diff --git a/__init__.py b/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..8b85166
--- /dev/null
+++ b/__init__.py
@@ -0,0 +1,14 @@
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from . import controllers
+from . import models
+from . import utils
+from . import wizards
+
+
+def setup_provider(env, code):
+ env['payment.provider']._setup_provider(code)
+
+
+def reset_payment_provider(env, code):
+ env['payment.provider']._remove_provider(code)
diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py
new file mode 100644
index 0000000..2dd1025
--- /dev/null
+++ b/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+{
+ 'name': "Payment Engine",
+ 'version': '2.0',
+ 'category': 'Hidden',
+ 'summary': "The payment engine used by payment provider modules.",
+ 'depends': ['onboarding', 'portal'],
+ 'data': [
+ # Record data.
+ 'data/onboarding_data.xml',
+ 'data/payment_method_data.xml',
+ 'data/payment_provider_data.xml',
+ 'data/payment_cron.xml',
+
+ # QWeb templates.
+ 'views/express_checkout_templates.xml',
+ 'views/payment_form_templates.xml',
+ 'views/portal_templates.xml',
+
+ # Model views.
+ 'views/payment_provider_views.xml',
+ 'views/payment_method_views.xml', # Depends on `action_payment_provider`.
+ 'views/payment_transaction_views.xml',
+ 'views/payment_token_views.xml', # Depends on `action_payment_transaction_linked_to_token`.
+ 'views/res_partner_views.xml',
+
+ # Security.
+ 'security/ir.model.access.csv',
+ 'security/payment_security.xml',
+
+ # Wizard views.
+ 'wizards/payment_capture_wizard_views.xml',
+ 'wizards/payment_link_wizard_views.xml',
+ 'wizards/payment_onboarding_views.xml',
+ ],
+ 'assets': {
+ 'web.assets_frontend': [
+ 'payment/static/lib/jquery.payment/jquery.payment.js',
+ 'payment/static/src/**/*',
+ ],
+ 'web.assets_backend': [
+ 'payment/static/src/scss/payment_provider.scss',
+ ],
+ },
+ 'license': 'LGPL-3',
+}
diff --git a/controllers/__init__.py b/controllers/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..10ef4ca
--- /dev/null
+++ b/controllers/__init__.py
@@ -0,0 +1,3 @@
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from . import portal
diff --git a/controllers/portal.py b/controllers/portal.py
new file mode 100644
index 0000000..7af7c39
--- /dev/null
+++ b/controllers/portal.py
@@ -0,0 +1,499 @@
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+import urllib.parse
+
+import werkzeug
+
+from odoo import _, http
+from odoo.exceptions import AccessError, ValidationError
+from odoo.http import request
+
+from odoo.addons.payment import utils as payment_utils
+from odoo.addons.payment.controllers.post_processing import PaymentPostProcessing
+from odoo.addons.portal.controllers import portal
+
+
+class PaymentPortal(portal.CustomerPortal):
+
+ """ This controller contains the foundations for online payments through the portal.
+
+ It allows to complete a full payment flow without the need of going through a document-based
+ flow made available by another module's controller.
+
+ Such controllers should extend this one to gain access to the _create_transaction static method
+ that implements the creation of a transaction before its processing, or to override specific
+ routes and change their behavior globally (e.g. make the /pay route handle sale orders).
+
+ The following routes are exposed:
+ - `/payment/pay` allows for arbitrary payments.
+ - `/my/payment_method` allows the user to create and delete tokens. It's its own `landing_route`
+ - `/payment/transaction` is the `transaction_route` for the standard payment flow. It creates a
+ draft transaction, and return the processing values necessary for the completion of the
+ transaction.
+ - `/payment/confirmation` is the `landing_route` for the standard payment flow. It displays the
+ payment confirmation page to the user when the transaction is validated.
+ """
+
+ @http.route(
+ '/payment/pay', type='http', methods=['GET'], auth='public', website=True, sitemap=False,
+ )
+ def payment_pay(
+ self, reference=None, amount=None, currency_id=None, partner_id=None, company_id=None,
+ access_token=None, **kwargs
+ ):
+ """ Display the payment form with optional filtering of payment options.
+
+ The filtering takes place on the basis of provided parameters, if any. If a parameter is
+ incorrect or malformed, it is skipped to avoid preventing the user from making the payment.
+
+ In addition to the desired filtering, a second one ensures that none of the following
+ rules is broken:
+
+ - Public users are not allowed to save their payment method as a token.
+ - Payments made by public users should either *not* be made on behalf of a specific partner
+ or have an access token validating the partner, amount and currency.
+
+ We let access rights and security rules do their job for logged users.
+
+ :param str reference: The custom prefix to compute the full reference.
+ :param str amount: The amount to pay.
+ :param str currency_id: The desired currency, as a `res.currency` id.
+ :param str partner_id: The partner making the payment, as a `res.partner` id.
+ :param str company_id: The related company, as a `res.company` id.
+ :param str access_token: The access token used to authenticate the partner.
+ :param dict kwargs: Optional data passed to helper methods.
+ :return: The rendered payment form.
+ :rtype: str
+ :raise werkzeug.exceptions.NotFound: If the access token is invalid.
+ """
+ # Cast numeric parameters as int or float and void them if their str value is malformed
+ currency_id, partner_id, company_id = tuple(map(
+ self._cast_as_int, (currency_id, partner_id, company_id)
+ ))
+ amount = self._cast_as_float(amount)
+
+ # Raise an HTTP 404 if a partner is provided with an invalid access token
+ if partner_id:
+ if not payment_utils.check_access_token(access_token, partner_id, amount, currency_id):
+ raise werkzeug.exceptions.NotFound() # Don't leak information about ids.
+
+ user_sudo = request.env.user
+ logged_in = not user_sudo._is_public()
+ # If the user is logged in, take their partner rather than the partner set in the params.
+ # This is something that we want, since security rules are based on the partner, and created
+ # tokens should not be assigned to the public user. This should have no impact on the
+ # transaction itself besides making reconciliation possibly more difficult (e.g. The
+ # transaction and invoice partners are different).
+ partner_is_different = False
+ if logged_in:
+ partner_is_different = partner_id and partner_id != user_sudo.partner_id.id
+ partner_sudo = user_sudo.partner_id
+ else:
+ partner_sudo = request.env['res.partner'].sudo().browse(partner_id).exists()
+ if not partner_sudo:
+ return request.redirect(
+ # Escape special characters to avoid loosing original params when redirected
+ f'/web/login?redirect={urllib.parse.quote(request.httprequest.full_path)}'
+ )
+
+ # Instantiate transaction values to their default if not set in parameters
+ reference = reference or payment_utils.singularize_reference_prefix(prefix='tx')
+ amount = amount or 0.0 # If the amount is invalid, set it to 0 to stop the payment flow
+ company_id = company_id or partner_sudo.company_id.id or user_sudo.company_id.id
+ company = request.env['res.company'].sudo().browse(company_id)
+ currency_id = currency_id or company.currency_id.id
+
+ # Make sure that the currency exists and is active
+ currency = request.env['res.currency'].browse(currency_id).exists()
+ if not currency or not currency.active:
+ raise werkzeug.exceptions.NotFound() # The currency must exist and be active.
+
+ # Select all the payment methods and tokens that match the payment context.
+ providers_sudo = request.env['payment.provider'].sudo()._get_compatible_providers(
+ company_id, partner_sudo.id, amount, currency_id=currency.id, **kwargs
+ ) # In sudo mode to read the fields of providers and partner (if logged out).
+ payment_methods_sudo = request.env['payment.method'].sudo()._get_compatible_payment_methods(
+ providers_sudo.ids,
+ partner_sudo.id,
+ currency_id=currency.id,
+ ) # In sudo mode to read the fields of providers.
+ tokens_sudo = request.env['payment.token'].sudo()._get_available_tokens(
+ providers_sudo.ids, partner_sudo.id
+ ) # In sudo mode to be able to read tokens of other partners and the fields of providers.
+
+ # Make sure that the partner's company matches the company passed as parameter.
+ company_mismatch = not PaymentPortal._can_partner_pay_in_company(partner_sudo, company)
+
+ # Generate a new access token in case the partner id or the currency id was updated
+ access_token = payment_utils.generate_access_token(partner_sudo.id, amount, currency.id)
+
+ portal_page_values = {
+ 'res_company': company, # Display the correct logo in a multi-company environment.
+ 'company_mismatch': company_mismatch,
+ 'expected_company': company,
+ 'partner_is_different': partner_is_different,
+ }
+ payment_form_values = {
+ 'show_tokenize_input_mapping': PaymentPortal._compute_show_tokenize_input_mapping(
+ providers_sudo, **kwargs
+ ),
+ }
+ payment_context = {
+ 'reference_prefix': reference,
+ 'amount': amount,
+ 'currency': currency,
+ 'partner_id': partner_sudo.id,
+ 'providers_sudo': providers_sudo,
+ 'payment_methods_sudo': payment_methods_sudo,
+ 'tokens_sudo': tokens_sudo,
+ 'transaction_route': '/payment/transaction',
+ 'landing_route': '/payment/confirmation',
+ 'access_token': access_token,
+ }
+ rendering_context = {
+ **portal_page_values,
+ **payment_form_values,
+ **payment_context,
+ **self._get_extra_payment_form_values(
+ **payment_context, currency_id=currency.id, **kwargs
+ ), # Pass the payment context to allow overriding modules to check document access.
+ }
+ return request.render(self._get_payment_page_template_xmlid(**kwargs), rendering_context)
+
+ @staticmethod
+ def _compute_show_tokenize_input_mapping(providers_sudo, **kwargs):
+ """ Determine for each provider whether the tokenization input should be shown or not.
+
+ :param recordset providers_sudo: The providers for which to determine whether the
+ tokenization input should be shown or not, as a sudoed
+ `payment.provider` recordset.
+ :param dict kwargs: The optional data passed to the helper methods.
+ :return: The mapping of the computed value for each provider id.
+ :rtype: dict
+ """
+ show_tokenize_input_mapping = {}
+ for provider_sudo in providers_sudo:
+ show_tokenize_input = provider_sudo.allow_tokenization \
+ and not provider_sudo._is_tokenization_required(**kwargs)
+ show_tokenize_input_mapping[provider_sudo.id] = show_tokenize_input
+ return show_tokenize_input_mapping
+
+ def _get_payment_page_template_xmlid(self, **kwargs):
+ return 'payment.pay'
+
+ @http.route('/my/payment_method', type='http', methods=['GET'], auth='user', website=True)
+ def payment_method(self, **kwargs):
+ """ Display the form to manage payment methods.
+
+ :param dict kwargs: Optional data. This parameter is not used here
+ :return: The rendered manage form
+ :rtype: str
+ """
+ partner_sudo = request.env.user.partner_id # env.user is always sudoed
+
+ # Select all the payment methods and tokens that match the payment context.
+ providers_sudo = request.env['payment.provider'].sudo()._get_compatible_providers(
+ request.env.company.id,
+ partner_sudo.id,
+ 0., # There is no amount to pay with validation transactions.
+ force_tokenization=True,
+ is_validation=True,
+ **kwargs,
+ ) # In sudo mode to read the fields of providers and partner (if logged out).
+ payment_methods_sudo = request.env['payment.method'].sudo()._get_compatible_payment_methods(
+ providers_sudo.ids,
+ partner_sudo.id,
+ force_tokenization=True,
+ ) # In sudo mode to read the fields of providers.
+ tokens_sudo = request.env['payment.token'].sudo()._get_available_tokens(
+ None, partner_sudo.id, is_validation=True
+ ) # In sudo mode to read the commercial partner's and providers' fields.
+
+ access_token = payment_utils.generate_access_token(partner_sudo.id, None, None)
+
+ payment_form_values = {
+ 'mode': 'validation',
+ 'allow_token_selection': False,
+ 'allow_token_deletion': True,
+ }
+ payment_context = {
+ 'reference_prefix': payment_utils.singularize_reference_prefix(prefix='V'),
+ 'partner_id': partner_sudo.id,
+ 'providers_sudo': providers_sudo,
+ 'payment_methods_sudo': payment_methods_sudo,
+ 'tokens_sudo': tokens_sudo,
+ 'transaction_route': '/payment/transaction',
+ 'landing_route': '/my/payment_method',
+ 'access_token': access_token,
+ }
+ rendering_context = {
+ **payment_form_values,
+ **payment_context,
+ **self._get_extra_payment_form_values(**kwargs),
+ }
+ return request.render('payment.payment_methods', rendering_context)
+
+ def _get_extra_payment_form_values(self, **kwargs):
+ """ Return a dict of extra payment form values to include in the rendering context.
+
+ :param dict kwargs: Optional data. This parameter is not used here.
+ :return: The dict of extra payment form values.
+ :rtype: dict
+ """
+ return {}
+
+ @http.route('/payment/transaction', type='json', auth='public')
+ def payment_transaction(self, amount, currency_id, partner_id, access_token, **kwargs):
+ """ Create a draft transaction and return its processing values.
+
+ :param float|None amount: The amount to pay in the given currency.
+ None if in a payment method validation operation
+ :param int|None currency_id: The currency of the transaction, as a `res.currency` id.
+ None if in a payment method validation operation
+ :param int partner_id: The partner making the payment, as a `res.partner` id
+ :param str access_token: The access token used to authenticate the partner
+ :param dict kwargs: Locally unused data passed to `_create_transaction`
+ :return: The mandatory values for the processing of the transaction
+ :rtype: dict
+ :raise: ValidationError if the access token is invalid
+ """
+ # Check the access token against the transaction values
+ amount = amount and float(amount) # Cast as float in case the JS stripped the '.0'
+ if not payment_utils.check_access_token(access_token, partner_id, amount, currency_id):
+ raise ValidationError(_("The access token is invalid."))
+
+ self._validate_transaction_kwargs(kwargs, additional_allowed_keys=('reference_prefix',))
+ tx_sudo = self._create_transaction(
+ amount=amount, currency_id=currency_id, partner_id=partner_id, **kwargs
+ )
+ self._update_landing_route(tx_sudo, access_token) # Add the required params to the route.
+ return tx_sudo._get_processing_values()
+
+ def _create_transaction(
+ self, provider_id, payment_method_id, token_id, amount, currency_id, partner_id, flow,
+ tokenization_requested, landing_route, reference_prefix=None, is_validation=False,
+ custom_create_values=None, **kwargs
+ ):
+ """ Create a draft transaction based on the payment context and return it.
+
+ :param int provider_id: The provider of the provider payment method or token, as a
+ `payment.provider` id.
+ :param int|None payment_method_id: The payment method, if any, as a `payment.method` id.
+ :param int|None token_id: The token, if any, as a `payment.token` id.
+ :param float|None amount: The amount to pay, or `None` if in a validation operation.
+ :param int|None currency_id: The currency of the amount, as a `res.currency` id, or `None`
+ if in a validation operation.
+ :param int partner_id: The partner making the payment, as a `res.partner` id.
+ :param str flow: The online payment flow of the transaction: 'redirect', 'direct' or 'token'.
+ :param bool tokenization_requested: Whether the user requested that a token is created.
+ :param str landing_route: The route the user is redirected to after the transaction.
+ :param str reference_prefix: The custom prefix to compute the full reference.
+ :param bool is_validation: Whether the operation is a validation.
+ :param dict custom_create_values: Additional create values overwriting the default ones.
+ :param dict kwargs: Locally unused data passed to `_is_tokenization_required` and
+ `_compute_reference`.
+ :return: The sudoed transaction that was created.
+ :rtype: payment.transaction
+ :raise UserError: If the flow is invalid.
+ """
+ # Prepare create values
+ if flow in ['redirect', 'direct']: # Direct payment or payment with redirection
+ provider_sudo = request.env['payment.provider'].sudo().browse(provider_id)
+ token_id = None
+ tokenize = bool(
+ # Don't tokenize if the user tried to force it through the browser's developer tools
+ provider_sudo.allow_tokenization
+ # Token is only created if required by the flow or requested by the user
+ and (provider_sudo._is_tokenization_required(**kwargs) or tokenization_requested)
+ )
+ elif flow == 'token': # Payment by token
+ token_sudo = request.env['payment.token'].sudo().browse(token_id)
+
+ # Prevent from paying with a token that doesn't belong to the current partner (either
+ # the current user's partner if logged in, or the partner on behalf of whom the payment
+ # is being made).
+ partner_sudo = request.env['res.partner'].sudo().browse(partner_id)
+ if partner_sudo.commercial_partner_id != token_sudo.partner_id.commercial_partner_id:
+ raise AccessError(_("You do not have access to this payment token."))
+
+ provider_sudo = token_sudo.provider_id
+ payment_method_id = token_sudo.payment_method_id.id
+ tokenize = False
+ else:
+ raise ValidationError(
+ _("The payment should either be direct, with redirection, or made by a token.")
+ )
+
+ reference = request.env['payment.transaction']._compute_reference(
+ provider_sudo.code,
+ prefix=reference_prefix,
+ **(custom_create_values or {}),
+ **kwargs
+ )
+ if is_validation: # Providers determine the amount and currency in validation operations
+ amount = provider_sudo._get_validation_amount()
+ currency_id = provider_sudo._get_validation_currency().id
+
+ # Create the transaction
+ tx_sudo = request.env['payment.transaction'].sudo().create({
+ 'provider_id': provider_sudo.id,
+ 'payment_method_id': payment_method_id,
+ 'reference': reference,
+ 'amount': amount,
+ 'currency_id': currency_id,
+ 'partner_id': partner_id,
+ 'token_id': token_id,
+ 'operation': f'online_{flow}' if not is_validation else 'validation',
+ 'tokenize': tokenize,
+ 'landing_route': landing_route,
+ **(custom_create_values or {}),
+ }) # In sudo mode to allow writing on callback fields
+
+ if flow == 'token':
+ tx_sudo._send_payment_request() # Payments by token process transactions immediately
+ else:
+ tx_sudo._log_sent_message()
+
+ # Monitor the transaction to make it available in the portal.
+ PaymentPostProcessing.monitor_transaction(tx_sudo)
+
+ return tx_sudo
+
+ @staticmethod
+ def _update_landing_route(tx_sudo, access_token):
+ """ Add the mandatory parameters to the route and recompute the access token if needed.
+
+ The generic landing route requires the tx id and access token to be provided since there is
+ no document to rely on. The access token is recomputed in case we are dealing with a
+ validation transaction (provider-specific amount and currency).
+
+ :param recordset tx_sudo: The transaction whose landing routes to update, as a
+ `payment.transaction` record.
+ :param str access_token: The access token used to authenticate the partner
+ :return: None
+ """
+ if tx_sudo.operation == 'validation':
+ access_token = payment_utils.generate_access_token(
+ tx_sudo.partner_id.id, tx_sudo.amount, tx_sudo.currency_id.id
+ )
+ tx_sudo.landing_route = f'{tx_sudo.landing_route}' \
+ f'?tx_id={tx_sudo.id}&access_token={access_token}'
+
+ @http.route('/payment/confirmation', type='http', methods=['GET'], auth='public', website=True)
+ def payment_confirm(self, tx_id, access_token, **kwargs):
+ """ Display the payment confirmation page to the user.
+
+ :param str tx_id: The transaction to confirm, as a `payment.transaction` id
+ :param str access_token: The access token used to verify the user
+ :param dict kwargs: Optional data. This parameter is not used here
+ :raise: werkzeug.exceptions.NotFound if the access token is invalid
+ """
+ tx_id = self._cast_as_int(tx_id)
+ if tx_id:
+ tx_sudo = request.env['payment.transaction'].sudo().browse(tx_id)
+
+ # Raise an HTTP 404 if the access token is invalid
+ if not payment_utils.check_access_token(
+ access_token, tx_sudo.partner_id.id, tx_sudo.amount, tx_sudo.currency_id.id
+ ):
+ raise werkzeug.exceptions.NotFound() # Don't leak information about ids.
+
+ # Display the payment confirmation page to the user
+ return request.render('payment.confirm', qcontext={'tx': tx_sudo})
+ else:
+ # Display the portal homepage to the user
+ return request.redirect('/my/home')
+
+ @http.route('/payment/archive_token', type='json', auth='user')
+ def archive_token(self, token_id):
+ """ Check that a user has write access on a token and archive the token if so.
+
+ :param int token_id: The token to archive, as a `payment.token` id
+ :return: None
+ """
+ partner_sudo = request.env.user.partner_id
+ token_sudo = request.env['payment.token'].sudo().search([
+ ('id', '=', token_id),
+ # Check that the user owns the token before letting them archive anything
+ ('partner_id', 'in', [partner_sudo.id, partner_sudo.commercial_partner_id.id])
+ ])
+ if token_sudo:
+ token_sudo.active = False
+
+ @staticmethod
+ def _cast_as_int(str_value):
+ """ Cast a string as an `int` and return it.
+
+ If the conversion fails, `None` is returned instead.
+
+ :param str str_value: The value to cast as an `int`
+ :return: The casted value, possibly replaced by None if incompatible
+ :rtype: int|None
+ """
+ try:
+ return int(str_value)
+ except (TypeError, ValueError, OverflowError):
+ return None
+
+ @staticmethod
+ def _cast_as_float(str_value):
+ """ Cast a string as a `float` and return it.
+
+ If the conversion fails, `None` is returned instead.
+
+ :param str str_value: The value to cast as a `float`
+ :return: The casted value, possibly replaced by None if incompatible
+ :rtype: float|None
+ """
+ try:
+ return float(str_value)
+ except (TypeError, ValueError, OverflowError):
+ return None
+
+ @staticmethod
+ def _can_partner_pay_in_company(partner, document_company):
+ """ Return whether the provided partner can pay in the provided company.
+
+ The payment is allowed either if the partner's company is not set or if the companies match.
+
+ :param recordset partner: The partner on behalf on which the payment is made, as a
+ `res.partner` record.
+ :param recordset document_company: The company of the document being paid, as a
+ `res.company` record.
+ :return: Whether the payment is allowed.
+ :rtype: str
+ """
+ return not partner.company_id or partner.company_id == document_company
+
+ @staticmethod
+ def _validate_transaction_kwargs(kwargs, additional_allowed_keys=()):
+ """ Verify that the keys of a transaction route's kwargs are all whitelisted.
+
+ The whitelist consists of all the keys that are expected to be passed to a transaction
+ route, plus optional contextually allowed keys.
+
+ This method must be called in all transaction routes to ensure that no undesired kwarg can
+ be passed as param and then injected in the create values of the transaction.
+
+ :param dict kwargs: The transaction route's kwargs to verify.
+ :param tuple additional_allowed_keys: The keys of kwargs that are contextually allowed.
+ :return: None
+ :raise ValidationError: If some kwargs keys are rejected.
+ """
+ whitelist = {
+ 'provider_id',
+ 'payment_method_id',
+ 'token_id',
+ 'amount',
+ 'flow',
+ 'tokenization_requested',
+ 'landing_route',
+ 'is_validation',
+ 'csrf_token',
+ }
+ whitelist.update(additional_allowed_keys)
+ rejected_keys = set(kwargs.keys()) - whitelist
+ if rejected_keys:
+ raise ValidationError(
+ _("The following kwargs are not whitelisted: %s", ', '.join(rejected_keys))
+ )
diff --git a/controllers/post_processing.py b/controllers/post_processing.py
new file mode 100644
index 0000000..5025ef2
--- /dev/null
+++ b/controllers/post_processing.py
@@ -0,0 +1,88 @@
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+import logging
+
+import psycopg2
+
+from odoo import http
+from odoo.http import request
+
+_logger = logging.getLogger(__name__)
+
+
+class PaymentPostProcessing(http.Controller):
+
+ """
+ This controller is responsible for the monitoring and finalization of the post-processing of
+ transactions.
+
+ It exposes the route `/payment/status`: All payment flows must go through this route at some
+ point to allow the user checking on the transactions' status, and to trigger the finalization of
+ their post-processing.
+ """
+
+ MONITORED_TX_ID_KEY = '__payment_monitored_tx_id__'
+
+ @http.route('/payment/status', type='http', auth='public', website=True, sitemap=False)
+ def display_status(self, **kwargs):
+ """ Display the payment status page.
+
+ :param dict kwargs: Optional data. This parameter is not used here
+ :return: The rendered status page
+ :rtype: str
+ """
+ return request.render('payment.payment_status')
+
+ @http.route('/payment/status/poll', type='json', auth='public')
+ def poll_status(self, **_kwargs):
+ """ Fetch the transaction to display on the status page and finalize its post-processing.
+
+ :return: The post-processing values of the transaction.
+ :rtype: dict
+ """
+ # Retrieve the last user's transaction from the session.
+ monitored_tx = request.env['payment.transaction'].sudo().browse(
+ self.get_monitored_transaction_id()
+ ).exists()
+ if not monitored_tx: # The session might have expired, or the tx has never existed.
+ raise Exception('tx_not_found')
+
+ # Finalize the post-processing of the transaction before redirecting the user to the landing
+ # route and its document.
+ if monitored_tx.state == 'done' and not monitored_tx.is_post_processed:
+ try:
+ monitored_tx._finalize_post_processing()
+ except psycopg2.OperationalError: # The database cursor could not be committed.
+ request.env.cr.rollback() # Rollback and try later.
+ raise Exception('retry')
+ except Exception as e:
+ request.env.cr.rollback()
+ _logger.exception(
+ "Encountered an error while post-processing transaction with id %s:\n%s",
+ monitored_tx.id, e
+ )
+ raise
+
+ # Return the post-processing values to display the transaction summary to the customer.
+ return monitored_tx._get_post_processing_values()
+
+ @classmethod
+ def monitor_transaction(cls, transaction):
+ """ Make the provided transaction id monitored.
+
+ :param payment.transaction transaction: The transaction to monitor.
+ :return: None
+ """
+ request.session[cls.MONITORED_TX_ID_KEY] = transaction.id
+
+ @classmethod
+ def get_monitored_transaction_id(cls):
+ """ Return the id of transaction being monitored.
+
+ Only the id and not the recordset itself is returned to allow the caller browsing the
+ recordset with sudo privileges, and using the id in a custom query.
+
+ :return: The id of transactions being monitored
+ :rtype: list
+ """
+ return request.session.get(cls.MONITORED_TX_ID_KEY)
diff --git a/data/neutralize.sql b/data/neutralize.sql
new file mode 100644
index 0000000..98d2c43
--- /dev/null
+++ b/data/neutralize.sql
@@ -0,0 +1,4 @@
+-- disable generic payment provider
+UPDATE payment_provider
+ SET state = 'disabled'
+ WHERE state NOT IN ('test', 'disabled');
diff --git a/data/onboarding_data.xml b/data/onboarding_data.xml
new file mode 100644
index 0000000..7669fad
--- /dev/null
+++ b/data/onboarding_data.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+
+
+
+
+
+ Online Payments
+ 99
+
+
+
diff --git a/data/payment_cron.xml b/data/payment_cron.xml
new file mode 100644
index 0000000..b782372
--- /dev/null
+++ b/data/payment_cron.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+
+
+ payment: post-process transactions
+
+ code
+ model._cron_finalize_post_processing()
+
+ 10
+ minutes
+ -1
+
+
+
diff --git a/data/payment_method_data.xml b/data/payment_method_data.xml
new file mode 100644
index 0000000..ffc9817
--- /dev/null
+++ b/data/payment_method_data.xml
@@ -0,0 +1,3931 @@
+
+
+
+
+
+
+ 7Eleven
+ 7eleven
+ 1000
+ False
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ ACH Direct Debit
+ ach_direct_debit
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Pre-authorized debit in Canada
+ acss_debit
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Affirm
+ affirm
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Afterpay
+ afterpay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ AfterPay
+ afterpay_riverty
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Akulaku PayLater
+ akulaku
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Alipay
+ alipay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+ AliPayHK
+ alipay_hk
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Alma
+ alma
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Amazon Pay
+ amazon_pay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Atome
+ atome
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Axis
+ axis
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ BACS Direct Debit
+ bacs_direct_debit
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ BancNet
+ bancnet
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ BANCOMAT Pay
+ bancomat_pay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Bancontact
+ bancontact
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Bangkok Bank
+ bangkok_bank
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Bank Account
+ bank_account
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+ BCA
+ bank_bca
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Bank of Ayudhya
+ bank_of_ayudhya
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Bank Permata
+ bank_permata
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Bank reference
+ bank_reference
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+ Bank Transfer
+ bank_transfer
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+ BECS Direct Debit
+ becs_direct_debit
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Belfius
+ belfius
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Benefit
+ benefit
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ BharatQR
+ bharatqr
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ BillEase
+ billease
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Billink
+ billink
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Bizum
+ bizum
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ BLIK
+ blik
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Bank Negara Indonesia
+ bni
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Boleto
+ boleto
+ 1000
+ False
+
+ True
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Boost
+ boost
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Bank of the Philippine Islands
+ bpi
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ BRANKAS
+ brankas
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ BRI
+ bri
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Bank Syariah Indonesia
+ bsi
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Card
+ card
+ 10
+ False
+
+ True
+ False
+
+
+
+
+ Cash App Pay
+ cash_app_pay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Cashalo
+ cashalo
+ 1000
+ False
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Cebuana
+ cebuana
+ 1000
+ False
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Clearpay
+ clearpay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ CIMB Niaga
+ cimb_niaga
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ cofidis
+ cofidis
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Dana
+ dana
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Dolfin
+ dolfin
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ DuitNow
+ duitnow
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ EMI
+ emi
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ eNETS
+ enets
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ EPS
+ eps
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Floa Bank
+ floa_bank
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ FPS
+ fps
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ FPX
+ fpx
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Frafinance
+ frafinance
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ GCash
+ gcash
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Giropay
+ giropay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ GoPay
+ gopay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ GrabPay
+ grabpay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Government Savings Bank
+ gsb
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ HD Bank
+ hd
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Hoolah
+ hoolah
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Humm
+ humm
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ iDEAL
+ ideal
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ in3
+ in3
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ JeniusPay
+ jeniuspay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Jkopay
+ jkopay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ KakaoPay
+ kakaopay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Kasikorn Bank
+ kasikorn_bank
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ KBC/CBC
+ kbc_cbc
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Klarna
+ klarna
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Klarna - Pay Now
+ klarna_paynow
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Klarna - Pay over time
+ klarna_pay_over_time
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ KNET
+ knet
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Kredivo
+ kredivo
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ KrungThai Bank
+ krungthai_bank
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ LINE Pay
+ linepay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ LinkAja
+ linkaja
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Lydia
+ lydia
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ LyfPay
+ lyfpay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Mada
+ mada
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Mandiri
+ mandiri
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Maya
+ maya
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Maybank
+ maybank
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ MB WAY
+ mbway
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Mobile money
+ mobile_money
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ MobilePay
+ mobile_pay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ MoMo
+ momo
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ M-Pesa
+ mpesa
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Multibanco
+ multibanco
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ MyBank
+ mybank
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Napas Card
+ napas_card
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+ full_only
+
+
+
+
+
+ Naver Pay
+ naver_pay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Netbanking
+ netbanking
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Octopus
+ octopus
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Online Banking Czech Republic
+ online_banking_czech_republic
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Online Banking India
+ online_banking_india
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+ full_only
+
+
+
+
+
+ Online Banking Slovakia
+ online_banking_slovakia
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Online Banking Thailand
+ online_banking_thailand
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Open banking
+ open_banking
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ OVO
+ ovo
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ PayBright
+ paybright
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Pace.
+ pace
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Pay-easy
+ pay_easy
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ PayID
+ pay_id
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Paylib
+ paylib
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ PayMe
+ payme
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ PayNow
+ paynow
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Paypal
+ paypal
+ 20
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+ PayPay
+ paypay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ PaySafeCard
+ paysafecard
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+ full_only
+
+
+
+
+
+ Paytm
+ paytm
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Paytrail
+ paytrail
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ PayU
+ payu
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Pix
+ pix
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ POLi
+ poli
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ PostePay
+ poste_pay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ PPS
+ pps
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Prompt Pay
+ promptpay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ PSE
+ pse
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ P24
+ p24
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ QRIS
+ qris
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Rabbit LINE Pay
+ rabbit_line_pay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Ratepay
+ ratepay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Revolut Pay
+ revolut_pay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Samsung Pay
+ samsung_pay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+ Siam Commerical Bank
+ scb
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ SEPA Direct Debit
+ sepa_direct_debit
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ ShopBack
+ shopback
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ ShopeePay
+ shopeepay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Sofort
+ sofort
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Swish
+ swish
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Techcombank
+ techcom
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ TendoPay
+ tendopay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ TENPAY
+ tenpay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Tienphong
+ tienphong
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Tinka
+ tinka
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Tamilnad Mercantile Bank Limited
+ tmb
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Toss Pay
+ toss_pay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Touch'n Go
+ touch_n_go
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ TrueMoney
+ truemoney
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Trustly
+ trustly
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ TTB
+ ttb
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Twint
+ twint
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Universal Air Travel Plan
+ uatp
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+ Payment method
+ unknown
+ 1000
+ False
+
+ True
+ True
+ partial
+
+
+
+ United Overseas Bank
+ uob
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ UPI
+ upi
+ 1000
+ False
+
+ True
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ USSD
+ ussd
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+ Venmo
+ venmo
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ Vietcombank
+ vietcom
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Vipps
+ vipps
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ V PAY
+ vpay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+ Wallets India
+ wallets_india
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+ full_only
+
+
+
+
+
+ Walley
+ walley
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+ WeChat Pay
+ wechat_pay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+ WeLend
+ welend
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Zalopay
+ zalopay
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+
+
+
+
+
+
+ Zip
+ zip
+ 1000
+ False
+
+ False
+ False
+ partial
+
+
+
+
+
+
+
+ American Express
+ amex
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Argencard
+ argencard
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Banco de Bogota
+ banco_de_bogota
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Bancolombia
+ bancolombia
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Cabal
+ cabal
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Caixa
+ caixa
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Carnet
+ carnet
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Cartes Bancaires
+ cartes_bancaires
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Cencosud
+ cencosud
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Cirrus
+ cirrus
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ CMR
+ cmr
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Codensa
+ codensa
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Cordial
+ cordial
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Cordobesa
+ cordobesa
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Credit Payment
+ credit
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Dankort
+ dankort
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Davivienda
+ davivienda
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Diners Club International
+ diners
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Discover
+ discover
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Elo
+ elo
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Hipercard
+ hipercard
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ JCB
+ jcb
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Lider
+ lider
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Mercado Livre
+ mercado_livre
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+
+ Meeza
+ meeza
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Maestro
+ maestro
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Magna
+ magna
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ MasterCard
+ mastercard
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ NAPS
+ naps
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Naranja
+ naranja
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Nativa
+ nativa
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Oca
+ oca
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ OmanNet
+ omannet
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Presto
+ presto
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ RuPay
+ rupay
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Shopping Card
+ shopping
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ Tarjeta MercadoPago
+ tarjeta_mercadopago
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ UnionPay
+ unionpay
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
+ VISA
+ visa
+
+ 1000
+ False
+
+
+
+
diff --git a/data/payment_provider_data.xml b/data/payment_provider_data.xml
new file mode 100644
index 0000000..430daaf
--- /dev/null
+++ b/data/payment_provider_data.xml
@@ -0,0 +1,434 @@
+
+
+
+
+ Adyen
+
+
+
+
+
+
+
+ Amazon Payment Services
+
+
+
+
+
+
+
+ Asiapay
+
+
+
+
+
+
+
+ Authorize.net
+
+
+
+
+
+
+
+ Buckaroo
+
+
+
+
+
+
+
+ Demo
+ 40
+
+
+
+
+
+ Flutterwave
+
+
+
+
+
+
+
+ Mercado Pago
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mollie
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PayPal
+
+
+
+
+
+
+
+ Razorpay
+
+
+
+
+
+
+
+ SEPA Direct Debit
+ 20
+
+
+
+
+
+
+ Sips
+
+
+
+
+
+
+
+ Stripe
+
+
+
+
+
+
+
+ Wire Transfer
+ 30
+
+
+
+
+
+ Xendit
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/i18n/af.po b/i18n/af.po
new file mode 100644
index 0000000..f841ffd
--- /dev/null
+++ b/i18n/af.po
@@ -0,0 +1,2315 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
+"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "
Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktief"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Bedrag"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Gekanselleer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Maatskappye"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Maatskappy"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontak"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Geskep deur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Geskep op"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Geldeenheid"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Klient"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vertoningsnaam"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Epos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Groepeer deur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Laas Opgedateer deur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Laas Opgedateer op"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Boodskap"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Boodskappe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Ander"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Vennoot"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Volgorde"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Stand"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/am.po b/i18n/am.po
new file mode 100644
index 0000000..3f423af
--- /dev/null
+++ b/i18n/am.po
@@ -0,0 +1,2311 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
+"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
+"Language: am\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "መሰረዝ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "ድርጅት"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "ገንዘብ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "ተባባሪ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "በመደብ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "ተባባሪ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "ቅደም ተከተል"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "ሁኔታው"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..e2a99e5
--- /dev/null
+++ b/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,2336 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Mustafa Rawi , 2023
+# Wil Odoo, 2023
+# Malaz Abuidris , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Malaz Abuidris , 2024\n"
+"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "البيانات المحضرة "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"يرجى الدفع إلى:
- البنك: %s
- رقم الحساب: "
+"%s
- صاحب الحساب: %s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+" تم ضبط هذه الخصائص على\n"
+" مطابقة سلوك مقدمي الخدمة وتكاملهم معهم\n"
+" Odoo فيما يتعلق بطريقة الدفع هذه. أي تغيير قد يؤدي إلى أخطاء\n"
+" ويجب اختباره على قاعدة بيانات اختبارية أولاً. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr " قم بتهيئة مزود الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+"\n"
+" قم بتمكين طرق الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr "احفظ تفاصيل الدفع الخاصة بي"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr "غير منشور "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr "منشور"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "طرق الدفع المحفوظة "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" كافة الدول مدعومة.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" كافة الدول مدعومة.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr " محمي بواسطة"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+" كيفية تهيئة حسابك على PayPal "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr "طرق الدفع الخاصة بك "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+"لم يتم العثور على طريقة دفع مناسبة.
