary files /dev/null and b/static/img/clearpay.png differ diff --git a/static/img/codensa.png b/static/img/codensa.png new file mode 100644 index 0000000..fcc0a24 Binary files /dev/null and b/static/img/codensa.png differ diff --git a/static/img/cofidis.png b/static/img/cofidis.png new file mode 100644 index 0000000..3bb3c5f Binary files /dev/null and b/static/img/cofidis.png differ diff --git a/static/img/cordial.png b/static/img/cordial.png new file mode 100644 index 0000000..28e425e Binary files /dev/null and b/static/img/cordial.png differ diff --git a/static/img/cordobesa.png b/static/img/cordobesa.png new file mode 100644 index 0000000..c2e2c8f Binary files /dev/null and b/static/img/cordobesa.png differ diff --git a/static/img/dana.png b/static/img/dana.png new file mode 100644 index 0000000..da29b63 Binary files /dev/null and b/static/img/dana.png differ diff --git a/static/img/dankort.png b/static/img/dankort.png new file mode 100644 index 0000000..760164e Binary files /dev/null and b/static/img/dankort.png differ diff --git a/static/img/davivienda.png b/static/img/davivienda.png new file mode 100644 index 0000000..758ed8f Binary files /dev/null and b/static/img/davivienda.png differ diff --git a/static/img/diners.png b/static/img/diners.png new file mode 100644 index 0000000..2c653cc Binary files /dev/null and b/static/img/diners.png differ diff --git a/static/img/discover.png b/static/img/discover.png new file mode 100644 index 0000000..dfde4f0 Binary files /dev/null and b/static/img/discover.png differ diff --git a/static/img/dolfin.png b/static/img/dolfin.png new file mode 100644 index 0000000..709eefb Binary files /dev/null and b/static/img/dolfin.png differ diff --git a/static/img/duitnow.png b/static/img/duitnow.png new file mode 100644 index 0000000..557234d Binary files /dev/null and b/static/img/duitnow.png differ diff --git a/static/img/elo.png b/static/img/elo.png new file mode 100644 index 0000000..8781a22 Binary files /dev/null and b/static/img/elo.png differ diff --git a/static/img/enets.png b/static/img/enets.png new file mode 100644 index 0000000..7e18388 Binary files /dev/null and b/static/img/enets.png differ diff --git a/static/img/eps.png b/static/img/eps.png new file mode 100644 index 0000000..c09a9e6 Binary files /dev/null and b/static/img/eps.png differ diff --git a/static/img/floa_bank.png b/static/img/floa_bank.png new file mode 100644 index 0000000..e1faea1 Binary files /dev/null and b/static/img/floa_bank.png differ diff --git a/static/img/flutterwave.png b/static/img/flutterwave.png new file mode 100644 index 0000000..74c371a Binary files /dev/null and b/static/img/flutterwave.png differ diff --git a/static/img/fpx.png b/static/img/fpx.png new file mode 100644 index 0000000..1a521f5 Binary files /dev/null and b/static/img/fpx.png differ diff --git a/static/img/frafinance.png b/static/img/frafinance.png new file mode 100644 index 0000000..2320801 Binary files /dev/null and b/static/img/frafinance.png differ diff --git a/static/img/gcash.png b/static/img/gcash.png new file mode 100644 index 0000000..71b135e Binary files /dev/null and b/static/img/gcash.png differ diff --git a/static/img/giropay.png b/static/img/giropay.png new file mode 100644 index 0000000..0f85e76 Binary files /dev/null and b/static/img/giropay.png differ diff --git a/static/img/google_pay.png b/static/img/google_pay.png new file mode 100644 index 0000000..a7b3835 Binary files /dev/null and b/static/img/google_pay.png differ diff --git a/static/img/gopay.png b/static/img/gopay.png new file mode 100644 index 0000000..0946700 Binary files /dev/null and b/static/img/gopay.png differ diff --git a/static/img/grabpay.png b/static/img/grabpay.png new file mode 100644 index 0000000..0ed50ac Binary files /dev/null and b/static/img/grabpay.png differ diff --git a/static/img/hipercard.png b/static/img/hipercard.png new file mode 100644 index 0000000..6ec6821 Binary files /dev/null and b/static/img/hipercard.png differ diff --git a/static/img/hoolah.png b/static/img/hoolah.png new file mode 100644 index 0000000..77d93c4 Binary files /dev/null and b/static/img/hoolah.png differ diff --git a/static/img/humm.png b/static/img/humm.png new file mode 100644 index 0000000..9c51de9 Binary files /dev/null and b/static/img/humm.png differ diff --git a/static/img/ideal.png b/static/img/ideal.png new file mode 100644 index 0000000..2e0e738 Binary files /dev/null and b/static/img/ideal.png differ diff --git a/static/img/in3.png b/static/img/in3.png new file mode 100644 index 0000000..934c7fa Binary files /dev/null and b/static/img/in3.png differ diff --git a/static/img/jcb.png b/static/img/jcb.png new file mode 100644 index 0000000..11d41b1 Binary files /dev/null and b/static/img/jcb.png differ diff --git a/static/img/jeniuspay.png b/static/img/jeniuspay.png new file mode 100644 index 0000000..d3977a4 Binary files /dev/null and b/static/img/jeniuspay.png differ diff --git a/static/img/jkopay.png b/static/img/jkopay.png new file mode 100644 index 0000000..694291e Binary files /dev/null and b/static/img/jkopay.png differ diff --git a/static/img/kakaopay.png b/static/img/kakaopay.png new file mode 100644 index 0000000..3f17e55 Binary files /dev/null and b/static/img/kakaopay.png differ diff --git a/static/img/kbc.png b/static/img/kbc.png new file mode 100644 index 0000000..41caa70 Binary files /dev/null and b/static/img/kbc.png differ diff --git a/static/img/klarna.png b/static/img/klarna.png new file mode 100644 index 0000000..1298b9b Binary files /dev/null and b/static/img/klarna.png differ diff --git a/static/img/knet.png b/static/img/knet.png new file mode 100644 index 0000000..19bea8a Binary files /dev/null and b/static/img/knet.png differ diff --git a/static/img/kredivo.png b/static/img/kredivo.png new file mode 100644 index 0000000..b7afea4 Binary files /dev/null and b/static/img/kredivo.png differ diff --git a/static/img/lider.png b/static/img/lider.png new file mode 100644 index 0000000..7d68fd1 Binary files /dev/null and b/static/img/lider.png differ diff --git a/static/img/linepay.png b/static/img/linepay.png new file mode 100644 index 0000000..9a5679d Binary files /dev/null and b/static/img/linepay.png differ diff --git a/static/img/link.png b/static/img/link.png new file mode 100644 index 0000000..e831dbe Binary files /dev/null and b/static/img/link.png differ diff --git a/static/img/linkaja.png b/static/img/linkaja.png new file mode 100644 index 0000000..d0e70d2 Binary files /dev/null and b/static/img/linkaja.png differ diff --git a/static/img/lydia.png b/static/img/lydia.png new file mode 100644 index 0000000..f256ba2 Binary files /dev/null and b/static/img/lydia.png differ diff --git a/static/img/lyfpay.png b/static/img/lyfpay.png new file mode 100644 index 0000000..518112a Binary files /dev/null and b/static/img/lyfpay.png differ diff --git a/static/img/mada.png b/static/img/mada.png new file mode 100644 index 0000000..65bcf98 Binary files /dev/null and b/static/img/mada.png differ diff --git a/static/img/maestro.png b/static/img/maestro.png new file mode 100644 index 0000000..9f1bd3e Binary files /dev/null and b/static/img/maestro.png differ diff --git a/static/img/magna.png b/static/img/magna.png new file mode 100644 index 0000000..8ad312f Binary files /dev/null and b/static/img/magna.png differ diff --git a/static/img/mandiri.png b/static/img/mandiri.png new file mode 100644 index 0000000..c69bab1 Binary files /dev/null and b/static/img/mandiri.png differ diff --git a/static/img/mastercard.png b/static/img/mastercard.png new file mode 100644 index 0000000..7772479 Binary files /dev/null and b/static/img/mastercard.png differ diff --git a/static/img/maya.png b/static/img/maya.png new file mode 100644 index 0000000..3640ee4 Binary files /dev/null and b/static/img/maya.png differ diff --git a/static/img/maybank.png b/static/img/maybank.png new file mode 100644 index 0000000..3c638db Binary files /dev/null and b/static/img/maybank.png differ diff --git a/static/img/mbway.png b/static/img/mbway.png new file mode 100644 index 0000000..9b7204a Binary files /dev/null and b/static/img/mbway.png differ diff --git a/static/img/meeza.png b/static/img/meeza.png new file mode 100644 index 0000000..5cceb63 Binary files /dev/null and b/static/img/meeza.png differ diff --git a/static/img/mercado_livre.png b/static/img/mercado_livre.png new file mode 100644 index 0000000..dce93e5 Binary files /dev/null and b/static/img/mercado_livre.png differ diff --git a/static/img/mobile_pay.png b/static/img/mobile_pay.png new file mode 100644 index 0000000..5656c14 Binary files /dev/null and b/static/img/mobile_pay.png differ diff --git a/static/img/momo.png b/static/img/momo.png new file mode 100644 index 0000000..007bcf4 Binary files /dev/null and b/static/img/momo.png differ diff --git a/static/img/mpesa.png b/static/img/mpesa.png new file mode 100644 index 0000000..c129f40 Binary files /dev/null and b/static/img/mpesa.png differ diff --git a/static/img/mtn-mobile-money.png b/static/img/mtn-mobile-money.png new file mode 100644 index 0000000..ffaf51b Binary files /dev/null and b/static/img/mtn-mobile-money.png differ diff --git a/static/img/multibanco.png b/static/img/multibanco.png new file mode 100644 index 0000000..252235a Binary files /dev/null and b/static/img/multibanco.png differ diff --git a/static/img/mybank.png b/static/img/mybank.png new file mode 100644 index 0000000..7fedaf7 Binary files /dev/null and b/static/img/mybank.png differ diff --git a/static/img/napas_card.png b/static/img/napas_card.png new file mode 100644 index 0000000..c77afdc Binary files /dev/null and b/static/img/napas_card.png differ diff --git a/static/img/naps.png b/static/img/naps.png new file mode 100644 index 0000000..6a3d1d8 Binary files /dev/null and b/static/img/naps.png differ diff --git a/static/img/naranja.png b/static/img/naranja.png new file mode 100644 index 0000000..3cd873d Binary files /dev/null and b/static/img/naranja.png differ diff --git a/static/img/nativa.png b/static/img/nativa.png new file mode 100644 index 0000000..813c146 Binary files /dev/null and b/static/img/nativa.png differ diff --git a/static/img/naver_pay.png b/static/img/naver_pay.png new file mode 100644 index 0000000..8556f93 Binary files /dev/null and b/static/img/naver_pay.png differ diff --git a/static/img/octopus.png b/static/img/octopus.png new file mode 100644 index 0000000..f039f31 Binary files /dev/null and b/static/img/octopus.png differ diff --git a/static/img/omannet.png b/static/img/omannet.png new file mode 100644 index 0000000..6666cc8 Binary files /dev/null and b/static/img/omannet.png differ diff --git a/static/img/ovo.png b/static/img/ovo.png new file mode 100644 index 0000000..77503a0 Binary files /dev/null and b/static/img/ovo.png differ diff --git a/static/img/p24.png b/static/img/p24.png new file mode 100644 index 0000000..0bc2550 Binary files /dev/null and b/static/img/p24.png differ diff --git a/static/img/pace.png b/static/img/pace.png new file mode 100644 index 0000000..e41f403 Binary files /dev/null and b/static/img/pace.png differ diff --git a/static/img/pay_easy.png b/static/img/pay_easy.png new file mode 100644 index 0000000..17cc373 Binary files /dev/null and b/static/img/pay_easy.png differ diff --git a/static/img/pay_id.png b/static/img/pay_id.png new file mode 100644 index 0000000..219bf8f Binary files /dev/null and b/static/img/pay_id.png differ diff --git a/static/img/paybright.png b/static/img/paybright.png new file mode 100644 index 0000000..893d077 Binary files /dev/null and b/static/img/paybright.png differ diff --git a/static/img/payconiq.png b/static/img/payconiq.png new file mode 100644 index 0000000..b6d2cce Binary files /dev/null and b/static/img/payconiq.png differ diff --git a/static/img/paylib.png b/static/img/paylib.png new file mode 100644 index 0000000..cf99dc2 Binary files /dev/null and b/static/img/paylib.png differ diff --git a/static/img/payme.png b/static/img/payme.png new file mode 100644 index 0000000..c61d35c Binary files /dev/null and b/static/img/payme.png differ diff --git a/static/img/payment-methods.svg b/static/img/payment-methods.svg new file mode 100644 index 0000000..bc15e6d --- /dev/null +++ b/static/img/payment-methods.svg @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/static/img/paynow.png b/static/img/paynow.png new file mode 100644 index 0000000..c80ed26 Binary files /dev/null and b/static/img/paynow.png differ diff --git a/static/img/paypal.png b/static/img/paypal.png new file mode 100644 index 0000000..bfa24e7 Binary files /dev/null and b/static/img/paypal.png differ diff --git a/static/img/paypay.png b/static/img/paypay.png new file mode 100644 index 0000000..1df6181 Binary files /dev/null and b/static/img/paypay.png differ diff --git a/static/img/paysafecard.png b/static/img/paysafecard.png new file mode 100644 index 0000000..e00802c Binary files /dev/null and b/static/img/paysafecard.png differ diff --git a/static/img/paytm.png b/static/img/paytm.png new file mode 100644 index 0000000..652c442 Binary files /dev/null and b/static/img/paytm.png differ diff --git a/static/img/paytrail.png b/static/img/paytrail.png new file mode 100644 index 0000000..c5efd8d Binary files /dev/null and b/static/img/paytrail.png differ diff --git a/static/img/payu.png b/static/img/payu.png new file mode 100644 index 0000000..8cdc29f Binary files /dev/null and b/static/img/payu.png differ diff --git a/static/img/pix.png b/static/img/pix.png new file mode 100644 index 0000000..576cfd7 Binary files /dev/null and b/static/img/pix.png differ diff --git a/static/img/poli.png b/static/img/poli.png new file mode 100644 index 0000000..b947e9b Binary files /dev/null and b/static/img/poli.png differ diff --git a/static/img/poste_pay.png b/static/img/poste_pay.png new file mode 100644 index 0000000..9b43664 Binary files /dev/null and b/static/img/poste_pay.png differ diff --git a/static/img/presto.png b/static/img/presto.png new file mode 100644 index 0000000..75e4cf3 Binary files /dev/null and b/static/img/presto.png differ diff --git a/static/img/promptpay.png b/static/img/promptpay.png new file mode 100644 index 0000000..6d2016d Binary files /dev/null and b/static/img/promptpay.png differ diff --git a/static/img/qris.png b/static/img/qris.png new file mode 100644 index 0000000..37fd2af Binary files /dev/null and b/static/img/qris.png differ diff --git a/static/img/rabbit_line_pay.png b/static/img/rabbit_line_pay.png new file mode 100644 index 0000000..0ea0166 Binary files /dev/null and b/static/img/rabbit_line_pay.png differ diff --git a/static/img/ratepay.png b/static/img/ratepay.png new file mode 100644 index 0000000..d3fba04 Binary files /dev/null and b/static/img/ratepay.png differ diff --git a/static/img/revolut_pay.png b/static/img/revolut_pay.png new file mode 100644 index 0000000..8b54676 Binary files /dev/null and b/static/img/revolut_pay.png differ diff --git a/static/img/rupay.png b/static/img/rupay.png new file mode 100644 index 0000000..f529a0b Binary files /dev/null and b/static/img/rupay.png differ diff --git a/static/img/samsung_pay.png b/static/img/samsung_pay.png new file mode 100644 index 0000000..8af9c52 Binary files /dev/null and b/static/img/samsung_pay.png differ diff --git a/static/img/sepa.png b/static/img/sepa.png new file mode 100644 index 0000000..0723101 Binary files /dev/null and b/static/img/sepa.png differ diff --git a/static/img/shopback.png b/static/img/shopback.png new file mode 100644 index 0000000..694d9f2 Binary files /dev/null and b/static/img/shopback.png differ diff --git a/static/img/shopeepay.png b/static/img/shopeepay.png new file mode 100644 index 0000000..0e4c6bd Binary files /dev/null and b/static/img/shopeepay.png differ diff --git a/static/img/shopping.png b/static/img/shopping.png new file mode 100644 index 0000000..e9b22ea Binary files /dev/null and b/static/img/shopping.png differ diff --git a/static/img/sofort.png b/static/img/sofort.png new file mode 100644 index 0000000..f05f179 Binary files /dev/null and b/static/img/sofort.png differ diff --git a/static/img/swish.png b/static/img/swish.png new file mode 100644 index 0000000..5659289 Binary files /dev/null and b/static/img/swish.png differ diff --git a/static/img/tarjeta_mercadopago.png b/static/img/tarjeta_mercadopago.png new file mode 100644 index 0000000..c4a08a5 Binary files /dev/null and b/static/img/tarjeta_mercadopago.png differ diff --git a/static/img/techcom.png b/static/img/techcom.png new file mode 100644 index 0000000..ec8d1bd Binary files /dev/null and b/static/img/techcom.png differ diff --git a/static/img/tendopay.png b/static/img/tendopay.png new file mode 100644 index 0000000..d5bfd26 Binary files /dev/null and b/static/img/tendopay.png differ diff --git a/static/img/tenpay.png b/static/img/tenpay.png new file mode 100644 index 0000000..34da3df Binary files /dev/null and b/static/img/tenpay.png differ diff --git a/static/img/tinka.png b/static/img/tinka.png new file mode 100644 index 0000000..c2cc9d8 Binary files /dev/null and b/static/img/tinka.png differ diff --git a/static/img/tmb.png b/static/img/tmb.png new file mode 100644 index 0000000..0bbd558 Binary files /dev/null and b/static/img/tmb.png differ diff --git a/static/img/toss_pay.png b/static/img/toss_pay.png new file mode 100644 index 0000000..01e9abb Binary files /dev/null and b/static/img/toss_pay.png differ diff --git a/static/img/touch_n_go.png b/static/img/touch_n_go.png new file mode 100644 index 0000000..02e1236 Binary files /dev/null and b/static/img/touch_n_go.png differ diff --git a/static/img/truemoney.png b/static/img/truemoney.png new file mode 100644 index 0000000..c7ef516 Binary files /dev/null and b/static/img/truemoney.png differ diff --git a/static/img/trustly.png b/static/img/trustly.png new file mode 100644 index 0000000..d6fa199 Binary files /dev/null and b/static/img/trustly.png differ diff --git a/static/img/twint.png b/static/img/twint.png new file mode 100644 index 0000000..85ac054 Binary files /dev/null and b/static/img/twint.png differ diff --git a/static/img/uatp.png b/static/img/uatp.png new file mode 100644 index 0000000..f474937 Binary files /dev/null and b/static/img/uatp.png differ diff --git a/static/img/unionpay.png b/static/img/unionpay.png new file mode 100644 index 0000000..179bb2f Binary files /dev/null and b/static/img/unionpay.png differ diff --git a/static/img/unknown.png b/static/img/unknown.png new file mode 100644 index 0000000..f6911fa Binary files /dev/null and b/static/img/unknown.png differ diff --git a/static/img/upi.png b/static/img/upi.png new file mode 100644 index 0000000..d6cc161 Binary files /dev/null and b/static/img/upi.png differ diff --git a/static/img/venmo.png b/static/img/venmo.png new file mode 100644 index 0000000..274a8d0 Binary files /dev/null and b/static/img/venmo.png differ diff --git a/static/img/vietcom.png b/static/img/vietcom.png new file mode 100644 index 0000000..5896f29 Binary files /dev/null and b/static/img/vietcom.png differ diff --git a/static/img/vipps.png b/static/img/vipps.png new file mode 100644 index 0000000..d4c4ccd Binary files /dev/null and b/static/img/vipps.png differ diff --git a/static/img/visa.png b/static/img/visa.png new file mode 100644 index 0000000..732b03b Binary files /dev/null and b/static/img/visa.png differ diff --git a/static/img/vpay.png b/static/img/vpay.png new file mode 100644 index 0000000..cd07208 Binary files /dev/null and b/static/img/vpay.png differ diff --git a/static/img/wallet.png b/static/img/wallet.png new file mode 100644 index 0000000..3223468 Binary files /dev/null and b/static/img/wallet.png differ diff --git a/static/img/walley.png b/static/img/walley.png new file mode 100644 index 0000000..296806f Binary files /dev/null and b/static/img/walley.png differ diff --git a/static/img/wechat_pay.png b/static/img/wechat_pay.png new file mode 100644 index 0000000..26154e8 Binary files /dev/null and b/static/img/wechat_pay.png differ diff --git a/static/img/welend.png b/static/img/welend.png new file mode 100644 index 0000000..09f64fb Binary files /dev/null and b/static/img/welend.png differ diff --git a/static/img/western_union.png b/static/img/western_union.png new file mode 100644 index 0000000..52cd2b0 Binary files /dev/null and b/static/img/western_union.png differ diff --git a/static/img/zalopay.png b/static/img/zalopay.png new file mode 100644 index 0000000..cafcad5 Binary files /dev/null and b/static/img/zalopay.png differ diff --git a/static/img/zip.png b/static/img/zip.png new file mode 100644 index 0000000..31d65c5 Binary files /dev/null and b/static/img/zip.png differ diff --git a/static/lib/jquery.payment/jquery.payment.js b/static/lib/jquery.payment/jquery.payment.js new file mode 100644 index 0000000..dcf829f --- /dev/null +++ b/static/lib/jquery.payment/jquery.payment.js @@ -0,0 +1,652 @@ +// Generated by CoffeeScript 1.7.1 +(function() { + var $, cardFromNumber, cardFromType, cards, defaultFormat, formatBackCardNumber, formatBackExpiry, formatCardNumber, formatExpiry, formatForwardExpiry, formatForwardSlashAndSpace, hasTextSelected, luhnCheck, reFormatCVC, reFormatCardNumber, reFormatExpiry, reFormatNumeric, replaceFullWidthChars, restrictCVC, restrictCardNumber, restrictExpiry, restrictNumeric, safeVal, setCardType, + __slice = [].slice, + __indexOf = [].indexOf || function(item) { for (var i = 0, l = this.length; i < l; i++) { if (i in this && this[i] === item) return i; } return -1; }; + + $ = window.jQuery || window.Zepto || window.$; + + $.payment = {}; + + $.payment.fn = {}; + + $.fn.payment = function() { + var args, method; + method = arguments[0], args = 2 <= arguments.length ? __slice.call(arguments, 1) : []; + return $.payment.fn[method].apply(this, args); + }; + + defaultFormat = /(\d{1,4})/g; + + $.payment.cards = cards = [ + { + type: 'maestro', + patterns: [5018, 502, 503, 506, 56, 58, 639, 6220, 67], + format: defaultFormat, + length: [12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19], + cvcLength: [3], + luhn: true + }, { + type: 'forbrugsforeningen', + patterns: [600], + format: defaultFormat, + length: [16], + cvcLength: [3], + luhn: true + }, { + type: 'dankort', + patterns: [5019], + format: defaultFormat, + length: [16], + cvcLength: [3], + luhn: true + }, { + type: 'visa', + patterns: [4], + format: defaultFormat, + length: [13, 16], + cvcLength: [3], + luhn: true + }, { + type: 'mastercard', + patterns: [51, 52, 53, 54, 55, 22, 23, 24, 25, 26, 27], + format: defaultFormat, + length: [16], + cvcLength: [3], + luhn: true + }, { + type: 'amex', + patterns: [34, 37], + format: /(\d{1,4})(\d{1,6})?(\d{1,5})?/, + length: [15], + cvcLength: [3, 4], + luhn: true + }, { + type: 'dinersclub', + patterns: [30, 36, 38, 39], + format: /(\d{1,4})(\d{1,6})?(\d{1,4})?/, + length: [14], + cvcLength: [3], + luhn: true + }, { + type: 'discover', + patterns: [60, 64, 65, 622], + format: defaultFormat, + length: [16], + cvcLength: [3], + luhn: true + }, { + type: 'unionpay', + patterns: [62, 88], + format: defaultFormat, + length: [16, 17, 18, 19], + cvcLength: [3], + luhn: false + }, { + type: 'jcb', + patterns: [35], + format: defaultFormat, + length: [16], + cvcLength: [3], + luhn: true + } + ]; + + cardFromNumber = function(num) { + var card, p, pattern, _i, _j, _len, _len1, _ref; + num = (num + '').replace(/\D/g, ''); + for (_i = 0, _len = cards.length; _i < _len; _i++) { + card = cards[_i]; + _ref = card.patterns; + for (_j = 0, _len1 = _ref.length; _j < _len1; _j++) { + pattern = _ref[_j]; + p = pattern + ''; + if (num.substr(0, p.length) === p) { + return card; + } + } + } + }; + + cardFromType = function(type) { + var card, _i, _len; + for (_i = 0, _len = cards.length; _i < _len; _i++) { + card = cards[_i]; + if (card.type === type) { + return card; + } + } + }; + + luhnCheck = function(num) { + var digit, digits, odd, sum, _i, _len; + odd = true; + sum = 0; + digits = (num + '').split('').reverse(); + for (_i = 0, _len = digits.length; _i < _len; _i++) { + digit = digits[_i]; + digit = parseInt(digit, 10); + if ((odd = !odd)) { + digit *= 2; + } + if (digit > 9) { + digit -= 9; + } + sum += digit; + } + return sum % 10 === 0; + }; + + hasTextSelected = function($target) { + var _ref; + if (($target.prop('selectionStart') != null) && $target.prop('selectionStart') !== $target.prop('selectionEnd')) { + return true; + } + if ((typeof document !== "undefined" && document !== null ? (_ref = document.selection) != null ? _ref.createRange : void 0 : void 0) != null) { + if (document.selection.createRange().text) { + return true; + } + } + return false; + }; + + safeVal = function(value, $target) { + var currPair, cursor, digit, error, last, prevPair; + try { + cursor = $target.prop('selectionStart'); + } catch (_error) { + error = _error; + cursor = null; + } + last = $target.val(); + $target.val(value); + if (cursor !== null && $target.is(":focus")) { + if (cursor === last.length) { + cursor = value.length; + } + if (last !== value) { + prevPair = last.slice(cursor - 1, +cursor + 1 || 9e9); + currPair = value.slice(cursor - 1, +cursor + 1 || 9e9); + digit = value[cursor]; + if (/\d/.test(digit) && prevPair === ("" + digit + " ") && currPair === (" " + digit)) { + cursor = cursor + 1; + } + } + $target.prop('selectionStart', cursor); + return $target.prop('selectionEnd', cursor); + } + }; + + replaceFullWidthChars = function(str) { + var chars, chr, fullWidth, halfWidth, idx, value, _i, _len; + if (str == null) { + str = ''; + } + fullWidth = '\uff10\uff11\uff12\uff13\uff14\uff15\uff16\uff17\uff18\uff19'; + halfWidth = '0123456789'; + value = ''; + chars = str.split(''); + for (_i = 0, _len = chars.length; _i < _len; _i++) { + chr = chars[_i]; + idx = fullWidth.indexOf(chr); + if (idx > -1) { + chr = halfWidth[idx]; + } + value += chr; + } + return value; + }; + + reFormatNumeric = function(e) { + var $target; + $target = $(e.currentTarget); + return setTimeout(function() { + var value; + value = $target.val(); + value = replaceFullWidthChars(value); + value = value.replace(/\D/g, ''); + return safeVal(value, $target); + }); + }; + + reFormatCardNumber = function(e) { + var $target; + $target = $(e.currentTarget); + return setTimeout(function() { + var value; + value = $target.val(); + value = replaceFullWidthChars(value); + value = $.payment.formatCardNumber(value); + return safeVal(value, $target); + }); + }; + + formatCardNumber = function(e) { + var $target, card, digit, length, re, upperLength, value; + digit = String.fromCharCode(e.which); + if (!/^\d+$/.test(digit)) { + return; + } + $target = $(e.currentTarget); + value = $target.val(); + card = cardFromNumber(value + digit); + length = (value.replace(/\D/g, '') + digit).length; + upperLength = 16; + if (card) { + upperLength = card.length[card.length.length - 1]; + } + if (length >= upperLength) { + return; + } + if (($target.prop('selectionStart') != null) && $target.prop('selectionStart') !== value.length) { + return; + } + if (card && card.type === 'amex') { + re = /^(\d{4}|\d{4}\s\d{6})$/; + } else { + re = /(?:^|\s)(\d{4})$/; + } + if (re.test(value)) { + e.preventDefault(); + return setTimeout(function() { + return $target.val(value + ' ' + digit); + }); + } else if (re.test(value + digit)) { + e.preventDefault(); + return setTimeout(function() { + return $target.val(value + digit + ' '); + }); + } + }; + + formatBackCardNumber = function(e) { + var $target, value; + $target = $(e.currentTarget); + value = $target.val(); + if (e.which !== 8) { + return; + } + if (($target.prop('selectionStart') != null) && $target.prop('selectionStart') !== value.length) { + return; + } + if (/\d\s$/.test(value)) { + e.preventDefault(); + return setTimeout(function() { + return $target.val(value.replace(/\d\s$/, '')); + }); + } else if (/\s\d?$/.test(value)) { + e.preventDefault(); + return setTimeout(function() { + return $target.val(value.replace(/\d$/, '')); + }); + } + }; + + reFormatExpiry = function(e) { + var $target; + $target = $(e.currentTarget); + return setTimeout(function() { + var value; + value = $target.val(); + value = replaceFullWidthChars(value); + value = $.payment.formatExpiry(value); + return safeVal(value, $target); + }); + }; + + formatExpiry = function(e) { + var $target, digit, val; + digit = String.fromCharCode(e.which); + if (!/^\d+$/.test(digit)) { + return; + } + $target = $(e.currentTarget); + val = $target.val() + digit; + if (/^\d$/.test(val) && (val !== '0' && val !== '1')) { + e.preventDefault(); + return setTimeout(function() { + return $target.val("0" + val + " / "); + }); + } else if (/^\d\d$/.test(val)) { + e.preventDefault(); + return setTimeout(function() { + var m1, m2; + m1 = parseInt(val[0], 10); + m2 = parseInt(val[1], 10); + if (m2 > 2 && m1 !== 0) { + return $target.val("0" + m1 + " / " + m2); + } else { + return $target.val("" + val + " / "); + } + }); + } + }; + + formatForwardExpiry = function(e) { + var $target, digit, val; + digit = String.fromCharCode(e.which); + if (!/^\d+$/.test(digit)) { + return; + } + $target = $(e.currentTarget); + val = $target.val(); + if (/^\d\d$/.test(val)) { + return $target.val("" + val + " / "); + } + }; + + formatForwardSlashAndSpace = function(e) { + var $target, val, which; + which = String.fromCharCode(e.which); + if (!(which === '/' || which === ' ')) { + return; + } + $target = $(e.currentTarget); + val = $target.val(); + if (/^\d$/.test(val) && val !== '0') { + return $target.val("0" + val + " / "); + } + }; + + formatBackExpiry = function(e) { + var $target, value; + $target = $(e.currentTarget); + value = $target.val(); + if (e.which !== 8) { + return; + } + if (($target.prop('selectionStart') != null) && $target.prop('selectionStart') !== value.length) { + return; + } + if (/\d\s\/\s$/.test(value)) { + e.preventDefault(); + return setTimeout(function() { + return $target.val(value.replace(/\d\s\/\s$/, '')); + }); + } + }; + + reFormatCVC = function(e) { + var $target; + $target = $(e.currentTarget); + return setTimeout(function() { + var value; + value = $target.val(); + value = replaceFullWidthChars(value); + value = value.replace(/\D/g, '').slice(0, 4); + return safeVal(value, $target); + }); + }; + + restrictNumeric = function(e) { + var input; + if (e.metaKey || e.ctrlKey) { + return true; + } + if (e.which === 32) { + return false; + } + if (e.which === 0) { + return true; + } + if (e.which < 33) { + return true; + } + input = String.fromCharCode(e.which); + return !!/[\d\s]/.test(input); + }; + + restrictCardNumber = function(e) { + var $target, card, digit, value; + $target = $(e.currentTarget); + digit = String.fromCharCode(e.which); + if (!/^\d+$/.test(digit)) { + return; + } + if (hasTextSelected($target)) { + return; + } + value = ($target.val() + digit).replace(/\D/g, ''); + card = cardFromNumber(value); + if (card) { + return value.length <= card.length[card.length.length - 1]; + } else { + return value.length <= 16; + } + }; + + restrictExpiry = function(e) { + var $target, digit, value; + $target = $(e.currentTarget); + digit = String.fromCharCode(e.which); + if (!/^\d+$/.test(digit)) { + return; + } + if (hasTextSelected($target)) { + return; + } + value = $target.val() + digit; + value = value.replace(/\D/g, ''); + if (value.length > 6) { + return false; + } + }; + + restrictCVC = function(e) { + var $target, digit, val; + $target = $(e.currentTarget); + digit = String.fromCharCode(e.which); + if (!/^\d+$/.test(digit)) { + return; + } + if (hasTextSelected($target)) { + return; + } + val = $target.val() + digit; + return val.length <= 4; + }; + + setCardType = function(e) { + var $target, allTypes, card, cardType, val; + $target = $(e.currentTarget); + val = $target.val(); + cardType = $.payment.cardType(val) || 'unknown'; + if (!$target.hasClass(cardType)) { + allTypes = (function() { + var _i, _len, _results; + _results = []; + for (_i = 0, _len = cards.length; _i < _len; _i++) { + card = cards[_i]; + _results.push(card.type); + } + return _results; + })(); + $target.removeClass('unknown'); + $target.removeClass(allTypes.join(' ')); + $target.addClass(cardType); + $target.toggleClass('identified', cardType !== 'unknown'); + return $target.trigger('payment.cardType', cardType); + } + }; + + $.payment.fn.formatCardCVC = function() { + this.on('keypress', restrictNumeric); + this.on('keypress', restrictCVC); + this.on('paste', reFormatCVC); + this.on('change', reFormatCVC); + this.on('input', reFormatCVC); + return this; + }; + + $.payment.fn.formatCardExpiry = function() { + this.on('keypress', restrictNumeric); + this.on('keypress', restrictExpiry); + this.on('keypress', formatExpiry); + this.on('keypress', formatForwardSlashAndSpace); + this.on('keypress', formatForwardExpiry); + this.on('keydown', formatBackExpiry); + this.on('change', reFormatExpiry); + this.on('input', reFormatExpiry); + return this; + }; + + $.payment.fn.formatCardNumber = function() { + this.on('keypress', restrictNumeric); + this.on('keypress', restrictCardNumber); + this.on('keypress', formatCardNumber); + this.on('keydown', formatBackCardNumber); + this.on('keyup', setCardType); + this.on('paste', reFormatCardNumber); + this.on('change', reFormatCardNumber); + this.on('input', reFormatCardNumber); + this.on('input', setCardType); + return this; + }; + + $.payment.fn.restrictNumeric = function() { + this.on('keypress', restrictNumeric); + this.on('paste', reFormatNumeric); + this.on('change', reFormatNumeric); + this.on('input', reFormatNumeric); + return this; + }; + + $.payment.fn.cardExpiryVal = function() { + return $.payment.cardExpiryVal($(this).val()); + }; + + $.payment.cardExpiryVal = function(value) { + var month, prefix, year, _ref; + _ref = value.split(/[\s\/]+/, 2), month = _ref[0], year = _ref[1]; + if ((year != null ? year.length : void 0) === 2 && /^\d+$/.test(year)) { + prefix = (new Date).getFullYear(); + prefix = prefix.toString().slice(0, 2); + year = prefix + year; + } + month = parseInt(month, 10); + year = parseInt(year, 10); + return { + month: month, + year: year + }; + }; + + $.payment.validateCardNumber = function(num) { + var card, _ref; + num = (num + '').replace(/\s+|-/g, ''); + if (!