\n"
+" إذا كنت تظن أنه هناك خطأ ما، يرجى التواصل مع مدير\n"
+" الموقع الإلكتروني. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+"تحذير! توجد عملية تحصيل دفع جزئي قيد الانتظار. يرجى الانتظار\n"
+" قليلاً حتى تتم معالجتها. تحقق من تهيئة مزود الدفع إذا كانت\n"
+" عملية تحصيل الدفع لا تزال قيد الانتظار بعد عدة دقائق. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+"تحذير! لا يمكنك تحصيل مبلغ بقيمة سالبة لأكثر\n"
+" من "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+"تحذير إنشاء مزود دفع باستخدام رز إنشاء غير مدعوم.\n"
+" يرجى استخدام إجراء استنساخ عوضاً عن ذلك. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+"تحذير تأكد من أنك قد قمت بتسجيل دخولك\n"
+" كالشريك الصحيح قبل القيام بالدفع. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr "تحذير العملة غير موجودة أو غير صحيحة. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr "تحذير عليك تسجيل دخولك لإكمال الدفع. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"تم إرسال طلب استرداد أموال لـ %(amount)s. سوف يتم إنشاء الدفع قريباً. مرجع "
+"معاملة استرداد الأموال: %(ref)s (%(provider_name)s). "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr "لا يمكن إلغاء أرشفة الرمز بعد أن قد تمت أرشفته. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr "لقد بدأت معاملة لها المرجع %(ref)s (%(provider_name)s). "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+"لقد بدأت معاملة لها المرجع %(ref)s لحفظ طريقة دفع جديدة (%(provider_name)s)."
+" "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"لقد بدأت معاملة لها المرجع %(ref)s باستخدام طريقة الدفع %(token)s "
+"(%(provider_name)s). "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "الحساب "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "رقم الحساب"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "تفعيل"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "نشط"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "العنوان"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr "السماح بالدفع والخروج والسريع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr "السماح بحفظ طرق الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr "تم تحصيل الدفع بالفعل "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr "تم إبطاله بالفعل "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr "خدمات دفع Amazon "
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "مبلغ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "الحد الأقصى للمبلغ "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr "المبلغ لتحصيله "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة عملية الدفع الخاصة بك. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "تطبيق"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "مؤرشف"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب في حذف طريقة الدفع هذه؟ "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"هل أنت متأكد أنك تريد إبطال المعاملة المُصرح بها؟ لا يمكن التراجع عن هذا "
+"الإجراء. "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr "Asiapay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "رسالة التصريح "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr "Authorize.net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "مصرح به "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr "المبلغ المصرح به "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "التوافر"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr "الطرق المتاحة "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "البنك"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "اسم البنك"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr "العلامات التجارية "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "نموذج مستند رد الاتصال "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr "تم رد الاتصال "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "تشفير رد الاتصال "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "طريقة رد الاتصال"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr "معرف سجل رد الاتصال "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "تم الإلغاء "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr "الرسالة الملغية "
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr "لا يمكن حذف طريقة الدفع "
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr "لا يمكن حفظ طريقة الدفع "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr "تحصيل "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "تحصيل المبلغ يدوياً "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "تسجيل المعاملة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+"قم بالتقاط المبلغ من أودو، عندما يتم احتساب التوصيل. \n"
+"استخدم ذلك إذا كنت ترغب في تغيير بطاقات عملائك، فقط عندما \n"
+"تكون متأكداً من قدرتك على شحن البضاعة إليهم. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr "المعاملات التابعة "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr "المعاملات التابعة "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "اختر طريقة الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr "اختر طريقة أخرى "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "المدينة"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "إغلاق"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "رمز "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "الشركات"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "الشركة "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "التهيئة "
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "تأكيد الحذف"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "تم التأكيد "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "جهة الاتصال"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "التطبيق المقابل "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "الدول"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "الدولة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "إنشاء رمز "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr "إنشاء مزود دفع جديد "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "أنشئ بواسطة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "أنشئ في"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr "يحظر إنشاء معاملة من رمز قد تمت أرشفته. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "بيانات الاعتماد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "البطاقة الائتمانية وبطاقة الخصم (عن طريق Stripe) "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "العملات"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "العملة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "تعليمات الدفع المخصصة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "العميل"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr "تحديد ترتيب العرض "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "النسخة التجريبية"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "معطل"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "اسم العرض "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "رسالة الانتهاء "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "مسودة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "البريد الإلكتروني"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "ممكن "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr "للمؤسسات "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "خطأ: %s "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr "قالب استمارة الدفع والخروج السريع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr "يدعم خاصية الدفع والخروج السريع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+"يسمح الدفع السريع للعملاء بالدفع بشكل أسرع باستخدام طريقة دفع توفر جميع "
+"معلومات الفوترة والشحن المطلوبة، مما يسمح بتخطي عملية الدفع. "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr "Flutterwave"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr "كامل فقط "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "إنشاء رابط الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "إنشاء رابط دفع المبيعات "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr "إنشاء ونسخ رابط الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr "الذهاب إلى حسابي "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "تجميع حسب"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "مسار HTTP"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr "به توابع بحالة المسودة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr "يحتوي على مبلغ متبقي "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr "هل تجاوزت عملية الدفع المعالجة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "رسالة المساعدة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "المُعرف"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "إذا لم يتم تأكيد الدفع بعد، بإمكانك التواصل معنا. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "صورة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+"في وضع الاختبار، تتم معالجة دفع مزيف عن طريق واجهة دفع تجريبية. \n"
+"يُنصح بهذه الوضعية عند ضبط مزود الدفع. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr "قالب استمارة مضمنة "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "تثبيت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "حالة التثبيت"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "تم التثبيت "
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "خطأ في الخادم الداخلي "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr "المبلغ الذي يجب تحصيله صالح "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr "بعد مرحلة المعالجة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr "طريقة الدفع الرئيسية "
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr "مرتبط حالياً بالمستندات التالية: "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr "المسار النهائي "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "اللغة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr "تاريخ آخر تغيير للحالة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "آخر تحديث بواسطة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "آخر تحديث في"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "فلنقم بذلك "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr "لا يمكن تقديم طلب للمزود لأن المزود قد تم تعطيله. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "إدارة طرق السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "يدوي"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr "يدعم عملية التحصيل اليدوية "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr "الحد الأقصى للمبلغ "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr "الحد الأقصى المسموح به لتحصيل الأموال "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "الرسالة"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "الرسائل"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "الطريقة "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr "Mollie"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr "لم يتم تعيين مزود "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+"لم يتم العثور على طريقة دفع يدوية لهذه الشركة. يرجى إنشاء واحدة من قائمة "
+"مزودالدفع. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr "لم يتم العثور على طرق دفع لمزودي الدفع لديك. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr "لا يمكن تعيين رمز للشريك العام. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "تطبيق أودو للمؤسسات "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr "الدفع دون الاتصال بالإنترنت عن طريق الرمز "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr "خطة تمهيدية "
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr "صورة خطوة التهيئة "
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "المدفوعات عبر الإنترنت "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr "الدفع المباشر عبر الإنترنت "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr "الدفع عبر الإنترنت عن طريق الرمز "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr "الدفع عبر الإنترنت مع إعادة التوجيه "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "وحدهم المدراء يُسمح لهم بالوصول إلى هذه البيانات. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr "وحدها المعاملات المصرح بها يمكن إبطالها. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr "وحدها المعاملات المؤكدة يمكن استرداد الأموال فيها. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "العملية"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr "العملية غير مدعومة."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "غير ذلك"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr "طرق الدفع الأخرى "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "رمز هوية PDT "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "جزئي"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "الشريك"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "اسم الشريك"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr "معالج تحصيل الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "تفاصيل الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "متابعة الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "استمارة الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "تعليمات الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "رابط الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "طريقة الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr "كود طريقة الدفع "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "طرق الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "مزود الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "مزودي الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "رمز الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr "عدد رموز الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "رموز الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "معاملة الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "معاملات الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr "معاملات الدفع المرتبطة برمز "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr "تفاصيل الدفع المخزنة في %(date)s "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr "طرق الدفع "
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr "فشلت معالجة عملية الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr "مزود الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr "معالج تهيئة مزود الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "الدفعات"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "قيد الانتظار "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "رسالة مُعلقة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "رقم الهاتف"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr ""
+"يرجى التأكد من أن طريقة الدفع %(payment_method)s مدعومة من قِبَل "
+"%(provider)s. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr "يرجى تحديد مبلغ إيجابي. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr "يرجى تعيين مبلغ أقل من %s. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr "يرجى التبديل إلى شركة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr "طريقة الدفع الرئيسية "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "تمت المعالجة بواسطة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "المزود"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr "كود المزود "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr "مرجع المزود "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "المزودون"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "تم النشر "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr "Razorpay"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "السبب: %s "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr "إعادة التوجيه من القالب "
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "الرقم المرجعي "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "يجب أن يكون الرقم المرجعي فريداً! "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "استرداد الأموال "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+"استرداد الأموال هي ميزة تتيح استرداد الأموال للعملاء مباشرةً من خلال الدفع "
+"في Odoo. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "الاستردادات "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "عدد عمليات استرداد الأموال "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "معرف المستند ذي الصلة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "نموذج المستند ذي الصلة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr "العملة المطلوبة "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "خصم SEPA المباشر"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "حفظ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr "قم بتحديد الدول، أو اتركه فارغاً للسماح بأي دولة. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr "قم بتحديد الدول. اتركه فارغاً لجعله متاحاً في كل مكان. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr "قم بتحديد العملات. اتركها فارغة حتى لا تقتصر على أي واحدة. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr "قم بتحديد العملات، أو اتركه فارغاً للسماح بأي عملة. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "طريقة تهيئة الدفع المحددة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "تسلسل "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr "إظهار السماح بالدفع والخروج والسريع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr "إظهار السماح بالترميز الآلي "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr "إظهار رسالة المصادقة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr "إظهار رسالة الإلغاء "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr "إظهار صفحة بيانات الاعتماد "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr "إظهار رسالة الانتهاء "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr "إظهار الرسالة المعلقة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr "إظهار الرسالة السابقة "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "تخطي"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+"بعض المعاملات التي تنوى تحصيلها يمكن تحصيلها بشكل كامل فقط. قم بمعالجة "
+"المعاملات كل على حدة لتحصيل المبلغ الجزئي. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr "المعاملة المصدرية "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "الولاية "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "الحالة"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "تم اكتمال الخطوة!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr "دعم التحصيل التلقائي للمدفوعات "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr "الدول المدعومة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr "العملات المدعومة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr "طرق الدفع المدعومة "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr "مدعوم من قِبَل "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "وضع الاختبار "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "رمز الوصول غير صالح. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr "يجب أن يكون المبلغ المراد تحصيله موجباً ولا يمكن أن يتخطى %s. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr "الصورة الأساسية المستخدمة لطريقة الدفع هذه؛ بتنسيق 64x64 px. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr "العلامات التجارية لطرق الدفع التي سيتم عرضها في نموذج الدفع. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr "المعاملات التابعة للمعاملة. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr "الجزء الواضح من تفاصيل دفع طريقة الدفع. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr "لون البطاقة في عرض كانبان "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr "رسالة المعلومات التكميلية عن الحالة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+"الدول التي يكون فيها مزود الدفع هذا متاحاً. اتركه فارغاً لجعله متاحاً في "
+"كافة الدول. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+"العملات المتاحة مع مزود الدفع هذا. اتركه فارغاً حتى لا تقتصر على أي واحدة. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr "يجب ملء الحقول التالية: %s "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr "لم يتم إدراج kwargs التالية في القائمة البيضاء: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr "مرجع المعاملة الداخلي "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+"قائمة البلدان التي يمكن استخدام طريقة الدفع هذه فيها (إذا كان المزود يسمح "
+"بذلك). وفي بلدان أخرى، لا تتوفر طريقة الدفع هذه للعملاء. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+"قائمة العملات التي تدعمها طريقة الدفع هذه (إذا كان المزود يسمح بذلك). عند "
+"الدفع بعملة أخرى، لن تكون طريقة الدفع هذه متاحة للعملاء. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr "قائمة مزودي الدفع الذين يدعمون طريقة الدفع هذه. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr "عملة الشركة الرئيسية، تُستخدم لعرض الحقول النقدية. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+"المبلغ الأقصى للدفع الذي يكون مزود الدفع هذا متاحاً فيه. اتركه فارغاً لجعله "
+"متاحاً لأي مبلغ دفع. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr "الرسالة المعروضة إذا كان الدفع مصرحاً به "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr "الرسالة المعروضة إذا تم إلغاء الطلب أثناء معالجة الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr "الرسالة المعروضة إذا تم إكمال الطلب بنجاح بعد معالجة الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr "الرسالة المعروضة إذا كان الطلب معلقاً بعد معالجة الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr "الرسالة المعروضة لشرح ومساعدة عملية الدفع "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+"يجب أن يكون الدفع إما مباشراً، أو عن طريق إعادة التوجيه أو عن طريق رمز. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+"طريقة الدفع الأساسية لطريقة الدفع الحالية، إذا كانت الثاني عبارة عن علامة تجارية.\n"
+"على سبيل المثال، \"البطاقة\" هي طريقة الدفع الأساسية للعلامة التجارية للبطاقة \"VISA\". "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr "مرجع مزود الدفع لرمز المعاملة. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr "مرجع مزود الدفع للمعاملة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr "الصورة التي تم تغيير حجمها والمعروضة على استمارة الدفع. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr "المسار الذي تتم إعادة توجيه المستخدم إليه بعد المعاملة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr "المعاملة المصدرية للمعاملات التابعة ذات الصلة "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr "الكود التقني لطريقة الدفع هذه. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr "الكود التقني لمزود الدفع هذا. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+"القالب يقوم بتكوين استمارة يتم إرسالها لإعادة توجيه المستخدم عند الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr "القالب الذي يقوم بتكوين استمارة الدفع والخروج السريع. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr "القالب يقوم بتكوين استمارة الدفع الضمني عند إكمال عملية دفع مباشر "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+"القالب يقوم بتكوين استمارة الدفع الضمني عند إكمال عملية دفع عن طريق الرمز. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"المعاملة مع المرجع %(ref)s لـ %(amount)s واجهت خطأً (%(provider_name)s). "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"المعاملة مع المرجع %(ref)s لـ %(amount)s تم تفويضها (%(provider_name)s). "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"المعاملات مع المرجع %(ref)s لـ %(amount)s تم تأكيدها (%(provider_name)s). "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr "لا توجد معاملات لعرضها "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr "لم يتم إنشاء رمز بعد. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr "لا يوجد شيء لدفعه. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr "لا يوجد شيء لدفعه. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"سيقوم هذا الإجراء أيضاً بأرشفة الرموز %s المسجلة مع طريقة الدفع هذه. لا "
+"يمكنك التراجع عن أرشفة الرمز. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"سيقوم هذا الإجراء أيضاً بأرشفة الرموز %s المسجلة مع مزود الدفع هذا. لا يمكنك"
+" التراجع عن أرشفة الرمز. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+"يتحكم ذلك بإمكانية حفظ العملاء لطرق الدفع كرموز دفع. \n"
+"رمز الدفع هو رابط مجهول المصدر لتفاصيل طريقة الدفع المحفوظة في \n"
+"قاعدة بيانات مزود الدفع، مما يتيح للعميل إعادة استخدامها لعملية الشراء القادمة. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+"يتحكم ذلك بإمكانية استخدام العملاء طرق الدفع السريعة. يتيح الدفع والخروج "
+"السريع للعملاء الدفع عن طريق Google Pay وApple Pay والتي يتم جمع معلومات "
+"العنوان منها عند الدفع. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"ليس لهذا الشريك عنوان بريد إلكتروني، مما قد يسبب المشاكل مع بعض مزودي الدفع.\n"
+" ننصح بتعيين بريد إلكتروني لهذا الشريك. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+"تتطلب طريقة الدفع هذه شريكاً في الجريمة؛ سيتوجب عليك تمكين مزود الدفع الذي "
+"يدعم هذه الطريقة أولاً. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+"لقد تم تأكيد هذه المعاملة بعد معالجة عمليات تحصيل الدفع الجزئي والمعاملات "
+"الجزية الباطلة (%(provider)s). "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr "قالب استمارة مضمنة للرمز "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr "الترميز الآلي مدعوم "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+"الترميز الآلي هو عملية حفظ تفاصيل الدفع كرمز يمكن إعادة استخدامه لاحقاً دون "
+"الحاجة إلى إدخال تفاصيل الدفع مرة أخرى. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "معاملة"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr "تفويض المعاملات غير مدعوم من قِبَل مزودي الدفع التالين: %s "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr "نوع عمليات الاسترداد المدعومة "
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr "تعذّر الاتصال بالخادم. يرجى الانتظار. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "غير منشور"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ترقية"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr "تصديق طريقة الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr "المبلغ المتبقي المبطل "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "إبطال المعاملة"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "تحذير"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "رسالة تحذير"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "تحذير!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "لم نتمكن من العثور على عملية الدفع الحاصة بك، لكن لا تقلق. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr "جاري معالجة الدفع. يرجى الانتظار. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr "ما إذا كان رمز الدفع يجب إنشاؤه عند معالجة المعاملة أم لا "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr "ما إذا كان مزود كل من المعاملات يدعم التحصيل الجزئي للمدفوعات أم لا. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr "ما إذا كان قد تم تنفيذ الاستدعاء بالفعل أم لا "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+"ما إذا كان مزود الدفع مرئياً على الموقع الإلكتروني أم لا. سيكون بإمكانك "
+"استخدام الرموز ولكن ستكون مرئية فقط في إدارة الاستمارات. "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "تحويل بنكي"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr "Xendit"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr "لا يمكنك حذف مزود الدفع %s؛ قم بتعطيله أو إلغاء تثبيته عوضاً عن ذلك. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr "لا يمكنك نشر مزود دفع تم تعطيله. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr "لا تملك صلاحية الوصول إلى رمز الدفع هذا. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr "سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني لتأكيد الدفع خلال بضعة دقائق. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "تم التصريح بالدفع. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "لقد تم إلغاء الدفع. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr "لقد تمت معالجة الدفع بنجاح ولكن بانتظار الموافقة. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr "لقد تمت معالجة الدفع بنجاح. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr "لم تتم معالجة عملية الدفع بعد. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "الرمز البريدي"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "الرمز البريدي"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr "خطر "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr "معلومات "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr "طريقة الدفع "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr "الدفع: معاملات ما بعد العملية "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr "مزود "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr "نجاح "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+"لإتمام عملية\n"
+" الدفع. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr "تحذير "
diff --git a/i18n/az.po b/i18n/az.po
new file mode 100644
index 0000000..aa1caad
--- /dev/null
+++ b/i18n/az.po
@@ -0,0 +1,2316 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Jumshud Sultanov , 2022
+# erpgo translator , 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: erpgo translator , 2022\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Hesab"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Hesab Nömrəsi"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivləşdir"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Ünvan"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Məbləğ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Tətbiq edin"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Arxivləndi"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Əlçatanlıq"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Bank Adı"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ləğv edin"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Ləğv olundu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Şəhər"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Bağlayın"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr "Kod"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Rəng"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Şirkətlər"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Şirkət"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiqurasiya"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Təsdiq olundu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Ölkələr"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Ölkə"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Tarixdə yaradıldı"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valyuta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Müştəri"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiv edildi"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr "İşdən çıxarmaq"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Ekran Adı"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr "Göstərilir"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Hazırdır"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Qaralama"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Elektron poçt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Xəta"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Ödənişlər"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "Başlama Tarixi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP Marşrutizasiyası"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Şəkil"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Quraşdır"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Quraşdırılıb"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "Hazırdır"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Dil"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Son Yeniləyən"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Əl ilə"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Mesaj"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesajlar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Metod"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "Hazır deyil"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo Enterprise Modulu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Əməliyyat "
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Digər"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Qismən"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Tərəfdaş"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Tərəfdaşın Adı"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr "Ödəyin"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Ödəniş Üsulu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Ödənişlər"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Gözləmədədir"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Dərc edilib"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Rəy"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Geri Ödəmə"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Geri Ödəmələr"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Əlaqədar Sənəd ID-si"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Əlaqədar Sənəd Modeli"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA Birbaşa Debeti"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Ardıcıllıq"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Dövlət"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Dərc edilməyib"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Təkmilləşdirin"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Xəbərdarlıq"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Xəbərdarlıq!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "ZİP"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "ZİP"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..a0ab156
--- /dev/null
+++ b/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,2250 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Александра Николова , 2023
+# Георги Пехливанов , 2023
+# Kaloyan Naumov , 2023
+# Albena Mincheva , 2023
+# Iliana Ilieva , 2023
+# aleksandar ivanov, 2023
+# Ивайло Малинов , 2023
+# KeyVillage, 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+# Maria Boyadjieva , 2023
+# Rosen Vladimirov , 2023
+# Turhan Aydin , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Turhan Aydin , 2024\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Сметка"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Номер на Сметка"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Активирайте"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Активно"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Количество"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Приложи"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Архивирано"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Упълномощен"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Наличност"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Банка"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Bank Name"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Модел на документ за обръщение"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Хеш за обръщение"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Метод за обръщение"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Отменен"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Въведете количество ръчно"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Уловете тразакция"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Град"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Цвят"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Фирми"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Фирма"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфигурация "
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Потвърдете изтриването"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Потвърдена"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Съответващ модул"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Държави"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Държава"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Създадено от"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Създадено на"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Акредитиви"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "Валути"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Валута"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Клиент"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "Демо"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Име за Показване"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Извършени съобщения"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Чернова "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Имейл"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Групиране по"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Помощно съобщение"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Изображение"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Инсталирайте"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Състояние на съоръжение"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Инсталиран"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Език"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Последно актуализирано от"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Последно актуализирано на"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Управлявайте методите си за плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Механично"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Съобщение"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Съобщения"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Метод"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Операция"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Друг"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Частичен"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Партньор"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Име на партньора"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "Плати"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Метод за плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Методи на плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "Доставчик на разплащания"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Платежен токен"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Платежни токени"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Платежна транзакция"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Платежни транзакции"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Плащания"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Чакащ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Чакащо съобщение"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Обработено от"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Доставчик"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "Доставчици"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Публикуван"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "Идентификатор"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Кредитно известие"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Кредитни известия"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "ИН на свързан документ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Модел на сродни документи"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "Запазете"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Последователност"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Пропуснете"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Област"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Състояние"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Тестов режим"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "Транзакция"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Непубликуван"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Придвижете към по-нова версия"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Невалидна транзакция"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Внимание"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Предупреждение!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Банков превод"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Плащането Ви е упълномощено."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "ZIP формат"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Пощенски код"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/bs.po b/i18n/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..b1b1854
--- /dev/null
+++ b/i18n/bs.po
@@ -0,0 +1,2316 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Boško Stojaković , 2018
+# Bole , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: Bole , 2018\n"
+"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr " Obriši"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Broj računa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktiviraj"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "Dodaj dodatne provizije"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Iznos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Primjeni"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Autorizovano"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Naziv banke"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Otkaži"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Otkazano"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Uhvati transakciju"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Grad"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Kompanije"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Kompanija"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracija"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Potvrdi brisanje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Odgovarajući modul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Zemlje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Država"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Kreirao"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Kreirano"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Akreditivi"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupac"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Prikazani naziv"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Gotovo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Poruka za završeno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "U pripremi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Nadoknada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "Fiksne domaće provizije"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "Fiksne internacionalne provizije"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiši po"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Poruka za pomoć"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Instalacija"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Status instalacije"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zadnji ažurirao"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zadnje ažurirano"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Ručno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Poruka"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Poruke"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Drugo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Naziv partnera"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Metoda plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Metoda plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Token plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Tokeni plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transakcija plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Transakcije plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Na čekanju"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Poruka u toku"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Provajder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenca"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvenca"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Serverska greška"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Slipovi"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Upozorenje!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Žičani prenos"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Vaša uplata je autorizovana."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Broj pošte"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Broj pošte"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..fe29179
--- /dev/null
+++ b/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,2316 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Albert Parera, 2023
+# Pere Martínez, 2023
+# Manel Fernandez Ramirez , 2023
+# jabiri7, 2023
+# Carles Antoli , 2023
+# Harcogourmet, 2023
+# Joan Ignasi Florit , 2023
+# Guspy12, 2023
+# Eric Antones , 2023
+# Jonatan Gk, 2023
+# Arnau Ros, 2023
+# marcescu, 2023
+# Josep Anton Belchi, 2023
+# Óscar Fonseca , 2023
+# RGB Consulting , 2023
+# Quim - eccit , 2023
+# Ivan Espinola, 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+# CristianCruzParra, 2023
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-14 13:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: CristianCruzParra, 2023\n"
+"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr " Dades recuperades"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"Si us plau, feu el pagament a:
- Banc: %s
- Número de "
+"compte: %s
- Titular del compte: %s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "Mètodes de pagament desats"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+"L'avís No és compatible amb la creació d'un proveïdor de pagaments a partir del botó CREATE.\n"
+" Utilitzeu l'acció Duplicada en el seu lloc."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr "Avís Falta la moneda o és incorrecta."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr "Avís Cal que inicieu una sessió per pagar."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"S'ha enviat una sol·licitud de reemborsament de %(amount)s. El pagament es "
+"crearà aviat. Referència de transacció de reemborsament: %(ref)s "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr "Un token no es pot desarxivar una vegada s'ha arxivat."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"S'ha iniciat una transacció amb referència %(ref)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+"S'ha iniciat una transacció amb referència %(ref)s per desar un nou mètode "
+"de pagament (%(provider_name)s)"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"S'ha iniciat una transacció amb referència %(ref)s utilitzant el mètode de "
+"pagament %(token)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Número de compte"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Actiu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adreça"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr "Permet el pagament exprés"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr "Permet desar els mètodes de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr "Serveis de pagament d'Amazon"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Import"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Import Max"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr "S'ha produït un error durant el processament del pagament."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplica"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Arxivat"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta forma de pagament?"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu anul·lar la transacció autoritzada? Aquesta acció no "
+"es pot desfer."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr "Asiapay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Missatge d'autorització"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr "Authorize.net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Autoritzat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponibilitat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Banc"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Nom del Banc "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Model de document de devolució de trucada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr "S'ha fet la crida de retorn"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Resum de la crida de retorn"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Mètode de devolució de trucada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr "Identificador de registre de devolució de trucada"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Cancel·lat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr "Missatge cancel·lat"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Captura la quantitat manualment"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Capturar transacció"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+"Captura l'import des d'Odoo, quan s'hagi completat el lliurament.\n"
+"Useu això si voleu carregar les vostres targetes de clients només quan\n"
+"Està segur que pot enviar-los els productes."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr "Operacions filles"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Trieu una forma de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Ciutat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Tancar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "Codi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Empreses"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuració"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Confirmeu la supressió"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacte"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Mòdul corresponent"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Països"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "Crea un testimoni"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr "Crea un proveïdor de pagaments nou"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creat per"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creat el"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr "Està prohibit crear una transacció a partir d'un testimoni arxivat."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Credencials"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "Targeta de crèdit & dèbit (via Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "Monedes"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Divisa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Instruccions de pagament personalitzades"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Client/a"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr "Defineix l'ordre de visualització"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "De prova"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inhabilitat "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom mostrat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Missatge de realització"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Esborrany"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Correu electrònic"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Error: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr "Plantilla de formulari per a l'obtenció ràpida"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr "Compatibilitat amb pagament exprés"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr "Flutterwave"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr "Només complet"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Generar enllaç de pagament "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Generar enllaç de pagament per a la venda"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar per"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Enrutament HTTP"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr "S'ha processat posteriorment el pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Missatge d'ajuda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "Si el pagament no s'ha confirmat, pots contactar amb nosaltres."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Imatge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+"En mode de prova, un pagament fals es processa a través d'una interfície de pagament de prova.\n"
+"Es recomana aquest mode quan es configura el proveïdor."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr "Plantilla de formulari inclosa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Instal·lar "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Estat de la instal·lació"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Instal·lat"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Error del servidor intern"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr "Està Postprocessat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr "Actualment està enllaçat amb els següents documents:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr "Ruta d'aterratge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr "Data del darrer canvi d'estat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualització per"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualització el"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "Fem-ho"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+"No és possible fer una sol·licitud al proveïdor perquè el proveïdor està "
+"desactivat."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Gestioneu formes de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr "Captura manual admesa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr "Import màxim"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Missatge"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Missatges"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Mètode"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr "Mollie"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr "Cap conjunt de proveïdors"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+"No s'ha trobat cap mètode de pagament manual per a aquesta empresa. Creeu-ne"
+" un des del menú del proveïdor de pagaments."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Mòdul Odoo Enterprise"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr "Si el pagament no s'ha confirmat, pots contactar amb nosaltres."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr "Pas d'onboarding"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "Pagaments en línia"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr "Pagament directe en línia"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr "Pagament en línia amb testimoni"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr "Pagament en línia amb redirecció"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Només els administradors poden accedir a aquestes dades."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr "Només es poden anul·lar les transaccions autoritzades."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr "Només es poden reemborsar les transaccions confirmades."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Operació"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr "Operació no suportada."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Altres"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "Token d'identitat PDT"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Parcial"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Nom de l'empresa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "Paga"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "Detalls del pagament"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Seguiment del pagament"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Formulari de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Instruccions de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Enllaç de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Forma de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Formes de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "Proveïdor de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "Proveïdors de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Token de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr "Comptador del testimoni de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Taulers de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transacció de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Transaccions de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr "Transaccions de pagament enllaçades al testimoni"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr "Detalls del pagament desats el %(date)s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr "Proveïdor de pagaments"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr "Assistent d'integració del proveïdor de pagaments"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagaments"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendent"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Missatge pendent"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telèfon"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Processat per"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Proveïdor"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr "Referència del proveïdor"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "Proveïdors "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Publicat"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr "Razorpay"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Motiu: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr "Plantilla de formulari de redirecció"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "Referència"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "La referencia ha d'ésser única."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Abonament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Devolucions"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "Recompte de reemborsaments"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Id. del document relacionat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Model de document relacionat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "Càrrec directe SEPA"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "Desar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+"Seleccioneu països. Deixeu-ho buit per a fer-ho disponible a tot arreu."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Mètode de pagament d'incorporació seleccionat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Seqüència"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr "Mostra el pagament permés exprés"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr "Mostra Permet la tokenització"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr "Mostra el missatge d'autenticació"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr "Mostra el missatge de cancel·lació"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr "Mostra la pàgina de credencials"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr "Mostra el missatge final"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr "Mostra el missatge pendent"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr "Mostra Pre Msg"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Omet"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr "Transacció font"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Estat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estat"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "Ha finalitzat el pas!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Mode de prova"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "El testimoni d'accés no és vàlid."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr "La part clara dels detalls de pagament del mètode de pagament."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr "El color de la targeta a la vista kanban"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr "El missatge d'informació complementària sobre l'estat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+"Els països en què aquest proveïdor de pagaments està disponible. Deixeu-ho "
+"en blanc perquè estigui disponible en tots els països."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr "S'han d'omplir els camps següents: %s"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr "Referència interna de la transacció"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr "La moneda principal de l'empresa, usada per mostrar camps monetaris."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+"L'import màxim de pagament per al qual està disponible aquest proveïdor de "
+"pagaments. Deixeu-ho en blanc perquè estigui disponible per a qualsevol "
+"import de pagament."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr "El missatge que es mostra si el pagament està autoritzat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+"El missatge mostrat si la comanda es cancel·la durant el procés de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+"El missatge que es mostra si la comanda s'ha fet correctament després del "
+"procés de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+"El missatge que es mostra si la comanda està pendent després del procés de "
+"pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr "El missatge mostrat per explicar i ajudar el procés de pagament"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+"El pagament hauria de ser directe, amb redirecció, o fet per un token."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr "La referència del proveïdor de la transacció"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr "La ruta a la qual es redirigeix l'usuari després de la transacció"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr "El codi tècnic d'aquest proveïdor de pagaments."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+"La plantilla que representa un formulari enviat per redirigir l'usuari quan "
+"realitza un pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+"La plantilla que renderitza el formulari dels mètodes de pagament exprés."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+"La plantilla que representa el formulari de pagament en línia quan es fa un "
+"pagament directe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+"La plantilla que renderitza el formulari de pagament en línia en fer un "
+"pagament per token."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"La transacció amb referència %(ref)s per a %(amount)s ha trobat un error "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"La transacció amb referència %(ref)s per a %(amount)s ha estat autoritzada "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"La transacció amb referència %(ref)s per a %(amount)s ha estat confirmada "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr "No hi ha transaccions per mostrar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr "No hi ha res a pagar."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"Aquesta acció també arxivarà %s tokens registrats amb aquest proveïdor. "
+"L'arxivament de fitxes és irreversible."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+"Això controla si els clients poden desar els seus mètodes de pagament com a testimonis de pagament.\n"
+"Un testimoni de pagament és un enllaç anònim als detalls del mètode de pagament desats al\n"
+"Base de dades del proveïdor, que permet al client reutilitzar-la per a una pròxima compra."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+"Això controla si els clients poden utilitzar mètodes de pagament exprés. El "
+"pagament exprés permet als clients pagar amb Google Pay i Apple Pay des d'on"
+" es recull informació d'adreça al pagament."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"Aquest soci no té correu electrònic, el que pot causar problemes amb alguns proveïdors de pagaments.\n"
+"Es recomana establir un correu electrònic per a aquest soci."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr "Plantilla de formulari inclòs del testimoni"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr "Admet la tokenització"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transacció"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+"L'autorització de transacció no és compatible amb els proveïdors de pagament"
+" següents: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr "Tipus de reemborsament acceptat"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "No publicat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualitzar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr "Validació de la forma de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Transacció buida"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Avís"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "Missatge d'advertència"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Avís. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "No podem trobar el vostre pagament, però no us preocupeu."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr ""
+"Si s'ha de crear un testimoni de pagament quan es processa posteriorment la "
+"transacció"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr "Si la devolució de trucada ja s'ha executat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+"Si el proveïdor és visible al lloc web o no. Els símbols romanen funcionals "
+"però només són visibles en els formularis de gestió."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Transferència bancaria"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr "No podeu publicar un proveïdor desactivat."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr "No teniu accés a aquest testimoni de pagament."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+"Hauríeu de rebre un correu electrònic que confirmi el pagament d'aquí a uns "
+"minuts."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "El seu pagament s'ha autoritzat."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "El seu pagament ha estat cancel·lat."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+"El vostre pagament s'ha processat correctament, però s'està esperant "
+"l'aprovació."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr "El pagament encara no s'ha processat."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "C.P."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Codi Postal"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr "perill"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr "info"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr "pagament: transaccions postprocessament"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr "proveïdor"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr "èxit"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr "avís"
diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..b9d5dcf
--- /dev/null
+++ b/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,2269 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Ivana Bartonkova, 2023
+# Wil Odoo, 2023
+# Tomáš Píšek, 2023
+# Katerina Horylova, 2024
+# Aleš Fiala , 2024
+# Jakub Smolka, 2024
+# Vojtech Smolka, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Vojtech Smolka, 2024\n"
+"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "Data načtena"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"Prosíme o úhradu:
- Banka: %s
- Číslo účtu: "
+"%s
- Vlastník účtu: %s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr "Konfigurace poskytovatele plateb"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr "Povolit platební metody"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr "Uložit mé platební údaje"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "Uložené platební metody"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr "Vaše platební metody"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+"Nelze nalézt žádnou vhodnou platební metodu.
\n"
+" Pokud jste přesvědčeni, že se jedná o chybu, prosím kontaktujte správce\n"
+" webu."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+"Upozornění Vytvoření poskytovatele platby z tlačítka VYTVOŘIT není podporováno.\n"
+"Místo toho použijte akci Duplikovat."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr "Upozornění Měna chybí nebo je nesprávná."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+"Upozornění Abyste mohli platit, musíte být přihlášeni."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Číslo účtu"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "aktivovat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivní"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr "Povolení ukládání platebních metod"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Částka"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Max částka"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Použít"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivováno"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr "Opravdu chcete tento způsob platby odstranit?"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Opravdu chcete zrušit autorizovanou transakci? Tuto akci nelze vrátit zpět."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Autorizovat zprávu"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr "Authorize.net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Autorizováno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Dostupnost"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Název banky"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Model dokumentu zpětného volání"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr "Zpětné volání Hotovo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Hash zpětného volání"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Metoda zpětného volání"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Zrušeno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr "Zrušená zpráva"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Sejmout částku ručně"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Zaznamenat transakci"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+"Zachytit částku z Odoo, když je dodávka dokončena.\n"
+"Tuto funkci použijte, pokud chcete zákazníkům účtovat z karet pouze tehdy, když jste si jisti, že jim můžete zboží odeslat."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Zvolte způsob platby"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Město"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Společnosti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Společnost"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurace"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Potvrdit vymazání"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Potvrzený"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Odpovídající modul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Země"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Země"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "Vytvořit Token"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Vytvořeno uživatelem"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Vytvořeno dne"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Pověření"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "Kreditní a debetní karta (přes Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "Měny"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Měna"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Uživatelské platební instrukce"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Zákazník"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "Demo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Vypnuto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazovací název"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Zpráva o dokončení"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Návrh"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Email "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povoleno"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Chyba: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr "Pouze v plné výši"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Generovat platební odkaz"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Generování odkazu pro platbu"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Seskupit podle"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP Routing"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr "Platba byla dodatečně zpracována"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Zpráva nápovědy"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "Pokud platba nebyla potvrzena, můžete nás kontaktovat."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Obrázek"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+"V testovacím režimu je zpracována falešná platba v rámci testovacího rozhraní platby.\n"
+"Tento režim je doporučen při úvodním nastavování poskytovatele plateb."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr "Šablona inline formuláře"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Instalovat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Stav instalace"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalováno"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Interní chyba serveru"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr "Je následně zpracován"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr "V současné době je propojen s následujícími dokumenty:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr "Trasa přistání"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr "Datum poslední změny stavu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Naposledy upraveno uživatelem"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Naposledy upraveno dne"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "Pojďme na to"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Spravujte vaše platební metody"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Ruční"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr "Není nastaven žádný poskytovatel"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr ""
+"Pro vašeho poskytovatele plateb nebyly nalezeny žádné platební metody."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo Enterprise Modul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr "Offline platba pomocí tokenu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr "Krok tutoriálu"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr "Obrázek kroku tutoriálu"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "Online platby"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr "Přímá platba online"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr "Online platba pomocí tokenu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr "Online platba s přesměrováním"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "K těmto údajům mohou přistupovat pouze správci."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr "Anulovat lze pouze autorizované transakce."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr "Vrátit lze pouze potvrzené transakce."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Úkon"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Ostatní"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr "Ostatní platební metody"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "PDT Identity Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Částečný"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Název partnera"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "Zaplatit"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr "Průvodce zachycením platby"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "Podrobnosti platby"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Sledování plateb"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Platební formulář"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Platební pokyny"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Platební metoda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Platební metody"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "Poskytovatel platby"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "Poskytovatelé plateb"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Platební token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Platební tokeny"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Platební transakce"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Platební transakce"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr "Platební metody"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr "Poskytovatel platby"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr "Průvodce nastavením platební brány"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Platby"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Čeká"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Čekající zpráva"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Zpracováno od"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Poskytovatel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "Poskytovatelé"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Publikováno"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "Reference"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "Odkaz musí být jedinečný!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Refundace"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Dopropisy přijaté"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "Počet refundací"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Související ID dokumentu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Související model dokumentu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "Inkaso SEPA"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Vybraná integrovaná platební metoda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvence"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Přeskočit"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Stát"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "Krok dokončen!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr "Podporované platební metody"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Testovací režim"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "Přístupový token je neplatný."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr "Barva karty v zobrazení kanban"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr "Doplňující informační zpráva o stavu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr "Interní odkaz na transakci"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr "Zpráva zobrazená v případě autorizace platby"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr "Zpráva zobrazená v případě zrušení objednávky během procesu platby"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+"Zpráva, která se zobrazí, pokud je objednávka úspěšně provedena po "
+"zaplacení."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+"Zpráva zobrazená v případě, že objednávka čeká na vyřízení po provedení "
+"platby."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr "Zobrazená zpráva vysvětlující a usnadňující proces platby"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+"Platba by měla být buď přímá, s přesměrováním, nebo provedená pomocí tokenu."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr "Trasa, na kterou je uživatel po transakci přesměrován."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+"Šablona vykreslující formulář odeslaný k přesměrování uživatele při platbě"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+"Šablona vykreslující formulář inline platby při provádění přímé platby"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr "Neexistují žádné transakce, které by bylo možné vykázat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr "Není za co platit."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transakce"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr "Typ podporovaných refundací"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Nepublikovaný"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr "Ověřování způsobu platby"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Zrušit transakci"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "Varovná zpráva"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Varování!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "Nemůžeme naši platbu najít, ale nebojte se."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr "Zpracováváme vaši platbu. Prosíme o strpení."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr ""
+"Zda má být při následném zpracování transakce vytvořen platební token."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr "Zda již bylo zpětné volání provedeno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "bankovní převod"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+"Poskytovatele plateb %s nelze smazat; deaktivujte jej nebo jej místo toho "
+"odinstalujte."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr "Měli byste obdržet e-mail s potvrzením platby během několika minut."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Vaše platba byla autorizována"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Vaše platba byla zrušena."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr "Vaše platba proběhla úspěšně, ale čeká na schválení."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr "Vaše platba proběhla úspěšně."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "PSČ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "PSČ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr "Platební metoda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr "platba: transakce po zpracování"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po
new file mode 100644
index 0000000..51c656a
--- /dev/null
+++ b/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,2246 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Mads Søndergaard, 2023
+# lhmflexerp , 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+# Sanne Kristensen , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sanne Kristensen , 2024\n"
+"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "Data Hentet"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"Venligst overfør betalingen til:
- Bank: "
+"%s
- Kontounmmer: %s
- Reference: %s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "Gemte betalingsmetoder"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Kontonummer"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivér"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Beløb"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Mængde maks"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Anvend"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Arkiveret"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Er du sikker på du vil annullere and autoriserede transaktion? Denne "
+"handling kan ikke omstødes."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Autoriserings besked"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr "Authorize.net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Autoriseret"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Til rådighed"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Banknavn"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Callback dokument model"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Callback hash"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Callback metode"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Annulleret"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Indfang mængde manuelt"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Hæv transaktion"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Vælg betalingsmetode"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "By"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Farve"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Virksomheder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Virksomhed"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Bekræft sletning"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Bekræftet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Tilsvarende modul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Lande"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Oprettet af"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Oprettet den"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Kortoplysninger"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "Kredit & Debetkort (via Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "Valutaer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Betalingsinstruktioner til kunden"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "Demo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiveret"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vis navn"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Besked sendt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Udkast"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Generer betalings link"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Generer salg betalingslink"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr "Gå til min konto "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Sortér efter"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP Routing"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Hjælpebesked"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "Hvis betalingen ikke er blevet bekræftet, kan du kontakte os."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Billede"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Installationsstadie"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Installeret"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Intern server fejl"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Sidst opdateret af"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Sidst opdateret den"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "Lad os gøre det"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Administrer dine betalingsmetoder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Besked"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Beskeder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Metode"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo Enterprise Modul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr "Onboarding Trin"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "Online betalinger"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Kun administratorer kan tilgå dette data."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Handling"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Andet"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "PDT Identitets token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Delvis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Partner navn"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "Betal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "Betalingsdetaljer"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Betaling opfølgning"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Betaling formular"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Betalingsinstruktioner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Betaling link"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Betalingsmetode"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Betalingsmetoder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "Betalingsudbyder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "Betalingsudbydere"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Betalingstoken"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Betalingstokens"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Betalingstransaktion"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Betalingstransaktioner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr "Betalingsudbyder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Betalinger"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Afventer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Afventer besked"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Gennemført af"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Udbyder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "Udbydere"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Udgivet"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "Reference"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "Reference skal være unik!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Kreditnota"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Krediteringer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Relateret dokument ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Relateret dokument model"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA direkte debit"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Valgt onboarding betalingsmetode"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvens"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Spring over"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Stat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "Trin gennemført!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stribe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Afprøvnings tilstand"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "Adgangs tokenen er ugyldig."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transaktion"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Ikke udgivet"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Opgrader"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Ugyldig transaktion"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "Advarselsbesked"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Advarsel!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "Vi kunne ikke finde din betaling, men frygt ej."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Bankoverførsel"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr "Du skal modtage en e-mail, der bekræfter din betaling om få minutter."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Din betaling er blevet godkendt."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Din betaling er blevet annulleret."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr "Din betaling er behandlet, men venter på godkendelse."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr "Din betaling er blevet behandlet."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Post nr."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Postnummer"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po
new file mode 100644
index 0000000..274d98c
--- /dev/null
+++ b/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,2387 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2023
+# Larissa Manderfeld, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
+"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr " Abgerufene Daten"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"Bitte überweisen Sie an:
- Bank %s
- Kontonummer "
+"%s
- Kontoinhaber %s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+" Diese Eigenschaften sind so eingestellt, dass\n"
+" sie der Vorgehensweise der Anbieter und der Integration mit\n"
+" Odoo in Bezug auf diese Zahlungsmethode entsprechen. jegliche Änderungen können zu Fehlern führen\n"
+" und sollten zuerst auf einer Testdatenbank getestet werden."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr ""
+" Einen Zahlungsanbieter "
+"konfigurieren"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+"\n"
+" Zahlungsmethoden aktivieren"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr "Meine Zahlungsdetails speichern"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Unveröffentlicht"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr "Veröffentlicht"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "Gespeicherte Zahlungsmethoden"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Alle Länder werden unterstützt.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Alle Währungen werden unterstützt.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr " Gesichert durch"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+" Konfiguration Ihres PayPal-"
+"Kontos"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr "Ihre Zahlungsmethoden"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+"Es konnte keine geeignete Zahlungsmethode gefunden werden.
\n"
+" Wenn Sie glauben, dass es sich um einen Fehler handelt, wenden Sie sich bitte an den Administrator\n"
+" der Website."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+"Warnung! Es gibt eine ausstehende Teilerfassung. Bitte warten Sie einen\n"
+" Moment, bis sie verarbeitet ist. Überprüfen Sie die Konfiguration Ihres Zahlungsanbieters, wenn\n"
+" die Erfassung nach einigen Minuten immer noch nicht abgeschlossen ist."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+"Warnung! Sie können weder einen negativen Betrag noch\n"
+" mehr als"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+"Warnung Das Erstellen eines Zahlungsanbieters über die Schaltfläche ERSTELLEN wird nicht unterstützt.\n"
+" Bitte verwenden Sie stattdessen die Aktion Duplizieren."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+"Warnung Stellen Sie sicher, dass Sie als der\n"
+" richtige Partner angemeldet sind, bevor Sie diese Zahlung tätigen."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr "Warnung Währung fehlt oder ist nicht korrekt."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+"Warnung Sie müssen angemeldet sein, um bezahlen zu können."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Ein Erstattungsantrag über %(amount)s wurde versendet. Die Zahlung wird in "
+"Kürze veranlasst. Referenz der Erstattungstransaktion: %(ref)s "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+"Die Archivierung eines Tokens kann nicht mehr aufgehoben werden, wenn es "
+"einmal archiviert wurde."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s wurde eingeleitet "
+"(%(provider_name)s). "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s wurde eingeleitet, um eine neue "
+"Zahlungsmethode (%(provider_name)s) zu speichern."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s wurde mit der Zahlungsmethode "
+"%(token)s (%(provider_name)s) eingeleitet."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Kontonummer"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr "Express-Kassiervorgang erlauben"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr "Speicherung der Zahlungsmethoden zulassen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr "Bereits erfasst"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr "Bereits verworfen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr "Amazon Payment Services"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Betrag"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Max. Betrag"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr "Zu erfassender Betrag"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr "Bei der Bearbeitung dieser Zahlung ist ein Fehler aufgetreten."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Zahlungsmethode löschen möchten?"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Sind Sie sicher, dass Sie die autorisierte Transaktion stornieren möchten? "
+"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr "Asiapay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Meldung autorisieren"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr "Authorize.net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Autorisiert"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr "Autorisierter Betrag"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Verfügbarkeit"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr "Verfügbare Methoden"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Bankname"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr "Marken"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Rückruf des Dokumentmodells"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr "Rückruf erledigt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Rückrufshash"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Rückrufmethode"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr "Datensatz-ID des Rückrufs"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Abgebrochen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr "Meldung, wenn abgebrochen"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr "Zahlungsmethode kann nicht gelöscht werden"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr "Zahlungsmethode kann nicht gespeichert werden"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr "Erfassen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Betrag manuell erfassen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Transaktion erfassen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+"Erfassen Sie den Betrag von Odoo, wenn die Lieferung abgeschlossen ist.\n"
+"Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie die Karten Ihrer Kunden nur dann belasten möchten, wenn Sie sicher sind, dass Sie die Lieferung durchführen können."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr "Untergeordnete Transaktionen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr "Untergeordnete Transaktionen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Eine Zahlungsmethode auswählen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr "Eine andere Zahlungsmethode auswählen "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Löschung bestätigen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Bestätigt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Dazugehöriges Modul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Länder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "Token erstellen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr "Einen neuen Zahlungsanbieter anlegen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Erstellt von"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Erstellt am"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+"Das Erstellen einer Transaktion aus einem archivierten Token ist verboten."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Anmeldedaten"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "Kredit- und Debitkarte (über Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "Währungen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Währung"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Benutzerdefinierte Zahlungsanweisungen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr "Anzeigereihenfolge definieren"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "Demo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Meldung, wenn erledigt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Entwurf"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr "Enterprise"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Fehler: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr "Formularvorlage für Express-Kassiervorgang"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr "Express-Kassiervorgang unterstützt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+"Der Express-Kassiervorgang ermöglicht es Kunden, schneller zu bezahlen, "
+"indem sie eine Zahlungsmethode verwenden, die alle erforderlichen Rechnungs-"
+" und Versandinformationen bereitstellt, sodass der Kassierprozess "
+"übersprungen werden kann."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr "Flutterwave"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr "Nur vollständig"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Zahlungslink erstellen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Zahlungslink für Aufträge erzeugen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr "Zahlungslink generieren und kopieren"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr "Zu meinem Konto "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Gruppieren nach"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP-Routing"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr "Hat untergeordnete Entwürfe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr "Hat Restbetrag"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr "Wurde die Zahlung weiterverarbeitet?"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Meldung, wenn Hilfe benötigt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+"Sollte die Zahlung nicht bestätigt worden sein, können Sie uns kontaktieren."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+"Im Testmodus wird eine Zahlung über eine Testzahlungsschnittstelle simuliert.\n"
+"Dieser Modus wird für die Einrichtung des Anbieters empfohlen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr "Inline-Formularvorlage"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Installieren"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Installationsstatus"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Installiert"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Interner Serverfehler"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr "Ist zu erfassender Betrag gültig"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr "Wurde weiterverarbeitet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr "Ist primäre Zahlungsmethode"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr "Derzeit mit den folgenden Dokumenten verknüpft:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr "Abschließende Route"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr "Datum der letzten Statusänderung"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "Los geht's!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Es ist nicht möglich, eine Anfrage an den Anbieter zu stellen, da der "
+"Anbieter deaktiviert ist."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Ihre Zahlungsmethoden verwalten"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr "Manuelle Erfassung unterstützt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr "Höchstbetrag"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr "Maximal erlaubte Erfassung"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Meldung"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Mitteilungen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Methode"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr "Mollie"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr "Kein Anbieter bestimmt"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+"Es konnte keine manuelle Zahlungsmethode für dieses Unternehmen gefunden "
+"werden. Bitte erstellen Sie eine aus dem Zahlungsanbietermenü."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr "Es wurden keine Zahlungsmethoden für Ihren Zahlungsanbieter gefunden."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr "Dem öffentlichen Partner kann kein Token zugewiesen werden."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo-Enterprise-Modul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr "Offline-Zahlung per Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr "Einführungsschritt"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr "Bild des Einführungsschritts"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "Online-Zahlungen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr "Direktzahlung online"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr "Online-Zahlung per Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr "Online-Zahlung mit Umleitung"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Nur Administratoren können auf diese Daten zugreifen."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr "Nur autorisierte Transaktionen können storniert werden."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr "Nur bestätigte Transaktionen können erstattet werden."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Vorgang"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr "Vorgang nicht unterstützt."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr "Andere Zahlungsmethoden"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "PDT-Identitätstoken"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Teilweise"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Partnername"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "Zahlen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr "Assistent für Zahlungserfassung"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "Zahlungsdetails"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Zahlungsnachverfolgung"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Zahlungsformular"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Zahlungsanweisungen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Zahlungslink"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Zahlungsmethode"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr "Code der Zahlungsmethode"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Zahlungsmethoden"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "Zahlungsanbieter"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "Zahlungsanbieter"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Zahlungstoken"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr "Anzahl Zahlungstoken"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Zahlungstoken"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Zahlungstransaktion"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Zahlungstransaktionen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr "Mit Token verknüpfte Zahlungstransaktionen"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr "Zahlungsinformationen gespeichert am %(date)s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr "Zahlungsmethoden"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr "Zahlungsverarbeitung fehlgeschlagen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr "Zahlungsanbieter"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr "Assistent für Einführung von Zahlungsanbietern"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Zahlungen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Ausstehend"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Mitteilung, wenn ausstehend"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr ""
+"Bitte stellen Sie sicher, dass %(payment_method)s von %(provider)s "
+"unterstützt wird."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr "Bitte geben Sie einen positiven Betrag ein."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr "Bestimmen Sie einen kleineren Betrag als %s."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr "Bitte wechseln Sie zum Unternehmen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr "Primäre Zahlungsmethode"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Verarbeitet von"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Anbieter"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr "Anbietercode"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr "Anbieterreferenz"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "Anbieter"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Veröffentlicht"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr "Razorpay"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Ursache: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr "Weiterleitungsformularvorlage"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenz"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "Referenz muss eindeutig sein!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Rückerstattung"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+"Rückerstattung ist eine Funktion, die es ermöglicht, Kunden sofort aus der "
+"Zahlung in Odoo Geld zu erstatten."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Rückerstattungen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "Anzahl Rückerstattungen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Zugehörige Dokument-ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Zugehöriges Dokumentmodell"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr "Währung erforderlich"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA-Lastschrift"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr "Wählen Sie Länder aus. Lassen Sie es leer, um all zuzulassen."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr "Ländern auswählen. Leer lassen, um überall zur Verfügung zu stellen."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr "Währungen auswählen. Leer lassen, um nichts einzuschränken."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr "Wählen Sie Währungen aus. Lassen Sie es leer, um all zuzulassen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Ausgewählte Einführungszahlungsmethode"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenz"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr "„Express-Kassiervorgang erlauben“ anzeigen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr "„Tokenisierung erlauben“ anzeigen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr "„Meldung autorisieren“ anzeigen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr "„Meldung, wenn abgebrochen“ anzeigen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr "Seite für Anmeldedaten anzeigen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr "„Meldung, wenn erledigt“ anzeigen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr "„Mitteilung, wenn ausstehend“ anzeigen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr "Vorabmeldung anzeigen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Überspringen"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+"Einige der Transaktionen, die Sie erfassen möchten, können nur vollständig "
+"erfasst werden. Verarbeiten Sie die Transaktionen einzeln, um einen "
+"Teilbetrag zu erfassen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr "Ursprungstransaktion"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "Schritt abgeschlossen!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr "Teilerfassung unterstützen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr "Unterstützte Länder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr "Unterstützte Währungen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr "Unterstützte Zahlungsmethoden"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr "Unterstützt von"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Testmodus"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "Das Zugriffstoken ist ungültig."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+"Der zu erfassende Betrag muss positiv sein und darf nicht höher sein als %s."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr ""
+"Das für diese Zahlungsmethode verwendete Base-Image, im Format 64x64 px."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr ""
+"Die Marken der Zahlungsmethoden, die auf dem Zahlungsformular angezeigt "
+"werden sollen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr "Die untergeordneten Transaktionen der Transaktion."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr "Der eindeutige Teil der Zahlungsdetails der Zahlungsmethode."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr "Die Farbe der Karte in der Kanban-Ansicht"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr "Die ergänzende Informationsmeldung über den Status."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+"Die Länder, in denen dieser Zahlungsanbieter verfügbar ist. Lassen Sie es "
+"leer, damit er in allen Ländern verfügbar ist."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+"Die für diesen Zahlungsanbieter verfügbare Währung. Lassen Sie es leer, um "
+"keine einzuschränken."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr "Das folgende Feld muss ausgefüllt werden: %s"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr "Die folgenden kwargs sind nicht auf der weißen Liste: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr "Die interne Referenz der Transaktion"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+"Die Liste der Länder, in denen diese Zahlungsmethode verwendet werden kann "
+"(wenn der Anbieter dies erlaubt). In anderen Ländern ist diese "
+"Zahlungsmethode nicht für Kunden verfügbar."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+"Die Liste der Währungen, dir von dieser Zahlungsmethode unterstützt werden "
+"(wenn der Anbieter dies erlaubt). Wenn Sie in einer anderen Währung "
+"bezahlen, ist diese Zahlungsmethode nicht für Kunden verfügbar."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr "Die Liste der Anbieter, die diese Zahlungsmethode unterstützen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+"Die Hauptwährung des Unternehmens, die für die Anzeige von Währungsfeldern "
+"verwendet wird."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+"Der maximale Zahlungsbetrag, für den dieser Zahlungsanbieter verfügbar ist. "
+"Lassen Sie das Feld leer, damit er für jeden Zahlungsbetrag verfügbar ist."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr "Die Meldung, die angezeigt wird, wenn die Zahlung autorisiert wird"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+"Die Meldung, die angezeigt wird, wenn der Auftrag während des Zahlvorgangs "
+"abgebrochen wird"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+"Die Meldung, die angezeigt wird, wenn die Bestellung nach dem Zahlvorgang "
+"erfolgreich abgeschlossen wurde"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+"Die Meldung, die angezeigt wird, wenn die Bestellung nach dem Zahlvorgang "
+"noch aussteht"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+"Die Meldung, die angezeigt wird, um den Zahlvorgang zu erklären und zu "
+"unterstützen"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+"Die Zahlung sollte entweder direkt, mit Weiterleitung oder mittels eines "
+"Tokens erfolgen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+"Die primäre Zahlungsmethode der aktuellen Zahlungsmethode, wenn letztere eine Marke ist.\n"
+"Zum Beispiel ist „Karte“ die primäre Zahlungsmethode der Kartenmarke „VISA“."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr "Die Referenz des Anbieters für das Transaktionstoken"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr "Die Anbieterreferenz der Transaktion"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr "Das auf dem Zahlungsformular angezeigte Bild in veränderter Größe."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+"Die Seite, zu der der Benutzer nach der Transaktion weitergeleitet wird"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr "Die Quelltransaktion der entsprechenden untergeordneten Transaktionen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr "Der technische Code dieser Zahlungsmethode."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr "Der technische Code dieses Zahlungsanbieters."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+"Die Vorlage, die ein Formular wiedergibt, mit dem der Benutzer bei einer "
+"Zahlung umgeleitet wird"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr "Die Vorlage, die as Formular der Express-Zahlungsmethode wiedergibt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+"Die Vorlage, die das Inline-Zahlungsformular bei einer Direktzahlung "
+"wiedergibt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+"Die Vorlage, die das Inline-Zahlungsformular wiedergibt, wenn eine Zahlung "
+"mit einem Token getätigt wird."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Bei der Transaktion mit der Referenz %(ref)s über %(amount)s ist ein Fehler "
+"aufgetreten (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s über %(amount)s wurde autorisiert "
+"(%(provider_name)s). "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s über %(amount)s wurde bestätigt "
+"(%(provider_name)s). "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr "Es sind keine Transaktionen vorhanden"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr "Es wurde noch kein Token erstellt."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr "Es gibt keine ausstehenden Zahlungen."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr "Es gibt keine offenen Zahlungen."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"Diese Aktion archiviert auch %s-Token, die mit dieser Zahlungsmethode "
+"registriert sind. Die Archivierung von Token kann nicht rückgängig gemacht "
+"werden."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"Diese Aktion archiviert auch %s-Token, die bei diesem Anbieter registriert "
+"sind. Die Archivierung von Token kann nicht rückgängig gemacht werden."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+"Dies steuert, ob Kunden ihre Zahlungsmethoden als Zahlungstoken speichern können.\n"
+"Ein Zahlungstoken ist ein anonymer Link zu den in der Datenbank des Anbieters gespeicherten Zahlungsinformationen, sodass der Kunde sie bei seinem nächsten Einkauf wieder verwenden kann."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+"Dies steuert, ob Kunden Express-Zahlungsmethoden verwenden können. Der "
+"Express-Kassiervorgang ermöglicht es Kunden, mit Google Pay und Apple Pay zu"
+" bezahlen, wovon Adressdaten bei der Zahlung erfasst werden."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"Dieser Partner hat keine E-Mail, was bei einigen Zahlungsanbietern zu Problemen führen kann.\n"
+" Es wird empfohlen, eine E-Mail für diesen Partner einzurichten."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+"Diese Zahlungsmethode braucht einen Komplizen; Sie sollten zuerst einen "
+"Zahlungsanbieter aktivieren, der diese Methode unterstützt."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+"Diese Transaktion wurde nach der Verarbeitung ihrer Teilerfassung und "
+"Teilstornierung bestätigt. (%(provider)s)."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr "Inline-Formularvorlage für Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr "Tokenisierung wird unterstützt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+"Bei der Tokenisierung werden die Zahlungsdaten als Token gespeichert, das "
+"später wiederverwendet werden kann, ohne dass die Zahlungsdaten erneut "
+"eingegeben werden müssen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transaktion"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+"Die Autorisierung der Transaktion wird von den folgenden Zahlungsanbietern "
+"nicht unterstützt: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr "Art der unterstützten Erstattung"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr "Es kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden. Bitte warten."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Unveröffentlicht"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr "Validierung der Zahlungsmethode"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr "Restbetrag stornieren"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Transaktion stornieren"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "Warnmeldung"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Warnung!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "Wir können Ihre Zahlung nicht finden, aber keine Sorge."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr "Wir bearbeiten Ihre Zahlung. Bitte warten."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr ""
+"Ob bei der Nachbearbeitung der Transaktion ein Zahlungstoken erstellt werden"
+" soll"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr "Ob einer der Transaktionsanbieter die Zeilzahlung unterstützt."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr "Ob der Rückruf bereits ausgeführt wurde"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+"Ob der Anbieter auf der Website sichtbar ist oder nicht. Token bleiben "
+"funktionsfähig, sind aber nur auf Verwaltungsformularen sichtbar."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Banküberweisung"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr "Xendit"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+"Sie können den Zahlungsanbieter %s nicht löschen; deaktivieren oder "
+"deinstallieren Sie ihn stattdessen."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr "Sie können keinen deaktivierten Anbieter veröffentlichen."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Zahlungstoken."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+"Sie sollten in wenigen Minuten eine E-Mail zur Bestätigung Ihrer Zahlung "
+"erhalten."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Ihre Zahlung wurde autorisiert."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Ihre Zahlung wurde storniert."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+"Ihre Zahlung wurde erfolgreich verarbeitet, wartet aber noch auf die "
+"Freigabe."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr "Ihre Zahlung wurde erfolgreich verarbeitet."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr "Diese Zahlung wurde noch nicht verarbeitet."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "PLZ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "PLZ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr "Gefahr"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr "Info"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr "Zahlungsmethode"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr "Zahlung: Nachbearbeitung von Transaktionen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr "Anbieter"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr "erfolgreich"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+", um diese Zahlung\n"
+" zu tätigen."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr "Warnung"
diff --git a/i18n/el.po b/i18n/el.po
new file mode 100644
index 0000000..749ae7c
--- /dev/null
+++ b/i18n/el.po
@@ -0,0 +1,2319 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Kostas Goutoudis , 2018
+# Nikos Gkountras , 2018
+# Giota Dandidou , 2018
+# George Tarasidis , 2018
+# Sophia Anastasopoulos , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Anastasopoulos , 2018\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " Επιστροφή στον Λογαριασμό μου"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr " Διαγραφή"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Λογαριασμός"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Αριθμός Λογαριασμού"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Σε Ισχύ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "Προσθήκη Επιπλέον Χρεώσεων"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Διεύθυνση"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Ποσό"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Εφαρμογή"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Εγκεκριμένη"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Τράπεζα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Όνομα Τράπεζας"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Μοντέλο Εγγράφου Επανάκλησης"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Hash επανάκλησης"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Μέθοδος επανάκλησης"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Ακυρώθηκε"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Χειροκίνητη Καταγραφή Ποσού"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Καταγραφή Συναλλαγής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Πόλη"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Εταιρίες"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Εταιρία"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Διαμόρφωση"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Επαφή"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Αντίστοιχο αρθρώμα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Χώρες"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Χώρα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Δημιουργήθηκε από"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Διαπιστευτήρια"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Νόμισμα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Πελάτης"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Ολοκληρωμένη"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Ολοκληρωμένο Μήνυμα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Προσχέδιο"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Σφάλμα"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Προμήθεια"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "Σταθερή εγχώρια προμήθεια"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "Σταθερή διεθνής προμήθεια"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "Από"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Μήνυμα Βοήθειας"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "Κωδικός"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Εικόνα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr "Εικόνα που εμφανίζεται στη φόρμα πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Εγκατάσταση"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Κατάσταση Εγκατάστασης"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Γλώσσα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Χειροκίνητα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Μήνυμα"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Μηνύματα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Μέθοδος"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "ΟΚ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Άλλο"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Συναλλασόμενος"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Όνομα Συνεργάτη"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Μέθοδος Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Μέθοδοι Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Διακριτικό Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Διακριτικά Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Συναλλαγή Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Συναλλαγές Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Συναλλαγές"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Εκρεμμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Μήνυμα σε Αναμονή"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Επεξεργάστηκε από"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Πάροχος"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Αιτία:"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Σχετικό"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Ακολουθία"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Σφάλμα Διακομιστή"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Κατάσταση"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr "Επαληθευμένο"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Άκυρη συναλλαγή"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Προειδοποίηση"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Έμβασμα"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "ΤΚ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Τ.Κ."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/en_GB.po b/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 0000000..28da383
--- /dev/null
+++ b/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Company"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Created by"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Created on"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Currency"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Customer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Display Name"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Group By"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Last Updated by"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Last Updated on"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequence"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po
new file mode 100644
index 0000000..c0323c0
--- /dev/null
+++ b/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,2368 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Daniela Cervantes , 2023
+# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2023
+# Wil Odoo, 2023
+# Larissa Manderfeld, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
+"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr " Datos obtenidos"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"Por favor haga su pago a:
- Banco:%s
- Número de "
+"cuenta:%s
- Titular de la cuenta:%s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+" Estas propiedades están establecidas para\n"
+" que el comportamiento de los proveedores corresponda con su integración con\n"
+" Odoo en relación a este método de pago. Cualquier cambio puede provocar errores\n"
+" y debe probarse primero en una base de datos de prueba."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr " Configurar un proveedor de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+"\n"
+" Activar métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr "Guardar mis detalles de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr "No publicado"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr "Publicado"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "Métodos de pago guardados"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Todos los países son compatibles.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Todas las monedas son compatibles.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr " Asegurado por"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+" Cómo configurar su cuenta de "
+"PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr "Sus métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+"No se encontró un método de pago adecuado.