/^\d+$/.test(num)) { + return false; + } + card = cardFromNumber(num); + if (!card) { + return false; + } + return (_ref = num.length, __indexOf.call(card.length, _ref) >= 0) && (card.luhn === false || luhnCheck(num)); + }; + + $.payment.validateCardExpiry = function(month, year) { + var currentTime, expiry, _ref; + if (typeof month === 'object' && 'month' in month) { + _ref = month, month = _ref.month, year = _ref.year; + } + if (!(month && year)) { + return false; + } + month = $.trim(month); + year = $.trim(year); + if (!/^\d+$/.test(month)) { + return false; + } + if (!/^\d+$/.test(year)) { + return false; + } + if (!((1 <= month && month <= 12))) { + return false; + } + if (year.length === 2) { + if (year < 70) { + year = "20" + year; + } else { + year = "19" + year; + } + } + if (year.length !== 4) { + return false; + } + expiry = new Date(year, month); + currentTime = new Date; + expiry.setMonth(expiry.getMonth() - 1); + expiry.setMonth(expiry.getMonth() + 1, 1); + return expiry > currentTime; + }; + + $.payment.validateCardCVC = function(cvc, type) { + var card, _ref; + cvc = $.trim(cvc); + if (!/^\d+$/.test(cvc)) { + return false; + } + card = cardFromType(type); + if (card != null) { + return _ref = cvc.length, __indexOf.call(card.cvcLength, _ref) >= 0; + } else { + return cvc.length >= 3 && cvc.length <= 4; + } + }; + + $.payment.cardType = function(num) { + var _ref; + if (!num) { + return null; + } + return ((_ref = cardFromNumber(num)) != null ? _ref.type : void 0) || null; + }; + + $.payment.formatCardNumber = function(num) { + var card, groups, upperLength, _ref; + num = num.replace(/\D/g, ''); + card = cardFromNumber(num); + if (!card) { + return num; + } + upperLength = card.length[card.length.length - 1]; + num = num.slice(0, upperLength); + if (card.format.global) { + return (_ref = num.match(card.format)) != null ? _ref.join(' ') : void 0; + } else { + groups = card.format.exec(num); + if (groups == null) { + return; + } + groups.shift(); + groups = $.grep(groups, function(n) { + return n; + }); + return groups.join(' '); + } + }; + + $.payment.formatExpiry = function(expiry) { + var mon, parts, sep, year; + parts = expiry.match(/^\D*(\d{1,2})(\D+)?(\d{1,4})?/); + if (!parts) { + return ''; + } + mon = parts[1] || ''; + sep = parts[2] || ''; + year = parts[3] || ''; + if (year.length > 0) { + sep = ' / '; + } else if (sep === ' /') { + mon = mon.substring(0, 1); + sep = ''; + } else if (mon.length === 2 || sep.length > 0) { + sep = ' / '; + } else if (mon.length === 1 && (mon !== '0' && mon !== '1')) { + mon = "0" + mon; + sep = ' / '; + } + return mon + sep + year; + }; + +}).call(this); diff --git a/static/src/js/express_checkout_form.js b/static/src/js/express_checkout_form.js new file mode 100644 index 0000000..c511299 --- /dev/null +++ b/static/src/js/express_checkout_form.js @@ -0,0 +1,89 @@ +/** @odoo-module */ + +import publicWidget from '@web/legacy/js/public/public_widget'; +import { Component } from '@odoo/owl'; + +publicWidget.registry.PaymentExpressCheckoutForm = publicWidget.Widget.extend({ + selector: 'form[name="o_payment_express_checkout_form"]', + + /** + * @override + */ + start: async function () { + await this._super(...arguments); + this.paymentContext = {}; + Object.assign(this.paymentContext, this.el.dataset); + this.paymentContext.shippingInfoRequired = !!this.paymentContext['shippingInfoRequired']; + const expressCheckoutForms = this._getExpressCheckoutForms(); + for (const expressCheckoutForm of expressCheckoutForms) { + await this._prepareExpressCheckoutForm(expressCheckoutForm.dataset); + } + // Monitor updates of the amount on eCommerce's cart pages. + Component.env.bus.addEventListener('cart_amount_changed', (ev) => this._updateAmount(...ev.detail)); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Private + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Return all express checkout forms found on the page. + * + * @private + * @return {NodeList} - All express checkout forms found on the page. + */ + _getExpressCheckoutForms() { + return document.querySelectorAll( + 'form[name="o_payment_express_checkout_form"] div[name="o_express_checkout_container"]' + ); + }, + + /** + * Prepare the provider-specific express checkout form based on the provided data. + * + * For a provider to manage an express checkout form, it must override this method. + * + * @private + * @param {Object} providerData - The provider-specific data. + * @return {void} + */ + async _prepareExpressCheckoutForm(providerData) {}, + + /** + * Prepare the params for the RPC to the transaction route. + * + * @private + * @param {number} providerId - The id of the provider handling the transaction. + * @returns {object} - The transaction route params. + */ + _prepareTransactionRouteParams(providerId) { + return { + 'provider_id': parseInt(providerId), + 'payment_method_id': parseInt(this.paymentContext['paymentMethodUnknownId']), + 'token_id': null, + 'flow': 'direct', + 'tokenization_requested': false, + 'landing_route': this.paymentContext['landingRoute'], + 'access_token': this.paymentContext['accessToken'], + 'csrf_token': odoo.csrf_token, + }; + }, + + /** + * Update the amount of the express checkout form. + * + * For a provider to manage an express form, it must override this method. + * + * @private + * @param {number} newAmount - The new amount. + * @param {number} newMinorAmount - The new minor amount. + * @return {void} + */ + _updateAmount(newAmount, newMinorAmount) { + this.paymentContext.amount = parseFloat(newAmount); + this.paymentContext.minorAmount = parseInt(newMinorAmount); + }, + +}); + +export const paymentExpressCheckoutForm = publicWidget.registry.PaymentExpressCheckoutForm; diff --git a/static/src/js/payment_button.js b/static/src/js/payment_button.js new file mode 100644 index 0000000..055526c --- /dev/null +++ b/static/src/js/payment_button.js @@ -0,0 +1,81 @@ +/** @odoo-module **/ + +import publicWidget from '@web/legacy/js/public/public_widget'; +import { Component } from "@odoo/owl"; + +publicWidget.registry.PaymentButton = publicWidget.Widget.extend({ + selector: 'button[name="o_payment_submit_button"]', + + async start() { + await this._super(...arguments); + this.paymentButton = this.el; + this.iconClass = this.paymentButton.dataset.iconClass; + this._enable(); + Component.env.bus.addEventListener('enablePaymentButton', this._enable.bind(this)); + Component.env.bus.addEventListener('disablePaymentButton',this._disable.bind(this)); + Component.env.bus.addEventListener('hidePaymentButton', this._hide.bind(this)); + Component.env.bus.addEventListener('showPaymentButton', this._show.bind(this)); + }, + + /** + * Check if the payment button can be enabled and do it if so. + * + * @private + * @return {void} + */ + _enable() { + if (this._canSubmit()) { + this.paymentButton.disabled = false; + } + }, + + /** + * Check whether the payment form can be submitted, i.e. whether exactly one payment option is + * selected. + * + * For a module to add a condition on the submission of the form, it must override this method + * and return whether both this method's condition and the override method's condition are met. + * + * @private + * @return {boolean} Whether the form can be submitted. + */ + _canSubmit() { + const paymentForm = document.querySelector('#o_payment_form'); + if (!paymentForm) { // Payment form is not present. + return true; // Ignore the check. + } + return document.querySelectorAll('input[name="o_payment_radio"]:checked').length === 1; + }, + + /** + * Disable the payment button. + * + * @private + * @return {void} + */ + _disable() { + this.paymentButton.disabled = true; + }, + + /** + * Hide the payment button. + * + * @private + * @return {void} + */ + _hide() { + this.paymentButton.classList.add('d-none'); + }, + + /** + * Show the payment button. + * + * @private + * @return {void} + */ + _show() { + this.paymentButton.classList.remove('d-none'); + }, + +}); +export default publicWidget.registry.PaymentButton; diff --git a/static/src/js/payment_form.js b/static/src/js/payment_form.js new file mode 100644 index 0000000..0cde3ce --- /dev/null +++ b/static/src/js/payment_form.js @@ -0,0 +1,614 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { Component } from '@odoo/owl'; +import publicWidget from '@web/legacy/js/public/public_widget'; +import { browser } from '@web/core/browser/browser'; +import { ConfirmationDialog } from '@web/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog'; +import { _t } from '@web/core/l10n/translation'; +import { renderToMarkup } from '@web/core/utils/render'; +import { RPCError } from '@web/core/network/rpc_service'; + +publicWidget.registry.PaymentForm = publicWidget.Widget.extend({ + selector: '#o_payment_form', + events: Object.assign({}, publicWidget.Widget.prototype.events, { + 'click [name="o_payment_radio"]': '_selectPaymentOption', + 'click [name="o_payment_delete_token"]': '_fetchTokenData', + 'click [name="o_payment_expand_button"]': '_hideExpandButton', + 'click [name="o_payment_submit_button"]': '_submitForm', + }), + + // #=== WIDGET LIFECYCLE ===# + + /** + * @override + */ + init() { + this._super(...arguments); + this.rpc = this.bindService("rpc"); + this.orm = this.bindService("orm"); + }, + + /** + * @override + */ + async start() { + // Synchronously initialize paymentContext before any await. + this.paymentContext = {}; + Object.assign(this.paymentContext, this.el.dataset); + + await this._super(...arguments); + + // Expand the payment form of the selected payment option if there is only one. + const checkedRadio = document.querySelector('input[name="o_payment_radio"]:checked'); + if (checkedRadio) { + await this._expandInlineForm(checkedRadio); + this._enableButton(false); + } else { + this._setPaymentFlow(); // Initialize the payment flow to let providers overwrite it. + } + + this.$('[data-bs-toggle="tooltip"]').tooltip(); + }, + + // #=== EVENT HANDLERS ===# + + /** + * Open the inline form of the selected payment option, if any. + * + * @private + * @param {Event} ev + * @return {void} + */ + async _selectPaymentOption(ev) { + // Show the inputs in case they have been hidden. + this._showInputs(); + + // Disable the submit button while preparing the inline form. + this._disableButton(); + + // Unfold and prepare the inline form of the selected payment option. + const checkedRadio = ev.target; + await this._expandInlineForm(checkedRadio); + + // Re-enable the submit button after the inline form has been prepared. + this._enableButton(false); + }, + + /** + * Fetch data relative to the documents linked to the token and delegate them to the token + * deletion confirmation dialog. + * + * @private + * @param {Event} ev + * @return {void} + */ + _fetchTokenData(ev) { + ev.preventDefault(); + + const linkedRadio = document.getElementById(ev.currentTarget.dataset['linkedRadio']); + const tokenId = this._getPaymentOptionId(linkedRadio); + this.orm.call( + 'payment.token', + 'get_linked_records_info', + [tokenId], + ).then(linkedRecordsInfo => { + this._challengeTokenDeletion(tokenId, linkedRecordsInfo); + }).catch(error => { + if (error instanceof RPCError) { + this._displayErrorDialog( + _t("Cannot delete payment method"), error.data.message + ); + } else { + return Promise.reject(error); + } + }); + }, + + /** + * Hide the button to expand the payment methods section once it has been clicked. + * + * @private + * @param {Event} ev + * @return {void} + */ + _hideExpandButton(ev) { + ev.target.classList.add('d-none'); + }, + + /** + * Update the payment context with the selected payment option and initiate its payment flow. + * + * @private + * @param {Event} ev + * @return {void} + */ + async _submitForm(ev) { + ev.stopPropagation(); + ev.preventDefault(); + + const checkedRadio = this.el.querySelector('input[name="o_payment_radio"]:checked'); + + // Block the entire UI to prevent fiddling with other widgets. + this._disableButton(true); + + // Initiate the payment flow of the selected payment option. + const flow = this.paymentContext.flow = this._getPaymentFlow(checkedRadio); + const paymentOptionId = this.paymentContext.paymentOptionId = this._getPaymentOptionId( + checkedRadio + ); + if (flow === 'token' && this.paymentContext['assignTokenRoute']) { // Assign token flow. + await this._assignToken(paymentOptionId); + } else { // Both tokens and payment methods must process a payment operation. + const providerCode = this.paymentContext.providerCode = this._getProviderCode( + checkedRadio + ); + const pmCode = this.paymentContext.paymentMethodCode = this._getPaymentMethodCode( + checkedRadio + ); + this.paymentContext.providerId = this._getProviderId(checkedRadio); + if (this._getPaymentOptionType(checkedRadio) === 'token') { + this.paymentContext.tokenId = paymentOptionId; + } else { // 'payment_method' + this.paymentContext.paymentMethodId = paymentOptionId; + } + const inlineForm = this._getInlineForm(checkedRadio); + this.paymentContext.tokenizationRequested = inlineForm?.querySelector( + '[name="o_payment_tokenize_checkbox"]' + )?.checked ?? this.paymentContext['mode'] === 'validation'; + await this._initiatePaymentFlow(providerCode, paymentOptionId, pmCode, flow); + } + }, + + // #=== DOM MANIPULATION ===# + + /** + * Check if the submit button can be enabled and do it if so. + * + * @private + * @param {boolean} unblockUI - Whether the UI should also be unblocked. + * @return {void} + */ + _enableButton(unblockUI = true) { + Component.env.bus.trigger('enablePaymentButton'); + if (unblockUI) { + this.call('ui', 'unblock'); + } + }, + + /** + * Disable the submit button. + * + * @private + * @param {boolean} blockUI - Whether the UI should also be blocked. + * @return {void} + */ + _disableButton(blockUI = false) { + Component.env.bus.trigger('disablePaymentButton'); + if (blockUI) { + this.call('ui', 'block'); + } + }, + + /** + * Show the tokenization checkbox, its label, and the submit button. + * + * @private + * @return {void} + */ + _showInputs() { + // Show the tokenization checkbox and its label. + const tokenizeContainer = this.el.querySelector('[name="o_payment_tokenize_container"]'); + tokenizeContainer?.classList.remove('d-none'); + + // Show the submit button. + Component.env.bus.trigger('showPaymentButton'); + }, + + /** + * Hide the tokenization checkbox, its label, and the submit button. + * + * The inputs should typically be hidden when the customer has to perform additional actions in + * the inline form. All inputs are automatically shown again when the customer selects another + * payment option. + * + * @private + * @return {void} + */ + _hideInputs() { + // Hide the tokenization checkbox and its label. + const tokenizeContainer = this.el.querySelector('[name="o_payment_tokenize_container"]'); + tokenizeContainer?.classList.add('d-none'); + + // Hide the submit button. + Component.env.bus.trigger('hidePaymentButton'); + }, + + /** + * Open the inline form of the selected payment option and collapse the others. + * + * @private + * @param {HTMLInputElement} radio - The radio button linked to the payment option. + * @return {void} + */ + async _expandInlineForm(radio) { + this._collapseInlineForms(); // Collapse previously opened inline forms. + this._setPaymentFlow(); // Reset the payment flow to let providers overwrite it. + + // Prepare the inline form of the selected payment option. + const providerId = this._getProviderId(radio); + const providerCode = this._getProviderCode(radio); + const paymentOptionId = this._getPaymentOptionId(radio); + const paymentMethodCode = this._getPaymentMethodCode(radio); + const flow = this._getPaymentFlow(radio); + await this._prepareInlineForm( + providerId, providerCode, paymentOptionId, paymentMethodCode, flow + ); + + // Display the prepared inline form if it is not empty. + const inlineForm = this._getInlineForm(radio); + if (inlineForm && inlineForm.children.length > 0) { + inlineForm.classList.remove('d-none'); + } + }, + + /** + * Prepare the provider-specific inline form of the selected payment option. + * + * For a provider to manage an inline form, it must override this method and render the content + * of the form. + * + * @private + * @param {number} providerId - The id of the selected payment option's provider. + * @param {string} providerCode - The code of the selected payment option's provider. + * @param {number} paymentOptionId - The id of the selected payment option. + * @param {string} paymentMethodCode - The code of the selected payment method, if any. + * @param {string} flow - The online payment flow of the selected payment option. + * @return {void} + */ + async _prepareInlineForm(providerId, providerCode, paymentOptionId, paymentMethodCode, flow) {}, + + /** + * Collapse all inline forms of the current widget. + * + * @private + * @return {void} + */ + _collapseInlineForms() { + this.el.querySelectorAll('[name="o_payment_inline_form"]').forEach(inlineForm => { + inlineForm.classList.add('d-none'); + }); + }, + + /** + * Display an error dialog. + * + * @private + * @param {string} title - The title of the dialog. + * @param {string} errorMessage - The error message. + * @return {void} + */ + _displayErrorDialog(title, errorMessage = '') { + this.call('dialog', 'add', ConfirmationDialog, { title: title, body: errorMessage || "" }); + }, + + /** + * Display the token deletion confirmation dialog. + * + * @private + * @param {number} tokenId - The id of the token whose deletion was requested. + * @param {object} linkedRecordsInfo - The data relative to the documents linked to the token. + * @return {void} + */ + _challengeTokenDeletion(tokenId, linkedRecordsInfo) { + const body = renderToMarkup('payment.deleteTokenDialog', { linkedRecordsInfo }); + this.call('dialog', 'add', ConfirmationDialog, { + title: _t("Warning!"), + body, + confirmLabel: _t("Confirm Deletion"), + confirm: () => this._archiveToken(tokenId), + cancel: () => {}, + }); + }, + + // #=== PAYMENT FLOW ===# + + /** + * Set the payment flow for the selected payment option. + * + * For a provider to manage direct payments, it must call this method and set the payment flow + * when its payment option is selected. + * + * @private + * @param {string} flow - The flow for the selected payment option. Either 'redirect', 'direct', + * or 'token' + * @return {void} + */ + _setPaymentFlow(flow = 'redirect') { + if (['redirect', 'direct', 'token'].includes(flow)) { + this.paymentContext.flow = flow; + } else { + console.warn(`The value ${flow} is not a supported flow. Falling back to redirect.