\n"
+" Si cree que ocurrió un error, contacte al administrador del\n"
+" sitio web."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+"¡Advertencia! Hay una captura parcial pendiente. Espere\n"
+" un momento para que se procese. Revise la configuración del pago de su proveedor si\n"
+" la captura aún está pendiente después de unos minutos."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+"¡Advertencia! No puede capturar una cantidad negativa mayor\n"
+" que"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+"Advertencia No se puede crear un método de pago con el botón NUEVO.\n"
+" Utilice por favor la acción de Duplicar en su lugar."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+"Advertencia Asegúrese de que inició sesión como\n"
+" la empresa correcta antes de realizar este pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr "Advertencia La moneda falta o es incorrecta."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr "Advertencia Debe iniciar sesión para pagar."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Se envió una solicitud de reembolso de %(amount)s. Se creará el pago pronto."
+" Referencia de la transacción de reembolso: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr "No se puede desarchivar un token una vez que se ha archivado."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr "Se inició una transacción con referencia %(ref)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+"Se inició una transacción con referencia %(ref)s con el fin de guardar un "
+"nuevo método de pago (%(provider_name)s)"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Se inició una transacción con referencia %(ref)s que utiliza el método de "
+"pago %(token)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Número de cuenta"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr "Permitir el pago exprés"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr "Permitir guardar métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr "Ya capturado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr "Ya anulado"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr "Amazon Payment Services"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Importe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Cantidad máxima"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr "Importe a capturar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr "Occurió un error al procesar su pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivado"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este método de pago?"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que desea anular la transacción autorizada? Esta acción no "
+"puede deshacerse."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr "Asiapay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Autorizar mensaje"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr "Authorize.net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Autorizado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr "Importe autorizado "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponibilidad"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr "Métodos disponibles"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Banco"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Nombre del banco"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr "Marcas"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Modelo de documento para la retrollamada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr "Retrollamada hecha"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Hash de retrollamada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Método para retrollamada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr "Registro del ID de la retrollamada"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Cancelada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr "Mensaje cancelado"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr "No se puede eliminar el método de pago"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr "No se puede guardar el método de pago"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr "Capturar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Capturar el importe manualmente"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Capturar transacción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+"Capture el importe de Odoo cuando la entrega se haya completado.\n"
+"Utilícelo si desea hacer el cargo a la tarjeta de sus clientes solo cuando\n"
+"esté seguro de que puede enviarles los artículos."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr "Transacciones subordinadas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr "Transacciones subordinadas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Elige un método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr "Elija otro método "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Compañías"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Confirmar eliminación"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Módulo correspondiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Países"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "Crear token"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr "Crear un nuevo proveedor de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado el"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr "Está prohibido crear una transacción a partir de un token archivado."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Credenciales"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "Tarjetas de crédito y débito (por Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "Monedas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Instrucciones de pago personalizadas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr "Defina el orden de visualización"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "Demostración"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Mensaje de terminado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr "Enterprise"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Error: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr "Plantilla de formulario de pago exprés"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr "Pago rápido compatible"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+"El pago rápido permite a los clientes pagar más rápido usando un método de "
+"pago que proporciona toda la información necesaria para la facturación y el "
+"envío, evitando todo el proceso para finalizar la compra."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr "Flutterwave"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr "Completos solamente"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Generar enlace de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Generar enlace de pago de ventas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr "Generar y copiar enlace de pago "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr "Ir a mi cuenta "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Enrutamiento HTTP "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr "Contiene un borrador inferior"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr "Contiene un importe restante "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr "¿Se posproceso el pago?"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Mensaje de ayuda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "Si el pago no ha sido confirmado, puede contactarnos."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+"En el modo de prueba, se procesa un pago falso a través de una interfaz de pago de prueba.\n"
+"Este modo se recomienda al configurar el método de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr "Plantilla de formulario en línea"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Estado de la instalación"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalado"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Error de servidor interno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr "Es un importe a capturar "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr "Posprocesado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr "Es un método de pago primario"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr "Está vinculado actualmente con los siguientes documentos:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr "Ruta de aterrizaje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr "Última fecha de cambio de estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "Vamos a hacerlo"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+"No es posible hacer una solicitud al proveedor porque está desactivado."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Gestiona tus métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr "Captura manual admitida"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr "Importe máximo "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr "Captura máxima admitida"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr "Mollie"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr "No hay proveedor establecido"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+"No se encontró un método de pago para esta empresa. Cree uno desde el menú "
+"de proveedores de pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr "No se encontraron métodos de pago para sus proveedores de pago"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr "No se puede asignar un token a un contacto público."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Módulo de Odoo Enterprise"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr "Pagos sin conexión con token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr "Paso de incorporación"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr "Imagen del paso de integración"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "Pagos en línea"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr "Pago directo en línea"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr "Pago en línea con token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr "Pago en línea con redirección"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Solo los administradores pueden acceder a estos datos."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr "Solo se pueden anular las transacciones autorizadas."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr "Solo se pueden reembolsar las transacciones confirmadas."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Operación"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr "Operación no admitida."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr "Otros métodos de pago "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "Token de identidad PDT (Payment Data Transfer)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Parcial"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Socio"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Nombre de la empresa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "Pagar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr "Asistente de captura de pagos "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "Detalles de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Seguimiento de pagos"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Formulario de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Instrucciones de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Enlace de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr "Código del método de pago"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "Proveedor de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "Proveedores de pagos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Token de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr "Número de tókenes de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Tókenes de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transacción de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Transacciones de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr "Transacciones de pago vinculadas al token"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr "Detalles de pago guardados el %(date)s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr "Métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr "Error al procesar el pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr "Proveedor de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr "Asistente para la integración de proveedores de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Mensaje pendiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr "Asegúrese de que %(payment_method)s es compatible con %(provider)s."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr "Establezca un importe positivo."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr "Establezca un importe menor que %s."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr "Cambie a la empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr "Método de pago primario"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Procesado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Proveedor"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr "Código del proveedor"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr "Referencia del proveedor"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "Proveedores"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Publicado"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr "Razorpay"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Motivo: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr "Plantilla de formulario de redirección"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "¡La referencia debe ser única!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Reembolso"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+"El reembolso es una función que le permite hacerle un reembolso al cliente "
+"directamente desde el pago en Odoo."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Reembolsos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "Número de reembolsos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "ID del documento relacionado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Modelo de documento relacionado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr "Se requiere moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "Debito directo SEPA"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr "Seleccione países. Déjelo en blanco para permitir cualquiera."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+"Seleccione sus países. Deje vacío para estar disponible en todas partes."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr "Seleccione las monedas. Déjelo en blanco para no restringir ninguna. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr "Seleccione las monedas. Déjelo en blanco para permitir cualquiera."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Método de pago de incorporación seleccionado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr "Mostrar el botón \"Permitir el pago rápido\""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr "Mostrar permitir tokenización"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr "Mostrar mensaje de autorización"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr "Mostrar cancelar mensaje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr "Mostrar página de credenciales"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr "Mostrar mensaje hecho"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr "Mostrar mensaje pendiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr "Mostrar mensaje previo"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Saltar"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+"Algunas de las transacciones que intenta capturar solo pueden capturarse "
+"completas. Gestione las transacciones individualmente para capturar un "
+"importe parcial."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr "Origen de la transacción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "¡Listo!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr "Admitir captura parcial"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr "Países admitidos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr "Monedas admitidas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr "Métodos de pago admitidos"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr "Admitido por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Modo de prueba"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "El token de acceso no es válido."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr "El importe a capturar debe ser positivo y no debe ser superior a %s."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr ""
+"La imagen base que se utiliza para este método; en un formato de 64x64 px."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr ""
+"Las marcas de los métodos de pago que aparecerán en el formulario de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr "Las transacciones subordinadas de la transacción."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr "La parte clara de los datos de pago del método de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr "El color de la tarjeta en la vista de kanban"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr "El mensaje de información complementaria sobre el estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+"Los países donde está disponible este proveedor de pago. Si desea que esté "
+"disponible para todos los países, deje este espacio vacío."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+"Las monedas disponibles con este proveedor de pago. Deje el campo vacío si "
+"no quiere restringir ninguna."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr "Se deben completar los siguientes campos: %s"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr "Los siguientes kwargs no están en la lista de aprobación: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr "La referencia interna de la transacción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+"La lista de países en donde puede usar este método de pago (si el proveedor "
+"lo permite). En otros países, este método no está disponible para los "
+"clientes."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+"La lista de monedas que son compatibles con este método de pago (si el "
+"proveedor lo permite). Al pagar con otra moneda, el método de pago no estará"
+" disponible para los clientes."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr "La lista de proveedores que son compatibles con este método de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+"La moneda principal de la empresa, utilizada para mostrar los campos "
+"monetarios."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+"El importe máximo de pago para el que está disponible este proveedor de "
+"pago. Si desea que esté disponible para cualquier importe, deje este espacio"
+" vacío."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr "El mensaje que aparece si se autoriza el pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr "El mensaje que aparece si se cancela la orden durante el proceso"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+"El mensaje que aparece si la orden se realiza con éxito después del proceso "
+"de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+"El mensaje que aparece si la orden esta pendiente después del proceso de "
+"pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr "El mensaje que aparece para explicar y ayudar al proceso de pago"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+"El mensaje debe ser directo y con redirección o debe ser creado por un token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+"El método de pago primario del método de pago actual, si el último es una marca.\n"
+"Por ejemplo, \"Tarjeta\" es el método de pago primario para la marca \"VISA\"."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr "La referencia del proveedor del token de la transacción."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr "La referencia de proveedor de pago de la transacción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr "La imagen con otro tamaño que se muestra en el formulario de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr "La ruta del usuario se redirecciona a después de la transacción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr "La transacción origen de las transacciones secundarias relacionadas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr "El código técnico para este método de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr "El código técnico de este proveedor de pagos."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+"La plantilla que representa un formulario enviado para redireccionar al "
+"usuario al realizar un pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+"La plantilla que representa el formulario de los métodos de pago rápido."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+"La plantilla que muestra el formulario de pago en línea cuando se realiza un"
+" pago directo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+"La plantilla que muestra el formulario de pago en línea cuando se realiza un"
+" pago con token."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Ocurrió un error en la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Se confirmó la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Se confirmó la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr "No hay transacciones por mostrar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr "Aún no hay un token creado."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr "No hay nada que pagar."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr "No hay nada que pagar."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"Esta acción también archivará los tokens %s que estén registrados con este "
+"método de pago. Archivar los tokens es una acción irreversible."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"Esta acción también archivará los tokens %s que estén registrados con este "
+"proveedor. Archivar los tokens es irreversible."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+"Controla si los clientes pueden guardar sus métodos de pago como tokens de pago.\n"
+"Un token de pago es un enlace anónimo a los detalles de pago guardados en la\n"
+"base de datos del proveedor de pago, lo que permite al cliente volver a usarlo en una futura compra."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+"Determina si los clientes pueden utilizar métodos de pago rápido. El pago "
+"rápido permite que los clientes paguen con Google Pay y Apple Pay y su "
+"información de dirección se obtenga al momento del pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"Este contacto no tiene correo electrónico, lo que puede ocasionar problemas con algunos proveedores de pago.\n"
+" Se recomienda configurar un correo electrónico para este contacto."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+"Este método de pago necesita apoyo. Primero, debe activar un proveedor de "
+"pago que sea compatible con este método."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+"Esta transacción ha sido confirmada tras el procesamiento de sus "
+"transacciones de captura parcial y anulación parcial (%(provider)s)."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr "Plantilla de formulario en línea de token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr "Tokenización compatible"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+"La tokenización es el proceso en el que guarda los detalles de pago como un "
+"token que luego puede usar varias veces sin tener que escribir los detalles "
+"de pago de nuevo."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transacción"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+"La autorización de la transacción no es compatible con los siguientes "
+"métodos de pago: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr "Tipo de reembolso compatible"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr "No fue posible conectar con el servidor. Espere un momento."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "No publicado"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualizar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr "Validación del método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr "Anular el importe restante"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Transacción vacía"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Alerta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "Mensaje de advertencia"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "¡Advertencia!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "No hemos podido localizar tu pago, pero no te preocupes."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr "Estamos procesando su pago. Espere un momento."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr "Si se debe crear un token de pago al posprocesar la transacción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+"Si cada uno de los proveedores de las transacciones admite la captura "
+"parcial. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr "Si ya se devolvió la llamada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+"Si el proveedor se encuentra visible en el sitio web o no. Los tokens siguen"
+" funcionando pero solo son visibles en los formularios."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Transferencia bancaria"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr "Xendit"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+"No puede eliminar al proveedor de pago %s. Desactívelo o desinstálelo."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr "No puedes publicar un proveedor desactivado."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr "No tiene acceso a este token de pago."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+"Deberías recibir un correo electrónico confirmando tu pago en unos minutos."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Se ha autorizado tu pago."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Tu pago ha sido cancelado."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+"Tu pago ha sido procesado con éxito pero está en espera de tu aprobación."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr "Su pago ha sido procesado con éxito."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr "Tu pago aún no ha sido procesado."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "C.P."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "C.P."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr "peligro"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr "info"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr "método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr "pago: transacciones posprocesadas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr "proveedor"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr "éxito"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+"para realizar este\n"
+" pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr "advertencia"
diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po
new file mode 100644
index 0000000..e10c643
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_419.po
@@ -0,0 +1,2369 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2023
+# Iran Villalobos López, 2024
+# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2024
+# Fernanda Alvarez, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
+"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_419\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr " Datos obtenidos"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"Realice su pago a:
- Banco:%s
- Número de "
+"cuenta:%s
- Titular de la cuenta:%s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+" Estas propiedades están establecidas para\n"
+" que el comportamiento de los proveedores corresponda con su integración con\n"
+" Odoo en relación a este método de pago. Cualquier cambio puede provocar errores\n"
+" y debe probarse primero en una base de datos de prueba."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr " Configurar proveedor de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+"\n"
+" Permitir métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr "Guardar mis detalles de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Sin publicar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr "Publicado"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "Métodos de pago guardados"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Compatible con todos los paises.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Compatible con todas las divisas.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr " Asegurado por"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+" Cómo configurar su cuenta de "
+"PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr "Sus métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+"No se encontró un método de pago adecuado.
\n"
+" Si cree que esto es un error, contacte al administrador del\n"
+" sitio web."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+"¡Advertencia! Hay una captura parcial pendiente. Espere\n"
+" un momento para que se procese. Revise la configuración del pago de su proveedor si\n"
+" la captura aún está pendiente después de unos minutos."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+"¡Advertencia! No puede capturar una cantidad negativa mayor\n"
+" a"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+"Advertencia No se puede crear un método de pago con el botón de CREAR.\n"
+" CREAR. Utilice la acción de Duplicar en su lugar."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+"Advertencia Asegúrese de que inició sesión como\n"
+" el contacto correcto antes de realizar este pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr "Advertencia Falta la divisa o es incorrecta."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr "Advertencia Debe iniciar sesión para pagar."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Se envió una solicitud de reembolso por %(amount)s. Se creará el pago "
+"pronto. Referencia de transacción de reembolso: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr "No se puede desarchivar un token una vez que se ha archivado."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr "Se inició una transacción con referencia %(ref)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+"Se inició una transacción con referencia %(ref)s con el fin de guardar un "
+"nuevo método de pago (%(provider_name)s)"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Se inició una transacción con referencia %(ref)s que utiliza el método de "
+"pago %(token)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Número de cuenta"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr "Permitir el pago rápido"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr "Permitir guardar métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr "Ya está capturado "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr "Ya está anulado "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr "Servicios de pago de Amazon"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Importe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Cantidad máxima"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr "Importe a capturar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr "Se produjo un error al procesar su pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivado"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este método de pago?"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que desea anular la transacción autorizada? Esta acción no "
+"se puede deshacer."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr "Asiapay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Mensaje de autorización "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr "Authorize.net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Autorizado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr "Importe autorizado "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponibilidad"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr "Métodos disponibles"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Banco"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Nombre del banco"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr "Marcas"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Modelo de documento para la retrollamada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr "Retrollamada hecha"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Hash de retrollamada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Método para retrollamada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr "Registro del ID de la retrollamada"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Cancelada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr "Mensaje cancelado"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr "No se puede eliminar el método de pago"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr "No se puede guardar el método de pago"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr "Capturar "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Capturar el importe de manera manual"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Capturar transacción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+"Capturar el importe de Odoo cuando se complete la entrega.\n"
+"Utilícelo si desea hacer el cargo a la tarjeta de sus clientes solo cuando\n"
+"esté seguro de que puede enviarles los artículos."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr "Transacciones subordinadas "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr "Transacciones subordinadas "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Elija un método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr "Elija otro método "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Confirmar eliminación"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Módulo correspondiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Países"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "Crear token"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr "Crear un nuevo proveedor de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado el"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr "Está prohibido crear una transacción a partir de un token archivado."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Credenciales"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "Tarjetas de crédito y débito (por Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "Divisas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Divisa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Instrucciones de pago personalizadas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr "Defina el orden de visualización"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "Demostración"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre en pantalla"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Mensaje de finalización"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Error: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr "Plantilla de formulario de pago rápido"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr "Pago rápido compatible"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+"El pago exprés le permite a los clientes pagar más rápido usando un método "
+"de pago que proporciona toda la información necesaria para la facturación y "
+"el envío, evitando todo el proceso para finalizar la compra."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr "Flutterwave"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr "Solo total"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Generar enlace de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Generar enlace de pago de ventas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr "Generar y copiar un enlace de pago "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr "Ir a mi cuenta "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Enrutamiento HTTP"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr "Contiene un borrador hijo "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr "Contiene un importe restante "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr "¿Se posproceso el pago?"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Mensaje de ayuda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "Si no se ha confirmado el pago, puede contactarnos."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+"En el modo de prueba, se procesa un pago falso a través de una interfaz de pago de prueba.\n"
+"Este modo se recomienda al establecer el método de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr "Plantilla de formulario en línea"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Estado de la instalación"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalado"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Error de servidor interno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr "Es un importe válido a capturar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr "Posprocesado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr "Es un método de pago primario"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr "Actualmente está vinculado a los siguientes documentos:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr "Ruta de destino"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr "Última fecha de cambio de estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "¡Hagámoslo!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+"No es posible hacer una solicitud al proveedor porque está desactivado."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Gestione sus métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr "Captura manual permitida"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr "Monto máximo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr "Captura máxima permitida"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr "Mollie"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr "No hay proveedor establecido"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+"No se encontró un método de pago para esta empresa. Cree uno desde el menú "
+"de proveedores de pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr "No se encontraron métodos de pago para sus proveedores de pago"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr "No se puede asignar un token a un partner público "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Módulo de Odoo Enterprise"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr "Pagos sin conexión con token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr "Paso de integración"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr "Imagen del paso de la integración"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "Pagos en línea"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr "Pago directo en línea"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr "Pago en línea con token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr "Pago en línea con redirección"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Solo los administradores pueden acceder a estos datos."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr "Solo se pueden anular las transacciones autorizadas."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr "Solo se pueden reembolsar las transacciones confirmadas."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Operación"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr "La operación no es compatible."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr "Otros métodos de pago "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "Token de identidad PDT"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Parcial"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Nombre del contacto"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "Pagar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr "Asistente de captura de pagos "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "Detalles de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Seguimiento de pagos"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Formulario de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Instrucciones de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Enlace de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr "Código del método de pago"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "Proveedor de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "Proveedores de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Token de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr "Número de token de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Tokens de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transacción de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Transacciones de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr "Transacciones de pago vinculadas al token"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr "Detalles de pago guardados en %(date)s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr "Métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr "Fallo al procesar el pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr "Proveedor de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr "Asistente de proveedor de pago de comprador"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Mensaje pendiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr "Asegúrese de que %(payment_method)s es compatible con %(provider)s."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr "Establezca una cantidad positiva. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr "Establezca una cantidad menor que %s."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr "Cambie a la empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr "Método de pago primario"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Procesado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Proveedor"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr "Código del proveedor"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr "Referencia del proveedor"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "Proveedores"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Publicado"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr "Razorpay"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Motivo: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr "Plantilla de formulario de redirección"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "La referencia debe ser única"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Reembolso"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+"El reembolso es una función que le permite hacerle un reembolso al cliente "
+"directamente desde el pago en Odoo."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Reembolsos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "Número de reembolsos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "ID del documento relacionado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Modelo de documento relacionado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr "Se requiere divisa"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "Domiciliación bancaria SEPA"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr "Seleccionar países. Déjelo en blanco para permitir cualquiera."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+"Seleccione sus países, deje el campo vacío para usarlo desde cualquier "
+"parte."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+"Seleccione las divisas. Deje el campo vacío para no restringir ninguna. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr "Seleccionar divisas. Déjelo en blanco para permitir cualquiera."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Método de pago seleccionado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr "Mostrar el botón 'Permitir el pago rápido'"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr "Mostrar permitir tokenización"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr "Mostrar mensaje de autorización"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr "Mostrar cancelar mensaje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr "Mostrar página de credenciales"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr "Mostrar mensaje hecho"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr "Mostrar mensaje pendiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr "Mostrar mensaje previo"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Omitir"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+"Algunas de las transacciones que intenta capturar solo pueden capturarse "
+"completas. Maneje las transacciones individualmente para capturar una "
+"cantidad parcial."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr "Origen de la transacción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "¡Listo!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr "Admitir captura parcial "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr "Países compatibles"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr "Divisas compatibles"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr "Admitir métodos de pago "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr "Con el apoyo de "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Modo de prueba"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "El token de acceso no es válido."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr "La cantidad a capturar debe ser positiva y no debe ser superior a %s."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr ""
+"La imagen base que se utiliza para este método; en un formato de 64x64 px."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr ""
+"Las marcas de los métodos de pago que aparecerán en el formulario de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr "Las transacciones subordinadas de la transacción."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr "La parte clara de los datos de pago del método de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr "El color de la tarjeta en la vista de kanban"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr "El mensaje de información complementaria sobre el estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+"Los países donde está disponible este proveedor de pago. Si desea que esté "
+"disponible para todos los países, deje este espacio vacío."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+"Las divisas disponibles con este proveedor de pago. Deje el campo vacío si "
+"no quiere restringir ninguna."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr "Se deben completar los siguientes campos: %s"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr "Los siguientes kwargs no están en la lista de aprobación: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr "La referencia interna de la transacción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+"La lista de países en donde puede usar este método de pago (si el proveedor "
+"lo permite). En otros países, este método no está disponible para los "
+"clientes."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+"La lista de divisas que son compatibles con este método de pago (si el "
+"proveedor lo permite). Al pagar con otra divisa, el método de pago no estará"
+" disponible para los clientes."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr "La lista de proveedores que son compatibles con este método de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+"La divisa principal de la empresa, utilizada para mostrar los campos "
+"monetarios."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+"El importe máximo de pago para el que está disponible este proveedor de "
+"pagos. Si desea que esté disponible para cualquier importe, deje este "
+"espacio vacío."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr "El mensaje que aparece si se autoriza el pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr "El mensaje que aparece si se cancela la orden durante el proceso"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+"El mensaje que aparece si la orden se realiza con éxito después del proceso "
+"de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+"El mensaje que aparece si la orden esta pendiente después del proceso de "
+"pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr "El mensaje que aparece para explicar y ayudar al proceso de pago"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr "El pago debe ser directo, con redirección o lo debe crear un token."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+"El método de pago primario del método de pago actual, si el último es una marca.\n"
+"Por ejemplo, \"Tarjeta\" es el método de pago primario para la marca \"VISA\"."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr "La referencia del proveedor del token de la transacción."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr "La referencia de proveedor de pago de la transacción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr "La imagen con otro tamaño que se muestra en el formulario de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr "La ruta del usuario se redirecciona a después de la transacción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr "La transacción fuente de la transacción hija"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr "El código técnico para este método de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr "El código técnico de este proveedor de pagos."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+"La plantilla que representa un formulario enviado para redireccionar al "
+"usuario al realizar un pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+"La plantilla que representa el formulario de los métodos de pago rápido."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+"La plantilla que muestra el formulario de pago en línea cuando se realiza un"
+" pago directo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+"La plantilla que muestra el formulario de pago en línea cuando se realiza un"
+" pago con token."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Ocurrió un error en la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Se confirmó la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Se confirmó la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr "No hay transacciones por mostrar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr "Aún no hay un token creado. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr "No hay nada por pagar. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr "No hay nada que pagar."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"Esta acción también archivará los %s tokens que estén registrados con este "
+"método de pago. Archivar los tokens es una acción irreversible."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"Esta acción también archivará los %s tokens que estén registrados con este "
+"proveedor. Archivar los tokens es irreversible."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+"Controla si los clientes pueden guardar sus métodos de pago como tokens de pago.\n"
+"Un token de pago es un enlace anónimo a los detalles de pago guardados en la\n"
+"base de datos del proveedor de pago, lo que permite al cliente volver a usarlo en una futura compra."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+"Determina si los clientes pueden utilizar métodos de pago rápido. El pago "
+"rápido permite que los clientes paguen con Google Pay y Apple Pay y su "
+"información de dirección se obtenga al momento del pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"Este partner no tiene correo electrónico, lo que puede ocasionar problemas con algunos proveedores de pago.\n"
+" Se recomienda configurar un correo electrónico para este partner."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+"Este método de pago necesita apoyo. Primero, debe activar un proveedor de "
+"pago que sea compatible con este método."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+"Esta transacción se confirmó siguiendo con el proceso de sus transacciones "
+"de captura parcial y de anulación parcial. (%(provider)s)."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr "Plantilla de formulario en línea de token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr "Tokenización compatible"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+"La tokenización es el proceso en el que guarda los detalles de pago como un "
+"token que luego puede usar varias veces sin tener que escribir los detalles "
+"de pago de nuevo."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transacción"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+"La autorización de la transacción no es compatible con los siguientes "
+"proveedores de pago: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr "Tipo de reembolso compatible"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr "No fue posible conectar con el servidor. Espere un momento."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Sin publicar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualizar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr "Validación del método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr "Importe restante nulo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Transacción vacía"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "Mensaje de advertencia"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "¡Alerta!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "No se pudo encontrar su pago, pero no se preocupe."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr "Estamos procesando su pago. Espere un momento."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr "Si se debe crear un token de pago al posprocesar la transacción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+"Si cada uno de los proveedores de las transacciones admite la captura "
+"parcial. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr "Si ya se devolvió la llamada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+"Si el proveedor se encuentra visible en el sitio web o no. Los tokens siguen"
+" funcionando pero solo son visibles en los formularios."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Transferencia bancaria"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr "Xendit"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+"No puede eliminar este proveedor de pago %s; desactívelo o desinstálelo. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr "No se puede publicar un proveedor deshabilitado."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr "No tiene acceso a este token de pago."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+"En unos minutos recibirá un correo electrónico con la confirmación de su "
+"pago"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Se ha autorizado su pago."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Se ha cancelado su pago."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr "Su pago se procesó con éxito pero está en espera de aprobación."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr "Su pago se proceso con éxito."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr "Aún no se ha procesado su pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "C.P."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Código postal"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr "peligro"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr "info"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr "método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr "pago: transacciones posprocesadas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr "proveedor"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr "éxito"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+"para realizar este\n"
+" pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr "advertencia"
diff --git a/i18n/es_BO.po b/i18n/es_BO.po
new file mode 100644
index 0000000..ef1c21c
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_BO.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n"
+"Language: es_BO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Divisa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_CL.po b/i18n/es_CL.po
new file mode 100644
index 0000000..673796c
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_CL.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n"
+"Language: es_CL\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID (identificación)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_CO.po b/i18n/es_CO.po
new file mode 100644
index 0000000..f5dad09
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_CO.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n"
+"Language: es_CO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre Público"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Actualizado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Actualizado"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Asociado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_CR.po b/i18n/es_CR.po
new file mode 100644
index 0000000..057c60a
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_CR.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n"
+"Language: es_CR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_DO.po b/i18n/es_DO.po
new file mode 100644
index 0000000..b6a1d65
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_DO.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n"
+"Language: es_DO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID (identificación)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_EC.po b/i18n/es_EC.po
new file mode 100644
index 0000000..5b9ce20
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_EC.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n"
+"Language: es_EC\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre a Mostrar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultima Actualización por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Actualizado en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_PA.po b/i18n/es_PA.po
new file mode 100644
index 0000000..82be1e8
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_PA.po
@@ -0,0 +1,2313 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 06:27+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_PA/)\n"
+"Language: es_PA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transacción de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_PE.po b/i18n/es_PE.po
new file mode 100644
index 0000000..e01312e
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_PE.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n"
+"Language: es_PE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Compañia"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre a Mostrar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Actualizado última vez por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima Actualización"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Socio"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_PY.po b/i18n/es_PY.po
new file mode 100644
index 0000000..ddde63a
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_PY.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n"
+"Language: es_PY\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultima actualización por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima actualización en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/es_VE.po b/i18n/es_VE.po
new file mode 100644
index 0000000..8e8a834
--- /dev/null
+++ b/i18n/es_VE.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n"
+"Language: es_VE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Mostrar nombre"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización realizada por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima actualizacion en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po
new file mode 100644
index 0000000..37903eb
--- /dev/null
+++ b/i18n/et.po
@@ -0,0 +1,2280 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Rivo Zängov , 2023
+# Aveli Kannel , 2023
+# Martin Talts , 2023
+# Algo Kärp , 2023
+# Piia Paurson , 2023
+# Eneli Õigus , 2023
+# Maidu Targama , 2023
+# Marek Pontus, 2023
+# JanaAvalah, 2023
+# Martin Aavastik , 2023
+# Arma Gedonsky , 2023
+# Triine Aavik , 2023
+# Egon Raamat , 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
+# Katrin Kampura, 2023
+# Leaanika Randmets, 2023
+# Kärt Villako, 2024
+# Anna, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Anna, 2024\n"
+"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr " Andmed hangitud"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"Palun sooritage makse:
- Pank: %s
- Kontonumber: "
+"%s
- Konto omanik: %s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr "Salvesta minu makseandmed"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Avaldamata"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr "Avaldatud"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "Salvestatud makseviisid"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr "Kõik riigid on toetatud."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr "Kõik valuutad on toetatud."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+"Sobivat makseviisi ei leitud.
\n"
+" Kui arvate, et tegemist on veaga, võtke palun ühendust veebilehe\n"
+" administraatoriga."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+"Hoiatus Makseteenuse pakkuja loomine nupu LOO kaudu ei ole toetatud.\n"
+" Palun kasutage selle asemel toimingut Kopeeri."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr "Hoiatus Valuuta puudub või on vale."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr "Hoiatus Maksmiseks peate olema sisse logitud."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Tagasimaksetaotlus %(amount)s on saadetud. Makse luuakse peagi. "
+"Tagastamistehingu viide: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr "Pärast arhiveerimist ei saa märgist enam arhiivist välja võtta."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr "Algatatud on tehing viitega %(ref)s (%(provider_name)s)"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+"Uue makseviisi (%(provider_name)s) salvestamiseks on algatatud tehing "
+"viitega %(ref)s"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Tehing viitega %(ref)s on algatatud, kasutades makseviisi %(token)s "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Konto number"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktiveeri"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiivne"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Aadress"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr "Lubage makseviiside salvestamine"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr "Amazoni makseteenused"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Summa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Summa Max"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr "Teie makse töötlemisel tekkis viga."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Kinnita"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Arhiveeritud"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr "Kas olete kindel, et soovite selle makseviisi kustutada?"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Kas olete kindel, et soovite volitatud tehingu tühistada? Seda toimingut ei "
+"saa tagasi võtta."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr "Asiapay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr "Authorize.net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Authorized"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Eeldatav alguskuupäev"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Pank"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Panga nimi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Callback Document Model"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr "Callback tehtud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Callback Hash"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Callback Method"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr "Callback kirje ID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Tühista"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Tühistatud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr "Tühistatud sõnum"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Leia kogusummad käsitsi"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Capture Transaction"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Valige maksemeetod"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Linn"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "Kood"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Värv"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Ettevõtted"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Ettevõte"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Seaded"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Kinnita kustutamine"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Kinnitatud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Vastav moodul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Riigid"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Riik"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "Loo märgis/võti"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr "Looge uus makseteenuse pakkuja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Loodud (kelle poolt?)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Loodud"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr "Tehingu loomine arhiveeritud tokenist on keelatud."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Volitused"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "Krediit- ja deebetkaart (Stripe'i kaudu)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "Valuutad"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuuta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Kohandatud makse juhised"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Klient"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr "Määrake kuvamise järjekord"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "Esitlus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Mustand"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Kuvatav nimi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "\"Tehtud\" sõnum"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Mustand"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Lubatud"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr "Ettevõtte"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Viga: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr "Ainult täielik"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Genereeri makse link"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Genereerige müügi makse link"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Rühmitamine"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP Routing"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Abisõnum"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "Kui makse ei ole kinnitatud, võite meiega ühendust võtta."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Pilt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+"Testrežiimis töödeldakse võltsmakseid testmakseliidese kaudu.\n"
+"See režiim on soovitatav teenusepakkuja seadistamisel."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Paigalda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Installatsiooni staatus"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Paigaldatud"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr "On peamine makseviis"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr "See on praegu seotud järgmiste dokumentidega:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Keel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr "Viimane seisu muutmise kuupäev"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Viimati uuendatud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Viimati uuendatud"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "Teeme Ära"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Taotluse esitamine teenusepakkujale ei ole võimalik, sest teenusepakkuja on "
+"välja lülitatud."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Manage your payment methods"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Käsitsi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr "Maksimaalne summa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Sõnum"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Sõnum"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Meetod"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+"Sellel ettevõttel ei leitud käsitsi makseviisi. Palun looge see menüüst "
+"Makseteenuse pakkuja."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo Enterprise Moodul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr "Onboarding Samm"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "Internetipõhised maksed"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr "Otsemakse internetis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr "Ümbersuunamisega internetimakse"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Nendele andmetele pääsevad ligi ainult administraatorid."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr "Tagastada saab ainult kinnitatud tehinguid."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Operatsioon"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr "Toimingut ei toetata."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Meeldetuletuse lisamine"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "PDT Identity Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Osaline"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Kontakti kaart"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Partneri nimi"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "Maksa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "Makse andmed"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Maksevorm"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Maksejuhised"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Makse link"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Makseviis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Maksmise meetodid"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "Makseteenuse pakkuja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "Makseteenuse pakkujad"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Sümboolne makse"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Maksejärgud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Maksetehing"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Maksetehingud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr "Maksete üksikasjad on salvestatud %(date)s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr "Makseviis"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr "Makse töötlemine ebaõnnestus"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr "Makseteenuse pakkuja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Maksed"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Töökäsu ootel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Saatmata sõnum"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr "Peamine makseviis"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Töötleja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Hind"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr "Teenusepakkuja viide"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "Teenusepakkujad"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Avaldatud"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr "Razorpay"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Põhjus: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr "Ümbersuunamisvormi mall"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "Viide"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "Viide peab olema unikaalne!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Tagasimaksmine"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Tagasimaksed"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "Tagasimaksete arv"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Seotud dokumendi ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Seotud dokumendi mudel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA otsekorraldus"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "Salvesta"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr "Valige riigid. Jätke tühjaks, et teha kõikjal kättesaadavaks."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Valitud sisseseadmise makseviis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Jada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr "Näita Luba tokeniseerimist"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Jäta vahele"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Staatus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Olek"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "Tehtud!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr "Toetatud riigid"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr "Toetatud valuutad"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "Juurdepääsutähis on kehtetu."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr "Antud makseteenuse pakkuja tehniline kood."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr "Pole midagi maksta."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "Tehing"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr "Toetatud tagasimakse tüüp"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Avaldamata"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Uuenda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr "Makseviisi valideerimine"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Kehtetu tehing"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "Hoiatussõnum"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Hoiatus!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "Meil ei õnnestunud leida teie makset, kuid ärge muretsege."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Pangaülekanne"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+"Mõne minuti pärast peaksite saama e-kirja, mis kinnitab teie makse "
+"sooritamise."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Teie makse on autoriseeritud"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Teie makse on tühistatud."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr "Teie makse on edukalt töödeldud, kuid ootab kinnitamist."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr "Teie makse on edukalt töödeldud. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr "Teie makset ei ole veel töödeldud."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Postiindeks"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Postiindeks"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr "oht"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr "info"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr "teenusepakkuja"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr "hoiatus"
diff --git a/i18n/eu.po b/i18n/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..5adf4c5
--- /dev/null
+++ b/i18n/eu.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ezeztatu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Enpresa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Nork sortua"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Created on"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Kidea"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Izena erakutsi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Group By"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Last Updated by"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Last Updated on"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Kidea"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekuentzia"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Egoera"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..89f8647
--- /dev/null
+++ b/i18n/fa.po
@@ -0,0 +1,2255 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Mohsen Mohammadi , 2023
+# F Hariri , 2023
+# fardin mardani, 2023
+# Mohammad Tahmasebi , 2023
+# Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023
+# odooers ir, 2023
+# Hamid Darabi, 2023
+# M.Hossein S.Farvashani , 2023
+# Yousef Shadmanesh , 2023
+# Hamed Mohammadi , 2023
+# Hanna Kheradroosta, 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+# Abbas Ebadian, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Abbas Ebadian, 2024\n"
+"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "داده واکشی شد"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"لطفا پرداخت نمایید به:
- بانک: %s
- شماره حساب: "
+"%s
- صاحب حساب: %s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "حساب"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "شماره حساب"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "فعال"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "فعال"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "نشانی"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "آدین"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "مقدار"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "اعمال"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "بایگانی شده"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"آیا مطمئن هستید که می خواهید تراکنش مجاز را از درجه اعتبار ساقط کنید؟ این "
+"عملکرد قابل برگشت نیست."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "دسترسی"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "بانک"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "نام بانک"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "لغو"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "لغو شده"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "ضبط تراکنش"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "یک روش پرداخت انتخاب کن"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "شهر"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "بستن"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "کد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "رنگ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "شرکتها"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "شرکت"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "پیکربندی"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "تایید حذف"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "تایید شده"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "مخاطب"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "کشورها"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "کشور"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "ایجاد توکن"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "ایجاد شده توسط"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "ایجادشده در"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "کارت اعتباری و نقدی (از طریق Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "ارزها"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "ارز"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "دستور العمل پرداخت سفارشی"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "مشتری"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "غیر فعال شده"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "نام نمایش داده شده"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "پیشنویس"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "پست الکترونیک"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "فعال شده"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "خطا"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "تولید لینک پرداخت فروش"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "گروهبندی برمبنای"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "مسیریابی HTTP"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "شناسه"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "تصویر"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "نصب"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "برپاسازی شد"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "خطای داخلی سرور"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "زبان"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "آخرین بروز رسانی توسط"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "آخرین بروز رسانی در"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "بیایید آن را انجام دهیم"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "روشهای پرداخت خود را مدیریت کن"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "دستی"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "پیام"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "پیام ها"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "روش"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "ماژول سازمانی اودو"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "پرداختهای آنلاین"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "عملیات"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "دیگر"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "رمز شناسایی PDT"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "جزئي"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "همکار"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "نام همکار تجاری"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "پی پال"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "جزئیات پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "فرم پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "دستور العمل های پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "لینک پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "روش پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "روشهای پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "سرویس دهنده پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "سرویس دهندگان پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "توکن پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr "تعداد توکن پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "توکن های پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "تراکنش پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "تراکنش های پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "پرداختها"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "معلق"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "پیام در انتظار"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "تلفن"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "پرادازش شده توسط"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "فراهمکننده"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "منتشر شده"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "مرجع"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "شماره پیگیری باید یکتا باشد!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "بازپرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "برگشت از فروش ها"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "تعداد بازپرداخت ها"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "شناسه مدرک مربوطه"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "مدل مدرک مربوطه"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیره"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "دنباله"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "رد شدن"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "استان"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "وضعیت"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "گام کامل شد!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "استریپ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "حالت آزمایشی"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "توکن دسترسی نامعتبر است."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "تراکنش"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "منتشر نشده"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ارتقا"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "تراکنش خالی"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "هشدار"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "پیام هشدار"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "هشدار!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "این پرداخت مجاز است."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "پرداخت شما لغو شده است."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr "پرداخت شما با موفقیت انجام شد اما در انتظار تایید است."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "کد پستی"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "کدپستی"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..7c6d22a
--- /dev/null
+++ b/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,2374 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Joni Winsten, 2023
+# Eino Mäkitalo , 2023
+# Svante Suominen , 2023
+# Jussi Lehto , 2023
+# Atte Isopuro , 2023
+# Mikko Salmela , 2023
+# Kim Asplund , 2023
+# Miika Nissi , 2023
+# Tuomas Lyyra , 2023
+# Marko Happonen , 2023
+# Kari Lindgren , 2023
+# Kari Lindgren , 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+# Veikko Väätäjä , 2023
+# Jarmo Kortetjärvi , 2023
+# Tuomo Aura , 2023
+# Ossi Mantylahti , 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2024\n"
+"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr " Data haettu"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"Suorita maksu tilille:
- Pankki: %s
- Tilinumero: "
+"%s
- Tilin omistaja: %s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+" Nämä ominaisuudet asetetaan\n"
+" vastaamaan palveluntarjoajien käyttäytymistä ja niiden integraation ja\n"
+" Odoon kanssa tämän maksutavan osalta. Kaikki muutokset voivat aiheuttaa virheitä\n"
+" ja ne tulisi testata ensin testitietokannassa."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr " Määritä maksupalveluntarjoaja"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+"\n"
+" Ota maksutavat käyttöön"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr "Tallenna maksutiedot"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Julkaisematon"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr "Julkaistu"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "Tallennetut maksutavat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Kaikkia maita tuetaan.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Kaikki valuutat ovat tuettuja.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr " Varmistaja"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr " PayPal-tilin määrittäminen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr "Maksutapasi"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+"Sopivaa maksutapaa ei löytynyt.
\n"
+" Jos uskot, että kyseessä on virhe, ota yhteyttä verkkosivun\n"
+" ylläpitäjään."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+"Varoitus! Vireillä on osittainen tallennus. Odota\n"
+" hetki, kunnes se on käsitelty. Tarkista maksupalveluntarjoajan asetukset, jos\n"
+" tallennus on edelleen vireillä muutaman minuutin kuluttua."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+"Varoitus! Et voi tallentaa negatiivista summaa etkä enempää\n"
+" kuin"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+"Varoitus Maksupalveluntarjoajan luominen LUO-painikkeesta ei ole tuettu.\n"
+" Käytä sen sijaan Tee kaksoiskappale -toimintoa."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+"Varoitus Varmista, että olet kirjautunut sisään nimellä\n"
+" oikeana kumppanina ennen tämän maksun suorittamista."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr "Varoitus Valuutta puuttuu tai on virheellinen."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+"Varoitus Sinun täytyy olla kirjautuneena sisään "
+"maksaaksesi."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Palautuspyyntö %(amount)s on lähetetty. Maksu luodaan pian. "
+"Palautustapahtuman viite: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr "Pääsytunnistetta ei voi poistaa, kun se on kerran arkistoitu."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr "Tapahtuma, jonka viite on %(ref)s, on aloitettu (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+"Uuden maksutavan tallentamiseksi on käynnistetty maksutapahtuma, jonka viite"
+" on %(ref)s (%(provider_name)s)"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Maksutapahtuma, jonka viite on %(ref)s, on käynnistetty maksutapaa %(token)s"
+" (%(provider_name)s) käyttäen."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Tili"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Tilinumero"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivoi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiivinen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Osoite"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr "Salli Express Checkout"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr "Salli säästävät maksutavat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr "Jo tallennettu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr "Jo mitätöity"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr "Amazonin maksupalvelut"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Arvo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Määrä Max"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr "Vastaanotettava summa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr "Maksun käsittelyssä tapahtui virhe."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Vahvista"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Arkistoitu"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän maksutavan?"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr "Asiapay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Valtuuttaa viesti"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr "Authorize.net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Valtuutettu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr "Valtuutettu määrä"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Saatavuus"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr "Käytettävissä olevat menetelmät"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Pankki"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Pankin nimi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr "Tuotemerkit"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Takaisinkutsu asiakirjamalli"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr "Takaisinsoitto valmis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Takaisinkutsu Hash"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Takaisinkutsumenetelmä"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr "Takaisinkutsun tietueen ID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Peruttu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr "Peruutettu viesti"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr "Maksutapaa ei voi poistaa"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr "Maksutapaa ei voi tallentaa"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr "Kaappaus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Kaappaa määrä manuaalisesti"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Vastaanota siirto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+"Tallenna summa Odoosta, kun toimitus on valmis.\n"
+"Käytä tätä, jos haluat veloittaa asiakkaasi kortit vain silloin, kun\n"
+"olet varma, että voit toimittaa tavarat heille."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr "Lapsitapahtumat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr "Alemman tason tapahtumat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Valitse maksutapa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr "Valitse toinen menetelmä "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Kaupunki"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "Koodi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Väri"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Yritykset"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Yritys"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Asetukset"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Vaihvista poisto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Vahvistettu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Vastaava moduuli"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Maat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Maa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "Luo pääsytunniste"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr "Luo uusi maksupalveluntarjoaja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Luonut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Luotu"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr "Tapahtuman luominen arkistoidusta pääsytunnisteesta on kielletty."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Tunnistetiedot"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "Luottokortti (Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "Valuutat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuutta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Mukautetut maksuohjeet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Asiakas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr "Näyttöjärjestyksen määrittäminen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "Demo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Pois käytöstä"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Näyttönimi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Valmis-viesti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Luonnos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Käytössä"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr "Enterprise"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Virhe: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr "Express Checkout lomake malli"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr "Express Checkout tuettu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+"Pikakassan avulla asiakkaat voivat maksaa nopeammin käyttämällä maksutapaa, "
+"joka antaa kaikki tarvittavat laskutus- ja toimitustiedot, jolloin "
+"kokonainen kassaprosessi voidaan ohittaa."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr "Flutterwave"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr "Vain täysi"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Luo maksulinkki"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Luo myynnin maksulinkki"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr "Luo ja kopioi maksulinkki"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr "Siirry omalle tilille "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Ryhmittely"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP-reititys"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr "Sisältää alemman tason vedoksia"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr "Sisältää jäljellä olevan määrän"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr "Onko maksu käsitelty jälkikäteen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Apuviesti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "Jos maksua ei ole vahvistettu, voit ottaa meihin yhteyttä."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Kuva"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+"Testitilassa väärennetty maksu käsitellään testimaksuliittymän kautta.\n"
+"Tätä tilaa suositellaan palveluntarjoajan perustamisen yhteydessä."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr "Inline lomakkeen malli"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Asenna"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Asennuksen tila"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Asennettu"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr "Onko tallennettava määrä voimassa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr "Onko jälkikäsitelty"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr "Onko ensisijainen maksutapa"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr "On tällä hetkellä linkitetty seuraaviin asiakirjoihin:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr "Laskeutumisreitti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Kieli"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr "Viimeisin tilan muutospäivämäärä"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Viimeksi päivittänyt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Viimeksi päivitetty"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "Eiköhän tehdä tämä"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Pyynnön tekeminen palveluntarjoajalle ei ole mahdollista, koska "
+"palveluntarjoaja on poistettu käytöstä."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Hallitse maksutapojasi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuaalinen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr "Tuettu manuaalinen kaappaus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr "Enimmäismäärä"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr "Suurin sallittu tallennus"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Viesti"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Viestit"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Maksutapa"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr "Mollie"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr "Ei palveluntarjoajaa"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+"Tälle yritykselle ei löytynyt manuaalista maksutapaa. Ole hyvä ja luo "
+"sellainen Maksuntarjoajan valikosta."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr "Maksupalveluntarjoajillesi ei löytynyt maksutapoja."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr "Julkiselle kumppanille ei voida asettaa valtuutustunnusta."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo Enterprise -moduuli"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr "Offline-maksaminen kupongilla"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr "Perehdytyksen askel"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr "Perehdytyksen askeleen kuva"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "Verkkomaksut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr "Suora verkkomaksu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr "Verkkomaksaminen kupongilla"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr "Verkkomaksu uudelleenohjauksella"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Vain järjestelmänvalvojat voivat käyttää näitä tietoja."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr "Vain valtuutetut tapahtumat voidaan mitätöidä."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr "Vain vahvistetut maksutapahtumat voidaan hyvittää."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Toiminto"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr "Toiminta ei ole tuettu."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr "Muut maksutavat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "PDT Identity Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Osittainen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Kumppani"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Kumppanin nimi"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "Maksa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr "Ohjattu maksujen kerääminen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "Maksun tiedot"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Maksun seuranta"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Maksulomake"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Maksuohjeet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Maksulinkki"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Maksutapa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr "Maksutavan koodi"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Maksutavat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "Maksupalveluntarjoaja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "Maksupalvelujen tarjoajat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Maksutunniste"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr "Maksutunnisteiden määrä"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Maksutunnisteet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Maksutapahtuma"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Maksutapahtumat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr "Pääsytunnisteeseen liittyvät maksutapahtumat"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr "Maksutiedot tallennettu %(date)s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr "Maksutavat"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr "Maksun käsittely epäonnistui"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr "Maksupalveluntarjoaja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr "Ohjattu maksupalveluntarjoajan käyttöönotto"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Maksut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Odottaa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Odottaa-viesti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Puhelin"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr "Varmista, että %(payment_method)s tukee %(provider)s."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr "Aseta positiivinen summa."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr "Aseta pienempi määrä kuin %s."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr "Vaihda yritykseen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr "Ensisijainen maksutapa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Käsittelytila"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Palveluntarjoaja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr "Palveluntarjoajan koodi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr "Palveluntarjoajan viite"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "Palveluntarjoajat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Julkaistu"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr "Razorpay"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Syy: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr "Uudelleenohjauslomake malli"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "Numero"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "Viitteen on oltava ainutlaatuinen!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Hyvitys"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+"Palautus on toiminto, jonka avulla voit palauttaa asiakkaalle maksun suoraan"
+" Odoon maksusta."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Hyvitykset"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "Palautusten määrä"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Liittyvä dokumentti ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Liittyvä dokumenttimalli"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr "Vaadi valuutta"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA-suoraveloitus"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr "Valitse maat. Jätä tyhjäksi, jos haluat sallia minkä tahansa."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr "Valitse maat. Jätä tyhjäksi, jos haluat olla saatavilla kaikkialla."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr "Valitse valuutat. Jätä tyhjäksi, jos et halua rajoittaa mitään."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr "Valitse valuutat. Jätä tyhjäksi, jos haluat sallia minkä tahansa."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Valittu sisäänkirjautumisen maksutapa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Järjestys"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr "Näytä Salli Express-kassan käyttö"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr "Näytä Salli tokenisointi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr "Näytä todennusviesti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr "Näytä peruutusilmoitus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr "Näytä valtuutusten sivu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr "Näytä Valmis-viesti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr "Näytä vireillä oleva viesti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr "Näytä esiviesti"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Ohita"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+"Jotkin tapahtumat, jotka aiot tallentaa, voidaan tallentaa vain "
+"kokonaisuudessaan. Käsittele tapahtumat yksitellen, jotta voit tallentaa "
+"osittaisen summan."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr "Lähdetransaktio"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Alue"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Tila"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "Vaihe valmis!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr "Tue osittaista tallentamista"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr "Tuetut maat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr "Tuetut valuutat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr "Tuetut maksutavat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr "Tuetut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Testitila"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "Pääsytunniste on virheellinen."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+"Tallennettavan määrän on oltava positiivinen, eikä se voi olla suurempi kuin"
+" %s."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr "Tässä maksutavassa käytettävä pohjakuva; 64x64 px-muodossa."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr "Maksutapojen tuotemerkit, jotka näytetään maksulomakkeella."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr "Tapahtuman alemman tason tapahtumat."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr "Maksutavan maksutietojen selkeä osa."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr "Kortin väri kanban-näkymässä"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr "Tilaa koskeva täydentävä tietosanoma"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+"Maat, joissa tämä maksupalveluntarjoaja on saatavilla. Jätä tyhjäksi, jos se"
+" on käytettävissä kaikissa maissa."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+"Tämän maksupalveluntarjoajan käytettävissä olevat valuutat. Jätä tyhjäksi, "
+"jos et halua rajoittaa mitään."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr "Seuraavat kentät on täytettävä: %s"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr "Seuraavia kwargeja ei ole valkoisella listalla: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr "Tapahtuman sisäinen viite"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+"Luettelo maista, joissa tätä maksutapaa voidaan käyttää (jos "
+"palveluntarjoaja sallii sen). Muissa maissa tämä maksutapa ei ole "
+"asiakkaiden käytettävissä."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+"Luettelo valuutoista, joita tämä maksutapa tukee (jos palveluntarjoaja "
+"sallii sen). Kun maksetaan muulla valuutalla, tämä maksutapa ei ole "
+"asiakkaiden käytettävissä."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr "Luettelo palveluntarjoajista, jotka tukevat tätä maksutapaa."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+"Yrityksen päävaluutta, jota käytetään rahamääräisten kenttien näyttämiseen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+"Maksun enimmäismäärä, johon tämä maksupalveluntarjoaja on käytettävissä. "
+"Jätä tyhjäksi, jos se on käytettävissä mille tahansa maksusummalle."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr "Näytettävä viesti, jos maksu on hyväksytty"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr "Viesti, joka näytetään, jos tilaus peruutetaan maksuprosessin aikana"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+"Viesti, joka näytetään, jos tilaus on tehty onnistuneesti maksuprosessin "
+"jälkeen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+"Viesti, joka näytetään, jos tilaus on maksun suorittamisen jälkeen vireillä"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr "Maksuprosessin selittämiseksi ja helpottamiseksi näytettävä viesti"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+"Maksun olisi oltava joko suora, uudelleenohjautuva tai suoritettava kupongin"
+" avulla."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+"Nykyisen maksutavan ensisijainen maksutapa, jos jälkimmäinen on tuotemerkki.\n"
+"Esimerkiksi \"Luottokortti\" on korttimerkin \"VISA\" ensisijainen maksutapa."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr "Palveluntarjoajan pääsytunnisteen viite."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr "Tapahtuman palveluntarjoajan viite"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr "Maksulomakkeessa näkyvä muutettu kokoinen kuva."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr "Reitti, jolle käyttäjä ohjataan tapahtuman jälkeen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr "Asiaan liittyvien alemman tason tapahtumien lähdetapahtuma"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr "Tämän maksutavan tekninen koodi."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr "Tämän maksupalveluntarjoajan tekninen koodi."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+"Malli, joka renderöi lomakkeen, joka lähetetään käyttäjän "
+"uudelleenohjaamiseksi maksun suorittamisen yhteydessä"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr "Malli, joka renderöi pikamaksutapojen lomakkeen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr "Malli, joka renderöi rivimaksulomakkeen suoraa maksua tehtäessä"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+"Malli, joka renderöi inline-maksulomakkeen, kun maksu suoritetaan "
+"tunnisteella."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Viitteellä %(ref)s suoritetussa tapahtumassa %(amount)s tapahtui virhe "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Viitteellä %(ref)s oleva tapahtuma %(amount)s on hyväksytty "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Viitteellä %(ref)s tehty tapahtuma %(amount)s on vahvistettu "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr "Tapahtumia ei ole esitetty"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr "Pääsytunnistetta ei ole vielä luotu."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr "Mitään ei tarvitse maksaa."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr "Ei ole mitään maksettavaa."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"Tämä toiminto arkistoi myös %s-tunnukset, jotka on rekisteröity tähän "
+"maksutapaan. Merkkien arkistointi on peruuttamaton."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"Tämä toiminto arkistoi myös %s-tunnisteet, jotka on rekisteröity tähän "
+"palveluntarjoajaan. Merkkien arkistointi on peruuttamaton."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+"Tällä säädetään, voivatko asiakkaat tallentaa maksutapojaan maksutunnisteiksi.\n"
+"Maksutunniste on anonyymi linkki maksutavan tietoihin, jotka on tallennettu osoitteeseen\n"
+"palveluntarjoajan tietokantaan, jolloin asiakas voi käyttää sitä uudelleen seuraavassa ostoksessa."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+"Määrittää, voivatko asiakkaat käyttää pikamaksutapoja. Pikakassan avulla "
+"asiakkaat voivat maksaa Google Paylla ja Apple Paylla, joista kerätään "
+"osoitetiedot maksun yhteydessä."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"Tällä kumppanilla ei ole sähköpostia, mikä voi aiheuttaa ongelmia joidenkin maksupalvelujen tarjoajien kanssa.\n"
+" Tälle kumppanille on suositeltavaa määrittää sähköpostiosoite."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+"Tämä maksutapa tarvitsee vastaavan osapuolen; sinun on ensin otettava "
+"käyttöön tätä menetelmää tukeva maksupalveluntarjoaja."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+"Tämä tapahtuma on vahvistettu sen osittaisen tallentamisen ja osittaisen "
+"mitätöinnin jälkeen (%(provider)s)."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr "Pääsytunnisteen Inline lomakkeen malli"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr "Tokenisointi on tuettu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+"Pääsykooditunnisteen luonti (tokenisointi) on prosessi, jossa maksutiedot "
+"tallennetaan pääsytunnisteeksi (token). Tätä voidaan myöhemmin käyttää "
+"uudelleen ilman, että maksutietoja tarvitsee syöttää uudelleen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "Tapahtuma"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+"Seuraavat maksupalveluntarjoajat eivät tue tapahtumien valtuutusta: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr "Tuettu maksupalautustyyppi"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr "Yhteyttä palvelimeen ei saada. Ole hyvä ja odota."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Julkaisematon"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Päivitä"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr "Maksutavan vahvistus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr "Mitätön jäljellä oleva määrä"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Mitätön kauppa"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "Varoitusviesti"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Varoitus!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "Emme löydä maksuasi, mutta älä huoli."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr "Käsittelemme maksuasi. Ole hyvä ja odota."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr "Luodaanko maksutapahtuman jälkikäsittelyn yhteydessä maksutunniste"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr "Tukeeko kunkin tapahtuman palveluntarjoaja osittaista tallentamista."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr "Onko takaisinkutsu jo suoritettu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+"Onko palveluntarjoaja näkyvissä verkkosivustolla vai ei. Tunnisteet pysyvät "
+"toiminnassa, mutta ne näkyvät vain hallintalomakkeissa."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Tilisiirto"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr "Xendit"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+"Maksupalveluntarjoajaa %s ei voi poistaa, vaan se on poistettava käytöstä "
+"tai asennettava pois."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr "Et voi julkaista käytöstä poistettua palveluntarjoajaa."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr "Sinulla ei ole pääsyä tähän maksutunnukseen."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+"Saat sähköpostiviestin, jossa vahvistetaan maksusi muutaman minuutin "
+"kuluessa."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Maksusuorituksesi on hyväksytty."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Maksusi on peruutettu."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr "Maksusi on käsitelty onnistuneesti, mutta se odottaa hyväksyntää."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr "Maksusi on onnistuneesti käsitelty."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr "Maksuasi ei ole vielä käsitelty."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Postinumero"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Postinumero"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr "vaara"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr "lisätietoa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr "maksutapa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr "maksu: jälkikäsittelyn jälkeiset maksutapahtumat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr "toimittaja"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr "onnistui"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+"jotta tämä maksu\n"
+" voidaan tehdä."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr "varoitus"
diff --git a/i18n/fo.po b/i18n/fo.po
new file mode 100644
index 0000000..2ab110d
--- /dev/null
+++ b/i18n/fo.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n"
+"Language: fo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Strika"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Fyritøka"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Byrjað av"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Byrjað tann"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Kundi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vís navn"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Bólka eftir"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Seinast dagført av"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Seinast dagført tann"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..69d0cd2
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,2387 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2023
+# Jolien De Paepe, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n"
+"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "Données récupérées"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"Veuillez effectuer un paiement sur le compte suivant :
- "
+"Banque : %s
- Numéro de compte : %s
- Titulaire du compte : "
+"%s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+" Ces propriétés sont définies pour\n"
+" correspondre au comportement des fournisseurs et de leur intégration avec\n"
+" Odoo concernant ce mode de paiement. Toute modification peut entraîner des erreurs\n"
+" et doit d'abord être testée sur une base de données de test."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr ""
+" Configurer un fournisseur de "
+"paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+"\n"
+" Activer les modes de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr "Enregistrer mes données de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Non publié"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr "Publié"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "Modes de paiement enregistrés"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Tous les pays sont pris en charge.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Toutes les devises sont prises en charge.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr " Sécurisé par"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+" Comment configurer votre compte "
+"PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr "Vos modes de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+"Aucun mode de paiement approprié n'a pu être trouvé.