`); + this.paymentContext.flow = 'redirect'; + } + }, + + /** + * Assign the selected token to a document through the `assignTokenRoute`. + * + * @private + * @param {number} tokenId - The id of the token to assign. + * @return {void} + */ + async _assignToken(tokenId) { + this.rpc(this.paymentContext['assignTokenRoute'], { + 'token_id': tokenId, + 'access_token': this.paymentContext['accessToken'], + }).then(() => { + window.location = this.paymentContext['landingRoute']; + }).catch(error => { + if (error instanceof RPCError) { + this._displayErrorDialog(_t("Cannot save payment method"), error.data.message); + this._enableButton(); // The button has been disabled before initiating the flow. + } else { + return Promise.reject(error); + } + }); + }, + + /** + * Make an RPC to initiate the payment flow by creating a new transaction. + * + * For a provider to do pre-processing work (e.g., perform checks on the form inputs), or to + * process the payment flow in its own terms (e.g., re-schedule the RPC to the transaction + * route), it must override this method. + * + * To alter the flow-specific processing, it is advised to override `_processRedirectFlow`, + * `_processDirectFlow`, or `_processTokenFlow` instead. + * + * @private + * @param {string} providerCode - The code of the selected payment option's provider. + * @param {number} paymentOptionId - The id of the selected payment option. + * @param {string} paymentMethodCode - The code of the selected payment method, if any. + * @param {string} flow - The payment flow of the selected payment option. + * @return {void} + */ + async _initiatePaymentFlow(providerCode, paymentOptionId, paymentMethodCode, flow) { + // Create a transaction and retrieve its processing values. + this.rpc( + this.paymentContext['transactionRoute'], + this._prepareTransactionRouteParams(), + ).then(processingValues => { + if (flow === 'redirect') { + this._processRedirectFlow( + providerCode, paymentOptionId, paymentMethodCode, processingValues + ); + } else if (flow === 'direct') { + this._processDirectFlow( + providerCode, paymentOptionId, paymentMethodCode, processingValues + ); + } else if (flow === 'token') { + this._processTokenFlow( + providerCode, paymentOptionId, paymentMethodCode, processingValues + ); + } + }).catch(error => { + if (error instanceof RPCError) { + this._displayErrorDialog(_t("Payment processing failed"), error.data.message); + this._enableButton(); // The button has been disabled before initiating the flow. + } else { + return Promise.reject(error); + } + }); + }, + + /** + * Prepare the params for the RPC to the transaction route. + * + * @private + * @return {object} The transaction route params. + */ + _prepareTransactionRouteParams() { + let transactionRouteParams = { + 'provider_id': this.paymentContext.providerId, + 'payment_method_id': this.paymentContext.paymentMethodId ?? null, + 'token_id': this.paymentContext.tokenId ?? null, + 'amount': this.paymentContext['amount'] !== undefined + ? parseFloat(this.paymentContext['amount']) : null, + 'flow': this.paymentContext['flow'], + 'tokenization_requested': this.paymentContext['tokenizationRequested'], + 'landing_route': this.paymentContext['landingRoute'], + 'is_validation': this.paymentContext['mode'] === 'validation', + 'access_token': this.paymentContext['accessToken'], + 'csrf_token': odoo.csrf_token, + }; + // Generic payment flows (i.e., that are not attached to a document) require extra params. + if (this.paymentContext['transactionRoute'] === '/payment/transaction') { + Object.assign(transactionRouteParams, { + 'currency_id': this.paymentContext['currencyId'] + ? parseInt(this.paymentContext['currencyId']) : null, + 'partner_id': parseInt(this.paymentContext['partnerId']), + 'reference_prefix': this.paymentContext['referencePrefix']?.toString(), + }); + } + return transactionRouteParams; + }, + + /** + * Redirect the customer by submitting the redirect form included in the processing values. + * + * @private + * @param {string} providerCode - The code of the selected payment option's provider. + * @param {number} paymentOptionId - The id of the selected payment option. + * @param {string} paymentMethodCode - The code of the selected payment method, if any. + * @param {object} processingValues - The processing values of the transaction. + * @return {void} + */ + _processRedirectFlow(providerCode, paymentOptionId, paymentMethodCode, processingValues) { + // Create and configure the form element with the content rendered by the server. + const div = document.createElement('div'); + div.innerHTML = processingValues['redirect_form_html']; + const redirectForm = div.querySelector('form'); + redirectForm.setAttribute('id', 'o_payment_redirect_form'); + redirectForm.setAttribute('target', '_top'); // Ensures redirections when in an iframe. + + // Submit the form. + document.body.appendChild(redirectForm); + redirectForm.submit(); + }, + + /** + * Process the provider-specific implementation of the direct payment flow. + * + * @private + * @param {string} providerCode - The code of the selected payment option's provider. + * @param {number} paymentOptionId - The id of the selected payment option. + * @param {string} paymentMethodCode - The code of the selected payment method, if any. + * @param {object} processingValues - The processing values of the transaction. + * @return {void} + */ + _processDirectFlow(providerCode, paymentOptionId, paymentMethodCode, processingValues) {}, + + /** + * Redirect the customer to the status route. + * + * @private + * @param {string} providerCode - The code of the selected payment option's provider. + * @param {number} paymentOptionId - The id of the selected payment option. + * @param {string} paymentMethodCode - The code of the selected payment method, if any. + * @param {object} processingValues - The processing values of the transaction. + * @return {void} + */ + _processTokenFlow(providerCode, paymentOptionId, paymentMethodCode, processingValues) { + // The flow is already completed as payments by tokens are immediately processed. + window.location = '/payment/status'; + }, + + /** + * Archive the provided token. + * + * @private + * @param {number} tokenId - The id of the token whose deletion was requested. + * @return {void} + */ + _archiveToken(tokenId) { + this.rpc('/payment/archive_token', { + 'token_id': tokenId, + }).then(() => { + browser.location.reload(); + }).catch(error => { + if (error instanceof RPCError) { + this._displayErrorDialog( + _t("Cannot delete payment method"), error.data.message + ); + } else { + return Promise.reject(error); + } + }); + }, + + // #=== GETTERS ===# + + /** + * Determine and return the inline form of the selected payment option. + * + * @private + * @param {HTMLInputElement} radio - The radio button linked to the payment option. + * @return {Element | null} The inline form of the selected payment option, if any. + */ + _getInlineForm(radio) { + const inlineFormContainer = radio.closest('[name="o_payment_option"]'); + return inlineFormContainer?.querySelector('[name="o_payment_inline_form"]'); + }, + + /** + * Determine and return the payment flow of the selected payment option. + * + * As some providers implement both direct payments and the payment with redirection flow, we + * cannot infer it from the radio button only. The radio button indicates only whether the + * payment option is a token. If not, the payment context is looked up to determine whether the + * flow is 'direct' or 'redirect'. + * + * @private + * @param {HTMLInputElement} radio - The radio button linked to the payment option. + * @return {string} The flow of the selected payment option: 'redirect', 'direct' or 'token'. + */ + _getPaymentFlow(radio) { + // The flow is read from the payment context too in case it was forced in a custom implem. + if (this._getPaymentOptionType(radio) === 'token' || this.paymentContext.flow === 'token') { + return 'token'; + } else if (this.paymentContext.flow === 'redirect') { + return 'redirect'; + } else { + return 'direct'; + } + }, + + /** + * Determine and return the code of the selected payment method. + * + * @private + * @param {HTMLElement} radio - The radio button linked to the payment method. + * @return {string} The code of the selected payment method. + */ + _getPaymentMethodCode(radio) { + return radio.dataset['paymentMethodCode']; + }, + + /** + * Determine and return the id of the selected payment option. + * + * @private + * @param {HTMLElement} radio - The radio button linked to the payment option. + * @return {number} The id of the selected payment option. + */ + _getPaymentOptionId(radio) { + return Number(radio.dataset['paymentOptionId']); + }, + + /** + * Determine and return the type of the selected payment option. + * + * @private + * @param {HTMLElement} radio - The radio button linked to the payment option. + * @return {string} The type of the selected payment option: 'token' or 'payment_method'. + */ + _getPaymentOptionType(radio) { + return radio.dataset['paymentOptionType']; + }, + + /** + * Determine and return the id of the provider of the selected payment option. + * + * @private + * @param {HTMLElement} radio - The radio button linked to the payment option. + * @return {number} The id of the provider of the selected payment option. + */ + _getProviderId(radio) { + return Number(radio.dataset['providerId']); + }, + + /** + * Determine and return the code of the provider of the selected payment option. + * + * @private + * @param {HTMLElement} radio - The radio button linked to the payment option. + * @return {string} The code of the provider of the selected payment option. + */ + _getProviderCode(radio) { + return radio.dataset['providerCode']; + }, + + /** + * Determine and return the state of the provider of the selected payment option. + * + * @private + * @param {HTMLElement} radio - The radio button linked to the payment option. + * @return {string} The state of the provider of the selected payment option. + */ + _getProviderState(radio) { + return radio.dataset['providerState']; + }, + +}); + +export default publicWidget.registry.PaymentForm; diff --git a/static/src/js/post_processing.js b/static/src/js/post_processing.js new file mode 100644 index 0000000..b5910c4 --- /dev/null +++ b/static/src/js/post_processing.js @@ -0,0 +1,103 @@ +/** @odoo-module **/ + +import publicWidget from '@web/legacy/js/public/public_widget'; +import { renderToElement } from '@web/core/utils/render'; +import { markup } from "@odoo/owl"; +import { formatCurrency } from "@web/core/currency"; +import { _t } from '@web/core/l10n/translation'; +import { ConnectionLostError, RPCError } from '@web/core/network/rpc_service'; + +publicWidget.registry.PaymentPostProcessing = publicWidget.Widget.extend({ + selector: 'div[name="o_payment_status"]', + + timeout: 0, + pollCount: 0, + + init() { + this._super(...arguments); + this.rpc = this.bindService("rpc"); + }, + + async start() { + this.call('ui', 'block', { + 'message': _t("We are processing your payment. Please wait."), + }); + this._poll(); + return this._super.apply(this, arguments); + }, + + _poll() { + this._updateTimeout(); + setTimeout(() => { + // Fetch the post-processing values from the server. + const self = this; + this.rpc('/payment/status/poll', { + 'csrf_token': odoo.csrf_token, + }).then(postProcessingValues => { + let { state, display_message, landing_route } = postProcessingValues; + + // Display the transaction details before redirection to show something ASAP. + if (display_message) { + postProcessingValues.display_message = markup(display_message); + } + this._renderTemplate( + 'payment.transactionDetails', {...postProcessingValues, formatCurrency} + ); + + // Redirect the user to the landing route if the transaction reached a final state. + if (self._getFinalStates(postProcessingValues['provider_code']).includes(state)) { + window.location = landing_route; + } else { + self._poll(); + } + }).catch(error => { + if (error instanceof RPCError) { // Server error. + switch (error.data.message) { + case 'retry': + self._poll(); + break; + case 'tx_not_found': + self._renderTemplate('payment.tx_not_found'); + break; + default: + self._renderTemplate( + 'payment.exception', { error_message: error.data.message } + ); + break; + } + } else if (error instanceof ConnectionLostError) { // RPC error (server unreachable). + self._renderTemplate('payment.rpc_error'); + self._poll(); + } else { + return Promise.reject(error); + } + }); + }, this.timeout); + }, + + _getFinalStates(providerCode) { + return ['authorized', 'done']; + }, + + _updateTimeout() { + if (this.pollCount >= 1 && this.pollCount < 10) { + this.timeout = 3000; + } + if (this.pollCount >= 10 && this.pollCount < 20) { + this.timeout = 10000; + } + else if (this.pollCount >= 20) { + this.timeout = 30000; + } + this.pollCount++; + }, + + _renderTemplate(xmlid, display_values={}) { + this.call('ui', 'unblock'); + const statusContainer = document.querySelector('div[name="o_payment_status_content"]'); + statusContainer.innerHTML = renderToElement(xmlid, display_values).innerHTML; + }, + +}); + +export default publicWidget.registry.PaymentPostProcessing; diff --git a/static/src/scss/payment_form.scss b/static/src/scss/payment_form.scss new file mode 100644 index 0000000..a334d42 --- /dev/null +++ b/static/src/scss/payment_form.scss @@ -0,0 +1,20 @@ +.o_payment_form .o_outline { + + &:hover { + border-color: $primary; + } + + &:not(:first-child):hover { + // Since list-group items, except the first child, have no top border, this emulates the top + // border for the hovered state. + box-shadow: 0 (-$border-width) 0 $primary; + } + + .o_payment_option_label:before { + position: absolute; + inset: 0; + content: ''; + cursor: pointer; + } + +} diff --git a/static/src/scss/payment_provider.scss b/static/src/scss/payment_provider.scss new file mode 100644 index 0000000..18a6fe9 --- /dev/null +++ b/static/src/scss/payment_provider.scss @@ -0,0 +1,20 @@ +.o_form_view { + .o_payment_provider_desc { + margin-top: 10px; + ul { + list-style-type: none; + padding: 0; + + i.fa { + margin-right: 5px; + + &.fa-check { + color: green; + } + } + } + } + .o_warning_text { + color: #f0ad4e; + } +} diff --git a/static/src/scss/portal_templates.scss b/static/src/scss/portal_templates.scss new file mode 100644 index 0000000..feef51d --- /dev/null +++ b/static/src/scss/portal_templates.scss @@ -0,0 +1,9 @@ +div[name="o_payment_status_alert"] div > p { + margin-bottom: 0; +} + +.o_payment_summary_separator { + @include media-breakpoint-up(md) { + border-left: $border-width solid $border-color; + } +} diff --git a/static/src/xml/payment_form_templates.xml b/static/src/xml/payment_form_templates.xml new file mode 100644 index 0000000..077d4ab --- /dev/null +++ b/static/src/xml/payment_form_templates.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + +
+

Are you sure you want to delete this payment method?

+ +

It is currently linked to the following documents:

+ +
+
+
+ +
diff --git a/static/src/xml/payment_post_processing.xml b/static/src/xml/payment_post_processing.xml new file mode 100644 index 0000000..4390439 --- /dev/null +++ b/static/src/xml/payment_post_processing.xml @@ -0,0 +1,102 @@ + + + + + + + + +
+

We are not able to find your payment, but don't worry.

+

You should receive an email confirming your payment in a few minutes.

+

If the payment hasn't been confirmed you can contact us.

+
+
+ + +
+

Unable to contact the server. Please wait.

+
+
+ + +
+

Internal server error

+
+
+
+ + diff --git a/tests/__init__.py b/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..0da3022 --- /dev/null +++ b/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,10 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import common +from . import http_common +from . import test_flows +from . import test_multicompany_flows +from . import test_payment_method +from . import test_payment_provider +from . import test_payment_token +from . import test_payment_transaction diff --git a/tests/common.py b/tests/common.py new file mode 100644 index 0000000..9626aae --- /dev/null +++ b/tests/common.py @@ -0,0 +1,258 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging +from unittest.mock import patch + +from lxml import objectify + +from odoo.fields import Command +from odoo.osv.expression import AND +from odoo.tools.misc import hmac as hmac_tool + +from odoo.addons.base.tests.common import BaseCommon + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class PaymentCommon(BaseCommon): + + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + + cls.currency_euro = cls._prepare_currency('EUR') + cls.currency_usd = cls._prepare_currency('USD') + + cls.country_belgium = cls.env.ref('base.be') + cls.country_france = cls.env.ref('base.fr') + cls.europe = cls.env.ref('base.europe') + + cls.group_user = cls.env.ref('base.group_user') + cls.group_portal = cls.env.ref('base.group_portal') + cls.group_public = cls.env.ref('base.group_public') + + cls.admin_user = cls.env.ref('base.user_admin') + cls.internal_user = cls.env['res.users'].create({ + 'name': 'Internal User (Test)', + 'login': 'internal', + 'password': 'internal', + 'groups_id': [Command.link(cls.group_user.id)] + }) + cls.portal_user = cls.env['res.users'].create({ + 'name': 'Portal User (Test)', + 'login': 'payment_portal', + 'password': 'payment_portal', + 'groups_id': [Command.link(cls.group_portal.id)] + }) + cls.public_user = cls.env.ref('base.public_user') + + cls.admin_partner = cls.admin_user.partner_id + cls.internal_partner = cls.internal_user.partner_id + cls.portal_partner = cls.portal_user.partner_id + cls.default_partner = cls.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Norbert Buyer', + 'lang': 'en_US', + 'email': 'norbert.buyer@example.com', + 'street': 'Huge Street', + 'street2': '2/543', + 'phone': '0032 12 34 56 78', + 'city': 'Sin City', + 'zip': '1000', + 'country_id': cls.country_belgium.id, + }) + + # Create a dummy provider to allow basic tests without any specific provider implementation + arch = """ +
+ + +
+ """ # We exploit the default values `viewid` and `user_id` from QWeb's rendering context + redirect_form = cls.env['ir.ui.view'].create({ + 'name': "Dummy Redirect Form", + 'type': 'qweb', + 'arch': arch, + }) + + cls.dummy_provider = cls.env['payment.provider'].create({ + 'name': "Dummy Provider", + 'code': 'none', + 'state': 'test', + 'is_published': True, + 'payment_method_ids': [Command.set([cls.env.ref('payment.payment_method_unknown').id])], + 'allow_tokenization': True, + 'redirect_form_view_id': redirect_form.id, + 'available_currency_ids': [Command.set( + (cls.currency_euro + cls.currency_usd + cls.env.company.currency_id).ids + )], + }) + # Activate pm + cls.env.ref('payment.payment_method_unknown').write({ + 'active': True, + 'support_tokenization': True, + }) + + cls.provider = cls.dummy_provider + cls.payment_methods = cls.provider.payment_method_ids + cls.payment_method = cls.payment_methods[:1] + cls.payment_method_id = cls.payment_method.id + cls.payment_method_code = cls.payment_method.code + cls.amount = 1111.11 + cls.company = cls.env.company + cls.company_id = cls.company.id + cls.currency = cls.currency_euro + cls.partner = cls.default_partner + cls.reference = "Test Transaction" + + account_payment_module = cls.env['ir.module.module']._get('account_payment') + cls.account_payment_installed = account_payment_module.state in ('installed', 'to upgrade') + cls.enable_reconcile_after_done_patcher = True + + def setUp(self): + super().setUp() + if self.account_payment_installed and self.enable_reconcile_after_done_patcher: + # disable account payment generation if account_payment is installed + # because the accounting setup of providers is not managed in this common + self.reconcile_after_done_patcher = patch( + 'odoo.addons.account_payment.models.payment_transaction.PaymentTransaction._reconcile_after_done', + ) + self.startPatcher(self.reconcile_after_done_patcher) + + #=== Utils ===# + + @classmethod + def _prepare_currency(cls, currency_code): + currency = cls.env['res.currency'].with_context(active_test=False).search( + [('name', '=', currency_code.upper())] + ) + currency.action_unarchive() + return currency + + @classmethod + def _prepare_provider(cls, code='none', company=None, update_values=None): + """ Prepare and return the first provider matching the given provider and company. + + If no provider is found in the given company, we duplicate the one from the base company. + + All other providers belonging to the same company are disabled to avoid any interferences. + + :param str code: The code of the provider to prepare + :param recordset company: The company of the provider to prepare, as a `res.company` record + :param dict update_values: The values used to update the provider + :return: The provider to prepare, if found + :rtype: recordset of `payment.provider` + """ + company = company or cls.env.company + update_values = update_values or {} + provider_domain = cls._get_provider_domain(code) + + provider = cls.env['payment.provider'].sudo().search( + AND([provider_domain, [('company_id', '=', company.id)]]), limit=1 + ) + if not provider: + if code != 'none': + base_provider = cls.env['payment.provider'].sudo().search(provider_domain, limit=1) + else: + base_provider = cls.provider + if not base_provider: + _logger.error("no payment.provider found for code %s", code) + return cls.env['payment.provider'] + else: + provider = base_provider.copy({'company_id': company.id}) + + update_values['state'] = 'test' + provider.write(update_values) + return provider + + @classmethod + def _get_provider_domain(cls, code): + return [('code', '=', code)] + + def _create_transaction(self, flow, sudo=True, **values): + default_values = { + 'payment_method_id': self.payment_method_id, + 'amount': self.amount, + 'currency_id': self.currency.id, + 'provider_id': self.provider.id, + 'reference': self.reference, + 'operation': f'online_{flow}', + 'partner_id': self.partner.id, + } + return self.env['payment.transaction'].sudo(sudo).create(dict(default_values, **values)) + + def _create_token(self, sudo=True, **values): + default_values = { + 'provider_id': self.provider.id, + 'payment_method_id': self.payment_method_id, + 'payment_details': "1234", + 'partner_id': self.partner.id, + 'provider_ref': "provider Ref (TEST)", + 'active': True, + } + return self.env['payment.token'].sudo(sudo).create(dict(default_values, **values)) + + def _get_tx(self, reference): + return self.env['payment.transaction'].sudo().search([ + ('reference', '=', reference), + ]) + + def _generate_test_access_token(self, *values): + """ Generate an access token based on the provided values for testing purposes. + + This methods returns a token identical to that generated by + payment.utils.generate_access_token but uses the test class environment rather than the + environment of odoo.http.request. + + See payment.utils.generate_access_token for additional details. + + :param list values: The values to use for the generation of the token + :return: The generated access token + :rtype: str + """ + token_str = '|'.join(str(val) for val in values) + access_token = hmac_tool(self.env(su=True), 'generate_access_token', token_str) + return access_token + + def _extract_values_from_html_form(self, html_form): + """ Extract the transaction rendering values from an HTML form. + + :param str html_form: The HTML form + :return: The extracted information (action & inputs) + :rtype: dict[str:str] + """ + html_tree = objectify.fromstring(html_form) + if hasattr(html_tree, 'input'): + inputs = {input_.get('name'): input_.get('value') for input_ in html_tree.input} + else: + inputs = {} + return { + 'action': html_tree.get('action'), + 'method': html_tree.get('method'), + 'inputs': inputs, + } + + def _assert_does_not_raise(self, exception_class, func, *args, **kwargs): + """ Fail if an exception of the provided class is raised when calling the function. + + If an exception of any other class is raised, it is caught and silently ignored. + + This method cannot be used with functions that make requests. Any exception raised in the + scope of the new request will not be caught and will make the test fail. + + :param class exception_class: The class of the exception to monitor + :param function fun: The function to call when monitoring for exceptions + :param list args: The positional arguments passed as-is to the called function + :param dict kwargs: The keyword arguments passed as-is to the called function + :return: None + """ + try: + func(*args, **kwargs) + except exception_class: + self.fail(f"{func.__name__} should not raise error of class {exception_class.__name__}") + except Exception: + pass # Any exception whose class is not monitored is caught and ignored + + def _skip_if_account_payment_is_not_installed(self): + """ Skip current test if `account_payment` module is not installed. """ + if not self.account_payment_installed: + self.skipTest("account_payment module is not installed") diff --git a/tests/http_common.py b/tests/http_common.py new file mode 100644 index 0000000..dab6168 --- /dev/null +++ b/tests/http_common.py @@ -0,0 +1,224 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import json +from contextlib import contextmanager +from uuid import uuid4 + +from lxml import etree, objectify +from werkzeug import urls + +from odoo.tests import HttpCase, JsonRpcException + +from odoo.addons.payment.tests.common import PaymentCommon + + +class PaymentHttpCommon(PaymentCommon, HttpCase): + """ HttpCase common to build and simulate requests going through payment controllers. + + Only use if you effectively want to test controllers. + If you only want to test 'models' code, the PaymentCommon should be sufficient. + """ + + # Helpers # + ########### + + def _build_url(self, route): + return urls.url_join(self.base_url(), route) + + def _make_http_get_request(self, url, params=None): + """ Make an HTTP GET request to the provided URL. + + :param str url: The URL to make the request to + :param dict params: The parameters to be sent in the query string + :return: The response of the request + :rtype: :class:`requests.models.Response` + """ + formatted_params = self._format_http_request_payload(payload=params) + return self.opener.get(url, params=formatted_params) + + def _make_http_post_request(self, url, data=None): + """ Make an HTTP POST request to the provided URL. + + :param str url: The URL to make the request to + :param dict data: The data to be send in the request body + :return: The response of the request + :rtype: :class:`requests.models.Response` + """ + formatted_data = self._format_http_request_payload(payload=data) + return self.opener.post(url, data=formatted_data) + + def _format_http_request_payload(self, payload=None): + """ Format a request payload to replace float values by their string representation. + + :param dict payload: The payload to format + :return: The formatted payload + :rtype: dict + """ + formatted_payload = {} + if payload is not None: + for k, v in payload.items(): + formatted_payload[k] = str(v) if isinstance(v, float) else v + return formatted_payload + + def _make_json_request(self, url, data=None): + """ Make a JSON request to the provided URL. + + :param str url: The URL to make the request to + :param dict data: The data to be send in the request body in JSON format + :return: The response of the request + :rtype: :class:`requests.models.Response` + """ + return self.opener.post(url, json=data) + + @contextmanager + def _assertNotFound(self): + with self.assertRaises(JsonRpcException) as cm: + yield + self.assertEqual(cm.exception.code, 404) + + def _get_payment_context(self, response): + """Extracts the payment context & other form info (provider & token ids) + from a payment response + + :param response: http Response, with a payment form as text + :return: Transaction context (+ provider_ids & token_ids) + :rtype: dict + """ + # Need to specify an HTML parser as parser + # Otherwise void elements (, without a closing / tag) + # are considered wrong and trigger a lxml.etree.XMLSyntaxError + html_tree = objectify.fromstring( + response.text, + parser=etree.HTMLParser(), + ) + payment_form = html_tree.xpath('//form[@id="o_payment_form"]')[0] + values = {} + for key, val in payment_form.items(): + if key.startswith("data-"): + formatted_key = key[5:].replace('-', '_') + if formatted_key.endswith('_id'): + formatted_val = int(val) + elif formatted_key == 'amount': + formatted_val = float(val) + else: + formatted_val = val + values[formatted_key] = formatted_val + + payment_options_inputs = html_tree.xpath("//input[@name='o_payment_radio']") + token_ids = [] + payment_method_ids = [] + for p_o_input in payment_options_inputs: + data = dict() + for key, val in p_o_input.items(): + if key.startswith('data-'): + data[key[5:]] = val + if data['payment-option-type'] == 'token': + token_ids.append(int(data['payment-option-id'])) + else: # 'payment_method' + payment_method_ids.append(int(data['payment-option-id'])) + + values.update({ + 'token_ids': token_ids, + 'payment_method_ids': payment_method_ids, + }) + + return values + + # payment/pay # + ############### + + def _prepare_pay_values(self, amount=0.0, currency=None, reference='', partner=None): + """Prepare basic payment/pay route values + + NOTE: needs PaymentCommon to enable fallback values. + + :rtype: dict + """ + amount = amount or self.amount + currency = currency or self.currency + reference = reference or self.reference + partner = partner or self.partner + return { + 'amount': amount, + 'currency_id': currency.id, + 'reference': reference, + 'partner_id': partner.id, + 'access_token': self._generate_test_access_token(partner.id, amount, currency.id), + } + + def _portal_pay(self, **route_kwargs): + """/payment/pay payment context feedback + + NOTE: must be authenticated before calling method. + Or an access_token should be specified in route_kwargs + """ + uri = '/payment/pay' + url = self._build_url(uri) + return self._make_http_get_request(url, route_kwargs) + + def _get_portal_pay_context(self, **route_kwargs): + response = self._portal_pay(**route_kwargs) + + self.assertEqual(response.status_code, 200) + + return self._get_payment_context(response) + + # /my/payment_method # + ###################### + + def _portal_payment_method(self): + """/my/payment_method payment context feedback + + NOTE: must be authenticated before calling method + validation flow is restricted to logged users + """ + uri = '/my/payment_method' + url = self._build_url(uri) + return self._make_http_get_request(url, {}) + + def _get_portal_payment_method_context(self): + response = self._portal_payment_method() + + self.assertEqual(response.status_code, 200) + + return self._get_payment_context(response) + + # payment/transaction # + ####################### + + def _prepare_transaction_values(self, payment_method_id, token_id, flow): + """ Prepare the basic payment/transaction route values. + + :param int payment_option_id: The payment option handling the transaction, as a + `payment.method` id or a `payment.token` id + :param str flow: The payment flow + :return: The route values + :rtype: dict + """ + return { + 'provider_id': self.provider.id, + 'payment_method_id': payment_method_id, + 'token_id': token_id, + 'amount': self.amount, + 'currency_id': self.currency.id, + 'partner_id': self.partner.id, + 'access_token': self._generate_test_access_token( + self.partner.id, self.amount, self.currency.id + ), + 'tokenization_requested': True, + 'landing_route': 'Test', + 'reference_prefix': 'test', + 'is_validation': False, + 'flow': flow, + } + + def _portal_transaction(self, tx_route='/payment/transaction', **route_kwargs): + """/payment/transaction feedback + + :return: The response to the json request + """ + url = self._build_url(tx_route) + return self.make_jsonrpc_request(url, route_kwargs) + + def _get_processing_values(self, **route_kwargs): + return self._portal_transaction(**route_kwargs) diff --git a/tests/test_flows.py b/tests/test_flows.py new file mode 100644 index 0000000..af607ac --- /dev/null +++ b/tests/test_flows.py @@ -0,0 +1,403 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from urllib.parse import urlparse, parse_qs +from unittest.mock import patch + +from freezegun import freeze_time + +from odoo.tests import tagged, JsonRpcException +from odoo.tools import mute_logger + +from odoo.addons.payment.controllers.portal import PaymentPortal +from odoo.addons.payment.tests.http_common import PaymentHttpCommon + + +@tagged('post_install', '-at_install') +class TestFlows(PaymentHttpCommon): + + def _test_flow(self, flow): + """ Simulate the given online payment flow and tests the tx values at each step. + + :param str flow: The online payment flow to test ('direct', 'redirect', or 'token') + :return: The transaction created by the payment flow + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + self.reference = f"Test Transaction ({flow} - {self.partner.name})" + route_values = self._prepare_pay_values() + + # /payment/pay + payment_context = self._get_portal_pay_context(**route_values) + for key, val in payment_context.items(): + if key in route_values: + self.assertEqual(val, route_values[key]) + + # Route values are taken from payment_context result of /pay route to correctly simulate the flow + route_values = { + k: payment_context[k] + for k in [ + 'amount', + 'currency_id', + 'partner_id', + 'landing_route', + 'reference_prefix', + 'access_token', + ] + } + route_values.update({ + 'provider_id': self.provider.id, + 'payment_method_id': self.payment_method_id if flow != 'token' else None, + 'token_id': self._create_token().id if flow == 'token' else None, + 'flow': flow, + 'tokenization_requested': False, + }) + + with mute_logger('odoo.addons.payment.models.payment_transaction'): + processing_values = self._get_processing_values(**route_values) + tx_sudo = self._get_tx(processing_values['reference']) + + # Tx values == given values + self.assertEqual(tx_sudo.provider_id.id, self.provider.id) + self.assertEqual(tx_sudo.amount, self.amount) + self.assertEqual(tx_sudo.currency_id.id, self.currency.id) + self.assertEqual(tx_sudo.partner_id.id, self.partner.id) + self.assertEqual(tx_sudo.reference, self.reference) + + # processing_values == given values + self.assertEqual(processing_values['provider_id'], self.provider.id) + self.assertEqual(processing_values['amount'], self.amount) + self.assertEqual(processing_values['currency_id'], self.currency.id) + self.assertEqual(processing_values['partner_id'], self.partner.id) + self.assertEqual(processing_values['reference'], self.reference) + + # Verify computed values not provided, but added during the flow + self.assertIn("tx_id=", tx_sudo.landing_route) + self.assertIn("access_token=", tx_sudo.landing_route) + + if flow == 'redirect': + # In redirect flow, we verify the rendering of the dummy test form + redirect_form_info = self._extract_values_from_html_form( + processing_values['redirect_form_html']) + + # Test content of rendered dummy redirect form + self.assertEqual(redirect_form_info['action'], 'dummy') + # Public user since we didn't authenticate with a specific user + self.assertEqual( + redirect_form_info['inputs']['user_id'], + str(self.user.id)) + self.assertEqual( + redirect_form_info['inputs']['view_id'], + str(self.dummy_provider.redirect_form_view_id.id)) + + return tx_sudo + + def test_10_direct_checkout_public(self): + # No authentication needed, automatic fallback on public user + self.user = self.public_user + # Make sure the company considered in payment/pay + # doesn't fall back on the public user main company (not the test one) + self.partner.company_id = self.env.company.id + self._test_flow('direct') + + def test_11_direct_checkout_portal(self): + self.authenticate(self.portal_user.login, self.portal_user.login) + self.user = self.portal_user + self.partner = self.portal_partner + self._test_flow('direct') + + def test_12_direct_checkout_internal(self): + self.authenticate(self.internal_user.login, self.internal_user.login) + self.user = self.internal_user + self.partner = self.internal_partner + self._test_flow('direct') + + def test_20_redirect_checkout_public(self): + self.user = self.public_user + # Make sure the company considered in payment/pay + # doesn't fall back on the public user main company (not the test one) + self.partner.company_id = self.env.company.id + self._test_flow('redirect') + + def test_21_redirect_checkout_portal(self): + self.authenticate(self.portal_user.login, self.portal_user.login) + self.user = self.portal_user + self.partner = self.portal_partner + self._test_flow('redirect') + + def test_22_redirect_checkout_internal(self): + self.authenticate(self.internal_user.login, self.internal_user.login) + self.user = self.internal_user + self.partner = self.internal_partner + self._test_flow('redirect') + + # Payment by token # + #################### + + # NOTE: not tested as public user because a public user cannot save payment details + + def test_31_tokenize_portal(self): + self.authenticate(self.portal_user.login, self.portal_user.login) + self.partner = self.portal_partner + self.user = self.portal_user + self._test_flow('token') + + def test_32_tokenize_internal(self): + self.authenticate(self.internal_user.login, self.internal_user.login) + self.partner = self.internal_partner + self.user = self.internal_user + self._test_flow('token') + + # VALIDATION # + ############## + + # NOTE: not tested as public user because the validation flow is only available when logged in + + # freeze time for consistent singularize_prefix behavior during the test + @freeze_time("2011-11-02 12:00:21") + def _test_validation(self, flow): + # Fixed with freezegun + expected_reference = 'V-20111102120021' + + validation_amount = self.provider._get_validation_amount() + validation_currency = self.provider._get_validation_currency() + + payment_context = self._get_portal_payment_method_context() + expected_values = { + 'partner_id': self.partner.id, + 'access_token': self._generate_test_access_token(self.partner.id, None, None), + 'reference_prefix': expected_reference + } + for key, val in payment_context.items(): + if key in expected_values: + self.assertEqual(val, expected_values[key]) + + transaction_values = { + 'provider_id': self.provider.id, + 'payment_method_id': self.payment_method_id, + 'token_id': None, + 'amount': None, + 'currency_id': None, + 'partner_id': payment_context['partner_id'], + 'access_token': payment_context['access_token'], + 'flow': flow, + 'tokenization_requested': True, + 'landing_route': payment_context['landing_route'], + 'reference_prefix': payment_context['reference_prefix'], + 'is_validation': True, + } + with mute_logger('odoo.addons.payment.models.payment_transaction'): + processing_values = self._get_processing_values(**transaction_values) + tx_sudo = self._get_tx(processing_values['reference']) + + # Tx values == given values + self.assertEqual(tx_sudo.provider_id.id, self.provider.id) + self.assertEqual(tx_sudo.amount, validation_amount) + self.assertEqual(tx_sudo.currency_id.id, validation_currency.id) + self.assertEqual(tx_sudo.partner_id.id, self.partner.id) + self.assertEqual(tx_sudo.reference, expected_reference) + # processing_values == given values + self.assertEqual(processing_values['amount'], validation_amount) + self.assertEqual(processing_values['currency_id'], validation_currency.id) + self.assertEqual(processing_values['partner_id'], self.partner.id) + self.assertEqual(processing_values['reference'], expected_reference) + + def test_51_validation_direct_portal(self): + self.authenticate(self.portal_user.login, self.portal_user.login) + self.partner = self.portal_partner + self._test_validation(flow='direct') + + def test_52_validation_direct_internal(self): + self.authenticate(self.internal_user.login, self.internal_user.login) + self.partner = self.internal_partner + self._test_validation(flow='direct') + + def test_61_validation_redirect_portal(self): + self.authenticate(self.portal_user.login, self.portal_user.login) + self.partner = self.portal_partner + self._test_validation(flow='direct') + + def test_62_validation_redirect_internal(self): + self.authenticate(self.internal_user.login, self.internal_user.login) + self.partner = self.internal_partner + self._test_validation(flow='direct') + + # Specific flows # + ################## + + def test_pay_redirect_if_no_partner_exist(self): + route_values = self._prepare_pay_values() + route_values.pop('partner_id') + + # Pay without a partner specified --> redirection to login page + response = self._portal_pay(**route_values) + url = urlparse(response.url) + self.assertEqual(url.path, '/web/login') + self.assertIn('redirect', parse_qs(url.query)) + + # Pay without a partner specified (but logged) --> pay with the partner of current user. + self.authenticate(self.portal_user.login, self.portal_user.login) + tx_context = self._get_portal_pay_context(**route_values) + self.assertEqual(tx_context['partner_id'], self.portal_partner.id) + + def test_pay_no_token(self): + route_values = self._prepare_pay_values() + route_values.pop('partner_id') + route_values.pop('access_token') + + # Pay without a partner specified --> redirection to login page + response = self._portal_pay(**route_values) + url = urlparse(response.url) + self.assertEqual(url.path, '/web/login') + self.assertIn('redirect', parse_qs(url.query)) + + # Pay without a partner specified (but logged) --> pay with the partner of current user. + self.authenticate(self.portal_user.login, self.portal_user.login) + tx_context = self._get_portal_pay_context(**route_values) + self.assertEqual(tx_context['partner_id'], self.portal_partner.id) + + def test_pay_wrong_token(self): + route_values = self._prepare_pay_values() + route_values['access_token'] = "abcde" + + # Pay with a wrong access token --> Not found (404) + response = self._portal_pay(**route_values) + self.assertEqual(response.status_code, 404) + + def test_pay_wrong_currency(self): + # Pay with a wrong currency --> Not found (404) + self.currency = self.env['res.currency'].browse(self.env['res.currency'].search([], order='id desc', limit=1).id + 1000) + route_values = self._prepare_pay_values() + response = self._portal_pay(**route_values) + self.assertEqual(response.status_code, 404) + + # Pay with an inactive currency --> Not found (404) + self.currency = self.env['res.currency'].search([('active', '=', False)], limit=1) + route_values = self._prepare_pay_values() + response = self._portal_pay(**route_values) + self.assertEqual(response.status_code, 404) + + def test_transaction_wrong_flow(self): + transaction_values = self._prepare_pay_values() + transaction_values.pop('reference') + transaction_values.update({ + 'flow': 'this flow does not exist', + 'payment_option_id': self.provider.id, + 'tokenization_requested': False, + 'landing_route': 'whatever', + 'reference_prefix': 'whatever', + }) + # Transaction step with a wrong flow --> UserError + with mute_logger("odoo.http"), self.assertRaises( + JsonRpcException, + msg='odoo.exceptions.UserError: The payment should either be direct, with redirection, or made by a token.', + ): + self._portal_transaction(**transaction_values) + + @mute_logger('odoo.http') + def test_transaction_route_rejects_unexpected_kwarg(self): + route_kwargs = { + **self._prepare_pay_values(), + 'custom_create_values': 'whatever', # This should be rejected. + } + with self.assertRaises(JsonRpcException, msg='odoo.exceptions.ValidationError'): + self._portal_transaction(**route_kwargs) + + def test_transaction_wrong_token(self): + route_values = self._prepare_pay_values() + route_values['access_token'] = "abcde" + + # Transaction step with a wrong access token --> ValidationError + with mute_logger('odoo.http'), self.assertRaises(JsonRpcException, msg='odoo.exceptions.ValidationError: The access token is invalid.'): + self._portal_transaction(**route_values) + + def test_access_disabled_providers_tokens(self): + self.partner = self.portal_partner + + # Log in as user from Company A + self.authenticate(self.portal_user.login, self.portal_user.login) + + token = self._create_token() + provider_b = self.provider.copy() + provider_b.state = 'test' + token_b = self._create_token(provider_id=provider_b.id) + + # User must see both tokens and compatible payment methods. + payment_context = self._get_portal_payment_method_context() + self.assertEqual(payment_context['partner_id'], self.partner.id) + self.assertIn(token.id, payment_context['token_ids']) + self.assertIn(token_b.id, payment_context['token_ids']) + self.assertIn(self.payment_method_id, payment_context['payment_method_ids']) + + # Token of disabled provider(s) should not be shown. + self.provider.state = 'disabled' + payment_context = self._get_portal_payment_method_context() + self.assertEqual(payment_context['partner_id'], self.partner.id) + self.assertEqual(payment_context['token_ids'], [token_b.id]) + + # Archived tokens must be hidden from the user + token_b.active = False + payment_context = self._get_portal_payment_method_context() + self.assertEqual(payment_context['partner_id'], self.partner.id) + self.assertEqual(payment_context['token_ids'], []) + + @mute_logger('odoo.addons.payment.models.payment_transaction') + def test_direct_payment_triggers_no_payment_request(self): + self.authenticate(self.portal_user.login, self.portal_user.login) + self.partner = self.portal_partner + self.user = self.portal_user + with patch( + 'odoo.addons.payment.models.payment_transaction.PaymentTransaction' + '._send_payment_request' + ) as patched: + self._portal_transaction( + **self._prepare_transaction_values(self.payment_method_id, None, 'direct') + ) + self.assertEqual(patched.call_count, 0) + + @mute_logger('odoo.addons.payment.models.payment_transaction') + def test_payment_with_redirect_triggers_no_payment_request(self): + self.authenticate(self.portal_user.login, self.portal_user.login) + self.partner = self.portal_partner + self.user = self.portal_user + with patch( + 'odoo.addons.payment.models.payment_transaction.PaymentTransaction' + '._send_payment_request' + ) as patched: + self._portal_transaction( + **self._prepare_transaction_values(self.payment_method_id, None, 'redirect') + ) + self.assertEqual(patched.call_count, 0) + + @mute_logger('odoo.addons.payment.models.payment_transaction') + def test_payment_by_token_triggers_exactly_one_payment_request(self): + self.authenticate(self.portal_user.login, self.portal_user.login) + self.partner = self.portal_partner + self.user = self.portal_user + with patch( + 'odoo.addons.payment.models.payment_transaction.PaymentTransaction' + '._send_payment_request' + ) as patched: + self._portal_transaction( + **self._prepare_transaction_values(None, self._create_token().id, 'token') + ) + self.assertEqual(patched.call_count, 1) + + def test_tokenization_input_is_shown_to_logged_in_users(self): + # Test both for portal and internal users + self.user = self.portal_user + self.provider.allow_tokenization = True + + show_tokenize_input = PaymentPortal._compute_show_tokenize_input_mapping(self.provider) + self.assertDictEqual(show_tokenize_input, {self.provider.id: True}) + + self.user = self.internal_user + self.provider.allow_tokenization = True + + show_tokenize_input = PaymentPortal._compute_show_tokenize_input_mapping(self.provider) + self.assertDictEqual(show_tokenize_input, {self.provider.id: True}) + + def test_tokenization_input_is_shown_to_logged_out_users(self): + self.user = self.public_user + self.provider.allow_tokenization = True + + show_tokenize_input = PaymentPortal._compute_show_tokenize_input_mapping(self.provider) + self.assertDictEqual(show_tokenize_input, {self.provider.id: True}) diff --git a/tests/test_multicompany_flows.py b/tests/test_multicompany_flows.py new file mode 100644 index 0000000..9964c07 --- /dev/null +++ b/tests/test_multicompany_flows.py @@ -0,0 +1,129 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.fields import Command +from odoo.tests import tagged +from odoo.tools import mute_logger + +from odoo.addons.payment.tests.http_common import PaymentHttpCommon + + +@tagged('post_install', '-at_install') +class TestMultiCompanyFlows(PaymentHttpCommon): + + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + + cls.company_a = cls.env.company # cls.company_data['company'] + cls.company_b = cls.env.company.create({'name': "Payment Test Company"}) # cls.company_data_2['company'] + + cls.user_company_a = cls.internal_user + cls.user_company_b = cls.env['res.users'].create({ + 'name': f"{cls.company_b.name} User (TEST)", + 'login': 'user_company_b', + 'password': 'user_company_b', + 'company_id': cls.company_b.id, + 'company_ids': [Command.set(cls.company_b.ids)], + 'groups_id': [Command.link(cls.group_user.id)], + }) + cls.user_multi_company = cls.env['res.users'].create({ + 'name': "Multi Company User (TEST)", + 'login': 'user_multi_company', + 'password': 'user_multi_company', + 'company_id': cls.company_a.id, + 'company_ids': [Command.set([cls.company_a.id, cls.company_b.id])], + 'groups_id': [Command.link(cls.group_user.id)], + }) + + cls.provider_company_b = cls._prepare_provider(company=cls.company_b) + + def test_pay_logged_in_another_company(self): + """User pays for an amount in another company.""" + # for another res.partner than the user's one + route_values = self._prepare_pay_values(partner=self.user_company_b.partner_id) + + # Log in as user from Company A + self.authenticate(self.user_company_a.login, self.user_company_a.login) + + # Pay in company B + route_values['company_id'] = self.company_b.id + + payment_context = self._get_portal_pay_context(**route_values) + for key, val in payment_context.items(): + if key in route_values: + if key == 'access_token': + continue # access_token was modified due to the change of partner. + elif key == 'partner_id': + # The partner is replaced by the partner of the user paying. + self.assertEqual(val, self.user_company_a.partner_id.id) + else: + self.assertEqual(val, route_values[key]) + + validation_values = { + k: payment_context[k] + for k in [ + 'amount', + 'currency_id', + 'partner_id', + 'landing_route', + 'reference_prefix', + 'access_token', + ] + } + validation_values.update({ + 'provider_id': self.provider_company_b.id, + 'payment_method_id': self.provider_company_b.payment_method_ids[:1].id, + 'token_id': None, + 'flow': 'direct', + 'tokenization_requested': False, + }) + with mute_logger('odoo.addons.payment.models.payment_transaction'): + processing_values = self._get_processing_values(**validation_values) + tx_sudo = self._get_tx(processing_values['reference']) + + # Tx values == given values + self.assertEqual(tx_sudo.provider_id.id, self.provider_company_b.id) + self.assertEqual(tx_sudo.amount, self.amount) + self.assertEqual(tx_sudo.currency_id.id, self.currency.id) + self.assertEqual(tx_sudo.partner_id.id, self.user_company_a.partner_id.id) + self.assertEqual(tx_sudo.reference, self.reference) + self.assertEqual(tx_sudo.company_id, self.company_b) + # processing_values == given values + self.assertEqual(processing_values['provider_id'], self.provider_company_b.id) + self.assertEqual(processing_values['amount'], self.amount) + self.assertEqual(processing_values['currency_id'], self.currency.id) + self.assertEqual(processing_values['partner_id'], self.user_company_a.partner_id.id) + self.assertEqual(processing_values['reference'], self.reference) + + def test_full_access_to_partner_tokens(self): + self.partner = self.portal_partner + + # Log in as user from Company A + self.authenticate(self.portal_user.login, self.portal_user.login) + + token = self._create_token() + token_company_b = self._create_token(provider_id=self.provider_company_b.id) + + # A partner should see all his tokens on the /my/payment_method route, + # even if they are in other companies otherwise he won't ever see them. + payment_context = self._get_portal_payment_method_context() + self.assertIn(token.id, payment_context['token_ids']) + self.assertIn(token_company_b.id, payment_context['token_ids']) + + def test_archive_token_logged_in_another_company(self): + """User archives his token from another company.""" + # get user's token from company A + token = self._create_token(partner_id=self.portal_partner.id) + + # assign user to another company + company_b = self.env['res.company'].create({'name': 'Company B'}) + self.portal_user.write({'company_ids': [company_b.id], 'company_id': company_b.id}) + + # Log in as portal user + self.authenticate(self.portal_user.login, self.portal_user.login) + + # Archive token in company A + url = self._build_url('/payment/archive_token') + self.make_jsonrpc_request(url, {'token_id': token.id}) + + self.assertFalse(token.active) diff --git a/tests/test_payment_method.py b/tests/test_payment_method.py new file mode 100644 index 0000000..da25241 --- /dev/null +++ b/tests/test_payment_method.py @@ -0,0 +1,144 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.models import Command +from odoo.tests import tagged + +from odoo.addons.payment.tests.common import PaymentCommon + + +@tagged('-at_install', 'post_install') +class TestPaymentMethod(PaymentCommon): + + def test_unlinking_payment_method_from_provider_state_archives_tokens(self): + """ Test that the active tokens of a payment method created through a provider are archived + when the method is unlinked from the provider. """ + token = self._create_token() + self.payment_method.provider_ids = [Command.unlink(self.payment_method.provider_ids[:1].id)] + self.assertFalse(token.active) + + def test_payment_method_requires_provider_to_be_activated(self): + """ Test that activating a payment method that is not linked to an enabled provider is + forbidden. """ + self.provider.state = 'disabled' + with self.assertRaises(UserError): + self.payment_methods.active = True + + def test_payment_method_compatible_when_provider_is_enabled(self): + """ Test that a payment method is available when it is supported by an enabled provider. """ + compatible_payment_methods = self.env['payment.method']._get_compatible_payment_methods( + self.provider.ids, self.partner.id + ) + self.assertIn(self.payment_method, compatible_payment_methods) + + def test_payment_method_not_compatible_when_provider_is_disabled(self): + """ Test that a payment method is not available when there is no enabled provider that + supports it. """ + self.provider.state = 'disabled' + compatible_payment_methods = self.env['payment.method']._get_compatible_payment_methods( + self.provider.ids, self.partner.id + ) + self.assertNotIn(self.payment_method, compatible_payment_methods) + + def test_non_primary_payment_method_not_compatible(self): + """ Test that a "brand" (i.e., non-primary) payment method is never available. """ + brand_payment_method = self.payment_method.copy() + brand_payment_method.primary_payment_method_id = self.payment_method_id # Make it a brand. + compatible_payment_methods = self.env['payment.method']._get_compatible_payment_methods( + self.provider.ids, self.partner.id + ) + self.assertNotIn(brand_payment_method, compatible_payment_methods) + + def test_payment_method_compatible_with_supported_countries(self): + """ Test that the payment method is compatible with its supported countries. """ + belgium = self.env.ref('base.be') + self.payment_method.supported_country_ids = [Command.set([belgium.id])] + self.partner.country_id = belgium + compatible_payment_methods = self.env['payment.method']._get_compatible_payment_methods( + self.provider.ids, self.partner.id + ) + self.assertIn(self.payment_method, compatible_payment_methods) + + def test_payment_method_not_compatible_with_unsupported_countries(self): + """ Test that the payment method is not compatible with a country that is not supported. """ + belgium = self.env.ref('base.be') + self.payment_method.supported_country_ids = [Command.set([belgium.id])] + france = self.env.ref('base.fr') + self.partner.country_id = france + compatible_payment_methods = self.env['payment.method']._get_compatible_payment_methods( + self.provider.ids, self.partner.id + ) + self.assertNotIn(self.payment_method, compatible_payment_methods) + + def test_payment_method_compatible_when_no_supported_countries_set(self): + """ Test that the payment method is always compatible when no supported countries are + set. """ + self.payment_method.supported_country_ids = [Command.clear()] + belgium = self.env.ref('base.be') + self.partner.country_id = belgium + compatible_payment_methods = self.env['payment.method']._get_compatible_payment_methods( + self.provider.ids, self.partner.id + ) + self.assertIn(self.payment_method, compatible_payment_methods) + + def test_payment_method_compatible_with_supported_currencies(self): + """ Test that the payment method is compatible with its supported currencies. """ + self.payment_method.supported_currency_ids = [Command.set([self.currency_euro.id])] + compatible_payment_methods = self.env['payment.method']._get_compatible_payment_methods( + self.provider.ids, self.partner.id, currency_id=self.currency_euro.id + ) + self.assertIn(self.payment_method, compatible_payment_methods) + + def test_payment_method_not_compatible_with_unsupported_currencies(self): + """ Test that the payment method is not compatible with a currency that is not + supported. """ + self.payment_method.supported_currency_ids = [Command.set([self.currency_euro.id])] + compatible_payment_methods = self.env['payment.method']._get_compatible_payment_methods( + self.provider.ids, self.partner.id, currency_id=self.currency_usd.id + ) + self.assertNotIn(self.payment_method, compatible_payment_methods) + + def test_payment_method_compatible_when_no_supported_currencies_set(self): + """ Test that the payment method is always compatible when no supported currencies are + set. """ + self.payment_method.supported_currency_ids = [Command.clear()] + compatible_payment_methods = self.env['payment.method']._get_compatible_payment_methods( + self.provider.ids, self.partner.id, currency_id=self.currency_euro.id + ) + self.assertIn(self.payment_method, compatible_payment_methods) + + def test_payment_method_compatible_when_tokenization_forced(self): + """ Test that the payment method is compatible when it supports tokenization while it is + forced by the calling module. """ + self.payment_method.support_tokenization = True + compatible_payment_methods = self.env['payment.method']._get_compatible_payment_methods( + self.provider.ids, self.partner.id, force_tokenization=True + ) + self.assertIn(self.payment_method, compatible_payment_methods) + + def test_payment_method_not_compatible_when_tokenization_forced(self): + """ Test that the payment method is not compatible when it does not support tokenization + while it is forced by the calling module. """ + self.payment_method.support_tokenization = False + compatible_payment_methods = self.env['payment.method']._get_compatible_payment_methods( + self.provider.ids, self.partner.id, force_tokenization=True + ) + self.assertNotIn(self.payment_method, compatible_payment_methods) + + def test_payment_method_compatible_with_express_checkout(self): + """ Test that the payment method is compatible when it supports express checkout while it is + an express checkout flow. """ + self.payment_method.support_express_checkout = True + compatible_payment_methods = self.env['payment.method']._get_compatible_payment_methods( + self.provider.ids, self.partner.id, is_express_checkout=True + ) + self.assertIn(self.payment_method, compatible_payment_methods) + + def test_payment_method_not_compatible_with_express_checkout(self): + """ Test that the payment method is not compatible when it does not support express checkout + while it is an express checkout flow. """ + self.payment_method.support_express_checkout = False + compatible_payment_methods = self.env['payment.method']._get_compatible_payment_methods( + self.provider.ids, self.partner.id, is_express_checkout=True + ) + self.assertNotIn(self.payment_method, compatible_payment_methods) diff --git a/tests/test_payment_provider.py b/tests/test_payment_provider.py new file mode 100644 index 0000000..7ab0841 --- /dev/null +++ b/tests/test_payment_provider.py @@ -0,0 +1,228 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from unittest.mock import patch + +from odoo import Command +from odoo.tests import tagged + +from odoo.addons.payment.tests.common import PaymentCommon + + +@tagged('-at_install', 'post_install') +class TestPaymentProvider(PaymentCommon): + + def test_changing_provider_state_archives_tokens(self): + """ Test that all active tokens of a provider are archived when its state is changed. """ + for old_state in ('enabled', 'test'): # No need to check when the provided was disabled. + for new_state in ('enabled', 'test', 'disabled'): + if old_state != new_state: # No need to check when the state is unchanged. + self.provider.state = old_state + token = self._create_token() + self.provider.state = new_state + self.assertFalse(token.active) + + def test_enabling_provider_activates_default_payment_methods(self): + """ Test that the default payment methods of a provider are activated when it is + enabled. """ + self.payment_methods.active = False + for new_state in ('enabled', 'test'): + self.provider.state = 'disabled' + with patch( + 'odoo.addons.payment.models.payment_provider.PaymentProvider' + '._get_default_payment_method_codes', return_value=self.payment_method_code, + ): + self.provider.state = new_state + self.assertTrue(self.payment_methods.active) + + def test_disabling_provider_deactivates_default_payment_methods(self): + """ Test that the default payment methods of a provider are deactivated when it is + disabled. """ + self.payment_methods.active = True + for old_state in ('enabled', 'test'): + self.provider.state = old_state + with patch( + 'odoo.addons.payment.models.payment_provider.PaymentProvider' + '._get_default_payment_method_codes', return_value=self.payment_method_code, + ): + self.provider.state = 'disabled' + self.assertFalse(self.payment_methods.active) + + def test_published_provider_compatible_with_all_users(self): + """ Test that a published provider is always available to all users. """ + for user in (self.public_user, self.portal_user): + self.env = self.env(user=user) + + compatible_providers = self.env['payment.provider'].sudo()._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount + ) + self.assertIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_unpublished_provider_compatible_with_internal_user(self): + """ Test that an unpublished provider is still available to internal users. """ + self.provider.is_published = False + + compatible_providers = self.env['payment.provider']._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount + ) + self.assertIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_unpublished_provider_not_compatible_with_non_internal_user(self): + """ Test that an unpublished provider is not available to non-internal users. """ + self.provider.is_published = False + for user in (self.public_user, self.portal_user): + self.env = self.env(user=user) + + compatible_providers = self.env['payment.provider'].sudo()._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount + ) + self.assertNotIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_provider_compatible_with_available_countries(self): + """ Test that the provider is compatible with its available countries. """ + belgium = self.env.ref('base.be') + self.provider.available_country_ids = [Command.set([belgium.id])] + self.partner.country_id = belgium + compatible_providers = self.provider._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount + ) + self.assertIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_provider_not_compatible_with_unavailable_countries(self): + """ Test that the provider is not compatible with a country that is not available. """ + belgium = self.env.ref('base.be') + self.provider.available_country_ids = [Command.set([belgium.id])] + france = self.env.ref('base.fr') + self.partner.country_id = france + compatible_providers = self.provider._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount + ) + self.assertNotIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_provider_compatible_when_no_available_countries_set(self): + """ Test that the provider is always compatible when no available countries are set. """ + self.provider.available_country_ids = [Command.clear()] + belgium = self.env.ref('base.be') + self.partner.country_id = belgium + compatible_providers = self.provider._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount + ) + self.assertIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_provider_compatible_when_maximum_amount_is_zero(self): + """ Test that the maximum amount has no effect on the provider's compatibility when it is + set to 0. """ + self.provider.maximum_amount = 0. + currency = self.provider.main_currency_id.id + + compatible_providers = self.env['payment.provider']._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount, currency_id=currency + ) + self.assertIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_provider_compatible_when_payment_below_maximum_amount(self): + """ Test that a provider is compatible when the payment amount is less than the maximum + amount. """ + self.provider.maximum_amount = self.amount + 10.0 + currency = self.provider.main_currency_id.id + + compatible_providers = self.env['payment.provider']._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount, currency_id=currency + ) + self.assertIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_provider_not_compatible_when_payment_above_maximum_amount(self): + """ Test that a provider is not compatible when the payment amount is more than the maximum + amount. """ + self.provider.maximum_amount = self.amount - 10.0 + currency = self.provider.main_currency_id.id + + compatible_providers = self.env['payment.provider']._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount, currency_id=currency + ) + self.assertNotIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_provider_compatible_with_available_currencies(self): + """ Test that the provider is compatible with its available currencies. """ + compatible_providers = self.provider._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount, currency_id=self.currency_euro.id + ) + self.assertIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_provider_not_compatible_with_unavailable_currencies(self): + """ Test that the provider is not compatible with a currency that is not available. """ + # Make sure the list of available currencies is not empty. + self.provider.available_currency_ids = [Command.unlink(self.currency_usd.id)] + compatible_providers = self.provider._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount, currency_id=self.currency_usd.id + ) + self.assertNotIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_provider_compatible_when_no_available_currencies_set(self): + """ Test that the provider is always compatible when no available currency is set. """ + self.provider.available_currency_ids = [Command.clear()] + compatible_providers = self.provider._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount, currency_id=self.currency_euro.id + ) + self.assertIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_provider_compatible_when_tokenization_forced(self): + """ Test that the provider is compatible when it allows tokenization while it is forced by + the calling module. """ + self.provider.allow_tokenization = True + compatible_providers = self.provider._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount, force_tokenization=True + ) + self.assertIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_provider_not_compatible_when_tokenization_forced(self): + """ Test that the provider is not compatible when it does not allow tokenization while it + is forced by the calling module. """ + self.provider.allow_tokenization = False + compatible_providers = self.provider._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount, force_tokenization=True + ) + self.assertNotIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_provider_compatible_when_tokenization_required(self): + """ Test that the provider is compatible when it allows tokenization while it is required by + the payment context (e.g., when paying for a subscription). """ + self.provider.allow_tokenization = True + with patch( + 'odoo.addons.payment.models.payment_provider.PaymentProvider._is_tokenization_required', + return_value=True, + ): + compatible_providers = self.provider._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount + ) + self.assertIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_provider_not_compatible_when_tokenization_required(self): + """ Test that the provider is not compatible when it does not allow tokenization while it + is required by the payment context (e.g., when paying for a subscription). """ + self.provider.allow_tokenization = False + with patch( + 'odoo.addons.payment.models.payment_provider.PaymentProvider._is_tokenization_required', + return_value=True, + ): + compatible_providers = self.provider._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount + ) + self.assertNotIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_provider_compatible_with_express_checkout(self): + """ Test that the provider is compatible when it allows express checkout while it is an + express checkout flow. """ + self.provider.allow_express_checkout = True + compatible_providers = self.provider._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount, is_express_checkout=True + ) + self.assertIn(self.provider, compatible_providers) + + def test_provider_not_compatible_with_express_checkout(self): + """ Test that the provider is not compatible when it does not allow express checkout while + it is an express checkout flow. """ + self.provider.allow_express_checkout = False + compatible_providers = self.provider._get_compatible_providers( + self.company.id, self.partner.id, self.amount, is_express_checkout=True + ) + self.assertNotIn(self.provider, compatible_providers) diff --git a/tests/test_payment_token.py b/tests/test_payment_token.py new file mode 100644 index 0000000..2b791c5 --- /dev/null +++ b/tests/test_payment_token.py @@ -0,0 +1,64 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from datetime import date + +from freezegun import freeze_time + +from odoo.exceptions import AccessError, UserError, ValidationError +from odoo.tests import tagged +from odoo.tools import mute_logger + +from odoo.addons.payment.tests.common import PaymentCommon + + +@tagged('-at_install', 'post_install') +class TestPaymentToken(PaymentCommon): + + @mute_logger('odoo.addons.base.models.ir_rule') + def test_users_have_no_access_to_other_users_tokens(self): + users = [self.public_user, self.portal_user, self.internal_user] + token = self._create_token(partner_id=self.admin_partner.id) + for user in users: + with self.assertRaises(AccessError): + token.with_user(user).read() + + def test_cannot_assign_token_to_public_partner(self): + """ Test that no token can be assigned to the public partner. """ + token = self._create_token() + with self.assertRaises(ValidationError): + token.partner_id = self.public_user.partner_id + + def test_token_cannot_be_unarchived(self): + """ Test that unarchiving disabled tokens is forbidden. """ + token = self._create_token(active=False) + with self.assertRaises(UserError): + token.active = True + + def test_display_name_is_padded(self): + """ Test that the display name is built by padding the payment details. """ + token = self._create_token() + self.assertEqual(token._build_display_name(), '•••• 1234') + + @freeze_time('2024-1-31 10:00:00') + def test_display_name_for_empty_payment_details(self): + """ Test that the display name is still built for token without payment details. """ + token = self._create_token(payment_details='') + self.env.cr.execute( + 'UPDATE payment_token SET create_date = %s WHERE id = %s', + params=(date.today(), token.id), + ) + token.invalidate_recordset(fnames=['create_date']) + self.assertEqual( + token._build_display_name(), + f"Payment details saved on {date.today().strftime('%Y/%m/%d')}", + ) + + def test_display_name_is_shortened_to_max_length(self): + """ Test that the display name is not fully padded when a `max_length` is passed. """ + token = self._create_token() + self.assertEqual(token._build_display_name(max_length=6), '• 1234') + + def test_display_name_is_not_padded(self): + """ Test that the display name is not padded when `should_pad` is `False`. """ + token = self._create_token() + self.assertEqual(token._build_display_name(should_pad=False), '1234') diff --git a/tests/test_payment_transaction.py b/tests/test_payment_transaction.py new file mode 100644 index 0000000..d0462e2 --- /dev/null +++ b/tests/test_payment_transaction.py @@ -0,0 +1,191 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from unittest.mock import patch + +from odoo.tests import tagged +from odoo.tools import mute_logger + +from odoo.addons.payment.tests.common import PaymentCommon + + +@tagged('-at_install', 'post_install') +class TestPaymentTransaction(PaymentCommon): + + def test_refunds_count(self): + self.provider.support_refund = 'full_only' # Should simply not be False + tx = self._create_transaction('redirect', state='done') + for reference_index, operation in enumerate( + ('online_redirect', 'online_direct', 'online_token', 'validation', 'refund') + ): + self._create_transaction( + 'dummy', + reference=f'R-{tx.reference}-{reference_index + 1}', + state='done', + operation=operation, # Override the computed flow + source_transaction_id=tx.id, + )._reconcile_after_done() + + self.assertEqual( + tx.refunds_count, + 1, + msg="The refunds count should only consider transactions with operation 'refund'." + ) + + def test_refund_transaction_values(self): + self.provider.support_refund = 'partial' + tx = self._create_transaction('redirect', state='done') + + # Test the default values of a full refund transaction + refund_tx = tx._create_child_transaction(tx.amount, is_refund=True) + self.assertEqual( + refund_tx.reference, + f'R-{tx.reference}', + msg="The reference of the refund transaction should be the prefixed reference of the " + "source transaction." + ) + self.assertLess( + refund_tx.amount, 0, msg="The amount of a refund transaction should always be negative." + ) + self.assertAlmostEqual( + refund_tx.amount, + -tx.amount, + places=2, + msg="The amount of the refund transaction should be taken from the amount of the " + "source transaction." + ) + self.assertEqual( + refund_tx.currency_id, + tx.currency_id, + msg="The currency of the refund transaction should be that of the source transaction." + ) + self.assertEqual( + refund_tx.operation, + 'refund', + msg="The operation of the refund transaction should be 'refund'." + ) + self.assertEqual( + tx, + refund_tx.source_transaction_id, + msg="The refund transaction should be linked to the source transaction." + ) + self.assertEqual( + refund_tx.partner_id, + tx.partner_id, + msg="The partner of the refund transaction should be that of the source transaction." + ) + + # Test the values of a partial refund transaction with custom refund amount + partial_refund_tx = tx._create_child_transaction(11.11, is_refund=True) + self.assertAlmostEqual( + partial_refund_tx.amount, + -11.11, + places=2, + msg="The amount of the refund transaction should be the negative value of the amount " + "to refund." + ) + + def test_partial_capture_transaction_values(self): + self.provider.support_manual_capture = 'partial' + self.provider.capture_manually = True + tx = self._create_transaction('redirect', state='authorized') + + capture_tx = tx._create_child_transaction(11.11) + self.assertEqual( + capture_tx.reference, + f'P-{tx.reference}', + msg="The reference of a partial capture should be the prefixed reference of the source " + "transaction.", + ) + self.assertEqual( + capture_tx.amount, + 11.11, + msg="The amount of a partial capture should be the one passed as argument.", + ) + self.assertEqual( + capture_tx.currency_id, + tx.currency_id, + msg="The currency of the partial capture should be that of the source transaction.", + ) + self.assertEqual( + capture_tx.operation, + tx.operation, + msg="The operation of the partial capture should be the same as the source" + " transaction.", + ) + self.assertEqual( + tx, + capture_tx.source_transaction_id, + msg="The partial capture transaction should be linked to the source transaction.", + ) + self.assertEqual( + capture_tx.partner_id, + tx.partner_id, + msg="The partner of the partial capture should be that of the source transaction.", + ) + + def test_capturing_child_tx_triggers_source_tx_state_update(self): + self.provider.support_manual_capture = 'partial' + self.provider.capture_manually = True + source_tx = self._create_transaction(flow='direct', state='authorized') + child_tx_1 = source_tx._create_child_transaction(100) + with patch( + 'odoo.addons.payment.models.payment_transaction.PaymentTransaction' + '._update_source_transaction_state' + ) as patched: + child_tx_1._set_done() + patched.assert_called_once() + + def test_voiding_child_tx_triggers_source_tx_state_update(self): + self.provider.support_manual_capture = 'partial' + self.provider.capture_manually = True + source_tx = self._create_transaction(flow='direct', state='authorized') + child_tx_1 = source_tx._create_child_transaction(100) + child_tx_1._set_done() + child_tx_2 = source_tx._create_child_transaction(source_tx.amount-100) + with patch( + 'odoo.addons.payment.models.payment_transaction.PaymentTransaction' + '._update_source_transaction_state' + ) as patched: + child_tx_2._set_canceled() + patched.assert_called_once() + + def test_capturing_partial_amount_leaves_source_tx_authorized(self): + self.provider.support_manual_capture = 'partial' + self.provider.capture_manually = True + source_tx = self._create_transaction(flow='direct', state='authorized') + child_tx_1 = source_tx._create_child_transaction(100) + child_tx_1._set_done() + self.assertEqual( + source_tx.state, + 'authorized', + msg="The whole amount of the source transaction has not been processed yet, it's state " + "should still be 'authorized'.", + ) + + def test_capturing_full_amount_confirms_source_tx(self): + self.provider.support_manual_capture = 'partial' + self.provider.capture_manually = True + source_tx = self._create_transaction(flow='direct', state='authorized') + child_tx_1 = source_tx._create_child_transaction(100) + child_tx_1._set_done() + child_tx_2 = source_tx._create_child_transaction(source_tx.amount - 100) + child_tx_2._set_canceled() + self.assertEqual( + source_tx.state, + 'done', + msg="The whole amount of the source transaction has been processed, it's state is now " + "'done'." + ) + + @mute_logger('odoo.addons.payment.models.payment_transaction') + def test_update_state_to_illegal_target_state(self): + tx = self._create_transaction('redirect', state='done') + tx._update_state(['draft', 'pending', 'authorized'], 'cancel', None) + self.assertEqual(tx.state, 'done') + + def test_update_state_to_extra_allowed_state(self): + tx = self._create_transaction('redirect', state='done') + tx._update_state( + ['draft', 'pending', 'authorized', 'done'], 'cancel', None + ) + self.assertEqual(tx.state, 'cancel') diff --git a/utils.py b/utils.py new file mode 100644 index 0000000..1b2bb70 --- /dev/null +++ b/utils.py @@ -0,0 +1,190 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from hashlib import sha1 + +from odoo import fields +from odoo.http import request +from odoo.tools import consteq, float_round, ustr +from odoo.tools.misc import hmac as hmac_tool + + +# Access token management + +def generate_access_token(*values): + """ Generate an access token based on the provided values. + + The token allows to later verify the validity of a request, based on a given set of values. + These will generally include the partner id, amount, currency id, transaction id or transaction + reference. + All values must be convertible to a string. + + :param list values: The values to use for the generation of the token + :return: The generated access token + :rtype: str + """ + token_str = '|'.join(str(val) for val in values) + access_token = hmac_tool(request.env(su=True), 'generate_access_token', token_str) + return access_token + + +def check_access_token(access_token, *values): + """ Check the validity of the access token for the provided values. + + The values must be provided in the exact same order as they were to `generate_access_token`. + All values must be convertible to a string. + + :param str access_token: The access token used to verify the provided values + :param list values: The values to verify against the token + :return: True if the check is successful + :rtype: bool + """ + authentic_token = generate_access_token(*values) + return access_token and consteq(ustr(access_token), authentic_token) + + +# Transaction values formatting + +def singularize_reference_prefix(prefix='tx', separator='-', max_length=None): + """ Make the prefix more unique by suffixing it with the current datetime. + + When the prefix is a placeholder that would be part of a large sequence of references sharing + the same prefix, such as "tx" or "validation", singularizing it allows to make it part of a + single-element sequence of transactions. The computation of the full reference will then execute + faster by failing to find existing references with a matching prefix. + + If the `max_length` argument is passed, the end of the prefix can be stripped before + singularizing to ensure that the result accounts for no more than `max_length` characters. + + Warning: Generated prefixes are *not* uniques! This function should be used only for making + transaction reference prefixes more distinguishable and *not* for operations that require the + generated value to be unique. + + :param str prefix: The custom prefix to singularize + :param str separator: The custom separator used to separate the prefix from the suffix + :param int max_length: The maximum length of the singularized prefix + :return: The singularized prefix + :rtype: str + """ + if prefix is None: + prefix = 'tx' + if max_length: + DATETIME_LENGTH = 14 + assert max_length >= 1 + len(separator) + DATETIME_LENGTH # 1 char + separator + datetime + prefix = prefix[:max_length-len(separator)-DATETIME_LENGTH] + return f'{prefix}{separator}{fields.Datetime.now().strftime("%Y%m%d%H%M%S")}' + + +def to_major_currency_units(minor_amount, currency, arbitrary_decimal_number=None): + """ Return the amount converted to the major units of its currency. + + The conversion is done by dividing the amount by 10^k where k is the number of decimals of the + currency as per the ISO 4217 norm. + To force a different number of decimals, set it as the value of the `arbitrary_decimal_number` + argument. + + :param float minor_amount: The amount in minor units, to convert in major units + :param recordset currency: The currency of the amount, as a `res.currency` record + :param int arbitrary_decimal_number: The number of decimals to use instead of that of ISO 4217 + :return: The amount in major units of its currency + :rtype: int + """ + if arbitrary_decimal_number is None: + currency.ensure_one() + decimal_number = currency.decimal_places + else: + decimal_number = arbitrary_decimal_number + return float_round(minor_amount, precision_digits=0) / (10**decimal_number) + + +def to_minor_currency_units(major_amount, currency, arbitrary_decimal_number=None): + """ Return the amount converted to the minor units of its currency. + + The conversion is done by multiplying the amount by 10^k where k is the number of decimals of + the currency as per the ISO 4217 norm. + To force a different number of decimals, set it as the value of the `arbitrary_decimal_number` + argument. + + Note: currency.ensure_one() if arbitrary_decimal_number is not provided + + :param float major_amount: The amount in major units, to convert in minor units + :param recordset currency: The currency of the amount, as a `res.currency` record + :param int arbitrary_decimal_number: The number of decimals to use instead of that of ISO 4217 + :return: The amount in minor units of its currency + :rtype: int + """ + if arbitrary_decimal_number is None: + currency.ensure_one() + decimal_number = currency.decimal_places + else: + decimal_number = arbitrary_decimal_number + return int(float_round(major_amount * (10**decimal_number), precision_digits=0)) + + +# Partner values formatting + +def format_partner_address(address1="", address2=""): + """ Format a two-parts partner address into a one-line address string. + + :param str address1: The first part of the address, usually the `street1` field + :param str address2: The second part of the address, usually the `street2` field + :return: The formatted one-line address + :rtype: str + """ + address1 = address1 or "" # Avoid casting as "False" + address2 = address2 or "" # Avoid casting as "False" + return f"{address1} {address2}".strip() + + +def split_partner_name(partner_name): + """ Split a single-line partner name in a tuple of first name, last name. + + :param str partner_name: The partner name + :return: The splitted first name and last name + :rtype: tuple + """ + return " ".join(partner_name.split()[:-1]), partner_name.split()[-1] + + +# Security + +def get_customer_ip_address(): + return request and request.httprequest.remote_addr or '' + + +def check_rights_on_recordset(recordset): + """ Ensure that the user has the rights to write on the record. + + Call this method to check the access rules and rights before doing any operation that is + callable by RPC and that requires to be executed in sudo mode. + + :param recordset: The recordset for which the rights should be checked. + :return: None + """ + recordset.check_access_rights('write') + recordset.check_access_rule('write') + + +# Idempotency + +def generate_idempotency_key(tx, scope=None): + """ Generate an idempotency key for the provided transaction and scope. + + Idempotency keys are used to prevent API requests from going through twice in a short time: the + API rejects requests made after another one with the same payload and idempotency key if it + succeeded. + + The idempotency key is generated based on the transaction reference, database UUID, and scope if + any. This guarantees the key is identical for two API requests with the same transaction + reference, database, and endpoint. Should one of these parameters differ, the key is unique from + one request to another (e.g., after dropping the database, for different endpoints, etc.). + + :param recordset tx: The transaction to generate an idempotency key for, as a + `payment.transaction` record. + :param str scope: The scope of the API request to generate an idempotency key for. This should + typically be the API endpoint. It is not necessary to provide the scope if the + API takes care of comparing idempotency keys per endpoint. + :return: The generated idempotency key. + :rtype: str + """ + database_uuid = tx.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('database.uuid') + return sha1(f'{database_uuid}{tx.reference}{scope or ""}'.encode()).hexdigest() diff --git a/views/express_checkout_templates.xml b/views/express_checkout_templates.xml new file mode 100644 index 0000000..f49fff6 --- /dev/null +++ b/views/express_checkout_templates.xml @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + + diff --git a/views/payment_form_templates.xml b/views/payment_form_templates.xml new file mode 100644 index 0000000..1a1bef6 --- /dev/null +++ b/views/payment_form_templates.xml @@ -0,0 +1,406 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/views/payment_method_views.xml b/views/payment_method_views.xml new file mode 100644 index 0000000..b71cee3 --- /dev/null +++ b/views/payment_method_views.xml @@ -0,0 +1,159 @@ + + + + + payment.method.form + payment.method + +
+ + + +
+