\n"
+" Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter\n"
+" l'administrateur du site web."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+"Avertissement ! Une capture partielle est en attente. Veuillez patienter\n"
+" jusqu'à ce qu'elle soit traitée. Vérifiez la configuration de votre fournisseur de paiement si\n"
+" la capture est toujours en attente après quelques minutes."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+"Avertissement ! Vous ne pouvez pas capturer un montant négatif ou un montant supérieur\n"
+" à"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+"Avertissement La création d'un fournisseur de paiement à partir du bouton CRÉER n'est pas prise en charge.\n"
+" Veuillez plutôt utiliser l'action Dupliquer."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+"Avertissement Assurez-vous d'être connecté comme\n"
+" le bon partenaire avant d'effectuer ce paiement."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr "Avertissement La device est manquante ou incorrecte."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+"Avertissement Vous devez vous connecter pour procéder au "
+"paiement."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Une demande de remboursement de %(amount)s a été envoyée. Le paiement sera "
+"effectué sous peu. Référence du remboursement : %(ref)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr "Un jeton ne peut pas être désarchivé une fois qu'il a été archivé."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Une transaction avec la référence %(ref)s a été initiée (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+"Une transaction avec la référence %(ref)s a été initiée pour enregistrer un "
+"nouveau mode de paiement (%(provider_name)s)"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Une transaction avec la référence %(ref)s a été initiée en utilisant le mode"
+" de paiement %(token)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Numéro de compte"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Activer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr "Autoriser le paiement rapide"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr "Autoriser l'enregistrement des modes de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr "Déjà capturé"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr "Déjà annulé"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr "Amazon Payment Services"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Montant"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Montant maximum"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr "Montant à capturer"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr "Une erreur est survenue lors du traitement de votre paiement."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivé"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce mode de paiement ?"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Êtes-vous sûr de vouloir annuler la transaction autorisée ? Cette action ne "
+"peut pas être annulée."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr "Asiapay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Message autorisé"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr "Authorize.net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Autorisé"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr "Montant autorisé"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponibilité"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr "Modes disponibles"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Banque"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Nom de la banque"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr "Marques"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Modèle du document de rappel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr "Rappel effectué"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Hachage de rappel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Méthode de rappel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr "ID de l'enregistrement de rappel"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Annulé"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr "Message annulé"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr "Impossible de supprimer le mode de paiement"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le mode de paiement"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr "Capturer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Capturer le montant manuellement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Capturer la transaction"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+"Capturez le montant depuis Odoo quand la livraison est effectuée.\n"
+"Utilisez-le si vous voulez débiter les cartes de vos clients uniquement quand\n"
+"vous êtes sûr de pouvoir leur livrer la marchandise."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr "Transactions enfants"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr "Transactions enfants"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Choisissez un mode de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr "Choisir un autre mode "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Ville"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Couleur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Sociétés"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Confirmer la suppression"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmé"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Module correspondant"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Pays"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Pays"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "Créer un jeton"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr "Créer un nouveau fournisseur de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+"La création d'une transaction à partir d'un jeton archivé est interdite."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Identifiants"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "Carte de crédit et de débit (via Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "Devises"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Devise"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Instructions de paiement personnalisées"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Client"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr "Définissez l'ordre d'affichage"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "Démo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom d'affichage"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Message fait"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Brouillon"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activé"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr "Entreprise"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Erreur : %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr "Modèle de formulaire de paiement rapide"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr "Paiement rapide pris en charge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+"Le paiement rapide permet aux clients de payer plus rapidement en utilisant "
+"un mode de paiement qui fournit toutes les informations nécessaires à la "
+"facturation et à l'expédition, permettant ainsi de sauter le processus de "
+"paiement."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr "Flutterwave"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr "Intégral uniquement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Générer un lien de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Générer le lien de paiement des ventes"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr "Générer et copier le lien de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr "Aller à mon compte "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Regrouper par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Routage HTTP"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr "A des enfants en brouillon"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr "A un montant restant"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr "Le paiement a été post-traité"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Message d'aide"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "Veuillez nous contacter si le paiement n'a pas été confirmé."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+"En mode test, un faux paiement est traité via une interface de paiement test.\n"
+"Ce mode est conseillé lors de la configuration du fournisseur."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr "Modèle de formulaire inline"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Statut de l'installation"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Installé"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Erreur interne du serveur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr "Le montant à capturer est-il valide ?"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr "Est post-traitée"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr "Mode de paiement primaire"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr "Ceci est actuellement lié aux documents suivants :"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr "Route d'atterrissage"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr "Date du dernier changement de statut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Mis à jour par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Mis à jour le"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "Allons-y"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Il est impossible de soumettre une demande au fournisseur, parce que le "
+"fournisseur est désactivé."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Gérer vos modes de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuelle"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr "Capture manuelle prise en charge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr "Montant maximum"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr "Capture maximale autorisée"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Mode"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr "Mollie"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr "Aucun fournisseur n'est défini"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+"Aucun mode de paiement manuel n'est trouvé pour cette entreprise. Veuillez-"
+"en créer un depuis le menu Fournisseur de paiement."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr "Aucun mode de paiement trouvé pour vos fournisseurs de paiement."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr "Aucun jeton ne peut être assigné au partenaire public."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Module Enterprise Odoo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr "Paiement hors ligne par jeton"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr "Étape du parcours d'intégration"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr "Image de l'étape du parcours d'intégration"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "Paiements en ligne"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr "Paiement direct en ligne"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr "Paiement en ligne par jeton"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr "Paiement en ligne avec redirection"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Seul les administrateurs peuvent accéder à ces données."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr "Seules les transactions autorisées peuvent être annulées."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr "Seules les transactions confirmées peuvent être remboursées."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Opération"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr "Opération non prise en charge."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr "Autres modes de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "Jeton d'Identité PDT"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Partiel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Partenaire"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Nom du partenaire"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "Payer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr "Assistant de capture de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "Détails du paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Suivi du Paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Formulaire de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Instructions de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Lien de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Mode de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr "Code du mode de paiement"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Modes de paiements"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "Fournisseur de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "Fournisseurs de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Jeton de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr "Nombre de jetons de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Jetons de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transaction de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Transactions"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr "Transactions de paiement liées au jeton"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr "Détails de paiement enregistrés le %(date)s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr "Modes de paiement"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr "Échec du traitement du paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr "Fournisseur de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr "Assistant d'intégration d'un fournisseur de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Paiements"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "En attente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Message en attente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Téléphone"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr ""
+"Veuillez vous assurer que %(payment_method)s est pris en charge par "
+"%(provider)s."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr "Veuillez définir un montant positif."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr "Veuillez définir un montant inférieur à %s."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr "Veuillez passer à la société"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr "Mode de paiement primaire"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Traité par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Fournisseur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr "Code du fournisseur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr "Référence du fournisseur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "Fournisseurs"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Publié"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr "Razorpay"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Motif : %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr "Modèle du formulaire de redirection"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "Référence"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "La référence doit être unique !"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Remboursement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+"Le remboursement est une fonctionnalité permettant de rembourser les clients"
+" directement à partir du paiement dans Odoo."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Remboursements"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "Nombre de remboursements"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "ID du document associé"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Modèle de document associé"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr "Nécessiter une devise"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "Prélèvement SEPA"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr "Sélectionner des pays. Laisser vide pour autoriser tous les pays."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+"Pays sélectionnés. Laissez cette case vide pour rendre ceci disponible "
+"partout."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr "Sélectionnez les devises. Laissez vide pour ne pas en restreindre."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+"Sélectionner des devises. Laisser vide pour autoriser toutes les devises."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Mode de paiement d'intégration sélectionné"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Séquence"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr "Afficher Autoriser le paiement rapide"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr "Afficher Autoriser la tokenisation"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr "Afficher Msg Auth"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr "Afficher Msg annulé"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr "Afficher les identifiants de la page"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr "Afficher Msg fait"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr "Afficher Msg en attente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr "Afficher Pre Msg"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Passer"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+"Certaines des transactions que vous voulez capturer ne peuvent être "
+"capturées que dans leur intégralité. Traitez les transactions "
+"individuellement pour capturer un montant partiel."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr "Transaction d'origine"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "Étape complétée !"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr "Prendre en charge la capture partielle"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr "Pays pris en charge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr "Devises prises en charge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr "Modes de paiement pris en charge"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr "Pris en charge par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Mode test"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "Le jeton d'accès n'est pas valide."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+"Le montant à capturer doit être positif et ne peut être supérieur à %s."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr ""
+"L'image de base utilisée pour ce mode de paiement ; au format 64x64 px."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr ""
+"Les marques des modes de paiement qui seront affichées sur le formulaire de "
+"paiement."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr "Les transactions enfants de la transaction."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr "La partie claire des détails de paiement du mode de paiement."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr "La couleur de la carte dans la vue kanban"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr "Le message d'informations complémentaires à propos du statut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+"Les pays où ce fournisseur de paiement est disponible. Laissez cette case "
+"vide pour le rendre disponible dans tous les pays."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+"Les devises disponibles avec ce fournisseur de paiement. Laissez vide pour "
+"ne pas en restreindre."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr "Les champs suivants doivent être remplis : %s"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr "Les kwargs suivants ne se trouvent pas sur liste blanche : %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr "La référence interne de la transaction"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+"La liste des pays dans lesquels ce mode de paiement peut être utilisé (si le"
+" fournisseur le permet). Dans les autres pays, ce mode de paiement n'est pas"
+" disponible pour les clients."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+"La liste des devises qui sont prises en charge par ce mode de paiement (si "
+"le fournisseur le permet). Lorsque le paiement est effectué dans une autre "
+"devise, ce mode de paiement n'est disponible pour les clients."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr "La liste des fournisseurs qui prennent en charge ce mode de paiement."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+"La devise principale de l'entreprise, utilisée pour afficher les champs "
+"monétaires."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+"Le montant maximum que ce fournisseur de paiement autorise par paiement. "
+"Laissez cette case vide pour le rendre disponible pour chaque montant."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr "Le message affiché si le paiement est autorisé"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+"Le message affiché si la commande est annulée durant le traitement de "
+"paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+"Le message affiché si la commande est livrée avec succès après le traitement"
+" du paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+"Le message affiché si la commande est en attente après le traitement de "
+"paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+"Le message affiché pour expliquer et aider pendant le processus de paiement"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+"Le paiement doit soit être direct, avec redirection, soit effectué à l'aide "
+"d'un jeton."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+"Le mode de paiement primaire du mode de paiement actuel, si ce dernier est une marque. \n"
+"Par exemple, \"Carte\" est le mode de paiement primaire de la carte de marque \"VISA\"."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr "La référence fournisseur du jeton de la transaction."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr "La référence du fournisseur de la transaction"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr "L'image redimensionnée affichée sur le formulaire de paiement."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr "La route à laquelle l'utilisateur est redirigée après la transaction"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr "La transaction d'origine des transactions enfants connexes"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr "Le code technique de ce mode de paiement."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr "Le code technique de ce fournisseur de paiement."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+"Le modèle d'un formulaire afin de rediriger l'utilisateur lorsqu'il fait un "
+"paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr "Le modèle d'un formulaire de paiement rapide."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+"Le modèle d'un formulaire de paiement inline lors d'un paiement direct"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+"Le modèle d'un formulaire de paiement inline lors d'un paiement par jeton."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"La transaction avec la référence %(ref)s pour un montant de %(amount)s a "
+"rencontrée une erreur (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"La transaction avec la référence %(ref)s pour un montant de %(amount)s a été"
+" autorisée (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"La transaction avec la référence %(ref)s pour un montant de %(amount)s a été"
+" confirmée (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr "Il n'y a aucune transaction à afficher."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr "Aucun jeton n'a encore été créé."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr "Il n'y a rien à payer."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr "Il n'y a rien à payer."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"Cette action archivera également %s jetons qui sont enregistrés avec ce mode"
+" de paiement. L'archivage de jetons est irréversible."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"Cette action archivera également %s jetons qui sont enregistrés pour ce "
+"fournisseur. L'archivage de jetons est irréversible."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+"Ceci permet de contrôler si les clients peuvent enregistrer leurs modes de paiement comme des jetons de paiement.\n"
+"Un jeton de paiement est un lien anonyme aux détails du mode de paiement enregistré dans \n"
+"la base de donnée du fournisseur, permettant au client de le réutiliser pour un achat suivant."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+"Ceci permet de contrôler si les clients peuvent utiliser des modes de "
+"paiement rapides. Le paiement rapide permet aux clients de payer avec Google"
+" Pay et Apple Pay dont les coordonnées sont recueillies au paiement."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"Ce partenaire n'a pas d'email, ce qui pourrait poser problème à certains fournisseurs de paiement. \n"
+"Il est recommandé de configurer un email pour ce partenaire."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+"Ce mode de paiement a besoin d'un complice ; vous devez d'abord activer un "
+"fournisseur de paiement prenant en charge ce mode de paiement."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+"Cette transaction a été confirmée à la suite du traitement de ses "
+"transactions de capture partielle et d'annulation partielle (%(provider)s)."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr "Modèle de formulaire de jeton inline"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr "Tokenisation prise en charge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+"La tokenisation est le processus d'enregistrement les données de paiement "
+"sous la forme d'un jeton qui peut être réutilisé ultérieurement sans qu'il "
+"ne soit nécessaire de saisir à nouveau les données de paiement."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transaction"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+"L'autorisation de transaction n'est pas proposée par les fournisseurs de "
+"paiement suivants : %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr "Type de remboursements pris en charge"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr "Impossible de contacter le serveur. Veuillez patienter."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Non publié"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Mettre à niveau"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr "Validation du mode de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr "Annuler le montant restant"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Annuler la transaction"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "Message d'avertissement"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Avertissement !"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+"Nous ne sommes pas en mesure de trouver votre paiement, mais ne vous "
+"inquiétez pas."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr "Nous traitons votre paiement. Veuillez patienter."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr ""
+"Si un jeton de paiement devrait être créé lors du post-traitement de la "
+"transaction"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+"Si le fournisseur de chaque transaction prend en charge la capture "
+"partielle."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr "Si le rappel a déjà été exécuté"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+"Si le fournisseur est visible ou non sur le site web. Les jetons restent "
+"fonctionnels, mais sont uniquement visibles sur les formulaires de gestion."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Virement bancaire"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr "Xendit"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas supprimer le fournisseur de paiement %s ; désactivez-le "
+"ou désinstallez-le plutôt."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr "Vous ne pouvez pas publier un fournisseur désactivé."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr "Vous n'avez pas accès à ce jeton de paiement."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+"Vous devriez recevoir un email confirmant votre paiement dans quelques "
+"minutes."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Votre paiement a été autorisé."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Votre paiement a été annulé."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+"Votre paiement a été traité avec succès mais est en attente d'approbation."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr "Votre paiement a été traité avec succès."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr "Votre paiement n'a pas encore été traité."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Code postal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Code postal"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr "danger"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr "info"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr "mode de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr "paiement : post-traitement des transactions"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr "fournisseur"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr "succès"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+"pour effectuer ce\n"
+"paiement."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr "avertissement"
diff --git a/i18n/fr_BE.po b/i18n/fr_BE.po
new file mode 100644
index 0000000..da15f78
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr_BE.po
@@ -0,0 +1,2313 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:41+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr_BE/)\n"
+"Language: fr_BE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Montant"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grouper par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Derniere fois mis à jour par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mis à jour le"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Partenaire"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Séquence"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/fr_CA.po b/i18n/fr_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..9a0b5cc
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr_CA.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n"
+"Language: fr_CA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Devise"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Client"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grouper par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "Identifiant"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Dernière mise à jour par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mise à jour le"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Partenaire"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Séquence"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/gl.po b/i18n/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..cd89998
--- /dev/null
+++ b/i18n/gl.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado o"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moeda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/gu.po b/i18n/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..f36dc80
--- /dev/null
+++ b/i18n/gu.po
@@ -0,0 +1,2315 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Qaidjohar Barbhaya, 2023
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
+"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
+"Language: gu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Account Number"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Active"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "સરનામું"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Amount"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Apply"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archived"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Availability"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Close"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Companies"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Company"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "દેશો"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Country"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Created by"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Created on"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Currency"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Customer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabled"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Display Name"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Done"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Draft"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "ભૂલ"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "From"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Group By"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "ચિત્ર"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "Just done"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Language"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Last Updated by"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Last Updated on"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "સંદેશ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Method"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "Not done"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "બરાબર"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Other"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Partial"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Partner Name"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Payment Method"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Payments"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "અધુરુ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "ફોન"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Reference"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Refund"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Refunds"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Related Document ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Related Document Model"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequence"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "ચેતવણી!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po
new file mode 100644
index 0000000..651c281
--- /dev/null
+++ b/i18n/he.po
@@ -0,0 +1,2257 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# MichaelHadar, 2023
+# Netta Waizer, 2023
+# yacov mosbacher , 2023
+# Leandro Noijovich , 2023
+# Jonathan Spier, 2023
+# דודי מלכה , 2023
+# שהאב חוסיין , 2023
+# NoaFarkash, 2023
+# ExcaliberX , 2023
+# Ha Ketem , 2023
+# Amit Spilman , 2023
+# Moshe Flam , 2023
+# Lilach Gilliam , 2023
+# Yihya Hugirat , 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+# ZVI BLONDER , 2023
+# yael terner, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: yael terner, 2024\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "הנתונים נאספו"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"אנא בצע תשלום ל:
- בנק: %s
- מספר החשבון: "
+"%s
- בעל החשבון: %s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr " הגדר ספק תשלומים"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "אמצעי תשלום שמורים"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr "אזהרה המטבע אינו תקין או חסר."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr "אזהרה עליך להכנס למערכת כדי לשלם."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "חשבון"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "מספר חשבון"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "הפעל"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "פעיל"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "כתובת"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr "לאפשר שמירת אמצעי תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "סכום כולל"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "סכום מקסימלי"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "החל"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "בארכיון"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr "באמת ברצונך למחוק את אמצעי התשלום הזה?"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את העסקה המורשית? לא ניתן לבטל פעולה זו."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "אשר הודעה"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "מורשה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "זמינות"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr "אמצעים זמינים"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "בנק"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "שם בנק"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr "מותגים"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "מודל מסמך שיחה חוזרת"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "שיטת שיחה חוזרת"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "בטל"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "בוטל"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr "הודעה מבוטלת"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "לכוד סכום ידנית"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "לכוד עסקה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "בחר אמצעי תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "עיר"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "סגור"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "קוד"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "צבע"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "חברות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "חברה"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "תצורה"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "אשר מחיקה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "מאושר"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "איש קשר"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "מודול מקביל"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "ארצות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "ארץ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "צור אסימון"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr "צור ספק תשלום חדש"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "נוצר על-ידי"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "נוצר ב-"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "אישורים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "מטבעות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "מטבע"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "הוראות תשלום מותאמות אישית"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "לקוח"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr "הגדרת סדר התצוגה"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "הדגמה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "מושבת"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "שם לתצוגה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "הודעת ביצוע"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "טיוטה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "דוא\"ל"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "מופעל"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "שגיאה:%s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr "תבנית טופס תשלום מהיר"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr "נתמך בקופה מהירה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "צור קישור לתשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "צור קישור לתשלום מכירות"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "קבץ לפי"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "ניתוב HTTP"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "הודעת עזרה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "מזהה"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "אם התשלום לא אושר תוכל ליצור איתנו קשר."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "תמונה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr "תבנית טופס מוטבע"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "להתקין"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "מצב התקנה"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "מותקן"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "שגיאת שרת פנימית"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr "שיטת תשלום ראשית"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr "האם זה מקושר למסמכים הבאים:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr "מסלול נחיתה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "שפה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr "תאריך שינוי המדינה האחרון"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "עדכון אחרון ב"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "בוא נעשה את זה"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "נהל את אמצעי התשלום שלך"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "ידני"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr "כמות מקסימלית"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "הודעה"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "הודעות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "אמצעי תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr "לא נמצאו אמצעי תשלום עבור ספקי התשלום שלך."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo מודול ארגוני"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr "תשלומים לא-מקוונים עם אסימון/טוקן"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "תשלומים מקוונים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr "תשלום מקוון וישיר"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr "תשלומים מקוונים לפי טוקן/אסימון"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr "תשלומים מקוונים עם הפניה"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "רק מנהלי מערכת יכולים לגשת לנתונים אלה."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "פעולה"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "אחר"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "אסימון מזהה PDT"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "חלקי"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "לקוח/ספק"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "שם לקוח/ספק"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "שלם"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "פרטי תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "מעקב תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "טופס תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "הוראות תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "קישור תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "אמצעי תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr "קוד שיטת תשלום"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "אמצעי תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "חיבור לתשלומים מקוונים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "אסימון תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "אסימוני תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "עסקת תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "עסקאות תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "תשלומים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "ממתין "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "הודעה ממתינה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "טלפון"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr "שיטת תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "מעובד ע\"י"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "ספק"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr "קוד ספק"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr "הפניה לספק"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "ספקים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "פורסם"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "סיבה: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr "תבנית טופס הפנייה"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "מזהה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "מזהה חייב להיות ייחודי!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "החזר כספי"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "החזרים כספיים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "מס' החזרים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "מזהה מסמך קשור"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "דגם מסמך קשור"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr "מטבע נדרש"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "חיוב ישיר של SEPA"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "שמור"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "רצף"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr "הצג אפשר יציאה מהירה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr "הצגת הודעת ביטול"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "דלג"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr "עסקת מקור"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "מדינה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "סטטוס"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "שלב הושלם!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr "מדינות נתמכות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr "מטבעות נתמכים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr "שיטות תשלום נתמכות"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "מצב בדיקה"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr "יש למלא את השדות הבאים: %s"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr "העברה עם המזהה %(ref)s על סך %(amount)s אושרה ( %(provider_name)s)"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr "אין עסקאות להציג"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr "לא נוצרו אסימונים עדיין"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr "אין על מה לשלם."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr "טוקניזציה נתמכת"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "עסקה"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr "תמיכה בסוג זיכוי"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "לא פורסם"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "שדרג"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr "אימות אמצעי התשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "עסקה מבוטלת"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "אזהרה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "הודעת אזהרה"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "אזהרה!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "איננו מצליחים למצוא את התשלום שלך, אך אל דאגה."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "העברה בנקאית"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr "עליך לקבל דוא\"ל המאשר את התשלום שלך תוך מספר דקות."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "התשלום שלך אושר."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "התשלום שלך בוטל."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr "התשלום שלך עבר עיבוד בהצלחה אך הוא ממתין לאישור."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "מיקוד"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "מיקוד"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/hi.po b/i18n/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..172ceb7
--- /dev/null
+++ b/i18n/hi.po
@@ -0,0 +1,2317 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 06:26+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hi/)\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"#-#-#-#-# hi.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"#-#-#-#-# hi.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "सक्रिय"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "रद्द"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "बंद"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "संस्था"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "देश"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "हो गया"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "मसौदा"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "ईमेल"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "संदेश"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "ठीक है"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "साथी"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "संदर्भ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "अनुक्रम"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "स्थिति"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/hr.po b/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..83dc458
--- /dev/null
+++ b/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,2328 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Stjepan Lovasić , 2022
+# Vojislav Opačić , 2022
+# Đurđica Žarković , 2022
+# Miro Sertić, 2022
+# Ivica Dimjašević , 2022
+# Hrvoje Sić , 2022
+# Igor Krizanovic , 2022
+# Vladimir Vrgoč, 2022
+# Tina Milas, 2022
+# Vladimir Olujić , 2022
+# Davor Bojkić , 2022
+# Karolina Tonković , 2022
+# Martin Trigaux, 2022
+# Bole , 2023
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: Bole , 2023\n"
+"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "Podaci dohvaćeni"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr "Iznos:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr "Referenca:"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " Povratak na moj račun"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr " Briši"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "Spremljene metode plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr "Upozorenje Valuta nedostaje ili je netočna."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr "UpozorenjeZa plaćanje morate biti prijavljeni. "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr "Jednom kad se arhivira, token nije moguće odarhivirati."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Broj računa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktiviraj"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "Dodaj dodatne naknade"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr "Omogući Pružatelja naplate"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr "Dozvoli spremanje metoda plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr "Servis naplate Amazon"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Iznos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Maksimalni iznos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr "Prilikom obrade ovog plaćanja došlo je do greške."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr "Prilikom obrade vašeg plaćanja došlo je do greške."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Primijeni"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Arhivirano"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu metodu plaćanja?"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr "Jeste li sigurni da želite poništiti autoriziranu transakciju? Ova radnja ne može se poništiti."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Autoriziraj poruku"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Autorizirano"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Raspoloživost"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Naziv banke"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Otkazano"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Zabilježi transakciju"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Odaberi metodu plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Grad"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr "Kliknite ovdje za preusmjeravanje na stranicu potvrde."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr "Šifra"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Tvrtke"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Tvrtka"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Postava"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Potvrdi brisanje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Potvrđeno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Odgovarajući modul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Države"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Država"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "Kreiraj token"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr "Kreiraj novog pružatelja naplate"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Kreirao"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Kreirano"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Akreditiv"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "Kreditna ili Debitna kartica (Putem Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr "Kreditna kartica (Adyen)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr "Kreditna kartica (Authorize)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr "Kreditna kartica (Buckaroo)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr "Kreditna kartica (Sips)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Prilagođene upute za plaćanje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupac"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "Demo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Onemogućen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Odbaciti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr "Prikazano kao"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Riješeno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Poruka gotova"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Nacrt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "E-pošta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Omogućeno"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Naknade"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr "Naknade podržane"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "Fiksne domaće naknade"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "Fiksne međunarodne naknade"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Generiraj link za plaćanje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Generirajte link za plaćanje prodaje"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiraj po"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP usmjeravanje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr "Ima višestruke pružatelje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Poruka pomoći"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Instaliraj"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Status instalacije"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalirano"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Interna pogreška poslužitelja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "Upravo završeno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Promijenio"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Vrijeme promjene"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr "Upravljanje metodama plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Ručno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr "Maksimalan iznos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Poruka"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Poruke"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr "Višestruke opcije plaćanja odabrane"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr "Pružatelj nije postavljen"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr "Nijedno plaćanje nije obrađeno."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "Nije gotovo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr "Nije potvrđeno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo Enterprise modul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr "Online direktno plaćanje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr "Online plaćanje tokenom"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr "Online plaćanje sa preusmjeravanjem"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Samo administratori imaju pristup ovim podacima."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Operacija"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "PDT token identiteta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Djelomično"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Ime partnera"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr "Plati"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "Detalji plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Plaćanja od"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Upute za plaćanje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Poveznica za plaćanje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Način plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Načini plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "Pružatelj usluge naplate"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "Pružatelj usluge naplate"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr "Referenca plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Token plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr "Broj tokena plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Token plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transakcija plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Transakcija plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr "Pružatelj naplate"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Na čekanju"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Poruka na čekanju"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr "Molimo odaberite opciju plaćanja."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr "Molimo odaberite samo jednu opciju plaćanja."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr "Molimo pričekajte ..."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Obradio"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Davatelj "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr "Pružatelji"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr "Popis pružatelja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Objavljeno"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Razlog:"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Vezna oznaka"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Odobrenje"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Povrati"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Povezani ID dokumenta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Povezani model dokumenta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr "Spremi metodu plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr "Spremi moje podatke plaćanja"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvenca"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Greška poslužitelja"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr "Greška poslužitelja:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Županija/fed.država"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Testni način rada"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "Token pristupa nije ispravan."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Neobjavljeno"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Nadogradi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr "Potvrđeno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Poništi transakciju"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Upozorenje!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Bankovni nalog"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr "Nije moguće objaviti onemogućenog pružatelja naplate."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr "Biti ćete obaviješteni kad plaćanje bude potvrđeno."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr "Biti ćete obaviješteni kad plaćanje bude potpuno potvrđeno."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Vaše plaćanje je odobreno."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Vaše plaćanje je otkazano."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr "Vaša uplata je zaprimljena, ali mora biti ručno potvrđena."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr "Vaše plaćanje je uspješno obrađeno, ali čeka na odobrenje."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr "Vaše plaćanje je uspješno obrađeno. Hvala!"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr "Vaše plaćanje još nije obrađeno."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr "Vaše plaćanje je u tijeku."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Poštanski broj"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Poštanski br."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr "opasno"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr "info"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr "pružatelj"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr "prikaži manje"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr "prikaži više"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr "uspješno"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr "upozorenje"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..fc6e5ae
--- /dev/null
+++ b/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,2246 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Gergő Kertész , 2023
+# Istvan , 2023
+# Tamás Dombos, 2023
+# Kovács Tibor , 2023
+# Daniel Gerstenbrand , 2023
+# A . , 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+# Ákos Nagy , 2023
+# Szabolcs Rádi, 2023
+# gezza , 2023
+# Tamás Németh , 2023
+# sixsix six, 2023
+# krnkris, 2023
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-14 13:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: krnkris, 2023\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "Lekért adatok"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Főkönyvi számla"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Bankszámlaszám"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivál"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Cím"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Összeg"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Alkalmaz"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivált"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Biztosan szeretné érvényteleníteni a jóváhagyott tranzakciót? Ezt az akciót "
+"nem lehet visszavonni."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Elérhetőség"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Bank neve"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Töröl"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Visszavonva"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Tranzakció rögzítése"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Válasszon fizetési módot"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Város"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Szín"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Vállalatok"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Vállalat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguráció"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Megerősített"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kapcsolat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Országok"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Ország"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Létrehozta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Létrehozva"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Megbízók"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "Pénznemek"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Pénznem"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Egyéni fizetési utasítások"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Vevő"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "Minta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Kikapcsolva"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Megjelenített név"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Kész üzenet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Piszkozat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Engedélyezve"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Értékesítési fizetési link generálása"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Csoportosítás"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP irányítás"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Segítség üzenet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Kép"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+"Teszt módban egy nem valós tranzakció kerül feldolgozásra teszt fizetési interfészen.\n"
+"Használata javasolt a szolgáltató beállítása során."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Telepítés"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Telepített"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Belső szerverhiba"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Nyelv"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Frissítette"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Frissítve"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "Csináljuk"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Fizetési módjainak kezelése"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuális"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Üzenet"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenetek"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Módszer"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo Vállalati Modul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr "Beléptetési lépés"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Csak adminisztrátorok férhetnek hozzá ehhez az adathoz."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Művelet"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Részleges"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Partner neve"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "Fizetés"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "Fizetési művelet részletei"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Fizetési útmutató"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Fizetési mód"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Fizetési módok"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "Fizetési szolgáltató"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "Fizetési szolgáltatók"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Fizetési tokenek"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Fizetési tranzakció"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Fizetési tranzakciók"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Fizetések"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Függő"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Függőben lévő üzenet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Feldolgozta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Szolgáltató"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "Szolgáltatók"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Közzétett"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "Hivatkozás"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Visszatérítés"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Visszatérítések"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "Visszatérítések száma"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Kapcsolódó dokumentum azonosító"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Vonatkozó dokumentum modell"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sorszám"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips fizetés"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Kihagy"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Állapot"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Státusz"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Teszt mód"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "Érvénytelen hozzáférési token"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr "Nincs fizetendő tétel"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "Tranzakció"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr "Támogatott visszatérítés típus"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Nem közzétett"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Frissít"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Érvénytelen tranzakció"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Figyelmeztetés"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "Figyelmeztető üzenet"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Figyelem!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Banki átutalás"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "A fizetés jóváhagyásra került."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "A fizetés törlésre került."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Irányítószám"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Irsz."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/hy.po b/i18n/hy.po
new file mode 100644
index 0000000..9e78545
--- /dev/null
+++ b/i18n/hy.po
@@ -0,0 +1,2313 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 06:26+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hy/)\n"
+"Language: hy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Հասցե"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Քաղաք"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Ընկերությունը"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Կոնֆիգուրացիա"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Երկիր"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Տարադրամ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Կատարված է"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "էլ.փոստ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Սխալ"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Պատկեր"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Լեզու"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Հաղորդագրություն"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Անուն"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Գործընկեր"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Հեռ."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Տեղեկատու"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po
new file mode 100644
index 0000000..963ce56
--- /dev/null
+++ b/i18n/id.po
@@ -0,0 +1,2368 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2023
+# Abe Manyo, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Abe Manyo, 2024\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "Tanggal Diambil"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"Mohon buat pembayaran ke:
- Bank: %s
- Nomor Akun: "
+"%s
- Pemilik Akun: %s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+"Properti-properti ditetapkan agar\n"
+" cocok dengan perilaku penyedia dan integrasi mereka dengan\n"
+" Odoo mengenai metode pembayaran ini. Perubahan apapun dapat menghasilkan error\n"
+" dan harus diperiksa pada database testing terlebih dahulu."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr ""
+" Konfigurasikan penyedia pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+"\n"
+" Aktifkan Metode Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr "Simpan detail pembayaran saya"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Belum diterbitka"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr "Diterbitkan"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "Metode Pembayaran Tersimpan"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Semua negara didukung.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Semua mata uang didukung.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr " Diamankan oleh"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+" Bagaimana cara mengonfigurasi akun "
+"PayPal Anda"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr "Metode pembayaran Anda"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+"Tidak ada metode pembayaran yang dapat ditemukan.
\n"
+" Bila Anda percaya ini merupakan error, mohon hubungi administrator\n"
+" website."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+"Peringatan! Terdapat capture parsial yang pending. Mohon tunggu sebentar\n"
+" untuk memproses capture tersebut. Periksa konfigurasi penyedia pembayaran Anda bila\n"
+" capture masih pending setelah beberapa menit."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+"Peringatan! Anda tidak dapat capture jumlah yang negatif atau yang lebih\n"
+" dari"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+"Peringatan Membuat penyedia pembayaran dari tombol BUAT tidak dapat dilakukan.\n"
+" Mohon alih-alih gunakan action Duplikat."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+"Peringatan Pastikan Anda sudah login sebagai\n"
+" partner yang benar sebelum melakukan pembayaran ini."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr "Peringatan Mata uang ini hilang atau tidak benar."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr "Peringatan Anda harus log in untuk membayar."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Permintaan refund sejumlah %(amount)s telah dikirim. Pembayaran akan dibuat "
+"sebentar lagi. Referensi transaksi refund: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr "Token tidak dapat diarsip setelah diarsip."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr "Transaksi dengan referensi %(ref)s telah dimulai (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+"Transaksi dengan referensi %(ref)s telah dimulai untuk menyimpan metode "
+"pembayaran baru (%(provider_name)s)"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Transaksi dengan referensi %(ref)s telah dimulai menggunakan metode "
+"pembayaran %(token)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Akun"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Nomor Rekening"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktifkan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktif"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Alamat"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr "Izinkan Express Checkout"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr "Izinkan Menyimpan Metode Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr "Sudah Di-capture"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr "Sudah Dibatalkan"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr "Layanan Amazon Payment"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Jumlah"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Jumlah Maksimum"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr "Jumlah Untuk Di-capture"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr "Error terjadi saat memproses pembayaran Anda."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Terapkan"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Diarsipkan"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus metode pembayaran ini?"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Apakah Anda yakin ingin membatalkan transaksi yang sudah diotorisasi? "
+"Tindakan ini tidak dapat dibatalkan."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr "Asiapay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Otorisasikan Pesan"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr "Authorize.net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Diotorisasi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr "Jumlah yang Diotorisasi"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Ketersediaan"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr "Metode-metode yang tersedia"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Nama Bank"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr "Brand"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Callback Document Model"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr "Callback Done"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Callback Hash"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Callback Method"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr "Callback Record ID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Dibatalkan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr "Pesan yang Dibatalkan"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr "Tidak dapat menghapus metode pembayaran"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr "Tidak dapat menyimpan metode pembayaran"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr "Capture"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Capture Jumlah secara Manual"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Cetak Transaksi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+"Capture jumlah dari Odoo, saat pengiriman selesai.\n"
+"Gunakan ini bila Anda hanya ingin menagih kartu pelanggan Anda saat\n"
+"Anda yakin Anda dapat mengirim barang ke mereka."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr "Child Transactions"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr "Child transactions"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Pilih metode pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr "Pilih metode lain "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Kota"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Warna"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Perusahaan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Perusahaan"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasi"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Konfirmasi Penghapusan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Dikonfirmasi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontak"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Modul Terkait"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Negara"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Negara"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "Buat Token"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr "Buat penyedia pembayaran baru"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Dibuat oleh"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Dibuat pada"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr "Dilarang membuat transaksi dari token yang diarsip."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Kredensial"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "Kartu Kredit & Debit (via Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "Mata Uang"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Mata Uang"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Instruksi pembayaran custom"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Pelanggan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr "Tentukan urutan tampilan"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "Demo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Dinonaktifkan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nama Tampilan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Pesan Selesai"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Draft"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Diaktifkan"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr "Enterprise"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Error!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Error: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr "Templat Formulir Express Checkout"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr "Mendukung Express Checkout"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+"Checkout express memungkinkan pelanggan untuk membayar lebih cepat dengan "
+"menggunakan metode pembayaran yang menyediakan semua informasi billing dan "
+"pengiriman yang dibutuhkan, sehingga memungkinkan untuk melewati proses "
+"checkout."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr "Flutterwave"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr "Hanya Penuh"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Buat Link Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Buat Link Pembayaran Penjualan"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr "Buat dan Salin Link Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr "Pergi ke Akun saya "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Dikelompokkan berdasarkan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP routing"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr "MemilikiDraft Children"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr "Memiliki Jumlah Tersisa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr "Apakah pembayaran sudah di post-process"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Pesan Bantuan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "Bila pembayaran belum dikonfirmasi Anda dapat menghubungi kami."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Gambar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+"Pada mode testing, pembayaran palsu akan diproses melalui antarmuka pembayaran testing.\n"
+"Mode ini disarankan saat sedang set up provider."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr "Templat Form Inline"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Pasang"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Status Penginstalan"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Terpasang"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Error server internal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr "Apakah Jumlah Untuk Di-capture Valid"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr "Apakah di Post-Process"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr "Apakah Metode Pembayaran Utama"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr "Saat ini di-link ke dokumen-dokumen berikut:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr "Landing Route"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Bahasa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr "Tanggal Perubahan Status Terakhir"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Terakhir Diperbarui oleh"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Terakhir Diperbarui pada"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "Ayo lakukan"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Membuat permintaan ke provider tidak dapat dilakukan karena provider "
+"dinonaktifkan."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Kelola metode pembayaran Anda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr "Manual Capture Didukung"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr "Jumlah Maksimum"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr "Jumlah Maksimum Capture yang Diizinkan"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Pesan"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Pesan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Metode"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr "Mollie"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr "Tidak Ada Provider yang Ditetapkan"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+"Tidak ada metode pembayaran manual yang dapat ditemukan untuk perusahaan "
+"ini. Mohon buat satu metode dari menu Penyedia Pembayaran."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr ""
+"Tidak ada metode pembayaran yang ditemukan untuk penyedia pembayaran Anda."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr "Tidak ada token yang dapat ditetapkan ke mitra publik."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Modul Odoo Enterprise"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr "Pembayaran offline menggunakan token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr "Langkah Onboarding"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr "Gambar Langkah Onboarding"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "Pembayaran Online"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr "Pembayaran langsung online"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr "Pembayaran online menggunakan token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr "Pembayaran online dengan pengalihan"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Hanya administrator yang dapat mengakses data ini."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr "Hanya transaksi yang diotorisasi yang dapat dibatalkan."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr "Hanya transaksi yang dikonfirmasi yang dapat di-refund."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Operasi"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr "Operasi tidak didukung."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Lainnya"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr "Metode pembayaran lainnya"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "Token Identitas PDT"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Sebagian"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Rekanan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Nama Rekanan"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "Bayar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr "Wizard Capture Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "Detail Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Followup Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Formulir Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Instruksi Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Link Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Metode Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr "Kode Metode Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Metode-Metode Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "Penyedia Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "Penyedia Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Token Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr "Jumlah Token Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Token Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transaksi Tagihan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Transaksi Tagihan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr "Transaksi Pembayaran yang di-Link ke Token"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr "Detail pembayaran disimpan pada %(date)s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr "Metode pembayaran"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr "Pemrosesan pembayaran gagal"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr "Penyedia pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr "Wizard onboarding penyedia pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Ditunda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Pesan Tertunda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telepon"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr "Pastikan bahwa %(payment_method)s didukung oleh %(provider)s."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr "Mohon tetapkan jumlah positif."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr "Mohon tetapkan jumlah yang lebih sedikit dari %s."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr "Mohon ganti ke perusahaan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr "Metode Pembayaran Utama"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Diproses oleh"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Pemberi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr "Kode Penyedia"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr "Referensi Provider"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "Penyedia"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Terpublikasi"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr "Razorpay"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Alasan: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr "Templat Formulir Pengalihan"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "Referensi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "Referensi harus unik!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Pengembalian Dana"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+"Refund adalah fitur yang memungkinkan untuk mengembalikkan uang pelanggan "
+"langsung dari pembayaran di Odoo."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Pengembalian"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "Perhitungan Refund"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "ID Dokumen Terkait"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Model Dokumen Terkait"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr "Membutuhkan Mata Uang"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA Direct Debit"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr "Pilih negara. Biarkan kosong untuk mengizinkan semua negara."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+"Pilih negara. Biarkan kosong untuk membuatnya tersedia untuk diseluruh "
+"dunia."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+"Pilih mata uang. Biarkan kosong untuk tidak membatasi mata uang apapun."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr "Pilih mata uang. Biarkan kosong untuk mengizinkan semua mata uang."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Metode pembayaran onboarding terpilih"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Urutan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr "Tunjukkan Izinkan Express Checkout"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr "Tunjukkan Izinkan Tokenisasi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr "Tunjukkan Otorisasikan Pesan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr "Tunjukkan Batalkan Pesan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr "Tunjukkan Halaman Credential"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr "Tunjukkan Pesan Selesai"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr "Tunjukkan Pesan Pending"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr "Tunjukkan Pra Pesan"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+"Jika Anda tidak memberikan kontribusi atau mengembangkan di Odoo, "
+"melewati halaman ini.
"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+"Beberapa transaksi yang Anda ingin capture hanya dapat di-capture secara "
+"penuh. Kelola transaksi secara individu untuk melakukan capture pada jumlah "
+"yang parsial."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr "Sumber Transaksi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "Langkah Selesai!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr "Mendukung Capture Parsial"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr "Negara-negara yang Didukung"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr "Mata Uang yang Didukung"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr "Metode Pembayaran yang Didukung"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr "Didukung oleh"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Mode Testing"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "Token akses tidak valid."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+"Jumlah untuk di-capture harus positif dan tidak boleh lebih besar dari %s."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr ""
+"Gambar dasar yang digunakan untuk metode pembayaran ini; dalam format 64x64 "
+"px."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr ""
+"Brand metode pembayaran yang akan ditampilkan pada formulir pembayaran."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr "Anak transaksi dari transaksi."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr "Bagian jelas dari detail pembayaran metode pembayaran."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr "Warna kartu di tampilan kanban"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr "Pesan informasi pelengkap mengenai status"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+"Negara-negara di mana penyedia pembayaran ini tersedia. Biarkan kosong untuk"
+" membuatnya tersedia di semua negara."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+"Mata uang yang tersedia dengan metode pembayaran ini. Biarkan kosong untuk "
+"tidak membatasi mata uang apapun."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr "Field-field berikut harus diisi: %s"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr "Kwarg berikut tidak di-whitelist: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr "Referensi internal transaksi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+"Daftar negara-negara di mana metode pembayaran ini dapat digunakan (bila "
+"penyedia mengizinkannya). Di negara-negara lain, metode pembayaran ini tidak"
+" tersedia untuk pelanggan."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+"Daftar mata uang yang mana didukung oleh metode pembayaran ini (bila "
+"penyedia mengizinkannya). Saat membayar dengan mata uang lain, metode "
+"pembayaran ini tidak tersedia untuk pelanggan."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr "Daftar penyedia yang mendukung metode pembayaran ini."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+"Mata uang utama perusahaan ini, digunakan untuk menampilkan field moneter."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+"Jumlah pembayaran maksimum yang provider pembayaran ini dapat berikan. "
+"BIarkan kosong untuk jumlah maksimum yang tidak terhingga."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr "Pesan yang ditampilkan bila pembayaran diotorisasi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr "Pesan yang ditampilkan bila order dibatalkan pada proses pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+"Pesan yang ditampilkan bila order sukses dilakukan setelah proses pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr "Pesan yang ditampilkan bila order pending setelah proses pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+"Pesan yang ditampilkan untuk menjelaskan dan membantu proses pembayaran"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr "Pembayaran harus langsung, dengan pengalihan, atau dibuat oleh token."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+"Metode pembayaran utama dari metode pembayaran saat ini, bila yang terakhir adalah brand.\n"
+"Contohnya, \"Kartu\" adalah metode pembayaran utama bila brand adalah kartu \"VISA\"."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr "Referensi penyedia dari token transaksi."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr "Referensi provider transaksi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr "Gambar tampilan yang disesuaikan di formulir pembayaran."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr "Rute yang user akan dialihkan ke setelah transaksi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr "Sumber transaksi dari anak transaksi terkait"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr "kode teknis untuk metode pembayaran ini."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr "Kode teknis penyedia pembayaran ini."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+"Templat yang merender formulir yang dikirim untuk mengalihkan user saat "
+"membuat pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr "Tempalt yang merender formulir metode pembayaran express."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+"Templat yang merender formulir pembayaran inlien saat membuat pembayaran "
+"langsung"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+"Templat yang merender formulir pembayaran inline saat membuat pembayaran "
+"dengan token."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Transaksi dengan referensi %(ref)s untuk %(amount)s menemukan error "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Transaksi dengan referensi %(ref)s untuk %(amount)s telah diotorisasi "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"Transaksi dengan referensi %(ref)s untuk %(amount)s telah dikonfirmasi "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr "Tidak ada transaksi untuk ditunjukkan"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr "Belum ada token yang dibuat."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr "Tidak ada yang perlu dibayar."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr "Tidak ada yang perlu dibayar."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"Action ini juga akan mengarsip token %s yang didaftarkan dengan metode "
+"pembayaran ini. Mengarsip token tidak dapat dibatalkan."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"Action ini akan juga mengarsip %s token yang terdaftar dengan penyedia ini. "
+"Pengarsipan token tidak dapat dibatalkan."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+"Ini menentukan apakah pelanggan dapat menyimpan metode pembayaran sebagai token pembayaran.\n"
+"Token pembayaran adalah link anonim ke detail metode pembayaran yang disimpan di\n"
+"database penyedia, mengizinkan pelanggan untuk menggunakan ulang di pembelian berikutnya."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+"Ini menentukan apakah pelanggan dapat menggunakan metode pembayaran express."
+" Express checkout memungkinkan pelanggan untuk membayar dengan Google Pay "
+"dan Apple Pay dari mana informasi alamat dikumpulkan pada pembayaran."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"Mitra ini tidak memiliki email, yang mungkin bermasalah untuk beberapa penyedia pembayaran.\n"
+" Disarankan untuk menetapkan email untuk mitra ini."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+"Metode pembayaran ini membutuhkan pendamping; Anda harus mengaktifkan "
+"penyedia pembayaran yang mendukung metode ini terlebih dahulu."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+"Transaksi ini telah dikonfirmasi mengikuti pemrosesan capture parisal dan "
+"transaksi parsial yang void (%(provider)s)."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr "Templat Formulir Inline Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr "Mendukung Tokenisasi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+"Tokenisasi adalah proses menyimpan detail pembayaran sebagai token yang "
+"dapat digunakan lagi nanti tanpa harus memasukkan lagi detail pembayaran."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transaksi"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+"Otorisasi transaksi tidak didukung oleh penyedia pembayaran berikut: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr "Tipe Refund yang Didukung"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr "Tidak dapat menghubungi server. Mohon tunggu."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Belum dipublikasikan"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr "Validasi metode pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr "Batalkan Jumlah Tersisa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Batalkan Transaksi"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Peringatan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "Pesan Peringatan"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Peringatan!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "Kita tidak dapat menemukan pembayaran Anda, tapi jangan khawatir."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr "Kami memproses pembayaran Anda. Mohon tunggu."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr "Apakah token pembayaran akan dibuat pada saat post-process transaksi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr "Apakah setiap penyedia transaksi mendukung capture parsial."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr "Apakah callback sudah dilakukan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+"Apakah penyedia terlihat pada website atau tidak. Token akan tetap berfungsi"
+" tapi hanya terlihat pada kelola formulir."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Transfer rekening"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr "Xendit"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+"Anda tidak dapat menghapus penyedia pembayaran %s; nonaktifkan atau "
+"uninstal."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr "Anda tidak dapat menerbitkan penyedia yang dinonaktifkan."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr "Anda tidak dapat mengakses token pembayaran ini."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+"Anda harusnya menerima email yang mengonfirmasi pembayaran Anda dalam "
+"beberapa menit."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Tagihan Anda telah disahkan."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Pembayaran Anda telah dibatalkan."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+"Pembayaran Anda sudah sukses diproses tapi sedang menunggu persetujuan."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr "Pembayaran Anda sukses diproses."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr "Pembayaran Anda belum diproses."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Kode Pos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Kode Pos"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr "bahaya"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr "info"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr "metode pembayaran"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr "pembayaran: transaksi post-process"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr "penyedia"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr "sukses"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+"untuk membuat pembayaran\n"
+" ini."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr "peringatan"
diff --git a/i18n/is.po b/i18n/is.po
new file mode 100644
index 0000000..0ea91e7
--- /dev/null
+++ b/i18n/is.po
@@ -0,0 +1,2315 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Heiðar Sigurðsson, 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: Heiðar Sigurðsson, 2022\n"
+"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Bókhaldslykill"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Account Number"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Activate"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Virkur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Heimilisfang"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Upphæð"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Virkja"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Banki"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Nafn banka"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hætta við"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Staður"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Loka"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Fyrirtæki"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Fyrirtæki"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Uppsetning"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Tengiliður"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Lönd"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Búið til af"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Stofnað þann"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Gjaldmiðill"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Viðskiptavinur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nafn"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Lokið"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Tillaga"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Tölvupóstur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Villa!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Fees"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "From"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Hópa eftir"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "Auðkenni"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Mynd"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Install"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Tungumál"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Síðast uppfært af"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Síðast uppfært þann"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Skilaboð"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Skilaboð"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Greiðslumáti"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nafn"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Annað"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Viðskipta aðili"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Payment Method"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Greiðslumátar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Payment Tokens"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Greiðslur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Í bið"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Sími"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Provider"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Ástæða:"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Tilvísun"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Runa"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Villa í netþjóni"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Staða"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Aðvörun!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Póstnúmer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po
new file mode 100644
index 0000000..620748f
--- /dev/null
+++ b/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,2375 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Wil Odoo, 2023
+# Marianna Ciofani, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
+"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "Dati prelevati"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"Effettuare un pagamento a:
- Banca: %s
- Numero conto: "
+"%s
- Titolare conto: %s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+" Queste proprietà sono configurate in\n"
+" linea con il comportamento dei fornitori e dell'integrazione con\n"
+" Odoo per questo metodo di pagamento. Qualsiasi modifica potrebbe causare errori\n"
+" e dovrebbe essere prima testata su database di prova."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr ""
+" Configura un fornitore di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+"\n"
+" Abilita metodi di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr "Salva i dettagli del mio pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Non pubblicato"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr "Pubblicato"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "Metodi di pagamento salvati"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Tutte le nazioni supportate.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Tutte le valute supportate.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr " Garantito da"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+" Come configurare il tuo account "
+"PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr "I tuoi metodi di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+"Non è stato trovato un metodo di pagamento adatto.
\n"
+" Se credi che si tratti di un errore, contatta l'amministratore\n"
+" del sito."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+"Attenzione! C'è una cattura parziale in sospeso. Attendi\n"
+" che venga elaborata. Controlla le impostazioni del tuo fornitore id pagamento se\n"
+" la cattura è ancora in sospeso dopo pochi minuti."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+"Attenzione! Non è possibile catturare un importo negativo o maggiore\n"
+" di"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+"Avviso La creazione di un fornitore di pagamento dal pulsante CREA non è supportata.\n"
+" Ti preghiamo di utilizzare l'azione Duplica."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+"Attenzione Assicurati di aver effettuato il login come\n"
+" partner giusto prima di effettuare questo pagamento."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr "Attenzione La valuta manca o non è corretta."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr "Attenzione Devi essere connesso per poter pagare."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"È stata inviata una richiesta di rimborso di %(amount)s. Il pagamento verrà "
+"creato a breve. Riferimento transazione rimborso: %(ref)s "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr "Un token non può essere rimosso dall'archivio una volta archiviato."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"È stata avviata una transazione con riferimento %(ref)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+"È stata avviata una nuova transazione con riferimento %(ref)s per salvare un"
+" nuovo metodo di pagamento (%(provider_name)s)"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"È stata avviata una transazione con riferimento %(ref)s utilizzando il "
+"metodo di pagamento %(token)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Conto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Numero conto"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Attiva"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr "Consenti checkout express"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr "Permetti di salvare metodi di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr "Già catturato"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr "Già annullato"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr "Servizi di pagamento Amazon"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Importo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Importo massimo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr "Importo da catturare"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione del pagamento."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Applica"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "In archivio"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo metodo di pagamento?"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Annullare veramente la transazione autorizzata? Questa azione non può essere"
+" cancellata."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr "Asiapay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Messaggio di autorizzazione"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr "Authorize.net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Autorizzata"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr "Importo autorizzato"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponibilità"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr "Metodi disponibili"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Banca"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Nome banca"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr "Circuiti"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Callback Document Model"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr "Callback effetuato"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Hash di richiamata"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Metodo di callback"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr "Callback Record ID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Annullata"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr "Messaggio annullato"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr "Impossibile eliminare il metodo di pagamento"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr "Impossibile salvare il metodo di pagamento"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr "Cattura"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Registra importo manualmente"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Registra la transazione"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+"Cattura l'importo da Odoo, quando la consegna è completata.\n"
+"Usa questo se vuoi addebitare le carte dei tuoi clienti solo quando\n"
+"sei sicuro di poter spedire la merce a loro."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr "Transazioni figlie"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr "Transazioni figlie"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Scegliere un metodo di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr "Scegli un altro metodo "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Città"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Aziende"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Azienda"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Conferma eliminazione"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confermato"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Modulo corrispondente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Nazioni"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Nazione"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "Crea token"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr "Crea un nuovo fornitore di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creato da"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Data creazione"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr "Non è possibile creare una transazione da un token archiviato."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Credenziali"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "Carte di credito e di debito (tramite Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "Valute"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Istruzioni di pagamento personalizzate"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr "Definisci l'ordine di visualizzazione"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "Demo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome visualizzato"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Messaggio Effettuato"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Bozza"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr "Impresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Errore: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr "Modello modulo checkout express"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr "Checkout express supportato"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+"Il pagamento express consente ai clienti di pagare rapidamente utilizzando "
+"un metodo di pagamento che fornisce tutte le informazioni relative a fatture"
+" e spedizioni evitando il processo di pagamento."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr "Flutterwave"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr "Solo completo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Generazione link di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Generazione link di pagamento vendita"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr "Genera e copia link di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr "Vai al mio account "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Raggruppa per"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Instradamento HTTP"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr "Figli in bozza"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr "Ha importo rimanente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr "Il pagamento è stato post-trattato"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Messaggio di aiuto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "Se il pagamento non viene confermato è possibile contattarci."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+"In modalità di prova, un pagamento finto viene processato attraverso un'interfaccia di pagamento di prova.\n"
+"Questa modalità è consigliata quando si configura il fornitore."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr "Modello modulo inline"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Installa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Stato installazione"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Installato"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Errore interno del server"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr "Importo da catturare valido"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr "È stato post-trattato"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr "È il metodo di pagamento primario"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr "Attualmente è collegato ai seguenti documenti:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr "Percorso di arrivo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Lingua"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr "Ultima data di modifica dello stato"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultimo aggiornamento di"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultimo aggiornamento il"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "Inizia Ora"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Non è possibile fare una richiesta al fornitore perché è disabilitato."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Gestisci i metodi di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuale"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr "Acquisizione manuale supportata"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr "Importo massimo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr "Importo massimo cattura consentito"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Metodo"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr "Mollie"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr "Nessun fornitore impostato"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+"Non è stato individuato nessun metodo di pagamento manuale per l'azienda. "
+"Creane uno dal menu dei fornitori di pagamento."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr "Nessun metodo di pagamento trovato per i tuoi fornitori."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr "Nessun token può essere assegnato al partner pubblico."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Modulo Odoo Enterprise"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr "Pagamento offline tramite token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr "Fase formazione iniziale"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr "Immagine fase integrazione"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "Pagamenti online"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr "Pagamento online diretto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr "Pagamento online via token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr "Pagamento online con reindirizzamento"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Dati accessibili solo agli amministratori."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr "Solo le transazioni autorizzate possono essere annullate."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr "Solo le transazioni confermate possono essere rimborsate."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Operazione"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr "Operazione non supportata."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr "Altri metodi di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "Token di identità PDT"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Parziale"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Nome partner"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "Paga"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr "Procedura guidata cattura pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "Dettagli di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Controllo pagamenti"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Modulo di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Istruzioni di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Link di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Metodo di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr "Codice metodo di pagamento"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Metodi di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "Fornitore di pagamenti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "Fornitori di pagamenti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Token di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr "Conteggio token di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Token di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transazione di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Transazioni di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr "Transazioni di pagamento legate al token"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr "Dettagli di pagamento salvati il %(date)s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr "Metodo di pagamento"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr "Elaborazione del pagamento non riuscita"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr "Fornitore di pagamenti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr "Procedura guidata attivazione fornitore di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagamenti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "In sospeso"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Messaggio d'Attesa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefono"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr "Assicurati che %(payment_method)s sia supportato da %(provider)s."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr "Imposta un valore positivo."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr "Imposta un importo inferiore a %s."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr "Passa all'azienda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr "Metodo di pagamento primario"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Elaborato da"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Fornitore"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr "Codice fornitore"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr "Riferimento fornitore"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "Fornitori"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Pubblicato"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr "Razorpay"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "Motivo: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr "Reindirizzamento del template del modulo"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "Riferimento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "Il riferimento deve essere univoco!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Note di credito"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+"Il rimborso è una funzionalità che permette di rimborsare i clienti "
+"direttamente dal pagamento in Odoo."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Note di credito"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "Conteggio rimborsi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "ID documento collegato"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Modello documento collegato"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr "Richiede una valuta"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "Addebito diretto SEPA"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr "Seleziona le nazioni. Lascia vuoto per autorizzare qualsiasi."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr "Seleziona le nazioni. Lascia vuoto se disponibile ovunque."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr "Seleziona le valute. Lascia vuoto per non applicare restrizioni."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr "Seleziona le valute. Lascia vuoto per autorizzare qualsiasi."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Metodo selezionato di attivazione del pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenza"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr "Mostra consenti checkout express"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr "Mostra consenti tokenizzazione"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr "Mostra msg aut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr "Mostra msg ann."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr "Mostra la pagina delle credenziali"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr "Mostra msg fatto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr "Mostra msg in sospeso"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr "Mostra msg prec."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Salta"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+"Alcune delle transazioni che vuoi catturare non possono essere catturate "
+"parzialmente. Gestisci le transazioni singolarmente per catturare un importo"
+" parziale."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr "Transazione di origine"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Stato"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "Passaggio completato!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr "Supporta cattura parziale"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr "Paesi supportati"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr "Valute supportate"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr "Metodi di pagamento supportati"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr "Supportato da"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Modalità test"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "Il token di accesso non è valido."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+"L'importo da catturare deve essere positivo e non può essere superiore a %s."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr ""
+"L'immagine di base utilizzata per questo metodo di pagamento in formato "
+"64x64 px."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr ""
+"I circuiti dei metodi di pagamento che verranno mostrati nel modulo di "
+"pagamento."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr "Transazioni figlie della transazione."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr "Parte chiara dei dettagli di pagamento del metodo di pagamento."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr "Il colore della carta nella vista kanban"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr "Il messaggio informativo complementare sullo stato"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+"Paesi in cui è disponibili questo fornitore di pagamento. Non compilare il "
+"campo se disponibile in tutti i paesi."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+"Valute disponibili per questo fornitore di pagamento. Lascia vuoto se non "
+"vuoi applicare restrizioni."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr "I seguenti campi devono essere compilati: %s"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr "I seguenti kwarg non sono tra i consentiti: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr "Il riferimento interno della transazione"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+"L'elenco di nazioni in cui è possibile utilizzare questo metodo di pagamento"
+" (se il fornitore lo permette). In altre nazioni, il metodo di pagamento non"
+" è disponibile per i clienti."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+"L'elenco di valute supportate da questo metodo di pagamento (se il fornitore"
+" lo consente). Quando il pagamento viene effettuato in un'altra valuta "
+"questo metodo di pagamento non è disponibile per i clienti."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr "Elenco dei fornitori che supportano questo metodo di pagamento."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+"La valuta principale dell'azienda, utilizzata per visualizzare i campi "
+"monetari."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+"L'importo massimo che il fornitore di pagamento permette di pagare. Non "
+"compilare il campo per rendere il fornitore disponibile per qualsiasi "
+"importo."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr "Il messaggio mostrato se il pagamento è autorizzato"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+"Il messaggio visualizzato se l'ordine viene annullato durante il processo di"
+" pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+"Il messaggio visualizzato se l'ordine è stato fatto con successo dopo il "
+"processo di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+"Il messaggio visualizzato se l'ordine è in sospeso dopo il processo di "
+"pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+"Il messaggio visualizzato per spiegare e aiutare il processo di pagamento"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+"Il pagamento dovrebbe essere diretto, con reindirizzamento, o fatto con un "
+"token."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+"Il metodo di pagamento primario del presente metodo di pagamento, se quest'ultimo è un circuito.\n"
+"Ad esempio, \"Carta\" è il metodo di pagamento primario del circuito \"VISA\"."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr "Il riferimento del fornitore del token della transazione."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr "Il riferimento del fornitore della transazione"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr "Immagine ridimensionata visualizzata nel modulo di pagamento."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr "Il percorso a cui l'utente viene reindirizzato dopo la transazione"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr "La transazione di origine delle relative transazioni figlie."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr "Codice tecnico del fornitore di pagamento."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr "Codice tecnico del fornitore di pagamenti."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+"Il modello che rende un modulo presentato per reindirizzare l'utente quando "
+"effettua un pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr "Il modello che restituisce il modulo per metodi di pagamento express."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+"Il modello che rende il modulo di pagamento inline quando si effettua un "
+"pagamento diretto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+"Il modello che restituisce il modulo di pagamento inline quando si effettua "
+"un pagamento tramite token."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"La transazione con riferimento %(ref)s per %(amount)s ha riscontrato un "
+"errore (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"La transazione con riferimento %(ref)s per %(amount)s è stata autorizzata "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"La transazione con riferimento %(ref)s per %(amount)s è stata confermata "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr "Non ci sono transazioni da mostrare"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr "Non è stato creato ancora nessun token."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr "Non c'è nulla da pagare."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr "Non c'è nulla da pagare."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"L'azione porterà all'archiviazione %s dei token che sono registrati con "
+"questo metodo di pagamento. L'archiviazione dei token è irreversibile."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+"L'azione porterà all'archiviazione dei token %s che sono registrati con il "
+"fornitore. L'archiviazione dei token è irreversibile."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+"Questo controlla se i clienti possono salvare i propri metodi di pagamento come token di pagamento.\n"
+"Un token di pagamento è un link anonimo ai dettagli del metodo di pagamento salvati nel\n"
+"database del fornitore, permettendo al cliente di utilizzarli di nuovo per il prossimo acquisto."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+"Questo controlla se i clienti possono utilizzare metodi di pagamento "
+"express. Il checkout express permette ai clienti di pagare con Google Pay e "
+"Apple Pay dai quali le informazioni relative all'indirizzo sono raccolte al "
+"momento del pagamento."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"Il partner non ha un'e-mail, cosa che potrebbe causare problemi con alcuni fornitori di pagamento.\n"
+" È consigliato configurare un indirizzo e-mail."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+"Questo metodo di pagamento necessita di un complice; dovresti abilitare un "
+"fornitore di servizi di pagamento che supporta questo metodo."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+"La transazione è stata confermata in seguito all'elaborazione delle "
+"transazioni di cattura e di annullamento parziale (%(provider)s)."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr "Modello modulo token inline"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr "Tokenizzazione supportata"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+"La tokenizzazione è il processo di salvataggio dei dettagli di pagamento per"
+" poter riutilizzare in futuro un token senza dover inserire di nuovo i "
+"dettagli."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "Operazione"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+"L'autorizzazione delle transazioni non è supportata dai seguenti fornitori "
+"di pagamento: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr "Tipo di rimborso supportato"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr "Impossibile contattare il server. Attendi."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Non pubblicato"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr "Convalida del metodo di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr "Annulla importo rimanente"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Operazione non valida"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "Messaggio di avviso"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Attenzione!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "Impossibile trovare il pagamento, ma non c'è da preoccuparsi."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr "Stiamo elaborando il tuo pagamento. Attendi."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr ""
+"Se un token di pagamento deve essere creato durante il post-trattamento "
+"della transazione"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr "Se ogni fornitore delle transazioni supporta la cattura parziale."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr "Se il callback è già stato effetuato o meno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+"Se il fornitore è visibile sul sito web o meno. I token continua a "
+"funzionare ma sono visibili solo sui moduli di gestione."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Bonifico bancario"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr "Xendit"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+"Non è possibile eliminare il fornitore di pagamento %s. Effettua la "
+"disinstallazione o disabilitalo."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr "Non è possibile pubblicare un fornitore disattivato."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr "Non hai accesso a questo token di pagamento."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr "Tra pochi minuti arriverà una conferma di pagamento via e-mail."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Il pagamento è stato autorizzato."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Il pagamento è stato annullato."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+"Il pagamento è stato elaborato con successo ma è in attesa di approvazione."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr "Il pagamento è stato elaborato con successo."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr "Il pagamento non è stato ancora elaborato."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "CAP"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "CAP"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr "pericolo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr "informazioni"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr "metodo di pagamento"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr "pagamento: transazioni post-elaborazione"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr "fornitore"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr "successo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+"per effettuare questo\n"
+" pagamento."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr "avviso"
diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..96e2dfa
--- /dev/null
+++ b/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,2289 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Yoshi Tashiro (Quartile) , 2023
+# Wil Odoo, 2023
+# Ryoko Tsuda , 2024
+# Junko Augias, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
+"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr " フェッチされたデータ"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"お支払いはこちら:
- 銀行: %s
- 口座番号: %s
- 口座名義人: "
+"%s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+" これらのプロパティは\n"
+" この支払に関してプロバイダとOdooとの統一のビヘイビアと\n"
+"一致するよう定義されます。 変更によりエラーが発生する可能性があり、\n"
+" まずはテストデータベースでテストされる必要があります。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr " 決済プロバイダの設定"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+"\n"
+" 支払方法を有効化"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr "支払詳細を保存"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr "非公開"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr "公開済"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "保存済支払方法"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" 全ての国がサポートされています。\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" 全ての通貨がサポートされています。\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr " 以下によりセキュア"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr " PayPalアカウント設定方法 "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr "お客様の支払方法"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+"適用可能な決済方法が見つかりませんでした
\n"
+" エラーと思われる場合は、ウェブサイトの管理者までお問い合わせください。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+"警告!部分的なキャプチャは保留中です。処理されるまで\n"
+" しばらくお待ち下さい。数分経ってもキャプチャが保留中の場合は、\n"
+" 決済プロバイダ設定を確認して下さい。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+"警告! 負または以下を超える金額をキャプチャすることは\n"
+"できません:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+"警告 作成 ボタンからの決済プロバイダの作成はサポートされていません。\n"
+" 代わりに 複製アクションを使用して下さい。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+"警告 この支払を行う前に正しいパートナー\n"
+" にログインしているか確認して下さい。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr "警告通貨がないか、間違っています。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr "警告 支払いにはログインが必要です。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+" %(amount)sの返金要求が送信されました。まもなく支払が作成されます。返金取引参照: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr "一度アーカイブされたトークンはアーカイブ解除できません。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr "参照%(ref)sの取引が開始されました (%(provider_name)s)"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr "参照 %(ref)sの取引が開始され、新規決済方法(%(provider_name)s)が保存されます。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr "参照 %(ref)sの取引が開始され、決済方法%(token)s (%(provider_name)s)を使用しています。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "勘定科目"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "口座番号"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "有効化"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "有効化"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "住所"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr "エクスプレスチェックアウトを許可"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr "決済方法の保存を許可"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr "キャプチャ済です"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr "すでに無効です"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr "Amazon決済サービス"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "金額"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "最大金額"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr "キャプチャする金額"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr "お支払いを処理中にエラーが発生しました。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "適用"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "アーカイブ済"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr "この決済方法を本当に削除しますか?"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr "承認されたトランザクションを無効にしますか?このアクションは元に戻せません。"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr "Asiapay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "認証メッセージ"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr "Authorize.net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "承認済"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr "認証済金額"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "利用可能"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr "利用可能な方法"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "銀行"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "銀行名"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr "ブランド"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "コールバックドキュメントモデル"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr "コールバックが完了しました"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "コールバックハッシュ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "コールバックメソッド"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr "コールバックレコードID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "取消済"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr "キャンセルメッセージ"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr "支払方法を削除できません"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr "支払方法を保存できません"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr "キャプチャ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "手動で金額をキャプチャ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "トランザクションをキャプチャする"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+"配達完了時にOdooから金額をキャプチャします。\n"
+"商品の発送ができると確信している時のみ、顧客カードに請求したい場合に使用します。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr "子取引"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr "子取引"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "支払方法を選択"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr "他の方法を選択する"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "市"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "コード"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "色"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "会社"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "会社"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "設定"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "削除を確定"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "確認済"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "連絡先"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "対応モジュール"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "国"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "国"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "トークンを作成"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr "新規決済プロバイダーを作成"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "作成者"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "作成日"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr "アーカイブ済トークンから取引を作成することは禁じられています。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "認証情報"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "クレジット&デビットカード(Stripe経由)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "通貨"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "通貨"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "カスタム支払案内"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "顧客"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr "表示順序を決定します"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "デモ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "無効"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "表示名"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "完了メッセージ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "ドラフト"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "メール"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr "企業版"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "エラー"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "エラー: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr "エクスプレスチェックアウトフォームテンプレート"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr "エクスプレスチェックアウトサポート済"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+"エクスプレス支払では、必要な請求先情報と配送先情報を全て提供する支払方法を利用することで、支払のプロセスを省略し、より迅速に支払いを済ませることができます。"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr "Flutterwave"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr "全額のみ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "支払用リンクを生成"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "販売支払いリンクを生成する"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr "支払リンクを作成してコピーする"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr "自分のアカウントへ移動"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "グループ化"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTPルーティング"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr "ドラフト子あり"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr "残額あり"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr "支払いは後処理されたか"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "ヘルプメッセージ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "お支払いが確認できない場合は、当社までご連絡ください。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "画像"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+"テストモードでは、偽の支払いがテスト支払インターフェイスを通じて処理されます。\n"
+"このモードは、プロバイダを設定する際に推奨されます。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr "インラインフォームテンプレート"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "インストール"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "インストール状態"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "インストール済"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "内部サーバーエラー"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr "キャプチャする金額は有効か"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr "後処理"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr "主な支払方法"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr "現在以下のドキュメントにリンクされています:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr "陸揚ルート"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "言語"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr "最終ステータス変更日"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "最終更新者"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "最終更新日"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "ウェブサイトを作成する"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr "プロバイダーが無効になっているため、プロバイダーへの要求はできません。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "お支払方法の管理"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "手動"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr "手動キャプチャがサポートされています"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr "最大金額"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr "最大キャプチャが許可されています"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "メッセージ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "メッセージ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "方法"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr "Mollie"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr "プロバイダーが設定されていません"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr "この会社の手動支払方法は見つかりませんでした。決済プロバイダーメニューから作成して下さい。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr "決済プロバイダ用の支払方法が見つかりません。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr "公開パートナーに対してトークンを割当てることはできません。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo企業版モジュール"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr "トークンによるオフライン決済"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr "オンボーディングステップ"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr "オンボーディングステップイメージ"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "オンライン支払"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr "オンライン直接決済"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr "トークンによるオンライン決済"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr "リダイレクションによるオンライン決済"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "管理者のみこのデータをアクセスできます。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr "認証済取引のみ無効にすることができます。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr "確認済の取引のみ返金できます。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "工程"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr "操作はサポートされていません。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr "他の決済方法"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "PDTIDトークン"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "部分消込"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "取引先"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "取引先名"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "お支払い"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr "支払キャプチャウィザード"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "支払詳細"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "支払フォローアップ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "支払フォーム"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "お支払い方法"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "支払用リンク"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "支払方法"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr "支払方法コード"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "支払方法"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "決済プロバイダー"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "決済プロバイダー"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "支払トークン"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr "支払トークンカウント"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "支払トークン"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "決済トランザクション"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "支払取引"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr "トークンにリンクした決済取引"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr "支払詳細は %(date)sに保存されています"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr "支払方法"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr "支払処理に失敗しました"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr "決済プロバイダー"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr "決済プロバイダーオンボーディングウィザード"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "支払"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "保留"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "保留メッセージ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "電話"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr " %(payment_method)sが%(provider)sにサポートされていることを確認して下さい。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr "正の値を設定して下さい。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr " %s以下の金額を設定して下さい。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr "会社に切り替えて下さい。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr "主な支払方法"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "以下によって処理済:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "プロバイダ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr "プロバイダコード"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr "プロバイダリファレンス"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "プロバイダ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "公開済"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr "Razorpay"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "理由: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr "リダイレクトフォームテンプレート"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "参照"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "参照は一意にして下さい!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "返金"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr "返金はOdooの支払から直接顧客に返金できる機能です。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "返金"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "返金カウント"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "関連ドキュメントID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "関連ドキュメントモデル"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr "通貨要求"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA直接引落"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr "国を選択。全てを許可する場合は空欄にします。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr "国を選択。制限しない場合は空欄にします。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr "通貨を選択。制限しない場合は空欄にします。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr "通貨を選択。全てを許可する場合は空欄にします。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "選択されたオンボーディング決済方法"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "シーケンス"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr "エクスプレスチェックアウトを許可を表示"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr "Tokenizationを許可を表示"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr "認証メッセージを表示"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr "取消メッセージを表示"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr "資格情報ページを表示"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr "完了メッセージを表示"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr "保留メッセージを表示"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr "プレメッセージを表示"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "スキップ"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr "キャプチャしようとしている取引の中には、全額しかキャプチャできないものがあります。取引を個別に処理し、一部の金額をキャプチャして下さい。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr "ソース取引"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "状態"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "状態"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "ステップ完了!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr "部分キャプチャをサポート"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr "サポートされている国"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr "サポートされている通貨"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr "サポートされている決済方法"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr "以下によりサポート:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "テストモード"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "アクセストークンは無効です。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr "キャプチャする金額は正の値かつ%s以下でなければなりません。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr "この支払方法で使用されるベース画像。64x64 pxフォーマット。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr "支払フォームに表示される支払方法のブランド。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr "取引の子取引"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr "支払方法の支払詳細の明確な部分"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr "かんばんビューでのカードの色"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr "ステータスに関する追加の情報メッセージ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr "この支払プロバイダーが利用可能な国。全ての国で利用できるようにするには、空白のままにします。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr "この決済プロバイダーで利用可能な通貨。制限しない場合は空のままにします。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr "以下のフィールドを入力する必要があります:%s"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr "以下のkwargsはホワイトリストに登録されていません:%s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr "取引の内部参照"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr "この支払方法を使用できる国のリスト(プロバイダーが許可している場合)。その他の国では、この支払い方法はご利用いただけません。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr "この支払方法でサポートされている通貨のリスト(プロバイダが許可している場合)。他の通貨で支払う場合、この支払方法は利用できません。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr "この支払方法をサポートしているプロバイダのリスト。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr "会社の主要通貨で、通貨フィールドの表示に使用されます。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr "この支払プロバイダーが利用できる最大支払額。どの支払額でも利用できるようにするには、空白のままにします。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr "支払が認証されたら表示されるメッセージ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr "支払処理中にオーダが取消された場合に表示されるメッセージ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr "支払処理後にオーダが無事に完了した場合に表示されるメッセージ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr "支払処理後にオーダが保留中の場合に表示されるメッセージ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr "支払処理を説明しサポートするために表示されるメッセージ"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr "支払いは直接か、リダイレクトか、トークンによるものである必要があります。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+"後者がブランドである場合、現在の支払方法の主な支払方法。\n"
+"例えば、\"カード\"はカードブランド \"VISA \"の主な支払方法です。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr "取引のトークンのプロバイダ参照。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr "取引のプロバイダ参照"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr "支払フォームに表示されるリサイズされた画像。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr "取引後にユーザがリダイレクトされるルート"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr "関連する子取引のソース取引"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr "この支払方法の技術コード"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr "この決済プロバイダーのテクニカルコード。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr "支払時にユーザをリダイレクトするために送信されたフォームをレンダリングするテンプレート"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr "エクスプレス決済方法のフォームをレンダリングするテンプレート"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr "直接支払時にインライン決済フォームをレンダリングするテンプレート"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr "トークンによる決済時にインライン支払いフォームをレンダリングするテンプレート"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr "参照%(ref)sの取引( %(amount)s用)にエラー (%(provider_name)s)が発生しました。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr "参照 %(ref)s の取引( %(amount)s)用が許可されました(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr "参照%(ref)sの取引( %(amount)s用)が確定されました (%(provider_name)s)"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr "表示するトランザクションがありません"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr "作成されたトークンはまだありません。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr "支払うものはありません。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr "支払うものはありません。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr "このアクションは、この支払方法で登録されたトークンもアーカイブ%sします。トークンのアーカイブは不可逆です。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr "このアクションは、このプロバイダに登録されている%sトークンもアーカイブします。トークンのアーカイブは不可逆です。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+"これは、顧客が決済方法を支払トークンとして保存できるかどうかを制御します。\n"
+"支払トークンとは、プロバイダのデータベースに保存された支払い方法の詳細への匿名リンクで、顧客は次回の購入時にそれを再利用することができます。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+"これは、顧客がエクスプレス支払方法を使用できるかどうかを制御します。エクスプレスチェックアウトは、Google PayやApple "
+"Payでの支払を可能にし、支払時に住所情報が収集されます。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"この取引先にはEメールがないため、一部の支払プロバイダで問題が発生する可能性があります。\n"
+" この取引先にEメールを設定することをお勧めします。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr "この支払方法に関連する協力会社に問題があります。まず、その方法をサポートする決済プロバイダーを有効にして下さい。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr "この取引は、部分キャプチャおよび部分ボイド取引(%(provider)s)後に確認されました。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr "トークン・インライン・フォーム・テンプレート"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr "トークン化がサポートされました"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr "トークン化とは、支払詳細をトークンとして保存し、後で再度支払詳細を入力することなく再利用できるようにするプロセスです。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "取引明細書"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr "取引の承認は、以下の決済プロバイダではサポートされていません:%s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr "対応している返金の種類"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr "サーバに連絡できません。お待ち下さい。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "未公開"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "アップグレード"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr "支払方法の検証"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr "残額をボイドする"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "無効な取引"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "警告メッセージ"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "警告!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "支払が見つかりませんが、ご心配なく。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr "お支払いを処理しています。お待ち下さい。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr "取引の後処理時に支払トークンを作成するかどうか"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr "各取引のプロバイダが部分キャプチャをサポートしているかどうか。"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr "コールバックが既に実行されたかどうか"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr "プロバイダがウェブサイトに表示されるかどうか。トークンの機能は維持されますが、管理フォームでのみ表示されます。"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "電信送金"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr "Xendit"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr "決済プロバイダを削除することはできません%s;代わりに無効にするか、アンインストールして下さい。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr "無効プロバイダーを公開することはできません。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr "この支払トークンへのアクセス権がありません。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr "数分後に入金確認のメールが届きます。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "お支払いは承認されました。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "お支払いはキャンセルされました。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr "お支払いは無事処理されましたが、承認待ちとなっています。"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr "お支払いは無事処理されました。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr "支払はまだ処理されていません。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "郵便番号"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "郵便番号"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr "危険"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr "情報"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr "支払方法"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr "支払: 処理後取引"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr "プロバイダ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr "成功"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+"この支払\n"
+" をするために。"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr "警告"
diff --git a/i18n/ka.po b/i18n/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..409f270
--- /dev/null
+++ b/i18n/ka.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "შეწყვეტა"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "კომპანია"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "შემქმნელი"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "შექმნის თარიღი"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "ვალუტა"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "კლიენტი"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "სახელი"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "დაჯგუფება"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "იდენტიფიკატორი"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "ბოლოს განაახლა"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "ბოლოს განახლებულია"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "პარტნიორი"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "მიმდევრობა"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "სტატუსი"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/kab.po b/i18n/kab.po
new file mode 100644
index 0000000..af105f2
--- /dev/null
+++ b/i18n/kab.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n"
+"Language: kab\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Sefsex"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Takebbwanit"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Yerna-t"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Yerna di"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Tanfalit"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Amsaɣ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Sdukel s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "Asulay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Aleqqem aneggaru di"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Amendid"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Agzum"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Addad"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/kk.po b/i18n/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..e38ddb1
--- /dev/null
+++ b/i18n/kk.po
@@ -0,0 +1,2313 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 06:27+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kk/)\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Белсенді"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Адресі"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Қала"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Компания"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Баптау"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Кантри"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Ақша"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Бітті"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Эл.поштасы"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Қате"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Сурет"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Тіл"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Хат"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Атауы"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефондау"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Сілтеме"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Тізбек"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/km.po b/i18n/km.po
new file mode 100644
index 0000000..cf9567a
--- /dev/null
+++ b/i18n/km.po
@@ -0,0 +1,2320 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# AN Souphorn , 2018
+# Sengtha Chay , 2018
+# Chan Nath , 2018
+# Samkhann Seang , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: Samkhann Seang , 2018\n"
+"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "គណនី"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "សកម្ម"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "អាសយដ្ឋាន"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "ចំនួន"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "កំណត់យក"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "ធនាគារ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "លុបចោល"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "ក្រុង"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "បិទ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "ទំនាក់ទំនង"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "ប្រទេស"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "បង្កើតដោយ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "បង្កើតនៅ"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "រូបិយវត្ថុ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "អតិថិជន"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "ព្រៀង"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "អុីម៉ែល"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "កំហុស"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "ជាក្រុមតាម"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "សារ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "ឈ្មោះ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "យលព្រម"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "ដៃគូ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+"វិធីទូទាត់លុយ\n"
+" \n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "ទូរស័ព្ទ"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "លំដាប់"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..60556b4
--- /dev/null
+++ b/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,2298 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# JH CHOI , 2023
+# Wil Odoo, 2023
+# Daye Jeong, 2023
+# Sarah Park, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sarah Park, 2024\n"
+"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "데이터를 가져왔습니다"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+"다음의 결제 정보를 참조하세요.