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ +
+
+ + + payment.method.tree + payment.method + + + + + + + + + + + payment.method.kanban + payment.method + 1 + + + + +
+
+
+ +
+
+ + + +
+
+
+
+
+
+
+
+ + + + payment.method.search + payment.method + + + + + + + + + + Payment Methods + payment.method + tree,kanban,form + [('is_primary', '=', True)] + {'active_test': False, 'search_default_available_pms': 1} + +

+ No payment methods found for your payment providers. +

+

+ + Configure a payment provider + +

+
+
+ +
diff --git a/views/payment_provider_views.xml b/views/payment_provider_views.xml new file mode 100644 index 0000000..fc74b89 --- /dev/null +++ b/views/payment_provider_views.xml @@ -0,0 +1,251 @@ + + + + + payment.provider.form + payment.provider + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + +
+ + + +
+

+
+ Upgrade +
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ +
+
+ + + payment.provider.list + payment.provider + + + + + + + + + + + + + + payment.provider.kanban + payment.provider + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+ provider +
+
+

+ + + + + Published + + + Unpublished + + + + Enterprise +
+
+ + + +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ + + payment.provider.search + payment.provider + + + + + + + + + + + + + + + + Payment Providers + payment.provider + kanban,tree,form + +

+ Create a new payment provider +

+
+
+ +
diff --git a/views/payment_token_views.xml b/views/payment_token_views.xml new file mode 100644 index 0000000..936d820 --- /dev/null +++ b/views/payment_token_views.xml @@ -0,0 +1,78 @@ + + + + + payment.token.form + payment.token + +
+ + +
+ +
+ + + + + + + + + + + + + +
+
+
+
+ + + payment.token.list + payment.token + + + + + + + + + + + + + + payment.token.search + payment.token + + + + + + + + + + + + + + + + Payment Tokens + payment.token + tree,form + +

+ There is no token created yet. +

+
+
+ +
diff --git a/views/payment_transaction_views.xml b/views/payment_transaction_views.xml new file mode 100644 index 0000000..d267f54 --- /dev/null +++ b/views/payment_transaction_views.xml @@ -0,0 +1,155 @@ + + + + + payment.transaction.form + payment.transaction + +
+
+
+ +
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+
+
+ + + payment.transaction.list + payment.transaction + + + + + + + + + + + + + + + + + + + payment.transaction.kanban + payment.transaction + + + + +
+
+
+ +
+
+ +
+
+ + + + +
+
+
+
+
+
+
+
+ + + payment.transaction.search + payment.transaction + + + + + + + + + + + + + + + + + + Payment Transactions + payment.transaction + tree,kanban,form + +

+ There are no transactions to show +

+
+
+ + + Payment Transactions Linked To Token + payment.transaction + tree,form + [('token_id','=', active_id)] + {'create': False} + + +
diff --git a/views/portal_templates.xml b/views/portal_templates.xml new file mode 100644 index 0000000..d362763 --- /dev/null +++ b/views/portal_templates.xml @@ -0,0 +1,355 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/views/res_partner_views.xml b/views/res_partner_views.xml new file mode 100644 index 0000000..53a6bbe --- /dev/null +++ b/views/res_partner_views.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + view.res.partner.form.payment.defaultcreditcard + res.partner + + + +
+ +
+
+
+ +
diff --git a/wizards/__init__.py b/wizards/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..5a53c4a --- /dev/null +++ b/wizards/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import payment_capture_wizard +from . import payment_link_wizard +from . import payment_onboarding_wizard diff --git a/wizards/payment_capture_wizard.py b/wizards/payment_capture_wizard.py new file mode 100644 index 0000000..e41474f --- /dev/null +++ b/wizards/payment_capture_wizard.py @@ -0,0 +1,152 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import ValidationError +from odoo.tools import format_amount + + +class PaymentCaptureWizard(models.TransientModel): + _name = 'payment.capture.wizard' + _description = "Payment Capture Wizard" + + transaction_ids = fields.Many2many( # All the source txs related to the capture request + comodel_name='payment.transaction', + default=lambda self: self.env.context.get('active_ids'), + readonly=True, + ) + authorized_amount = fields.Monetary( + string="Authorized Amount", compute='_compute_authorized_amount' + ) + captured_amount = fields.Monetary(string="Already Captured", compute='_compute_captured_amount') + voided_amount = fields.Monetary(string="Already Voided", compute='_compute_voided_amount') + available_amount = fields.Monetary( + string="Maximum Capture Allowed", compute='_compute_available_amount' + ) + amount_to_capture = fields.Monetary( + compute='_compute_amount_to_capture', store=True, readonly=False + ) + is_amount_to_capture_valid = fields.Boolean(compute='_compute_is_amount_to_capture_valid') + void_remaining_amount = fields.Boolean() + currency_id = fields.Many2one(related='transaction_ids.currency_id') + support_partial_capture = fields.Boolean( + help="Whether each of the transactions' provider supports the partial capture.", + compute='_compute_support_partial_capture', + compute_sudo=True, + ) + has_draft_children = fields.Boolean(compute='_compute_has_draft_children') + has_remaining_amount = fields.Boolean(compute='_compute_has_remaining_amount') + + #=== COMPUTE METHODS ===# + + @api.depends('transaction_ids') + def _compute_authorized_amount(self): + for wizard in self: + wizard.authorized_amount = sum(wizard.transaction_ids.mapped('amount')) + + @api.depends('transaction_ids') + def _compute_captured_amount(self): + for wizard in self: + full_capture_txs = wizard.transaction_ids.filtered( + lambda tx: tx.state == 'done' and not tx.child_transaction_ids + ) # Transactions that have been fully captured in a single capture operation. + partial_capture_child_txs = wizard.transaction_ids.child_transaction_ids.filtered( + lambda tx: tx.state == 'done' + ) # Transactions that represent a partial capture of their source transaction. + wizard.captured_amount = sum( + (full_capture_txs | partial_capture_child_txs).mapped('amount') + ) + + @api.depends('transaction_ids') + def _compute_voided_amount(self): + for wizard in self: + void_child_txs = wizard.transaction_ids.child_transaction_ids.filtered( + lambda tx: tx.state == 'cancel' + ) + wizard.voided_amount = sum(void_child_txs.mapped('amount')) + + @api.depends('authorized_amount', 'captured_amount', 'voided_amount') + def _compute_available_amount(self): + for wizard in self: + wizard.available_amount = wizard.authorized_amount \ + - wizard.captured_amount \ + - wizard.voided_amount + + @api.depends('available_amount') + def _compute_amount_to_capture(self): + """ Set the default amount to capture to the amount available for capture. """ + for wizard in self: + wizard.amount_to_capture = wizard.available_amount + + @api.depends('amount_to_capture', 'available_amount') + def _compute_is_amount_to_capture_valid(self): + for wizard in self: + is_valid = 0 < wizard.amount_to_capture <= wizard.available_amount + wizard.is_amount_to_capture_valid = is_valid + + @api.depends('transaction_ids') + def _compute_support_partial_capture(self): + for wizard in self: + wizard.support_partial_capture = all( + tx.provider_id.support_manual_capture == 'partial' for tx in wizard.transaction_ids + ) + + @api.depends('transaction_ids') + def _compute_has_draft_children(self): + for wizard in self: + wizard.has_draft_children = bool(wizard.transaction_ids.child_transaction_ids.filtered( + lambda tx: tx.state == 'draft' + )) + + @api.depends('available_amount', 'amount_to_capture') + def _compute_has_remaining_amount(self): + for wizard in self: + wizard.has_remaining_amount = wizard.amount_to_capture < wizard.available_amount + if not wizard.has_remaining_amount: + wizard.void_remaining_amount = False + + #=== CONSTRAINT METHODS ===# + + @api.constrains('amount_to_capture') + def _check_amount_to_capture_within_boundaries(self): + for wizard in self: + if not wizard.is_amount_to_capture_valid: + formatted_amount = format_amount( + self.env, wizard.available_amount, wizard.currency_id + ) + raise ValidationError(_( + "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s.", + formatted_amount + )) + if not wizard.support_partial_capture \ + and wizard.amount_to_capture != wizard.available_amount: + raise ValidationError(_( + "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. " + "Handle the transactions individually to capture a partial amount." + )) + + #=== ACTION METHODS ===# + + def action_capture(self): + for wizard in self: + remaining_amount_to_capture = wizard.amount_to_capture + for source_tx in wizard.transaction_ids.filtered(lambda tx: tx.state == 'authorized'): + partial_capture_child_txs = wizard.transaction_ids.child_transaction_ids.filtered( + lambda tx: tx.source_transaction_id == source_tx and tx.state == 'done' + ) # We can void all the remaining amount only at once => don't check cancel state. + source_tx_remaining_amount = source_tx.currency_id.round( + source_tx.amount - sum(partial_capture_child_txs.mapped('amount')) + ) + if remaining_amount_to_capture: + amount_to_capture = min(source_tx_remaining_amount, remaining_amount_to_capture) + # In sudo mode because we need to be able to read on provider fields. + source_tx.sudo()._send_capture_request(amount_to_capture=amount_to_capture) + remaining_amount_to_capture -= amount_to_capture + source_tx_remaining_amount -= amount_to_capture + + if source_tx_remaining_amount and wizard.void_remaining_amount: + # The source tx isn't fully captured and the user wants to void the remaining. + # In sudo mode because we need to be able to read on provider fields. + source_tx.sudo()._send_void_request(amount_to_void=source_tx_remaining_amount) + elif not remaining_amount_to_capture and not wizard.void_remaining_amount: + # The amount to capture has been completely captured. + break # Skip the remaining transactions. diff --git a/wizards/payment_capture_wizard_views.xml b/wizards/payment_capture_wizard_views.xml new file mode 100644 index 0000000..1701ef2 --- /dev/null +++ b/wizards/payment_capture_wizard_views.xml @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + payment.capture.wizard.form + payment.capture.wizard + +
+ + + + + + + + + + + + +
+ + + +
+
+ +
+
+ +
diff --git a/wizards/payment_link_wizard.py b/wizards/payment_link_wizard.py new file mode 100644 index 0000000..983ff65 --- /dev/null +++ b/wizards/payment_link_wizard.py @@ -0,0 +1,85 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from werkzeug import urls + +from odoo import _, api, fields, models + +from odoo.addons.payment import utils as payment_utils + + +class PaymentLinkWizard(models.TransientModel): + _name = 'payment.link.wizard' + _description = "Generate Payment Link" + + @api.model + def default_get(self, fields_list): + res = super().default_get(fields_list) + res_id = self.env.context.get('active_id') + res_model = self.env.context.get('active_model') + if res_id and res_model: + res.update({'res_model': res_model, 'res_id': res_id}) + res.update( + self.env[res_model].browse(res_id)._get_default_payment_link_values() + ) + return res + + res_model = fields.Char("Related Document Model", required=True) + res_id = fields.Integer("Related Document ID", required=True) + amount = fields.Monetary(currency_field='currency_id', required=True) + amount_max = fields.Monetary(currency_field='currency_id') + currency_id = fields.Many2one('res.currency') + partner_id = fields.Many2one('res.partner') + partner_email = fields.Char(related='partner_id.email') + link = fields.Char(string="Payment Link", compute='_compute_link') + company_id = fields.Many2one('res.company', compute='_compute_company_id') + warning_message = fields.Char(compute='_compute_warning_message') + + @api.depends('amount', 'amount_max') + def _compute_warning_message(self): + self.warning_message = '' + for wizard in self: + if wizard.amount_max <= 0: + wizard.warning_message = _("There is nothing to be paid.") + elif wizard.amount <= 0: + wizard.warning_message = _("Please set a positive amount.") + elif wizard.amount > wizard.amount_max: + wizard.warning_message = _("Please set an amount lower than %s.", wizard.amount_max) + + @api.depends('res_model', 'res_id') + def _compute_company_id(self): + for link in self: + record = self.env[link.res_model].browse(link.res_id) + link.company_id = record.company_id if 'company_id' in record else False + + def _get_access_token(self): + self.ensure_one() + return payment_utils.generate_access_token( + self.partner_id.id, self.amount, self.currency_id.id + ) + + @api.depends('amount', 'currency_id', 'partner_id', 'company_id') + def _compute_link(self): + for payment_link in self: + related_document = self.env[payment_link.res_model].browse(payment_link.res_id) + base_url = related_document.get_base_url() # Don't generate links for the wrong website + url_params = { + 'amount': self.amount, + 'access_token': self._get_access_token(), + **self._get_additional_link_values(), + } + payment_link.link = f'{base_url}/payment/pay?{urls.url_encode(url_params)}' + + def _get_additional_link_values(self): + """ Return the additional values to append to the payment link. + + Note: self.ensure_one() + + :return: The additional payment link values. + :rtype: dict + """ + self.ensure_one() + return { + 'currency_id': self.currency_id.id, + 'partner_id': self.partner_id.id, + 'company_id': self.company_id.id, + } diff --git a/wizards/payment_link_wizard_views.xml b/wizards/payment_link_wizard_views.xml new file mode 100644 index 0000000..1cce5dc --- /dev/null +++ b/wizards/payment_link_wizard_views.xml @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + payment.link.wizard.form + payment.link.wizard + +
+ + + + + + + + + + + + + + +
+ +
+
+
+
+ +
diff --git a/wizards/payment_onboarding_views.xml b/wizards/payment_onboarding_views.xml new file mode 100644 index 0000000..3bbbd49 --- /dev/null +++ b/wizards/payment_onboarding_views.xml @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + payment.provider.onboarding.wizard.form + payment.provider.onboarding.wizard + +
+
+
+
+ +
+
+ + +
+ + + + + + +
+
+
+
+
+
+ +
+
+ +
diff --git a/wizards/payment_onboarding_wizard.py b/wizards/payment_onboarding_wizard.py new file mode 100644 index 0000000..6f90eee --- /dev/null +++ b/wizards/payment_onboarding_wizard.py @@ -0,0 +1,146 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import UserError + + +class PaymentWizard(models.TransientModel): + _name = 'payment.provider.onboarding.wizard' + _description = 'Payment provider onboarding wizard' + + payment_method = fields.Selection([ + ('stripe', "Credit & Debit card (via Stripe)"), + ('paypal', "PayPal"), + ('manual', "Custom payment instructions"), + ], string="Payment Method", default=lambda self: self._get_default_payment_provider_onboarding_value('payment_method')) + paypal_email_account = fields.Char("Email", default=lambda self: self._get_default_payment_provider_onboarding_value('paypal_email_account')) + paypal_pdt_token = fields.Char("PDT Identity Token", default=lambda self: self._get_default_payment_provider_onboarding_value('paypal_pdt_token')) + + # Account-specific logic. It's kept here rather than moved in `account_payment` as it's not used by `account` module. + manual_name = fields.Char("Method", default=lambda self: self._get_default_payment_provider_onboarding_value('manual_name')) + journal_name = fields.Char("Bank Name", default=lambda self: self._get_default_payment_provider_onboarding_value('journal_name')) + acc_number = fields.Char("Account Number", default=lambda self: self._get_default_payment_provider_onboarding_value('acc_number')) + manual_post_msg = fields.Html("Payment Instructions") + + _data_fetched = fields.Boolean(store=False) + + @api.onchange('journal_name', 'acc_number') + def _set_manual_post_msg_value(self): + self.manual_post_msg = _( + '

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: %s
  • Account Holder: %s
', + self.journal_name or _("Bank"), + self.acc_number or _("Account"), + self.env.company.name + ) + + _payment_provider_onboarding_cache = {} + + def _get_manual_payment_provider(self, env=None): + if env is None: + env = self.env + module_id = env.ref('base.module_payment_custom').id + return env['payment.provider'].search([ + *env['payment.provider']._check_company_domain(self.env.company), + ('module_id', '=', module_id), + ], limit=1) + + def _get_default_payment_provider_onboarding_value(self, key): + if not self.env.is_admin(): + raise UserError(_("Only administrators can access this data.")) + + if self._data_fetched: + return self._payment_provider_onboarding_cache.get(key, '') + + self._data_fetched = True + + self._payment_provider_onboarding_cache['payment_method'] = self.env.company.payment_onboarding_payment_method + + installed_modules = self.env['ir.module.module'].sudo().search([ + ('name', 'in', ('payment_paypal', 'payment_stripe')), + ('state', '=', 'installed'), + ]).mapped('name') + + if 'payment_paypal' in installed_modules: + provider = self.env['payment.provider'].search([ + *self.env['payment.provider']._check_company_domain(self.env.company), + ('code', '=', 'paypal'), + + ], limit=1) + self._payment_provider_onboarding_cache['paypal_email_account'] = provider['paypal_email_account'] or self.env.company.email + self._payment_provider_onboarding_cache['paypal_pdt_token'] = provider['paypal_pdt_token'] + else: + self._payment_provider_onboarding_cache['paypal_email_account'] = self.env.company.email + + manual_payment = self._get_manual_payment_provider() + journal = manual_payment.journal_id + + self._payment_provider_onboarding_cache['manual_name'] = manual_payment['name'] + self._payment_provider_onboarding_cache['manual_post_msg'] = manual_payment['pending_msg'] + self._payment_provider_onboarding_cache['journal_name'] = journal.name if journal.name != "Bank" else "" + self._payment_provider_onboarding_cache['acc_number'] = journal.bank_acc_number + + return self._payment_provider_onboarding_cache.get(key, '') + + def add_payment_methods(self): + """ Install required payment providers, configure them and mark the + onboarding step as done.""" + payment_method = self.payment_method + + if self.payment_method == 'paypal': + self.env.company._install_modules(['payment_paypal', 'account_payment']) + elif self.payment_method == 'manual': + self.env.company._install_modules(['account_payment']) + + if self.payment_method in ('paypal', 'manual'): + # create a new env including the freshly installed module(s) + new_env = api.Environment(self.env.cr, self.env.uid, self.env.context) + + if self.payment_method == 'paypal': + provider = new_env['payment.provider'].search([ + *self.env['payment.provider']._check_company_domain(self.env.company), + ('code', '=', 'paypal') + ], limit=1) + if not provider: + base_provider = self.env.ref('payment.payment_provider_paypal') + # Use sudo to access payment provider record that can be in different company. + provider = base_provider.sudo().copy(default={'company_id':self.env.company.id}) + provider.write({ + 'paypal_email_account': self.paypal_email_account, + 'paypal_pdt_token': self.paypal_pdt_token, + 'state': 'enabled', + 'is_published': 'True', + }) + elif self.payment_method == 'manual': + manual_provider = self._get_manual_payment_provider(new_env) + if not manual_provider: + raise UserError(_( + 'No manual payment method could be found for this company. ' + 'Please create one from the Payment Provider menu.' + )) + manual_provider.name = self.manual_name + manual_provider.pending_msg = self.manual_post_msg + manual_provider.state = 'enabled' + + journal = manual_provider.journal_id + if journal: + journal.name = self.journal_name + journal.bank_acc_number = self.acc_number + + if self.payment_method in ('paypal', 'manual', 'stripe'): + self.env.company.payment_onboarding_payment_method = self.payment_method + + # delete wizard data immediately to get rid of residual credentials + self.sudo().unlink() + + if payment_method == 'stripe': + return self._start_stripe_onboarding() + + # the user clicked `apply` and not cancel, so we can assume this step is done. + self.env['onboarding.onboarding.step'].sudo().action_validate_step_payment_provider() + return {'type': 'ir.actions.act_window_close'} + + def _start_stripe_onboarding(self): + """ Start Stripe Connect onboarding. """ + menu = self.env.ref('account_payment.payment_provider_menu', False) + menu_id = menu and menu.id # Only set if `account_payment` is installed. + return self.env.company._run_payment_onboarding_step(menu_id)