- 은행 : %s
- 계좌 번호: %s
- 계좌명 : "
+"%s
"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+" 해당 속성은 결제 방법과 관련하여\n"
+" 대행업체에서의 작업이 Odoo와 통합 진행되도록\n"
+" 일치하도록 설정됩니다. 변경 시 오류가 발생할 수 있으므로\n"
+" 테스트 데이터베이스에서 먼저 테스트해야 합니다."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr " 결제대행업체 설정하기"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+"\n"
+" 결제 방법 활성화"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr "결제 세부 내용 저장"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr "발행 취소"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr "발행 완료"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr "저장된 결제 방법"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" 모든 국가에서 지원됩니다.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" 모든 통화가 지원됩니다.\n"
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr " 보안 대상"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr " PayPal 계정 설정 방법 보기"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr "결제 방법"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+"알맞은 결제 옵션을 찾을 수 없습니다.
\n"
+" 오류가 발생한 경우, 웹사이트 관리자에게 문의하시기\n"
+" 바랍니다."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+"경고! 일부 보류 중인 매입 항목이 있습니다. 처리될 때까지\n"
+" 잠시만 기다려주시기 바랍니다. 매입 상태가 몇 분 후까지도\n"
+" 대기 중으로 표시될 경우에는 결제대행업체 환경 설정을 확인하시기 바랍니다."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+"경고! 매입 금액은 마이너스가 될 수 없으며 다음 금액보다\n"
+" 클 수 없습니다."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+"경고 생성 버튼으로 결제대행업체 생성 기능이 지원되지 않습니다.\n"
+" 그 대신 복사 기능을 사용하십시오."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr "주의 결제를 진행하기 전에 로그인한 협력사가 맞는지 확인하시기 바랍니다."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr "주의 잘못되거나 누락된 통화입니다."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr "경고 결제를 진행하시려면 로그인해야 합니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"%(amount)s 환불 요청이 전송되었습니다. 잠시 후 결제 항목이 생성됩니다. 환불 거래 참조: %(ref)s "
+"(%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr "일단 보관 처리된 토큰은 보관을 취소할 수 없습니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr "참조 번호 %(ref)s인 거래가 시작되었습니다 (%(provider_name)s). "
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr "참조 번호 %(ref)s인 거래가 시작되어 새로운 결제 방법이 저장되었습니다 (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+"참조 번호 %(ref)s인 거래가 시작되어 %(token)s 결제 방법을 사용하고 있습니다 (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "계정"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "계정 과목"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "활성화"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "활성화"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "주소"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr "간편 결제 허용"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr "결제 방법 저장 허용"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr "이미 매입이 완료됨"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr "이미 무효 처리됨"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr "Amazon 결제 서비스"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "금액"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "최대 금액"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr "매입할 금액"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr "결제를 처리하는 중 오류가 발생했습니다."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "적용"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "보관됨"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr "이 결제 방법을 삭제하시겠습니까?"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr "승인된 거래를 취소 하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr "Asiapay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "승인 메시지"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr "Authorize.net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "승인됨"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr "승인 금액"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "적용 여부"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr "가능한 방법"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "은행"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "은행명"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr "브랜드"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "답신 문서 모델"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr "회신 완료"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "답신 해쉬"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "답신 메서드"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr "회신 레코드 ID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "취소됨"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr "취소된 메시지"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr "결제 방법을 삭제할 수 없습니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr "결제 방법을 저장할 수 없습니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr "매입"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "수동으로 금액 포착"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "거래 포착"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+"배송이 완료되면 Odoo에서 금액을 매입 처리합니다.\n"
+"이 기능은 고객 신용카드로 결제를 청구할 때 사용하며,\n"
+"배송 여부가 확실한 경우에만 진행하시기 바랍니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr "하위 거래"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr "하위 거래"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "결제 방법 선택"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr "다른 방법을 선택하세요. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "시/군/구"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "닫기"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "코드"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "색상"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "회사"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "회사"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "설정"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "삭제 확인"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "확인됨"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "연락처"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "해당 모듈"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "국가"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "국가"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr "토큰 생성"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr "새로운 결제대행업체 생성"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "작성자"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "작성일자"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr "보관 처리된 토큰에서 거래를 생성하는 것은 금지하고 있습니다."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "자격 증명"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr "신용카드 및 직불카드 (Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "통화"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "통화"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "맞춤 결제 안내"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "고객"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr "표시 순서 설정"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "데모"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "비활성화"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "표시명"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "완료 메시지"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "미결"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "이메일"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "활성화"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr "기업"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "오류"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "오류: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr "간편 결제 서식"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr "간편 결제 지원"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+"빠른 결제를 통해 신속하게 결제할 수 있습니다. 필수적인 청구 및 배송 정보 전체가 결제 방법에서 제공되므로 결제 단계를 건너뛸 수 "
+"있습니다. "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr "Flutterwave"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr "전체 적용"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "결제 링크 생성"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "판매 결제 링크 생성"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr "결제 링크 생성 및 복사"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr "내 계정으로 가기 "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "그룹별"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP 라우팅"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr "하위 미결 항목 있음"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr "잔액이 있습니다"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr "결제가 후속 처리되었습니다"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "도움 메시지"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "결제가 확인되지 않는다면 저희에게 문의해 주시기 바랍니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "이미지"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+"테스트 모드에서는 테스트 결제용 인터페이스를 통해서 결제를 가짜로 처리합니다.\n"
+"공급업체 설정 시 이 모드를 사용하시는 것이 좋습니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr "인라인 양식 서식"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "설치하기"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "설치 상태"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "설치됨"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "내부 서버 오류"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr "유효한 매입 금액입니다"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr "후속 처리되었습니다"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr "기본 결제 방법입니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr "현재 다음 문서에 연결되어 있습니다:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr "도착 경로"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "사용 언어"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr "최근 상태 변경일"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "최근 갱신한 사람"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "최근 갱신 일자"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr "이제 시작합니다"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr "공급업체가 비활성화되어 업체에 요청할 수 없습니다."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "결제 수단 관리"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "수동"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr "수기 매입 지원"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr "최대 금액"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr "최대 매입 허용 금액"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr "Mercado Pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "메시지"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "메시지"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "방법"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr "Mollie"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr "설정된 업체 없음"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr "이 회사에 대한 수동 결제 방법을 찾을 수 없습니다. 결제대행업체 메뉴에서 생성하시기 바랍니다."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr "결제대행업체에 대한 결제 방법을 찾을 수 없습니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr "일반 협력사에게는 토큰을 배정할 수 없습니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo 유료버전 모듈"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr "토큰으로 오프라인 결제 진행"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr "온보딩 단계"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr "온보딩 단계 이미지"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr "온라인 결제"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr "온라인 직접 결제"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr "토큰으로 온라인 결제 진행"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr "이동하여 온라인 결제 진행"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "관리자만 이 데이터에 접근할 수 있습니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr "승인된 거래만 무효 처리를 할 수 있습니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr "확인된 거래만 환불할 수 있습니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "생산 관리"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr "지원되지 않는 작업"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr "기타 결제 방법"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "PDT 식별 토큰"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "부분"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "협력사"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "협력사 이름"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "지불"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "페이팔"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr "결제 매입 마법사"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr "결제 상세 정보"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "결제 후속 조치"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "결제 양식"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "결제 안내"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "결제 링크"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "결제 방법"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr "결제 방법 코드"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "지급 방법"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr "결제대행업체"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr "결제대행업체"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "결제 토큰"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr "결제 토큰 수"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "결제 토큰"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "지불 거래"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "결제 거래"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr "토큰에 연결되어 있는 결제 거래"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr "결제 세부 정보가 %(date)s에 저장되었습니다"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr "지급 방법"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr "결제 프로세스 실패"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr "결제대행업체"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr "결제대행업체 시작 마법사"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "결제"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "대기 중"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "보류 메시지"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "전화번호"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr "%(provider)s에서 %(payment_method)s 방법을 지원하는지 확인하세요."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr "양수의 금액을 설정하십시오."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr "%s보다 금액을 적게 설정하십시오."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr "회사 항목을 전환하십시오"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr "기본 결제 방법"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "처리자"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "공급업체"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr "업체 코드"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr "업체 참조"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "공급자"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "게시 됨"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr "Razorpay"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr "사유: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr "이동 양식 서식"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "참조"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "참조는 고유해야 합니다!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "환불"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr "환불 기능으로 결제 금액을 Odoo에서 고객에게 직접 환불합니다."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "환불"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr "환불 수"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "관련 문서 ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "관련 문서 모델"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr "통화 필요"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA 직불 결제"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr "국가를 선택하세요. 제한하지 않으려면 비워두세요."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr "국가를 선택하십시오. 전체로 지정하시려면 공란으로 두십시오."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr "통화를 선택하십시오. 제한을 두지 않으려면 공란으로 두십시오."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr "통화를 선택하세요. 제한하지 않으려면 비워두세요."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "선택된 온보딩 결제 방법 "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "순서"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr "간편 결제 허용 표시"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr "토큰화 허용 표시"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr "인증 메시지 표시"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr "취소 메시지 표시"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr "자격 증명 페이지 확인"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr "완료 메시지 표시"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr "보류 메시지 표시"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr "사전 메시지 표시"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "건너뛰기"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr "매입하려는 거래 중 일부 항목은 전체 매입만 가능합니다. 일부 금액만 매입하려면 개별 거래별로 처리하십시오."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr "원 거래"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "시/도"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "상태"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "설정 완료!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr "부분 매입 지원"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr "지원 국가"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr "지원 통화"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr "지원되는 결제 방법"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr "지원 대상"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "테스트 모드"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr "유효하지 않은 액세스 토큰입니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr "매입할 금액은 양수여야 하며 %s보다 클 수 없습니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr "이 결제 방법에서 사용되는 기본 이미지입니다. 64x64 픽셀 형식으로 지원됩니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr "결제 양식에 표시될 결제 방법 브랜드입니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr "해당 거래의 하위 거래입니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr "해당 결제 방법에 대한 세부 내용 중 명확한 정보입니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr "칸반 화면에서의 카드 색상"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr "상태에 대한 보완용 정보 메시지"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr "이 결제대행업체를 선택할 수 있는 국가입니다. 비워두시면 모든 국가에서 선택할 수 있게 합니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr "이 결제대행업체에서 사용되는 통화입니다. 비워두시면 제한을 하지 않습니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr "다음 필드는 필수 입력 항목입니다: %s"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr "다음은 허용 목록에 없습니다: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr "해당 거래의 내부 참조"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+"이 결제 방법을 사용할 수 있는 국가 목록입니다 (업체에서 허용하는 경우). 다른 국가에서는 고객이 해당 결제 방법을 사용할 수 "
+"없습니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+"이 결제 방법을 사용할 수 있는 통화 목록입니다 (업체에서 허용하는 경우). 다른 통화로 결제하는 경우 고객은 해당 결제 방법을 사용할 "
+"수 없습니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr "이 결제 방법을 지원하는 대행업체 목록입니다"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr "통화 필드를 표시하는데 사용되는 회사의 기본 통화입니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr "이 결제대행업체에서 사용할 수 있는 최대 결제 금액입니다. 비워두시면 금액을 제한하지 않습니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr "결제가 승인되면 표시되는 메시지"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr "결제 단계 중에 주문을 취소할 경우 표시되는 메시지"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr "결제가 처리되어 주문이 성공적으로 완료된 경우 표시되는 메시지입니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr "결제 처리가 완료되었으나 주문이 보류 중인 경우 표시되는 메시지입니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr "결제 단계에 대한 설명 및 지원을 위해 표시되는 메시지"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr "결제는 이동 후 직접 또는 토큰을 사용하여 진행되어야 합니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+"현재 결제 방법의 기본 결제 방법입니다. 현재 방법이 브랜드인 경우에 해당합니다.\n"
+"예를 들어, 'Visa' 카드 브랜드의 기본 결제 수단은 '카드'입니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr "거래용 토큰의 업체 참조"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr "거래의 업체 참조"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr "결제 양식에 크기가 조정된 이미지가 표시됩니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr "거래 후 사용자를 이동시키는 경로"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr "관련 하위 거래의 원 거래입니다"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr "이 결제 방법의 기술 코드입니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr "이 결제대행업체의 기술 코드입니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr "결제 시 사용자를 이동시키기 위해 제출된 양식을 렌더링하는 서식"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr "간편 결제 방식에서의 양식을 렌더링하는 서식"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr "직접 결제 시 인라인 결제 양식을 렌더링하는 서식"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr "토큰으로 결제 시 인라인 결제 양식을 렌더링하는 서식"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr "%(amount)s에 대한 참조 번호 %(ref)s 거래에서 오류 (%(provider_name)s)가 발생하였습니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr "%(amount)s에 대한 참조 번호 %(ref)s 거래가 승인되었습니다 (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr "%(amount)s에 대한 참조 번호 %(ref)s 거래가 확인되었습니다 (%(provider_name)s)."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr "표시할 거래 내용이 없습니다"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr "아직 생성된 토큰이 없습니다"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr "결제받을 금액이 없습니다."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr "지불할 금액이 없습니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr "이 작업으로 결제 방법에 등록되어 있는 %s 토큰도 보관 처리합니다. 보관 처리된 토큰은 취소할 수 없습니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr "이 작업은 이 업체에 등록되어 있는 %s 토큰도 보관 처리합니다. 보관 처리된 토큰은 취소할 수 없습니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+"고객이 결제 방법을 결제 토큰으로 저장할 수 있도록 할지 여부를 관리합니다.\n"
+"결제 토큰은 업체의 데이터베이스에 저장되어 있는 결제 세부 정보에 대해 식별이\n"
+"불가능하도록 되어 있는 링크로, 고객이 다음 구매 시 다시 사용할 수 있도록 합니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+"고객이 간편 결제 방법을 사용할 수 있도록 할지 여부를 관리합니다. 간편 결제를 통해 Google 페이나 Apple 페이로 결제할 수 "
+"있으며 결제 시 주소 정보를 수집하게 됩니다. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"협력사 이메일 정보가 없으므로 결제대행업체 사용 시 문제가 발생할 수 있습니다.\n"
+" 협력사 이메일을 지정하세요."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr "해당 결제 방법에 관련된 협력사에 문제가 있습니다. 먼저 해당 방법을 지원하는 결제대행업체를 활성화하세요."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr "이 거래는 다음과 같이 부분 매입 및 부분 거래 무효 처리 후 확인이 완료되었습니다 (%(provider)s)."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr "토큰 인라인 양식 서식"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr "토큰화 지원"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+"토큰화는 결제 세부 정보를 토큰으로 저장하는 프로세스입니다. 결제 세부 정보를 다시 입력하지 않고도 나중에 다시 사용할 수 있습니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "거래"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr "거래 인증은 다음 결제대행업체에서는 지원되지 않습니다: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr "지원되는 환불 유형"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr "서버에 접속할 수 없습니다. 잠시만 기다리세요."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "게시 안 함"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "업그레이드"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr "결제 방법 승인"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr "잔액 무효 처리"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "금지된 거래"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "경고"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "경고 메시지"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "경고!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "귀하의 결제를 찾을 수 없지만 걱정하지 마십시오."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr "결제를 처리 중입니다. 잠시만 기다리세요."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr "거래 후속 처리 시 결제 토큰을 생성할지 여부입니다"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr "각 거래와 관련하여 업체에서 부분 매입을 지원하는지 여부입니다."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr "콜백이 이미 실행되었는지 여부입니다"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr "공급업체를 웹사이트에 표시할지 여부입니다. 토큰은 계속 작동하지만 관리 양식에서만 확인할 수 있습니다."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "계좌 이체"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_xendit
+msgid "Xendit"
+msgstr "Xendit"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr "결제 대행업체인 %s를 삭제할 수 없습니다. 대신 비활성화하거나 설치를 취소하시기 바랍니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr "대행업체 사용 설정이 되지 않은 경우에는 발행할 수 없습니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr "이 결제 토큰에 대한 접근 권한이 없습니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr "몇 분 후에 결제 확인 이메일이 발송됩니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "귀하의 결제가 승인되었습니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "귀하의 결제가 취소되었습니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr "결제가 성공적으로 처리되었지만 승인 대기 중입니다."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_xendit
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr "성공적으로 결제가 완료되었습니다."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr "결제가 아직 처리되지 않았습니다."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "우편번호"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "우편번호"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr "위험"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr "정보"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr "결제 방법"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr "결제: 후속 처리 거래"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr "업체"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr "성공"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+"이 결제를\n"
+" 진행합니다."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr "경고"
diff --git a/i18n/lb.po b/i18n/lb.po
new file mode 100644
index 0000000..d09663e
--- /dev/null
+++ b/i18n/lb.po
@@ -0,0 +1,2315 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Xavier ALT , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Xavier ALT , 2019\n"
+"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
+"Language: lb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguratioun"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/lo.po b/i18n/lo.po
new file mode 100644
index 0000000..3f84c65
--- /dev/null
+++ b/i18n/lo.po
@@ -0,0 +1,2314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
+"Language: lo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: %s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Saved payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid " How to configure your PayPal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"No suitable payment option could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "No suitable payment provider could be found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning Make sure your are logged in as the right partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Add new payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "Allow Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occurred during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "ຍົກເລີອກ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Canceled operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "ບໍລິສັດ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "Create a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Credit & Debit Card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Credit Card (powered by Asiapay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "ເງິນຕາ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "ຄຸ່ຄ້າ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Description of the provider for customers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Failed operations"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees
+msgid "Fees Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers
+msgid "Has Multiple Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection
+msgid "If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any available payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "If not defined, the provider name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid "If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Managed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Multiple payment options selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "No manual payment method could be found for this company. Please create one from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment option selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Operations in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "ຄຸ່ຄ້າ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids
+msgid "Payment Providers Available"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select only one payment option."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "Save Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Saving your payment method, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_method_ids
+msgid "Show Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full. Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment provider step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "ສະພາບ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.test_token_badge
+msgid "Test Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "The currencies available with this payment provider. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "The message displayed if the order is successfully done after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "The template rendering the inline payment form when making a payment by token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "This action will also archive %s tokens that are registered with this provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "This field holds the image used for this payment method, limited to 64x64 px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This payment has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark
+msgid "This payment method has not been verified by our system."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been confirmed following the processing of its partial capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Variable fees must always be positive and below 100%."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var
+msgid "Variable international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for operations to process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to save your payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Whether a payment token should be created when post-processing the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid "Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot delete the payment provider %s; archive it instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is being processed, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment method has been saved."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show less"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list
+msgid "show more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage
+msgid "– created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout
+msgid "— created on"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..c98d4b9
--- /dev/null
+++ b/i18n/lt.po
@@ -0,0 +1,2246 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Arminas Grigonis , 2023
+# grupoda2 , 2023
+# UAB "Draugiški sprendimai" , 2023
+# Ramunė ViaLaurea , 2023
+# Aleksandr Jadov , 2023
+# Arunas V. , 2023
+# Vytautas Stanaitis , 2023
+# Audrius Palenskis , 2023
+# digitouch UAB , 2023
+# Donatas , 2023
+# Linas Versada , 2023
+# Silvija Butko , 2023
+# Jonas Zinkevicius , 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-14 13:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "Pateikta informacija (Data fetched)"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid " Configure a payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"\n"
+" Enable Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+msgid "Save my payment details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Saved Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All countries are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+"\n"
+" All currencies are supported.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid " Secured by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods
+msgid ""
+"No suitable payment method could be found.
\n"
+" If you believe that it is an error, please contact the website\n"
+" administrator."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! There is a partial capture pending. Please wait a\n"
+" moment for it to be processed. Check your payment provider configuration if\n"
+" the capture is still pending after a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+"Warning! You can not capture a negative amount nor more\n"
+" than"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid ""
+"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n"
+" Please use the Duplicate action instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid ""
+"Warning Make sure you are logged in as the\n"
+" correct partner before making this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning The currency is missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Warning You must be logged in to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created "
+"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new "
+"payment method (%(provider_name)s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment "
+"method %(token)s (%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Sąskaita"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Sąskaitos numeris"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktyvuoti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktyvus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adresas"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid "Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid "Allow Saving Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__captured_amount
+msgid "Already Captured"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__voided_amount
+msgid "Already Voided"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps
+msgid "Amazon Payment Services"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Suma"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__amount_to_capture
+msgid "Amount To Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "An error occurred during the processing of your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Taikyti"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archyvuotas"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Ar tikrai norite anuliuoti patvirtintą operaciją? Šio veiksmo atšaukti "
+"negalėsite."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay
+msgid "Asiapay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize
+msgid "Authorize.net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Patvirtinta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__authorized_amount
+msgid "Authorized Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Pasiekiamumas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+msgid "Available methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Bankas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Banko pavadinimas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__brand_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Brands"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Atgalinio kreipimosi dokumento modelis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Callback Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Atgalinio kreipimosi maiša"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Atgalinio kreipimosi metodas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Record ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atšaukti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Atšaukta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid "Canceled Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot delete payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot save payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#, python-format
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Fiksuoti kiekį rankiniu būdu"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Fiksuoti operaciją"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually
+msgid ""
+"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
+"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
+"you are sure you can ship the goods to them."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "Child Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Pasirinkti mokėjimo būdą"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Choose another method "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Miestas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Uždaryti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code
+msgid "Code"
+msgstr "Kodas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color
+msgid "Color"
+msgstr "Spalva"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Įmonės"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Company"
+msgstr "Įmonė"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigūracija"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Patvirtinti ištrynimą"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Patvirtinti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontaktas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Susijęs modulis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Valstybės"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Valstybė"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid "Create Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider
+msgid "Create a new payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Sukūrė"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Sukurta"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Duomenys"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit & Debit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid "Currencies"
+msgstr "Valiutos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valiuta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Nestandartinio mokėjimo instrukcija"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Klientas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Define the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo
+msgid "Demo"
+msgstr "Demo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Išjungta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Rodomas pavadinimas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Atlikimo žinutė"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Juodraštis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "El. paštas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "Express Checkout Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout
+msgid "Express Checkout Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_express_checkout
+msgid ""
+"Express checkout allows customers to pay faster by using a payment method "
+"that provides all required billing and shipping information, thus allowing "
+"to skip the checkout process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave
+msgid "Flutterwave"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__full_only
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only
+msgid "Full Only"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Generuoti nuorodą apmokėjimui"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Sukurkite pardavimų apmokėjimo nuorodą"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate and Copy Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Go to my Account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupuoti pagal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP nukreipimas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_draft_children
+msgid "Has Draft Children"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__has_remaining_amount
+msgid "Has Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Has the payment been post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Pagalbos pranešimas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128
+msgid "Image"
+msgstr "Paveikslėlis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
+"This mode is advised when setting up the provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid "Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Diegti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Diegimo būsena"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Įdiegta"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Vidinė serverio klaida"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__is_amount_to_capture_valid
+msgid "Is Amount To Capture Valid"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed
+msgid "Is Post-processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__is_primary
+msgid "Is Primary Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_form_templates.xml:0
+#, python-format
+msgid "It is currently linked to the following documents:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "Landing Route"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Kalba"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change
+msgid "Last State Change Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Let's do it"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Making a request to the provider is not possible because the provider is "
+"disabled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Tvarkyti mokėjimo būdus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Rankinė"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture
+msgid "Manual Capture Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid "Maximum Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__available_amount
+msgid "Maximum Capture Allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago
+msgid "Mercado Pago"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Žinutė"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Žinutės"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Būdas"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie
+msgid "Mollie"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Name"
+msgstr "Vardas, Pavardė"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none
+msgid "No Provider Set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Provider menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "No payment methods found for your payment providers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "No token can be assigned to the public partner."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline
+msgid "Offline payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_onboarding_onboarding_step
+msgid "Onboarding Step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Onboarding Step Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,title:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Online Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct
+msgid "Online direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token
+msgid "Online payment by token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect
+msgid "Online payment with redirection"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Tik administratoriai gali pasiekti šiuos duomenis."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only authorized transactions can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Only confirmed transactions can be refunded."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation
+msgid "Operation"
+msgstr "Operacija"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Operation not supported."
+msgstr "Operacija nepalaikoma."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Kita"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Other payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "PDT tapatybės žetonas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_method__support_refund__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_manual_capture__partial
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial
+msgid "Partial"
+msgstr "Dalinis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Partneris"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Partnerio pavadinimas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Pay"
+msgstr "Apmokėti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_capture_wizard
+msgid "Payment Capture Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "Payment Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Mokėjimo instrukcijos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Mokėjimo būdas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "Payment Method Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#, python-format
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Mokėjimo būdai"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider
+msgid "Payment Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list
+msgid "Payment Providers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Mokėjimo raktas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Payment Token Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Mokėjimo raktai"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Mokėjimo operacija"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Mokėjimo operacijos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token
+msgid "Payment Transactions Linked To Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0
+#, python-format
+msgid "Payment details saved on %(date)s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_my_home_payment
+msgid "Payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Payment processing failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Payment provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard
+msgid "Payment provider onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form
+msgid "Payments"
+msgstr "Mokėjimai"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Laukia"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Laukianti žinutė"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefonas"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid "Please make sure that %(payment_method)s is supported by %(provider)s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set a positive amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount lower than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid "Please switch to company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid "Primary Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Apdorojo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Tiekėjas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "Provider Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "Provider Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__provider_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Providers"
+msgstr "Tiekėjai "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Published"
+msgstr "Paskelbtas"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay
+msgid "Razorpay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid "Redirect Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "Numeris"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "Numeris turi būti unikalus!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund
+#, python-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Pinigų Grąžinimas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_refund
+msgid ""
+"Refund is a feature allowing to refund customers directly from the payment "
+"in Odoo."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Refunds"
+msgstr "Kreditavimai"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count
+msgid "Refunds Count"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Susijusio dokumento ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Susijusio dokumento modelis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__require_currency
+msgid "Require Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA Tiesigoinis Debitas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.form
+msgid "Save"
+msgstr "Išsaugoti"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select countries. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Select currencies. Leave empty not to restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Select currencies. Leave empty to allow any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Pasirinktas pradinis mokėjimo būdas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Seka"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout
+msgid "Show Allow Express Checkout"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization
+msgid "Show Allow Tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg
+msgid "Show Auth Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg
+msgid "Show Cancel Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page
+msgid "Show Credentials Page"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg
+msgid "Show Done Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg
+msgid "Show Pending Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg
+msgid "Show Pre Msg"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Praleisti"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Some of the transactions you intend to capture can only be captured in full."
+" Handle the transactions individually to capture a partial amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "Source Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "State"
+msgstr "Būsena"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search
+msgid "Status"
+msgstr "Būsena"
+
+#. module: payment
+#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:payment.onboarding_onboarding_step_payment_provider
+msgid "Step Completed!"
+msgstr "Žingsnis atliktas!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid "Support Partial Capture"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid "Supported Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid "Supported Currencies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_method_ids
+msgid "Supported Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid "Supported by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Testinis režimas"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The access token is invalid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_capture_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The amount to capture must be positive and cannot be superior to %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The base image used for this payment method; in a 64x64 px format."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__brand_ids
+msgid ""
+"The brands of the payment methods that will be displayed on the payment "
+"form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids
+msgid "The child transactions of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details
+msgid "The clear part of the payment method's payment details."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color
+msgid "The color of the card in kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "The complementary information message about the state"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids
+msgid ""
+"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to "
+"make it available in all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_currency_ids
+msgid ""
+"The currencies available with this payment provider. Leave empty not to "
+"restrict any."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "The following fields must be filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "The following kwargs are not whitelisted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "The internal reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_country_ids
+msgid ""
+"The list of countries in which this payment method can be used (if the "
+"provider allows it). In other countries, this payment method is not "
+"available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__supported_currency_ids
+msgid ""
+"The list of currencies for that are supported by this payment method (if the"
+" provider allows it). When paying with another currency, this payment method"
+" is not available to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__provider_ids
+msgid "The list of providers supporting this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id
+msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount
+msgid ""
+"The maximum payment amount that this payment provider is available for. "
+"Leave blank to make it available for any payment amount."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg
+msgid "The message displayed if payment is authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is canceled during the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg
+msgid ""
+"The message displayed if the order is successfully done after the payment "
+"process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg
+msgid "The message displayed if the order pending after the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg
+msgid "The message displayed to explain and help the payment process"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__primary_payment_method_id
+msgid ""
+"The primary payment method of the current payment method, if the latter is a brand.\n"
+"For example, \"Card\" is the primary payment method of the card brand \"VISA\"."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref
+msgid "The provider reference of the token of the transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference
+msgid "The provider reference of the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__image_payment_form
+msgid "The resized image displayed on the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route
+msgid "The route the user is redirected to after the transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id
+msgid "The source transaction of the related child transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_method_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__payment_method_code
+msgid "The technical code of this payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code
+msgid "The technical code of this payment provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a "
+"payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id
+msgid "The template rendering the express payment methods' form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a direct payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid ""
+"The template rendering the inline payment form when making a payment by "
+"token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed "
+"(%(provider_name)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "There are no transactions to show"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token
+msgid "There is no token created yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "There is nothing to be paid."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "There is nothing to pay."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"payment method. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This action will also archive %s tokens that are registered with this "
+"provider. Archiving tokens is irreversible."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization
+msgid ""
+"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n"
+"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n"
+"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout
+msgid ""
+"This controls whether customers can use express payment methods. Express "
+"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which "
+"address information is collected at payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n"
+" Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This payment method needs a partner in crime; you should enable a payment "
+"provider supporting this method first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This transaction has been confirmed following the processing of its partial "
+"capture and partial void transactions (%(provider)s)."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id
+msgid "Token Inline Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_tokenization
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization
+msgid "Tokenization Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method__support_tokenization
+msgid ""
+"Tokenization is the process of saving the payment details as a token that "
+"can later be reused without having to enter the payment details again."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__transaction_ids
+msgid "Transaction"
+msgstr "Operacija"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Transaction authorization is not supported by the following payment "
+"providers: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method__support_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund
+msgid "Type of Refund Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the server. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Nepaskelbtas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Atnaujinti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation
+msgid "Validation of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_capture_wizard__void_remaining_amount
+msgid "Void Remaining Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Anuliuoti operaciją"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_method.py:0
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Įspėjimas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__warning_message
+msgid "Warning Message"
+msgstr "Įspėjamasis pranešimas"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Įspėjimas!"
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "Mums nepavyko rasti jūsų mokėjimo, tačiau nereikia jaudintis."
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment. Please wait."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize
+msgid ""
+"Whether a payment token should be created when post-processing the "
+"transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_capture_wizard__support_partial_capture
+msgid ""
+"Whether each of the transactions' provider supports the partial capture."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done
+msgid "Whether the callback has already been executed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published
+msgid ""
+"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain "
+"functional but are only visible on manage forms."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Mokėjimas bankiniu pavedimu"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot publish a disabled provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "You do not have access to this payment token."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-javascript
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+"Turėtumėte gauti laišką, patvirtinantį jūsų mokėjimą, per kelias minutes."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Jūsų mokėjimas buvo patvirtintas."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Jūsų mokėjimas buvo atšauktas."
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe
+#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "Your payment has not been processed yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Pašto kodas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Pašto kodas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "danger"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "info"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+msgid "payment: post-process transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.company_mismatch_warning
+msgid ""
+"to make this\n"
+" payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status
+msgid "warning"
+msgstr ""
diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po
new file mode 100644
index 0000000..790b67c
--- /dev/null
+++ b/i18n/lv.po
@@ -0,0 +1,2249 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Anzelika Adejanova, 2023
+# InfernalLV , 2023
+# JanisJanis , 2023
+# Martin Trigaux, 2023
+# Konstantins Zabogonskis , 2023
+# Arnis Putniņš , 2023
+# ievaputnina , 2023
+# Armīns Jeltajevs , 2024
+# Will Sensors, 2024
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n"
+"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "Iegūtie dati"
+
+#. module: payment
+#. odoo-python
+#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to:
- Bank: %s
- Account Number: "
+"%s
- Account Holder: %s
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form
+msgid ""
+" These properties are set to\n"
+" match the behavior of providers and that of their integration with\n"
+" Odoo regarding this payment method. Any change may result in errors\n"
+" and should be tested on a test database first."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_capture_wizard_view_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.token_form
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_method
+msgid "